Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7 SVENSKASE Oljetyp för alla årstider: SAE 10W-40. För mycket låga temperaturer (< -20° C), använd SAE 5W-30. Använd inga tillsatser till oljan. Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att motorn överhettas. LUFTFILTER - MOTOR Master - Senator - Comfort - President: Rengör förfiltret årligen eller var 25:e körtimma beroende på vilket som först inträffar. Rengör pappersfiltret årligen eller var 100:e kör- timma beroende på vilket som först inträffar. Royal: Rengör luftfiltret (förfilter och pappersfilter) var 3:e månad eller var 50:e körtimma beroende på vil- ket som först inträffar. Byt pappersfilter årligen el- ler var 200:e körtimma. Samtliga modeller: OBS! Rengör båda filtren oftare om maskinen ar- betar under dammiga förhållanden. 1. Tag bort luftfilterkåpan (fig 12 - 13). 2. Demontera pappersfilter och förfilter (= skum- plastfiltret). Var försiktig så att ingen smuts kom- mer in i förgasaren. Gör rent i luftfilterhuset. 3. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten. Krama det torrt. Häll lite olja på filtret och krama in oljan. 4. Rengör pappersfiltret så här: Knacka det lätt mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, byt ut det. 5. Montera ihop i omvänd ordning. Petroliumbaserade lösningsmedel som t.ex foto- gen får inte användas vid rengöring av pappersfil- tret. Dessa lösningsmedel förstör filtret. Använd inte tryckluft vid rengöring av pappersfil- tret. Pappersfiltret får inte oljas in. TÄNDSTIFT Byt tändstift var 100:e körtimma eller varje sä- song. För byte av tändstift finns i tillbehörspåsen en tändstiftshylsa A och en vridpinne B. Motorfabrikanten rekommenderar: Master - Senator - Comfort - President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES eller DENSO W16EPR-U.Korrekt elektrodavstånd: 0,75 mm (fig 14). KYLLUFTINTAG - MOTOR (Master - Senator - Comfort - President) Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt kylsystem skadar motorn. Var 100:e körtimma eller minst en gång om året skall motorn rengöras. Tag bort fläktkåpan. Rengör cylinderns kylflänsar, fläkten och det roterande skyddsgallret (fig 15). Rengör oftare om Du klipper torrt gräs. BATTERI Kontrollera syranivån regelbundet. Syranivån skall ligga mellan “UPPER” och “LO- WER”-markeringarna på batteriet (fig 16). Vid justering av syranivån, använd endast batteri- vatten. Batterisyran är starkt frätande och kan orsaka skador på hud och kläder. An- vänd gummihandskar och skydda ögo- nen med glasögon. Undvik att andas in syraångorna. Luta inte batteriet så mycket att batte- risyran kan rinna ut på händer eller kläder. Om så skett, skölj rikligt med vatten. Om batteripolerna är oxiderade skall dessa rengö- ras. Rengör batteripolerna med en stålborste och smörj in polerna med fett. SMÖRJNING - CHASSI Maskinen har tre smörjnipplar på bakaxeln som smörjes med universalfett var 25:e körtimme (fig 17). Smörj styrwiren med universalfett ett par gånger per säsong. Samtliga plastlager smörjes med universalfett ett par gånger per säsong. Spännarmslederna smörjes med motorolja ett par gånger per säsong. Droppa lite motorolja i reglagewirarnas båda ändar ett par gånger per säsong. Master - Senator - Comfort: Transaxeln är fylld med olja (SAE 80W-90) vid le- verans från fabrik. Om den inte öppnas, (får endast utföras av fackman), skall normalt ingen påfyll- ning av olja ske.
8 SVENSKASE STYRWIRE Justera styrwiren första gången efter 2 - 3 timmars körning, sedan var 25:e körtimma. Spänn styrwiren genom att skruva in muttern (fig 18). Viktigt! Styrwirens ”skruvände” skall hållas fast under justeringen så att inte wiren vrids. Fatta med en skiftnyckel eller liknande i nyckelgreppet på ”skruvänden”. Styrwiren skall justeras tills allt glapp försvinner. Spänn ej styrwiren för hårt. Det kan förorsaka onö- digt slitage på styrwire, linhjul etc. PATENT - MÖNSTERSKYDD Denna maskin eller delar därav omfattas av följan- de patent och mönsterskydd: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). STIGA förbehåller sig rätten att förändra produkten utan fö- regående meddelande.
9 SUOMIFI YLEISTÄ Tämä symboli tarkoittaa VAROITUS- TA. Jos ohjeita ei noudateta huolellises- ti, seurauksena voi olla henkilö- ja/tai omaisuusvahinko. Ennen käynnistä on tämä käyttöohje sekä oheiset "TURVALLISUUSOH- JEET" luettava huolellisesti. SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistutta- vat käytössä vaadittavasta varovaisuudesta ja tark- kaavaisuudesta. Symbolit tarkoittavat: Varoitus! Lue käyttöohjeet ja turvaohjeet ennen ko- neen käyttöä. Varoitus! Varo sinkoutuvia esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Käytä aina kuulonsuojaimia. Varoitus! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. Varoitus! Konetta, johon on asennettu alkuperäisiä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudeltaan kor- keintaan 10° alustalla suunnasta riippu- matta. Varoitus! Palovammojen vaara. Älä kosketa äänen- vaimentimeen. SÄÄTIMET JA MITTARIT Kohdat 1 - 9, ks. kuvat 1 - 3. 1. TYÖVÄLINENOSTIN Poljin, jolla eteen asennettu lisälaite nostetaan kul- jetusasentoon. Nosta lisälaite polkaisemalla poljin täysin alas Päästä sen jälkeen poljin ylös niin, että työväline- nostin lukittuu yläasentoon.Laske lisälaite polkaisemalla poljin alas niin, että salpa aukeaa. Laske työvälinenostin työasentoon päästämällä poljin jalalla hitaasti ylös. 2A. AJOJARRU/KYTKIN (Master - Senator - Comfort) Ajojarrun ja kytkimen yhdistävä poljin. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - eteenpäinveto kytkettynä. Kone liikkuu, jos vaihde on kytkettynä. Ajojarru ei ole kytkettynä. 2. Poljin puolessa välissä - eteenpäinveto vapaalla, vaihta- minen mahdollista. Ajojarru ei ole kytkettynä. 3. Poljin täysin alhaalla - eteen- päinveto vapaalla. Ajojarru täy- sin kytkettynä. HUOM! Älä säädä nopeutta kytkimellä luistatta- malla. Valitse oikea nopeus käyttämällä sopivaa vaihdetta. 2B. AJOJARRU (President - Royal) Poljin, joka vaikuttaa koneen jarrujärjestelmään. Kolme asentoa: 1. Poljin ylhäällä - ajojarru ei ole kytkettynä. 2. Poljin puolessa välissä - eteenpäinveto vapaalla. Ajojarru ei ole kytkettynä. 3. Poljin täysin alhaalla - eteen- päinveto vapaalla. Ajojarru täy- sin kytkettynä. 3. SEISONTAJARRU Salpa, jolla jarrupoljin voidaan lukita ala-asentoon. Paina jarrupoljin täysin alas. Siirrä jarrusal- paa oikealle ja päästä jarrupoljin ylös. Seisontajarru vapautetaan painamalla jarrupoljinta. Jousikuormitteinen jarrusalpa liukuu tällöin sivulle. Varmista, että seisontajarru on vapautettuna ajon aikana.
10 SUOMIFI 4. KÄYTTÖPOLJIN (President - Royal) Poljin, joka vaikuttaa portaattomaan voimansiirtoon. . Paina poljin alas jalan etuosalla - kone liikkuu eteenpäin. 2. Poljinta ei paineta - kone py- syy paikallaan. 3. Paina poljin alas kantapäällä - kone liikkuu taaksepäin. Nopeutta säädetään käyttöpolkimella. Mitä syvem- pään sitä painetaan, sitä nopeammin kone kulkee. 5. KAASU/RIKASTIN Säädin moottorin pyörimisnopeuden säätämiseen sekä rikastamiseen kylmäkäynnistyksessä. 1. Rikastin - kylmän moottorin käynnistä- miseen. Rikastusasento sijaitsee aivan uran etuosassa. 2. Täyskaasu - koneella työskenneltäessä on aina käytettävä täyskaasua. 3. Joutokäynti. 6. VIRTALUKKO Virtalukko, jota käytetään moottorin käynnistämi- seen ja pysäyttämiseen. Neljä asentoa: 1. Pysäytysasento - moottori oikosuljettu- na. Avain voidaan poistaa. 2/3. Ajoasento. 4. Käynnistysasento - sähköinen käynnis- tysmoottori aktivoituu, kun avain käänne- tään jousikuormitteiseen käynnistysasentoon. Kun moottori on käynnistynyt, päästä avain takaisin ajo- asentoon 2/3. 7. VAIHDEVIPU (Master - Senator - Comfort) Vipu, jolla valitaan jokin viidestä eteenpäinajo- vaihteesta (1-2-3-4-5), vapaa (N) tai peruutus (R). Vaihtamisen aikana kytkinpolkimen on oltava alaspainettuna. HUOM! Koneen tulee olla täysin pysähtyneenä vaihdettaessa peruutusvaihteelta eteenpäinajo- vaihteelle tai päinvastoin. Jos vaihde ei heti kyt- keydy, päästä kytkinpoljin hetkeksi ylös ja paina se uudelleen alas. Kytke vaihde uudelleen. Älä kos- kaan kytke vaihteita väkisin! 8. VOIMANOTTO Katkaisin, jolla sähkömagneettinen voimanotto kytketään päälle ja pois eteenasennettujen työväli- neiden käyttämiseksi. Kaksi asentoa: 1. Paina katkaisimen oikeanpuoleisesta osasta - voimanotto kytkeytyy päälle. Symboli valaistuna. 2. Paina katkaisimen vasemmanpuoleises- ta osasta - voimanotto kytkeytyy vapaalle. 9. VOIMANSIIRRON VAPAUTUSVIPU (President - Royal) Vipu, jolla portaaton voimansiirto kytketään pois päältä. Mahdollistaa koneen siirtämisen työntä- mällä ilman moottoria. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisäänpainettuna - voi- mansiirto kytkettynä normaali- käyttöä varten. 2. Vipu ulosvedettynä - voiman- siirto vapautettuna. Konetta voi- daan siirtää käsin työntämällä. Konetta ei saa hinata pitkiä matkoja tai suurella nopeudella. Voimansiirto saattaa vaurioitua. KÄYTTÖALUEET Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin tässä mainituilla alkuperäisillä STIGA-lisälaitteilla: 1. Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella 13-2929 (92M) tai 13-2930 (107M). 2. Ruohon ja lehtien keruu Vedettävällä keruusäiliöllä 13-1978 (30") tai 13-1950 (42"). 3. Ruohon ja lehtien kuljetus Perävaunulla 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) tai 13-1992 (Combi).
11 SUOMIFI Vetolaitetta saa kuormittaa korkeintaan 100 N koh- tisuoralla voimalla. Hinattavan lisälaitteen työntövoima vetolaitteessa saa olla korkeintaan 500 N. HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ottakaa yhte- ys vakuutusyhtiöönne. HUOM! Tätä konetta ei ole tarkoitettu ajettavaksi yleisillä teillä. KÄYNNISTYS JA AJO KONEPEITTO Moottorin ja akun tarkastus ja huolto edellyttävät konepeiton irrottamista. Irrotus: 1. Käännä molemmat takareunassa olevat konepeiton lukot ylös (kuva 4). 2. Vedä konepeittoa ensin hieman taaksepäin. Nosta konepeitto sen jälkeen pois. Asennus: 1. Käännä istuin eteenpäin. 2. Kohdista konepeiton ylemmät etummaiset tapit konepeiton etuosassa oleviin uriin (kuva 5). Älä kuitenkaan työnnä tappeja vielä paikoilleen (ks. kohta 4 alla). 3. Aseta peiton alemmat tapit puskurissa oleviin uriin. 4. Ohjaa molemmat sivutapit konepeiton etuosassa oleviin uriin. Paina sen jälkeen koko peitto eteenpäin. 5. Käännä lopuksi molemmat konepeiton lukot alas. Konetta ei saa käyttää, jos konepeittoa ei ole asennettu. Palo- ja puristumis- vammojen vaara. POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ Käytä aina puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljy- sekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää (kuva 6). HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini on tuoretavara, älä osta sitä enempää kuin tarvitset 30 päivän ajaksi. Koneessa voidaan käyttää ympäristöystävällistä eli niin kutsuttua alkylaattibensiiniä. Tämäntyyp- pisen bensiinin koostumus on vaarattomampaa sekä ihmisille että luonnolle.Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoaine erikoisesti tähän tarkoituk- seen valmistetuissa astioissa. Suorita täyttö ainoastaan ulkosalla älä- kä tupakoi täytön aikana. Suorita täyt- tö ennen moottorin käynnistystä. Älä koskaan poista säiliönkorkkia äläkä täytä polttoainetta moottorin käydessä tai sen ollessa vielä lämmin. Älä koskaan täytä bensiinisäiliötä aivan täyteen. Jätä aina tyhjää tilaa (= vähintään koko täyttöputki plus 1 - 2 cm säiliön yläosasta) niin, että bensiini, kun se lämpenee, pääsee laajentumaan valumatta yli. TASON TARKASTUS - MOOTTORI- ÖLJY (Master - Senator - Comfort- President) Kampikammio on toimitettaessa täytetty SAE 30 - öljyllä. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi- kea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Pyyhi mittapuikon ympäristö puhtaaksi. Irrota ja vedä se ylös. Pyyhi mittapuikko kuivaksi. Paina se pohjaan ja kierrä kiin- ni. Kierrä uudelleen irti ja vedä jälleen ylös. Lue öljy- taso. Lisää öljyä “FULL“-merkkiin saakka, jos öl- jyn pinta on sitä alempana (kuva 7). TASON TARKASTUS - MOOTTORI- ÖLJY (Royal) Kampikammio on toimitettaessa täytetty SAE 10W-40 -öljyllä. Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi- kea. Koneen on oltava tasaisella alustalla. Pyyhi mittapuikon ympäristö puhtaaksi. Irrota ja vedä se ylös. Pyyhi mittapuikko kuivaksi. Paina se pohjaan kiertämättä sitä kiinni. Vedä se uudelleen ylös ja lue öljytaso. Lisää öljyä “UPPER“ -merkkiin saakka, jos öljyn pinta on sitä alempana (kuva 8). TURVAJÄRJESTELMÄ Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, jossa on seuraavat osat: - kytkin vaihdevivun luona (vain Master, Senator, Comfort).
12 SUOMIFI - kytkin jarrupolkimen luona (vain President, Royal). - kytkin istuimessa (kaikki). Koneen käynnistäminen edellyttää: - vaihdevipu vapaalla (Master, Senator, Com- fort). - jarrupoljin alaspainettuna. - kuljettaja istuu istuimella. Aina ennen käyttöä on turvajärjestel- män toiminta tarkastettava! Suorita tarkastus moottori käynnissä ja kuljettajan istuimella istuen seuraavasti: - kytke vaihde, kohottaudu istuimelta - moottorin on pysähdyttävä (Master, Senator, Comfort). - polkaise käyttöpoljin alas niin, että kone liik- kuu, päästä käyttöpoljin ylös - koneen on py- sähdyttävä (President, Royal). - kytke voimanotto, kohottaudu istuimelta - voi- manoton on kytkeydyttävä vapaalle. Jos turvajärjestelmä ei toimi, konetta ei saa käyttää! Toimita kone huoltoliik- keeseen tarkastettavaksi. KÄYNNISTYS 1. Avaa bensiinihana (kuva 9). 2. Varmista, että sytytystulpan johto on paikallaan. 3. Tarkasta, että voimanotto on vapaalla. 4a. Master - Senator - Comfort: Siirrä vaihdevipu vapaalle. 4b. President - Royal: Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 5. Kylmäkäynnistys - siirrä kaasusäädin aivan eteen rikastusasentoon. Käynnistys lämpimänä - siirrä kaasusäädin täyskaasulle (noin 1 cm rikas- tusasennosta taaksepäin). 6. Paina jarrupoljin pohjaan. 7. Käännä virta-avainta ja käynnistä moottori. 8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasusää- din hitaasti täyskaasulle, jos rikastinta on käytetty. 9. Käynnistettäessä kone kylmänä älä kuormita sitä välittömästi käynnistyksen jälkeen, vaan anna sen ensin käydä muutama minuutti. Tällöin moot- toriöljy ehtii lämmetä. Käytön aikana - käytä moottoria aina täydellä kaa- sulla. PYSÄYTYS Kytke voimanotto vapaalle. Kytke seisontajarru. Anna moottorin käydä joutokäyntiä 1 - 2 minuuttia. Pysäytä moottori käynnistysavainta kääntämällä. Sulje bensiinihana. Tämä on erityisen tärkeää, jos konetta on tarkoitus kuljettaa esim. peräkärryllä. Jos jätät koneen ilman valvontaa, irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta. Poista myös virta-avain. Moottori voi olla hyvin kuuma heti py- säyttämisen jälkeen. Älä koske äänen- vaimentimeen, sylinteriin ja jäähdytysripoihin. Ne voivat aiheuttaa palovammoja. AJOVIHJEITÄ Leikattaessa ruohoa rinteistä on huolehdittava sii- tä, että moottorin öljymäärä on oikea (öljyn pinta “FULL/UPPER“-merkin tasalla). Ole varovainen rinteissä. Älä tee äkki- näisiä liikkeellelähtöjä tai pysäytyksiä ajaessasi rinnettä ylös tai alas. Älä kos- kaan leikkaa rinteen pituussuuntaan. Aja ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ajettaessa alaspäin rinteissä, joiden kaltevuus on yli 20º, takapyörät voivat kohota maasta. Leikkuulaite estää kui- tenkin konetta pyörähtämästä eteen- päin. Konetta, johon on asennettu alkuperäi- siä lisälaitteita, saa ajaa kaltevuudel- taan korkeintaan 10° alustalla suunnasta riippumatta. Vähennä nopeutta rinteissä ja jyrkissä käännöksissä estääksesi koneen kaatu- misen tai koneen hallinnan menettämi- sen. Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon suurimmalla vaihteella ja täydellä kaa- sulla ajettaessa. Kone saattaa kaatua. Pidä kädet ja sormet poissa istuimen kiinnikkeestä. Puristumisvaara. Älä koskaan aja ilman konepeittoa. Älä koskaan aja leikkuulaite yläasen- toon kytkettynä. Muussa tapauksessa leikkuulaitteen käyttöhihna rikkoutuu.
13 SUOMIFI HUOLTO JA KUNNOSSAPITO HUOLTO-OHJELMA Kone on pidettävä aina hyvässä kunnossa sen luo- tettavuuden ja toimintavarmuuden sekä ympäris- töystävällisyyden varmistamiseksi noudattamalla STIGAn Huolto-ohjelmaa. Tämän ohjelman sisältö on esitetty koneen muka- na toimitetussa huoltovihossa. Suosittelemme, että kone huollatetaan aina valtuu- tetussa huoltoliikkeessä. Se takaa, että työn tekee koulutettu henkilökunta ja että työssä käytetään al- kuperäisiä varaosia. Huoltovihko leimataan jokaisella huoltokäynnillä. “Täyteen leimattu“ huoltovihko on arvokas asia- kirja, joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa. VA L M I S T E L U Ellei muuta mainita, on koneen aina oltava paikal- laan ja moottorin pysäytettynä huolto- ja kunnos- sapitotoimien aikana. Estä koneen liikkuminen kytkemällä aina seisontajarru. Estä moottorin tahaton käynnistymi- nen pysäyttämällä aina moottori, irrot- tamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta ja maadoittamalla se. Irrota miinus- kaapeli akusta. PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi pidä moot- tori, äänenvaimennin/katalysaattori, akku ja polttoainesäiliö puhtaina ruo- hosta, lehdistä ja öljystä. Palovaaran vähentämiseksi tarkasta säännöllisesti, ettei koneessa ole öljy- ja/ tai polttoainevuotoja. Käytettäessä korkeapainepesuria ei suihkua saa suunnata suoraan voimansiirtoon. Älä kastele moottoria vedellä. Puhdista se harjalla tai paineilmalla. MOOTTORIÖLJY (Master - Senator - Comfort- President) Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö- tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin vä- lein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa, jos moottoria rasite- taan poikkeuksellisen paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Vaihda öljy, kun moottori on lämmin. Käytä hyvä- laatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa, jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jäl- keen. Anna moottorin siksi jäähtyä muutama minuutti ennen öljyn tyhjen- tämistä. Kierrä öljyntyhjennystulppa irti (kuva 10). Se on moottorin vasemmalla puolella (koneen takaa kat- sottuna). Kerää öljy astiaan. Toimita astia sen jälkeen kierrätyskeskukseen. Varo roiskuttamasta öl- jyä kiilahihnoille. Kierrä öljyntyhjennystulppa kiinni. Poista öljynmittapuikko ja lisää uutta öljyä “FULL“-merkin tasalle. Öljymäärä: Master - 1,1 litraa Senator, Comfort, President - 1,4 litraa Kesäöljylaatu (> 4° C): SAE-30 (Myös öljyä SAE10W-30 voidaan käyttää. Tällöin öljyä voi kuitenkin kulua hieman enemmän. Tästä syystä öljytaso pitää tarkastaa useammin tätä öljy- laatua käytettäessä). Talviöljylaatu (< 4° C): SAE 5W-30 (jos tätä öljyä ei ole saatavana, käytä öljyä SAE 10W-30) Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä täytä moottoriin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. MOOTTORIÖLJY (ROYAL) Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 20 käyt- tötunnin jälkeen (tai ensimmäisen kuukauden ai- kana) ja sen jälkeen 100 käyttötunnin tai 6 kuukauden välein.
14 SUOMIFI Vaihda öljy, kun moottori on lämmin. Käytä hyvä- laatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla hyvin kuumaa, jos se tyhjennetään heti pysäytyksen jäl- keen. Anna moottorin siksi jäähtyä muutama minuutti ennen öljyn tyhjen- tämistä. Kierrä öljyntyhjennystulppa irti putken päästä (kuva 11). Kerää öljy astiaan. Toimita astia sen jälkeen kierrätyskeskukseen. Varo roiskuttamasta öl- jyä kiilahihnoille. Kierrä öljyntyhjennystulppa kiinni. Varmista, että tulpan sisällä olevat kuitutiiviste ja o-rengas ovat ehjät ja paikallaan. Poista öljynmittapuikko ja lisää uutta öljyä “UP- PER“-merkin tasalle. Öljymäärä: Royal - 0,9 litraa (= öljymäärä vaihdettaessa. Moottoriin mahtuu yhteensä 1,15 litraa). Öljylaatu kaikille vuodenajoille: SAE 10W-40. Käytä erittäin alhaisissa lämpötiloissa (< -20° C) laatua SAE 5W-30. Älä käytä mitään öljyn lisäaineita. Älä täytä moottoriin liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. ILMANSUODATIN - MOOTTORI Master - Senator - Comfort - Comfort - President: Puhdista esisuodatin vuosittain tai 25 käyttötunnin välein riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy en- sin. Puhdista paperisuodatin vuosittain tai 100 käyttö- tunnin välein riippuen siitä, kumpi käyttöaika täyt- tyy ensin. Royal: Puhdista ilmansuodatin (esisuodatin ja paperisuo- datin) 3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein riip- puen siitä, kumpi käyttöaika täyttyy ensin. Vaihda paperisuodatin vuosittain tai 200 käyttötunnin vä- lein. Kaikki mallit: HUOM! Puhdista molemmat suodattimet useam- min, jos koneella työskennellään erittäin pölyisissä olosuhteissa. 1. Poista ilmansuodatinkotelo (kuvat 12 - 13). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahto- muovisuodatin). Varo, ettei kaasuttimeen pääse li- kaa. Puhdista ilmansuodatinpesä. 3. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuai- neella ja vedellä. Puristele se kuivaksi. Kaada hie- man öljyä suodattimelle ja puristele se suodattimeen. 4. Puhdista paperisuodatin näin: Naputtele sitä ke- vyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erit- täin likainen, vaihda se. 5. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. Petrolia ja muita petrolipohjaisia liuotteita ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistukseen. Ne pi- laavat suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdis- tukseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan vaihtoa varten lisä- tarvikepussissa on sytytystulppa-avain A ja vään- tötappi B. Moottorivalmistaja suosittelee: Master - Senator - Comfort - President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES tai DENSO W16EPR-U. Oikea kärkiväli: 0,75 mm (kuva 14). JÄÄHDYTYSILMAN OTTOAUKKO - MOOTTORI (Master - Senator - Com- fort - President) Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel- män tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Moot- tori on puhdistettava 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Irrota tuuletinkotelo. Puhdista sylinterin jäähdy- tysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä (kuva 15). Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. AKKU Tarkasta happotaso säännöllisesti. Happotason on oltava akun merkintöjen “UPPER“ ja “LOWER“ välissä (kuva 16). Käytä happotason säätöön vain tislattua vettä.
15 SUOMIFI Akkuhappo on voimakkaasti syövyttä- vää ja voi vaurioittaa ihoa ja turmella vaatteet. Käytä kumikäsineitä ja suoja- laseja. Vältä hengittämästä happo- höyryjä. Älä kallista akkua niin paljon, että ak- kuhappoa voi valua käsille tai vaatteil- le. Jos näin on tapahtunut, huuhtele runsaalla vedellä. Jos akun navat ovat hapettuneet, ne on puhdistetta- va. Puhdista akun navat teräsharjalla ja voitele ne rasvalla. VOITELU - ALUSTA Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa, jotka on voideltava yleisrasvalla 25 käyttötunnin välein (kuva 17). Voitele ohjausvaijeri yleisrasvalla pari kertaa kau- dessa. Kaikki muovilaakerit voidellaan yleisrasvalla pari kertaa kaudessa. Kiristysvarren nivelet voidellaan moottoriöljyllä pari kertaa kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä säädinvaijerien mo- lempiin päihin pari kertaa kaudessa. Master - Senator. Tasauspyörästö-vaihteistoyksikkö on täytetty öl- jyllä (SAE80W-90) tehtaalta toimitettaessa. Jos sitä ei avata (minkä vain ammattimies saa tehdä), ei rasvaa normaalisti pidä lisätä. OHJAUSVAIJERI Säädä ohjausvaijeri ensimmäisen kerran 2 - 3 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä- lein. Kiristä ohjausvaijeri kiertämällä mutteria sisään- päin (kuva 18). Tärkeää! Säädön aikana on ohjaus- vaijerin ruuvikannasta pidettävä kiinni jakoavaimella, ettei vaijeri kierry. Tartu jakoavai- mella tai vastaavalla ruuvin kannassa olevasta avainotteesta. Ohjausvaijeria on säädettävä, kunnes välystä ei enää ole. Älä kiristä ohjausvaijeria liian tiukalle. Muussa ta- pauksessa ohjausvaijeri, narupyörä jne. voivat ku- lua tarpeettomasti. PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone on kokonaan tai osittain suojattu seu- raavilla patenteilla ja mallisuojilla: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). STIGA pidättää itselleen oikeuden tämän tuotteen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta.
16 DANSKDK GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der kan opstå skade på personer og/eller ejendom, hvis ikke instruktionerne føl- ges omhyggeligt. Inden start skal denne brugsanvisning samt den medfølgende tryksag "SIK- KERHEDSFORSKRIFTER" læses omhyggeligt. SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved brugen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbogen og sikkerhedsma- nualen inden maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udslyngede genstande. Hold tilsku- ere på afstand. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til kørsel på offentlig vej. Advarsel! Maskinen med monteret originalt tilbehør må køres på højst 10° hældning, uanset retning. Advarsel! Risiko for brandskader. Berør ikke lyd- dæmperen. BETJENINGSORGANER OG IN- STRUMENTER Pkt. 1 - 9, se figur 1 - 3. 1. REDSKABSLØFTER Pedal til at hæve frontmonteret tilbehør til trans- portstilling. Tilbehøret hæves ved at træde pedalen helt ned. Slip derefter pedalen, og redskabsløfteren låses nu i hævet stilling. Tilbehøret sænkes ved at træde pedalen ned så lå- sen udløses. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstil- ling ved derefter at slippe langsomt med foden. 2A. DRIFTSBREMSE/KOBLING (Master - Senator - Comfort) Pedalen kombinerer både driftsbremse og kobling. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - motoren til- koblet. Maskinen bevæger sig fremad, hvis den er sat i gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - mo- toren koblet fra, der kan skiftes gear. Driftsbrem- sen er ikke aktiveret. 3. Pedalen trådt helt ned - moto- ren koblet fra. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. OBS! Hastigheden må ikke reguleres ved at lade koblingen glide. Vælg i stedet det korrekte gear, der giver den ønskede hastighed. 2B. DRIFTSBREMSE (President - Royal) Pedalen aktiverer maskinens bremsesystem. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - driftsbrem- sen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - mo- toren koblet fra. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen trådt helt ned - moto- ren koblet fra. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. 3. PARKERINGSBREMSE Spærre til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. Træd bremsepedalen helt ned. Før grebet mod højre og slip derpå bremsepedalen. Parkeringsbremsen frigøres ved at træde bremse- pedalen ned og slippe den igen. Herved glider den fjederbelastede spærre til side. Kontroller at parkeringsbremsen er frigjort under kørslen.