Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							107
    HUMAGYAR
    Lejtőkön és éles kanyarokban 
    csökkentse a sebességet, hogy ezzel 
    megakadályozza a gép felborulását, 
    illetve hogy ne veszítse el az uralmat a 
    gép fölött.
    Teljes gázzal, maximális sebességgel 
    haladva ne fordítsa el teljesen a 
    kormányt. A gép felborulhat.
    Kezeit, ujjait tartsa távol a kartól és az 
    üléstartótól. Beszorulás veszélye áll 
    fenn. Soha ne üzemeltesse a gépet 
    motorburkolat nélkül.
    Soha ne használja a gépet a 
    vágóaggregáttal felemelt állapotban 
    bekapcsolva. Az aggregát hajtószíja 
    megsérülhet.
    SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS
    SZERVIZPROGRAM
    Hogy a gép a megbízhatóságot és működési 
    biztonságot illetően, valamint környezetvédelmi 
    szempontból folyamatosan jó üzemállapotban 
    legyen, kövesse a STIGA Szervizprogramját.
    A program tartalmát a mellékelt szervizfüzet 
    ismerteti.
    Javasoljuk, hogy minden szervizmunkálatot 
    elismert márkaszervizzel végeztessen. Ez 
    biztosítja, hogy a munkát szakképzett személyzet 
    végzi el, eredeti alkatrészekkel.
    A szervizfüzetbe minden szervizmunka 
    alkalmával beütnek egy pecsétet. A betelt 
    szervizfüzet egy értékpapír, amely növeli a 
    használt gép értékét.
    ELŐKÉSZÍTÉS
    Ha nincs más megadva, minden szervizmunkát és 
    karbantartási munkát álló gépen, álló motorral 
    végezzen.
    Mindig húzza be a parkolóféket, hogy 
    ezzel megakadályozza a gép 
    elmozdulását.
    A véletlen motorindulás 
    megakadályozására mindig állítsa le a 
    motort, vegye le a gyújtógyertya kábelt 
    a gyertyáról és földelje le. Vegye le a 
    mínuszkábelt az akkumulátorról.
    TISZTÍTÁS
    A tűzveszély csökkentése érdekében a 
    motort, kipufogót, akkumulátort és 
    üzemanyagtartályt tartsa tisztán fűtől, 
    száraz levelektől és olajtól. 
    A tűveszély csökkentése érdekében 
    ellenőrizze rendszeresen, hogy nem 
    észlelhető-e olaj- illetve 
    üzemanyagszivárgás a gépen.
    Ha magasnyomású tisztítóberendezést használ, ne 
    irányítsa a vízsugarakat közvetlenül a 
    sebességváltóműre.
    A motort ne locsolja vízzel. Tisztításához 
    használjon kefét vagy sűrített levegőt.
    MOTOROLAJ (Master - Senator - 
    Comfort - President)
    Az első motorolajcserét 5 üzemóra után végezze 
    el, majd ezután 50 óránként illetve egyszer egy 
    szezonban. 
    Ha a motor nagyon le van terhelve, vagy ha a kinti 
    hőmérséklet magas, cseréljen olajat gyakrabban, 
    25 óránként, vagy legalább egyszer egy szezonban.
    Az olajcserét akkor végezze, amikor a motor 
    meleg. Használjon jó minőségő olajat (SF, SG 
    vagy SH osztály).
    A motorolaj, ha közvetlenül a motor 
    leállítása után engedik le, nagyon meleg 
    lehet. Mielőtt hozzálát az olaj 
    leengedéséhez, hagyja ezért hűlni a 
    motort néhány percig.
    Csavarja le az olajleengedő zárócsavart a cső 
    végéről (10. ábra). Ez a motor bal oldalán 
    helyezkedik el (a gépet hátulról nézve).
    Az olajat gyűjtse össze egy edénybe, és adja le 
    újrafelhasználás céljából a megfelelő helyen. Ne 
    engedje, hogy az ékszíjakra olaj csöppenjen.
    Csavarja vissza az olajleengedő zárócsavart. 
    Vegye ki az olajszintmérő pálcát és töltsön be a 
    friss olajat a „FULL”-jelzésig.
    Olajmennyiség:
    Master - 1,1 liter
    Senator, Comfort, President  - 1,4 liter
    Olajtípus nyáron (> 4°C): SAE-30
    (SAE 10W-30 is használható. 10W-30 használata 
    esetén az olajfogyasztás növekedhet valamennyit. 
    Ha ezt az olajtípust használja, ellenőrizze ezért az 
    olajszintet gyakrabban.) 
    						
    							108
    HUMAGYAR
    Olajtípus télen (< 4°C): SAE 5W-30
    (ha ilyen olaj nincs, használjon SAE 10W-30 
    típust.)
    Ne tegyen semmiféle adalékanyagot az olajhoz.
    Ne töltsön be túl sok olajat. A túltöltés a motor 
    túlhevüléséhez vezethet.
    MOTOROLAJ (Royal)
    Az első motorolajcserét 20 üzemóra után (vagy az 
    első hónap során) végezze el, majd ezután 100 
    óránként illetve félévente. 
    Az olajcserét akkor végezze, amikor a motor 
    meleg. Használjon jó minőségő olajat (SF, SG 
    vagy SH osztály).
    A motorolaj, ha közvetlenül a motor 
    leállítása után engedik le, nagyon meleg 
    lehet. Mielőtt hozzálát az olaj 
    leengedéséhez, hagyja ezért hűlni a 
    motort néhány percig.
    Csavarja le az olajleengedő zárócsavart a cső 
    végéről (11. ábra). 
    Az olajat gyűjtse össze egy edénybe, és adja le 
    újrafelhasználás céljából a megfelelő helyen. Ne 
    engedje, hogy az ékszíjakra olaj csöppenjen.
    Csavarja vissza az olajleengedő zárócsavart. 
    Ügyeljen rá, hogy a rosttömítés és az o-gyűrű a 
    zárócsavarban megfelelően helyezkedjenek el, és 
    sértetlenek legyenek.
    Vegye ki az olajszintmérő pálcát és töltsön be a 
    friss olajat a „UPPER”-jelzésig..
    Olajmennyiség:
    Royal - 0,9 liter (=olajmennyiség csere esetén. A 
    motor teljes befogadóképessége 1,15 liter)
    Olajtípus minden évszakban: SAE-10W-40
    Túl alacsony hőmérsékletek esetén (
    						
    							109
    HUMAGYAR
    Távolítsa el a ventillátorburkolatot. Tisztítsa meg a 
    henger hűtőbordáit, a ventillátort és a forgó 
    védőrácsot (15. ábra). Száraz fű nyírása esetén 
    végezze el gyakrabban a tisztítási műveletet.
    AKKUMULÁTOR
    Ellenőrizze rendszeresen a savszintet. 
    A savszintnek az akkumulátor „UPPER” és 
    „LOWER” jelzései között kell lennie (16. ábra). A 
    savszint beállításánál  kizárólag akkumulátorvizet 
    használjon.
    Az akkumulátorsav erősen maró 
    hatású és sérüléseket okozhat a bőrön 
    és a ruházaton. Viseljen gumikesztyűt 
    és védőszemüveget. Ne lélegezze be a 
    savgőzöket.
    Ne döntse meg az akkumulátort olyan 
    mértékben, hogy az akkumulátorsav a 
    kezére vagy ruházatára folyhasson. 
    Amennyiben ez mégis bekövetkezne, 
    öblítse le bő vízzel.
    Ha az akkumulátorpólusok eloxidálódtak, 
    tisztogassa meg őket. Tisztítsa meg a pólusokat 
    acélkefével, és kenje meg őket zsírral.
    KENÉS - ALVÁZ
    A gép csuklós karján három zsírzófej van, 
    amelyeket minden 25. üzemórában meg kell kenni  
    univerzális zsírral (17. ábra). 
    Kenje meg a vezérlőhuzalokat univerzális zsírral 
    néhányszor egy szezonban.
    Mindegyik műanyagcsapágyat kenje meg 
    univerzális zsírral néhányszor egy szezonban.
    A feszítőkar-csuklókat kenje meg motorolajjal 
    néhányszor egy szezonban.
    Csöppentsen néhány csöpp motorolajat a 
    szabályozóhuzalok végeire néhányszor egy 
    szezonban.
    Master - Senator - Comfort:
    Az átvivőtengely gyárilag fel van töltve olajjal 
    (SAE 80W-90). Ha nem lehet kinyitni (a műveletet 
    kizárólag szakember végezheti el), normális 
    esetben olajrátöltésre nincs szükség.
    KORMÁNYHUZAL
    A kormányhuzalon először 2-3 órás használat 
    után, majd azután 25 üzemóránként állítson.A csavaranyákat becsavarva, feszítse meg a huzalt 
    (18. ábra). Fontos! A kormányhuzal menetes végét 
    a beállítás során tartsa szorosan, nehogy a huzal 
    elforduljon. Fogja meg a menetes végeket egy 
    csavarkulccsal vagy egy más, ahhoz hasonló 
    szerszámmal. 
    Húzza egészen addig, amíg a lazaság mindenütt 
    meg nem szűnik.
    Ne feszítse túl a kormányhuzalt. A túlfeszítés 
    kopást idézhet elő a kormányhuzalon, huzaltárcsán 
    stb.
    SZABADALOM- ÉS 
    MINTAVÉDELEM
    Erre a gépre illetve annak részeire az alábbi 
    szabadalom- és mintavédelem vonatkozik:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/
    00577(PCT), SE00/00895(PCT), 4.537.581(US).
    00 1080 (SE).
    A STIGA fenntartja a jogot arra, hogy a terméken előzetes fi-
    gyelmeztetés nélkül változtasson. 
    						
    							SLOVENSKO
    110
    SI
    SPLOŠNO
    Ta znak pomeni OPOZORILO!  
    Posledica neupoštevanja teh navodil so 
    lahko osebne poškodbe ali poškodbe 
    lastnine.
    Pred uporabo natančno preberite 
    navodila za uporabo in »NAVODILA ZA 
    VARNO UPORABO«.
    SIMBOLI
    Na stroju se nahajajo naslednji simboli, katerih 
    namen je, da vas nenehno opozarjajo na previdnost in 
    pozornost, ki je potrebna, ko stroj uporabljate.
    Simboli pomenijo:
    Opozorilo!
    Preberite navodila za uporabo in brošuro z 
    navodili za varno uporabo, predno uporabite 
    stroj.
    Opozorilo!
    Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj 
    izvrže. Odstranite opazovalce.
    Opozorilo!
    Uporabljate zaščitne slušalke.
    Opozorilo!
    Stroj ni primeren za vožnjo po javnih 
    cestah..
    Opozorilo!
    Stroj, opremljen z originalnimi priključki, 
    smete voziti na vzpetinah z največ 10° 
    nagiba, ne glede na smer.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se dušilca.
    ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN 
    INSTRUMENTI
    Točke 1- 9, slike 1 – 3.
    1.DVIGALO PRIKLJUČKOV
    Pedal za dvig pribora, ki ga priključite pred strojem, 
    v lego za prevoz.
    Kadar želite pribor dvigniti, pritisnite pedal do 
    konca. Ko pedal izpustite, je pribor blokiran v 
    dvignjenem položaju.Ko želite pribor spustiti, pritisnite na pedal, tako da 
    dvigalo ne bo več blokirano. Ko pedal počasi 
    spuščate, spuščate s tem tudi priključek v delovni 
    položaj.
    2A.  PEDAL ZA VOŽNJO IN 
    ZAVIRANJE/SKLOPKA (Master - 
    Senator - Comfort)
    S pedalom, ki je istočasno tudi sklopka, uravnavate 
    vožnjo. Ima tri položaje:
    1.Pedal izpuščen – vožnja naprej. 
    Stroj se začne premikati, če je 
    motor v prestavi. Zavora 
    sproščena.
    2.Pedal stisnjen do polovice – 
    pogon izključen, zamenjati smete 
    prestavo. Zavora sproščena.
    3.Pedal stisnjen do konca – pogon 
    naprej izključen. Zavora 
    vključena.
    POZOR! Nikoli ne uravnavajte hitrosti s sklopko. 
    Namesto tega menjajte prestave, dokler ne dosežete 
    želene hitrosti.
    2B. PEDAL ZA ZAVIRANJE 
    (President – Royal )
    Pedal vpliva na zavorni sistem stroja. 
    1.Pedal spuščen – zavora 
    sproščena.
    2.Pedal stisnjen do polovice – 
    pogon naprej izključen. Zavora 
    sproščena.
    3.Pedal stisnjen do konca – pogon 
    naprej izključen. Zavora 
    vključena.
    3.   ROČNA ZAVORA
    Zapora za zavoro, ko je zavorni pedal stisnjen do 
    konca.
    Stisnite zavorni pedal do konca. Potisnite 
    ročico na desno in spustite zavoro.
    Ročno zavoro sprostite tako, da pohodite zavoro. 
    Vzmet varnostne zapore zdrsne na stran.
    Pred začetkom vožnje se prepričajte, da je varnostna 
    zavora spuščena.   
    						
    							SLOVENSKO
    111
    SI
    4.   PEDAL ZA VOŽNJO (President – 
    Royal )
    Ta pedal uravnava brezstopenjski prenos. 
    1.Pritisnite na pedal s sprednjim 
    delom noge – stroj se premika 
    naprej.
    2.Pedal je neobremenjen – stroj 
    stoji pri miru.
    3.Pritisnite na pedal s peto – stroj 
    se premika nazaj.
    Tudi hitrost uravnavate s pedalom za vožnjo. Bolj 
    močno kot pritiskate na pedal, hitreje se stroj 
    premika.
    5. URAVNAVANJE PLINA/ČOKA
    Uravnavanje števila vrtljajev motorja in dodajanje 
    čoka pri hladnem vžigu. 
    1.Čok – za vžig hladnega motorja. Ročica je 
    potisnjena do konca naprej.
     
    2.Polni plin – kadar delate s strojem, 
    uporabljajte vedno polni plin.
    3.Prosti tek.
    6.KLJUČAVNICA ZA VŽIG
    Ključavnica za vžig, s katero vžgete in ugasnete 
    motor. Štirje položaji:
    1. Stop-položaj – motor je v kratkem stiku. 
    Ključ lahko izvlečete.
    2/3. Pripravljen za vožnjo.
    4.Položaj za vžig – električni startni motor 
    začne delovati, ko ključ obrnete do povratne 
    lege. Ko je motor vžgal, pustite, da se ključ 
    vrne v položaj za vožnjo 2/3.
    7.  MENJALNIK (Master - Senator - 
    Comfort)
    Ročica, s katero izbirate prestavo med petimi 
    prestavami naprej (1-2-3-4-5), nevtralno (N) in 
    vzvratno (R) prestavo.
    Ob prestavljanju morate stisniti sklopko. POZOR! Prepričajte se, da stroj popolnoma miruje, 
    predno prestavite iz vzvratne prestave v prestavo za 
    vožnjo naprej in obratno. Če ročica noče iti v 
    prestavo takoj, spustite sklopko in jo nato ponovno 
    stisnite ter potisnite menjalnik v prestavo. Nikoli ne 
    poskušajte prestavljati na silo!
    8.PRENOS MOČI 
    Stikalo za vklop in izklop elektromagnetskega 
    prenosa moči za priključke spredaj. Dva položaja:
    1.Pritisnite na desno stran stikala – prenos 
    moči vklopljen. Simbol sveti.
    2.Pritisnite na levo stran stikala – prenos 
    moči izklopljen.
    9.IZKLOP PRENOSA (President - 
    Royal)
    Ročica za izklop brezstopenjskega prenosa. Stroj 
    lahko prestavite ročno. Motorja ni potrebno vžigati. 
    Dva položaja:
    1.Ročica stisnjena – prenos 
    vključen za normalno vožnjo
    2.Ročica izvlečena – prenos 
    izključen. Stroj lahko premikate 
    ročno.
    Ne priporočamo, da stroj vlečete na daljše razdalje in 
    z veliko hitrostjo. Takšno ravnanje lahko poškoduje 
    prenos.
    PODROČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati le za spodaj navedena dela in 
    le z originalnim STIGA priborom:
    1. Košnja
    Z agregatom za košnjo 13-2929 (92M), 13-2930 
    (107M).
    2. Zbiranje trave in listja
    Z zbiralnikom, priključenim zadaj 13-1978 (30”) 
    ali 13-1950 (42”).
    3. Prevoz trave in listja
    S prikolico za prevoz 13-1979 (Standard), 13-
    1988 (Maxi) ali 13-1992 (Combi).
    Vlečni mehanizem smete obremeniti z vertikalno 
    močjo do največ 100 N.
    Obremenitev vlečnega mehanizma s priključki zadaj 
    sme biti največ 500 N. 
    						
    							SLOVENSKO
    112
    SI
    POZOR! Predno uporabite prikolico – posvetujte se 
    z vašo zavarovalnico.
    POZOR! Stroj ni predviden za vožnjo na javnih 
    cestah.
    VŽIG IN VOŽNJA
    POKROV MOTORJA
    Predno začnete s pregledom in vzdrževalnimi deli 
    motorja, morate odstraniti pokrov motorja. De-
    montaža:
    1. Dvignite oba zatiča zadaj (sl. 4).
    2. Potegnite pokrov motorja nekoliko nazaj in 
    ga nato dvignite.
    Montaža:
    1. Prevrnite sedež naprej.
    2. Namestite zgornje sprednje zatiče pokrova k 
    sprednjim vdolbinam (sl. 5). Pokrova ne pritrdite 
    (točka 4 v nadaljevanju).
    3. Namestite spodnje zatiče pokrova v zareze v 
    odbijaču. 
    4. Namestite oba stranska zatiča v sprednjo za-
    rezo pokrova. Potisnite pokrov naprej.
    5. Potisnite oba zatiča pokrova navzdol.
    Nikoli ne uporabljajte stroja, ki nima 
    pritrjenega pokrova motorja. V 
    nasprotnem primeru obstaja nevarnost, 
    da si opečete in stisnete okončine.
    DOLIVANJE GORIVA
    Uporabljajte vedno čist, neosvinčen bencin. Nikoli 
    ne uporabljajte mešanice za dvotaktne motorje (sl 6). 
    POZOR! Zavedajte se, da je navaden neosvinčen 
    bencin sveže blago. Nikoli ne kupite več bencina, kot 
    ga lahko porabite v 30 dneh.
    Brez pridržkov lahko uporabljate tudi okolju prijazen 
    bencin, tako imenovani akrylat bencin. Sestava tega 
    bencina je manj škodljiva tako za ljudi, kot za 
    naravo.
    Bencin je zelo vnetljiv. Vedno ga hranite 
    le v posodah, ki so posebej prilagojene za 
    ta namen.Bencin dolivajte vedno le zunaj in pri tem 
    nikoli ne kadite. Gorivo dolijte vedno, 
    predno vžgete motor.  Nikoli ne odvijte 
    pokrova tanka in nikoli ne dolivajte 
    bencina, če je motor v teku, ali pa če je še 
    vedno ogret.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. 
    Vedno pustite dovolj praznega prostora (= najmanj 
    vso cev za polnjenje in 1-2 cm zgornjega dela tanka), 
    zato da se bo bencin lahko razširil, ko bo ogret, ne da 
    bi se zaradi tega razlil (sl 28).
    KONTROLA NIVOJA MOTORNEGA 
    OLJA (Master – Senator - Comfort – 
    President)
    Ob dobavi je motor napolnjen z  oljem SAE 30.
    Pred vsako uporabo preglejte, če je nivo olja 
    pravilen. Stroj mora stati na ravnem.
    Natančno obrišite okolico paličice za 
    merjenje nivoja olja. Odvijte jo in jo 
    izvlecite. Natančno jo obrišite. Porinite jo 
    do konca in jo privijte.
    Ponovno jo odvijte in izvlecite. Odčitajte nivo olja. 
    Dolijte olje do oznake »FULL«, če je nivo olja pod 
    to oznako (sl. 7).
    KONTROLA NIVOJA MOTORNEGA 
    OLJA (Roy al)
    Motor je ob dobavi napolnjen z oljem SAE 10W-40.
    Pred vsako uporabo preglejte, če je nivo olja 
    pravilen. Stroj mora stati na ravnem.
    Natančno obrišite okolico paličice za 
    merjenje nivoja olja. Odvijte jo in jo 
    izvlecite. Natančno jo obrišite. Porinite jo 
    do konca, toda ne privijte je.
    Ponovno jo izvlecite in odčitajte nivo olja. Dolijte 
    olje do oznake »UPPER«, če je nivo olja pod to 
    oznako (sl. 8).
    VARNOSTNI SISTEM
    Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, ki ima:
    - stikalo pri prestavni ročici (samo Master, Senator, 
    Comfort).
    - stikalo pri zavornem pedalu (samo President, 
    Royal).
    - stikalo v sedežu  oziroma v konzoli sedeža (vsi 
    modeli).
    Pred vžigom stroja je potrebno:
    - prestaviti prestavno ročico v nevtralni položaj 
    (velja za Master, Senator, Comfort). 
    						
    							SLOVENSKO
    113
    SI
    - do konca pritisniti na zavorni pedal.
    - voznik mora sedeti na sedežu.
    Pred vsako uporabo vedno preglejte, če 
    varnostni sistem deluje!
    Preglejte na naslednji način, potem ko ste sedli na 
    sedež in ko je motor vžgan:
    - prestavite menjalnik v prestavo in dvignite telo – 
    motor obstane (velja za Master, Senator, Com-
    fort).
    - pohodite pedal za vožnjo, tako da se začne stroj 
    premikati, spustite pedal – stroj se ustavi (velja za 
    President, Royal).
    - vključite prenos moči, dvignite telo –  prenos 
    moči se izključi (velja za Pro18, Pro20).
    Če varnostni sistem ne deluje, stroja ne 
    smete uporabiti! Poskrbite, da stroj 
    pregleda servisna delavnica.
    VŽIG
    1. Odprite dovod bencina (sl 9).
    2. Nataknite kabel na svečko.
    3. Prepričajte se, da je prenos moči izključen.
    4a. Master - Senator - Comfort:
    Prestavite menjalnik v nevtralni položaj.
    4b. President-Royal:
    Ne imejte noge na pedalu za vožnjo.
    5. Hladen vžig - prestavite uravnavanje plina v 
    skrajno sprednjo lego za čok. Topel vžig – prestavite 
    uravnavanje plina na polni plin (ca 1 cm za lego za 
    čok)
    6. Pohodite zavorni pedal do konca.
    7. Obrnite startni ključ in vžgite motor.
    8. Ko je motor vžgal, prestavljajte uravnavanje plina 
    postopoma v lego za polni plin, če ste uporabili čok.
    9. Če ste vžgali hladen motor, ga ne obremenite 
    nemudoma, temveč ga pustite nekaj minut teči. Na ta 
    način se bo olje ogrelo. 
    Kadar delate s strojem – vozite vedno s polnim 
    plinom.
    USTAVITE
    Izključite prenos moči. Aktivirajte ročno zavoro. 
    Pustite motor teči v prostem teku 1 –2 minuti. 
    Ugasnite motor s ključem za vžig.Zaprite dovod bencina. To je še posebej pomembno, 
    če boste stroj prevažali,  n. pr. na prikolici.
    Če pustite stroj brez nadzora, vedno 
    odstranite kabel s svečke in izvlecite ključ 
    za vžig.
    Takoj po tem, ko ugasnete motor, je ta še 
    vedno zelo topel. Ne dotikajte se dušilca, 
    cilindrov in hladilnih odprtin. Takšno 
    ravnanje lahko povzroči opekline.
    NASVETI ZA KOŠNJO
    Prepričajte se, da je v motorju pravilen nivo olja, 
    kadar s strojem delate na vzpetinah (olje do oznake 
    »FULL/UPPER«).
    Bodite previdni, kadar kosite na 
    vzpetinah.  Nobenih nenadnih speljevanj 
    in zaviranj. Nikoli ne vozite počez. Vozite 
    vedno navzgor in navzdol. 
    Kadar vozite navzdol po vzpetinah z 
    nagibom, večjim kot 20°, se lahko zgodi, 
    da se zadnja kolesa dvignejo. Teža 
    agregata za košnjo preprečuje, da se stroj 
    prevrne naprej.
    Stroj, opremljen z originalnimi 
    priključki, smete voziti na vzpetinah z 
    največ 10° nagiba ne glede na smer.
    Vedno zmanjšajte hitrost, kadar delate 
    na vzpetinah ali pa, kadar  morate ostro 
    zavijati. V nasprotnem primeru se lahko 
    izgubite oblast nad strojem, ki se  lahko 
    tudi prevrne.
    Nikoli ne obrnite krmila v skrajno lego, 
    če vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko prevrne.
    Nikoli ne imejte rok v bližini  konzole 
    sedeža. Nevarnost, da si poškodujete 
    prste. Nikoli ne vozite brez pokrova 
    motorja na stroju.
    Nikoli ne vozite z vključenim agregatom 
    za košnjo v dvignjenem položaju. Takšno 
    ravnanje poškoduje pogonski jermen 
    agregata.
    SERVIS IN VZDRŽEVANJE
    SERVISNI PROGRAM
    Zato, da bo stroj nenehoma zanesljiv in varen ter 
    vedno okolju prijazen, priporočamo, da sledite 
    servisnemu programu, ki ga priporoča STIGA. 
    						
    							SLOVENSKO
    114
    SI
    Vsebina servisnega programa je razvidna v priloženi 
    servisni brošuri.
    Priporočamo, da servisna dela opravi pooblaščena 
    servisna delavnica. S tem je zagotovljeno, da bo delo 
    opravilo strokovno osebje in da bodo uporabljeni 
    originalni rezervni deli.
    Vsak servis bo servisna delavnica potrdila z žigom. 
    Če je servisna knjižica  »polna žigov«, bo cena stroja 
    ob preprodaji višja.
    PRIPRAVA
    Če v navodilih ni navedeno drugače, je potrebno vsa 
    servisna in vzdrževalna dela opraviti na stroju, ki 
    miruje in ki ima ugasnjen motor. 
    Preprečite samodejno premikanje stroja 
    tako, da vedno zategnete ročno zavoro.
    Preprečite samodejni vžig motorja tako, 
    da vedno odstranite kabel s svečke in da 
    ga ozemljite. Odstranite tudi negativni 
    pol z akumulatorja.
    ČIŠČENJE
    Da bi se izognili nevarnosti požara, 
    skrbite, da na motorju, dušilcu/
    katalizatorju, akumulatorju in okoli 
    bencinskega tanka ni nikoli, trave, listja 
    in olja.
    Da bi se izognili nevarnosti požara, redno 
    kontrolirajte, da posode za gorivo in olje 
    ne točijo.
    Če stroj perete z brizgalko na visok pritisk, ne smete 
    nikoli usmeriti vodnega curka naravnost proti 
    prenosu.
    Motorja nikoli ne izpirajte z vodo. Uporabljajte 
    ščetko ali pa stisnjen zrak, kadar ga čistite.
    MOTORNO OLJE (Master – Senator - 
    Comfort – President)
    Motorno olje zamenjajte prvič po 5 urah uporabe, 
    potem pa po vsaki 50. uri uporabe, ali enkrat na 
    sezono. 
    Olje menjajte pogosteje, najmanj vsako 25. uro ali 
    najmanj enkrat na sezono, če je motor pri delu 
    izredno obremenjen, ali pa če je zunanja temperatura 
    zelo visoka.
    Olje menjajte vedno takrat, ko je motor še ogret. 
    Vedno uporabljajte le kvalitetno olje (kvalitetni 
    razred SF, SG ali SH). Motorno olje je zelo vroče, če ga iztočite 
    takoj po tem, ko ste ugasnili motor.  Zato 
    pustite motor vedno hladiti nekaj minut, 
    predno se lotite menjave.
    Odvijte zatič na koncu cevi za iztok olja (sl. 10). 
    Zatič se nahaja na levi strani motorja (gledano od 
    zadaj).
    Olje, ki ga iztočite, zberite v primerni posodi. 
    Zbrano olje oddajte na zbirni postaji. Pazite, da 
    se odpadno olje ne razlije po klinastih jermenih.
    Ponovno privijte zatič na cevi za iztok. 
    Odstranite paličico za merjenje olja in vlijte sveže 
    olje do oznake »FULL«.
    Količina olja:
    Master – 1,1 litra
    Senator, Comfort, President – 1,4 litra
    Vrsta olja poleti (> 4° C): SAE-30
    (Uporabljate lahko tudi olje SAE10W-30. V tem 
    primeru bo poraba olja nekoliko višja. Nivo olja 
    kontrolirajte pogosteje).
    Vrsta olja pozimi (
    						
    							SLOVENSKO
    115
    SI
    Vrsta olja za vse letne čase: SAE10W-40.
    Če je zunanja temperatura pozimi zelo nizka 
    (
    						
    							SLOVENSKO
    116
    SI
    KABLI ZA UPRAVLJANJE 
    Kable nastavite prvič po 2 – 3 urah uporabe, nato pa 
    po vsakih 25. urah vožnje.
    Kable napnite tako, da privijate matico (sl 18). 
    Pomembno! Kable trdno držite, da se ne morejo 
    obračati. S francoskim ključem ali čim podobnim 
    zgrabite na zato namenjenem mestu na koncu 
    vijakov.
    Uravnavajte, dokler ohlapnost ne izgine.
    Kablov za upravljanje ne napnite preveč. Kabli, 
    kolesa za usmerjanje ipd. se bodo hitreje izrabili.
    PATENT – VZORČNA ZAŠČITA
    Ta stroj in njegovi sestavni deli so zaščiteni z 
    naslednjimi patenti in vzorčnimi zaščitami:
    9901091-0 (SE)
    , 9901730-3 (SE), SE00/00577 
    (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US).
    00 1080 (SE).
    STIGA si pridržuje pravico spremembe izdelka brez 
    predhodnega opozorila. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual