Home > JVC > Home Theater System > JVC Th U1 Swedish Version Manual

JVC Th U1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							36
    Virittimen käyttö
    Jos viritettynä olevassa FM-stereo-ohjelmassa on kohinaa, 
    voit parantaa vastaanottoa vaihtamalla FM-vastaanottotilaa.
    7Kun kuunnellaan FM-asemaa
    Paina FM MODE.
    FM-vastaanottotila ilmestyy näyttöikkunaan.
    Aina kun näppäintä painetaan, FM-vastaanottotila vaihtuu.
    •AU TO :
    Kun ohjelma lähetetään stereona, kuuluu stereoääni. 
    (ST -merkkivalo syttyy näyttöikkunaan.) Jos se lähetetään 
    monofonisena, kuuluu monoääni. Tämä tila vaimentaa 
    myös staattista kohinaa asemien välissä.
    •MONO:
    Vastaanotto paranee, mutta stereoääni menetetään. 
    (MONO-merkkivalo syttyy näyttöikkunaan.) Tässä 
    tilassa kuuluu kohinaa, kunnes asema on viritetty.
    FM-asemat voivat lisätä radiotietojärjestelmän avulla 
    tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin. Asemat 
    voivat esimerkiksi lähettää nimensä sekä tietoja 
    lähettämästään ohjelmatyypistä, kuten urheilu tai musiikki, 
    jne.
    Järjestelmällä voidaan vastaanottaa seuraavan tyyppisiä 
    Radio Data System-signaaleja:
    •PS (Program Service, ohjelmapalvelu): Näyttää yleisesti 
    tunnetut asemanimet.
    •PTY (Ohjelmatyyppi): Näyttää lähetettävien ohjelmien 
    tyypit.
    •RT (R adio Text, radioteksti): Näyttää aseman lähettämät 
    tekstiviestit.
    •Enhanced Other Network: Katso sivu 38.
    HUOMAA
    •Radio Data System ei ole käytettävissä AM (MW) -
    lähetyksiin.
    •
    Radio Data System ei välttämättä toimi oikein, jos viritetty 
    asema ei lähetä 
    Radio Data System-signaalia kunnolla tai jos 
    signaali on heikko.
    7Radio Data System-signaalitietojen näyttäminen
    Paina näppäintä DISPLAY samalla 
    kun näppäin SHIFT on painettuna 
    kuunnellessasi FM-asemaa.
    Joka kerta kun toimenpide suoritetaan, näyttöikkunan 
    osoitus vaihtuu.
    •PS (Program Service, ohjelmapalvelu):
    Haun aikana näkyviin tulee “PS”, jonka jälkeen näytetään 
    aseman nimet. “NO PS” näkyy, jos signaalia ei lähetetä.
    •PTY (Ohjelmatyyppi):
    Haun aikana näkyviin tulee “PTY”, jonka jälkeen 
    näytetään lähetettävän ohjelman tyyppi. “NO PTY” 
    näkyy, jos signaalia ei lähetetä.
    •RT (Radio Text, radioteksti):
    Haun aikana näkyviin tulee “RT”, jonka jälkeen 
    näytetään aseman lähettämä tekstiviesti. “NO RT” näkyy, 
    jos signaalia ei lähetetä.
    •Taajuus:
    Aseman taajuus (ei-Radio Data System-palvelu).
    Näyttöruudussa näkyvistä merkeistä
    Kun näyttöikkunaan ilmestyy PS, PTY, tai RT -signaaleja, 
    joitakin erikoismerkkejä yms. ei välttämättä näytetä oikein. 
    HUOMAA
    • Jos haku päättyy välittömästi, “PS”, “PTY” ja “RT” eivät 
    ilmesty näyttöikkunaan.
    Ohjelman haku PTY-koodin perusteella
    Yksi Radio Data System-palvelun eduista on, että voit etsiä 
    tietyntyyppistä ohjelmaa esivalintakanavilta (katso sivu 35) 
    määrittämällä PTY-koodin.
    7Ohjelman hakeminen PTY-koodin avulla
    HUOMAA
    • Ennen käytön aloittamista:
    – Valitse FM-asema kaukosäätimen FM/AM-näppäimellä.
    – PTY -haku toimii vain esivalintakanavilla.
    – Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY 
    SEARCH haun aikana.
    – Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on olemassa aikaraja. 
    Jos asetus perutetaan ennen kuin olet valmis, aloita 
    uudelleen vaiheesta 1.
    FM-vastaanottotilan 
    valitseminen
    Radio Data System -
    toiminnon käyttö FM -asemia 
    kuunneltaessa
    Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35.
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 36  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							37
    Virittimen käyttö
    1Paina näppäintä PTY SEARCH 
    samalla kun näppäin SHIFT on 
    painettuna kuunnellessasi FM-
    asemaa.
    “PTY” ja “SELECT” vilkkuvat vuorotellen 
    näyttöikkunassa.
    7Kun “PTY” ja “SELECT” vilkkuvat vuorotellen:
    2Paina näppäintä PTY9 tai PTY( 
    toistuvasti samalla kun näppäin 
    SHIFT on painettuna, kunnes 
    haluttu PTY-koodi tulee näkyviin 
    näyttöruutuun.
    • Lisätietoja löydät kohdasta “PTY-koodien kuvaus”.7Kun 2 valittu PTY-koodi näkyy vielä näyttöikkunassa:
    3Paina PTY SEARCH uudelleen.
    Haun aikana “SEARCH” ja valittu PTY-koodi näkyvät 
    vuorotellen näyttöikkunassa.
    Järjestelmä hakee 30 esivalitun FM-aseman joukosta, 
    pysähtyy löydettyään valitun aseman, ja virittää sen.
    Haun jatkaminen ensimmäisen pysähdyksen jälkeen
    Paina uudelleen PTY SEARCH näyttöikkunan merkkivalojen 
    vilkkuessa.
    Jos laite ei löydä ohjelmaa, “NOT FOUND” ilmestyy 
    näyttöikkunaan.
    PTY-koodien kuvaus
    HUOMAA
    • Joidenkin FM-asemien PTY-koodien luokittelu voi erota yllä 
    annetusta luettelosta.
    NEWS: Uutisia. FINANCE: Pörssikurssiraportteja, kauppa, 
    kaupankäynti jne.
    AFFAIRS: Ajankohtaisohjelmia, jotka käsittelevät 
    yksityiskohtaisesti uutisia—keskustelua tai 
    analyysia.CHILDREN: Lapsiyleisölle suunnattuja ohjelmia.
    INFO: Ohjelmia, joiden tarkoituksena on tarjota 
    yleistietoja.SOCIAL: Yhteiskuntaa, historiaa, maantiedettä ja 
    psykologiaa käsitteleviä ohjelmia.
    SPORT: Kaikenlaisia urheiluun liittyviä ohjelmia. RELIGION: Uskonnollisia ohjelmia.
    EDUCATE: Opetusohjelmia. PHONE IN: Ohjelmia, joissa kuuntelijat voivat 
    puhelimitse tai muuten esittää 
    mielipiteensä.
    DRAMA: Kaikki kuunnelmat ja sarjat. TRAVEL: Matkailutietoja.
    CULTURE: Kaikki kansallista tai paikallista kulttuuria, 
    myös kieltä, teatteria jne., käsittelevät 
    ohjelmat.LEISURE: Ohjelmia vapaa-ajan toiminnoista.
    SCIENCE: Luonnontieteitä ja teknologiaa käsittelevät 
    ohjelmat.JAZZ: Jazz-musiikkia.
    VARIED: Käytetään pääasiassa puheohjelmista 
    kuten tietokilpailuista, paneelipeleistä ja 
    henkilöhaastatteluista.COUNTRY: Yhdysvaltojen etelävaltioista peräisin 
    olevaa tai siihen perustuvaa musiikkia.
    POP M: Kaupallista populaarimusiikkia. NATION M: Populaarimusiikkia alueen omalla kielella.
    ROCK M: Rock-musiikkia. OLDIES: Musiikkia pop-musiikin ns. 
    “kultakaudelta”. 
    EASY M: Helposti kuunneltavaa nykymusiikkia. FOLK M: Eri kansojen musiikkiperinteeseen 
    perustuvaa musiikkia.
    LIGHT M: Instrumentaalimusiikkia ja laulu- tai 
    kuoroteoksia.DOCUMENT: Asiaohjelmia ja analyysejä ajankohtaisista 
    asioista.
    CLASSICS: Suurten orkesteriteosten, sinfonioiden, 
    kamarimusiikin jne. esityksiä.TEST: Lähetyksiä, joilla testataan 
    hätälähetyslaitteistoa tai -yksikköä.
    OTHER M: Muuta kuin edellisiin kategorioihin 
    kuuluvaa musiikkia.ALARM: Hätätiedotuksia.
    WEATHER: Säätietoja ja -ennusteita. NONE: Ei ohjelmatyyppiä, määrittelemätön 
    ohjelma tai ohjelmaa on vaikea luokitella.
    Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35.
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 37  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							38
    Virittimen käyttö
    Vaihtaminen  halutun ohjelman tilapäiseen 
    kuunteluun
    Toinen käytännöllinen Radio Data System-palvelu on 
    “Enhanced Other Network”.
    Sen avulla järjestelmä voi vaihtaa tilapäisesti valittuun 
    ohjelmaan (TA, News ja Info) toiselta asemalta seuraavia 
    tapauksia lukuun ottamatta:
    • Kun kuunnellaan jotain muuta kuin Radio Data System-
    asemaa (kaikki AM—MW-asemat, eräät FM-asemat ja 
    muut lähteet).
    • Kun järjestelmä on valmiustilassa.
    HUOMAA
    • Ennen käytön aloittamista:
    – Enhanced Other Network  toimii vain esiviritetyillä 
    asemilla.
    Paina toistuvasti TA/News/Info-
    näppäintä SHIFT-näppäin 
    painettuna, kunnes näyttöön 
    ilmestyy haluamasi ohjelmatyypin 
    ilmaisin (TA/News/Info).
    Joka kerta kun toimenpide suoritetaan, näyttöikkunan 
    osoitus vaihtuu.
    •TA : Alueellisia liikennetiedotuksia.
    •News: Uutisia.
    •Info: Ohjelma, jonka tarkoituksena on tarjota yleistietoja.
    Enhanced Other Network -valitun ohjelman 
    kuuntelun lopettaminen
    Paina TA / N e w s / I n f o toistuvasti uudestaan, niin että 
    ohjelmatyypin merkkivalo (TA/News/Info) sammuu 
    näyttöikkunasta. Järjestelmä poistuu Enhanced Other 
    Network -valmiustilasta ja palaa viimeksi valitulle asemalle.
    Kun FM-asemalta lähetetään hätälähetys (ALARM 
    -signaali)
    Järjestelmä virittää aseman automaattisesti ja 
    näyttöikkunassa näkyy “ALARM”, kun laite vastaanottaa 
    hätälähetystä.
    Huomaa, että hätälähetystä ei voida vastaanottaa 
    seuraavissa tapauksissa:
    • Kun kuunnellaan jotain muuta kuin Radio Data System-
    asemaa (kaikki AM—MW-asemat, eräät FM-asemat ja 
    muut lähteet).
    • Kun järjestelmä on valmiustilassa.TEST -signaalia käytetään laitteiston testaukseen—
    vastaanottaako se hälytyssignaalin ALARM oikein
    TEST -signaali saa järjestelmän toimimaan samalla tavalla 
    kuin hälytyssignaali ALARM. Jos TEST -signaali 
    vastaanotetaan, järjestelmä vaihtaa automaattisesti TEST -
    signaalia lähettävälle asemalle.
    Kun TEST -signaalia vastaanotetaan, “TEST” ilmestyy 
    näyttöikkunaan.
    7Miten Enhanced Other Network -toiminto itse asiassa 
    toimii
    Tapaus 1
    Jos mikään asema ei lähetä valittua ohjelmatyyppiä
    Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle.
    ‘
    Kun jokin asema lähettää valitsemaasi ohjelmaa, järjestelmä 
    siirtyy automaattisesti sen taajuudelle. Vastaanotettavan 
    PTY-koodin merkkivalo alkaa vilkkua.
    ‘
    Kun ohjelma on päättynyt, järjestelmä palaa aikaisemmin 
    viritetylle asemalle, mutta Enhanced Other Network -
    toiminto pysyy silti aktiivisena.
    Tapaus 2
    Jos kuunneltava FM-asema lähettää valittua 
    ohjelmatyyppiä
    Järjestelmä jatkaa aseman vastaanottamista, mutta 
    vastaanotettavan PTY -koodin merkkivalo alkaa vilkkua.
    ‘
    Kun ohjelma on päättynyt, vastaanotettavan PTY -koodin 
    merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, mutta 
    Enhanced Other Network -toiminto pysyy silti aktiivisena.
    HUOMAA
    • Jos Enhanced Other Network -valmiustilassa muutetaan 
    toistolähdettä, Enhanced Other Network -valmiustila 
    peruuntuu tilapäisesti. Jos lähteeksi vaihdetaan uudelleen 
    FM, järjestelmä palaa Enhanced Other Network -
    valmiustilaan.
    • Joiden asemien lähettämät Enhanced Other Network -tiedot 
    eivät kenties ole yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa.
    • Enhanced Other Network ei toimi jidenkin Radio Data 
    System-palvelua käyttävien FM-asemien kanssa.
    • Kun kuunnellaan Enhanced Other Network -toiminnon 
    virittämää ohjelmaa, asema ei muutu vaikka toinen asema 
    alkaa lähettää saman Enhanced Other Network -tiedon 
    mukaista ohjelmaa .
    • Kun kuunnellaan Enhanced Other Network -toiminnon 
    virittämää ohjelmaa, virittimen toimintanäppäiminä 
    voidaan käyttää vain näppäimiä 
    TA / N e w s / I n f o ja DISPLAY 
    (pitäen samalla SHIFT-näppäintä painettuna).
    Ohjelmatyypin osoitin
    Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35.
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 38  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							39
    Muut tiedot
    7Levyjen käsittely
    • Irrota levy kotelosta tarttumalla sen 
    reunoihin samalla, kun painat 
    keskireikää kevyesti.
    • Älä kosketa levyn kiiltävää pintaa 
    tai taivuta levyä.
    • Laita CD-levy käytön jälkeen 
    takaisin koteloon, niin se ei käyristy.
    • Varo naarmuttamasta levyn pintaa, 
    kun laitat sen takaisin koteloon. 
    • Vältä altistamasta levyä suoralle 
    auringonvalolle, äärimmäisille 
    lämpötiloille ja kosteudelle.Levyn puhdistus 
    Pyyhi levy pehmeällä kankaalla 
    suoraan keskeltä reunaa kohti.
    •ÄLÄ käytä liuotinaineita— 
    kuten äänilevyn 
    puhdistusainetta, sumutetta, 
    tinneriä tai bensiiniä—levyn 
    puhdistukseen.
    7Järjestelmän puhdistus
    • Järjestelmän pinnalla olevat tahrat pyyhitään pois 
    pehmeällä kankaalla. Jos järjestelmä on hyvin likainen, 
    pyyhi se kankaalla, joka on kasteltu neutraalin 
    pesuaineen ja veden liuokseen ja väännetty kuivaksi, ja 
    pyyhi sitten puhtaaksi kuivalla kankaalla.
    • Koska järjestelmän laatu voi huonontua, järjestelmä voi 
    vaurioitua tai sen maali voi irrota, ota huomioon 
    seuraavat seikat:
    – ÄLÄ pyyhi sitä karkealla kankaalla.
    – ÄLÄ pyyhi sitä voimakkaasti.
    – ÄLÄ pyyhi sitä tinnerillä tai bensiinillä.
    – ÄLÄ käytä mitään haihtuvia aineita kuten 
    hyönteismyrkkyjä siihen.
    – ÄLÄ anna minkään kumin tai muovin olla 
    kosketuksissa siihen pitkään.
    Kunnossapito
    Vianetsintä
    ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
    Virta ei kytkeydy 
    laitteeseen.Virtajohtoa ei ole liitetty. Liitä virtajohto oikein. (Katso sivu 10.)
    Kauko-ohjain ei toimi. Paristot ovat kuluneet loppuun. Vaihda paristot. (Katso sivu 6.)
    Auringonvalo osuu suoraan kauko-ohjaimen 
    vastaanottimeen.Suojaa kauko-ohjaimen vastaanotin suoralta 
    auringonvalolta.
    Kaukosäädin ei toimi 
    toivotulla tavalla.Kaukosäätimen tilaa ei ole säädetty haluttua 
    lähdettä varten.Valitse haluttu lähde lähteen 
    valintanäppäimillä ennen käyttöä.
    Ei ääntä. Kaiutinjohtoa ei ole liitetty. Tarkasta liitäntä. (Katso sivu 7.)
    Väärä lähde on valittu. Valitse oikea lähde. (Katso sivu 13.)
    Kuvar uuduss a ei näy 
    kuvaa.SCART-kaapeli on liitetty väärin. Liitä kaapeli oikein. (Katso sivu 10.)
    Levy tai tiedosto ei ole toistokelpoinen. Käytä toistokelpoista levyä tai tiedostoa. 
    (Katso sivut 3 ja 4.)
    Video ja ääni ovat 
    vääristyneet.Levy on naarmuuntunut tai likainen. Vaihda tai puhdista levy.
    Keskusyksikön ja TV:n väliin on liitetty 
    videonauhuri.Liitä keskusyksikkö suoraan televisioon. 
    (Katso sivu 10.)
    Kuva ei  mahdu T V: n 
    kuvaruutuun.Monitorityyppiä ei ole asetettu oikein. Aseta “MONITOR TYPE” oikein. (Katso sivu 
    32.)
    Lähetystä on vaikea kuulla 
    häiriöiden takia.Antennit eivät ole kiinni. Liitä antennit uudelleen oikein ja kunnolla. 
    (Katso sivu 9.)
    Järjestelmä sammuu 
    yhtäkkiä.Nykyisen äänilähteen toistotaso on liian 
    suuri.Toista CD-levyä pienemmällä 
    äänenvoimakkuudella.
    Erillisten kaiuttimien 
    äänessä on häiriöitä.Kaiuttimen asentomuoto on virheellinen. Säädä kaiuttimen asentomuodoksi “S. SPK R”, 
    kun liitetään erilliset kaiuttimet.  (Katso sivu 
    15.)
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 39  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							40
    Muut tiedot
    7Keskusyksikkö (XV-THU1)
    Audio-osa
    Etu/surround: 40 W/kanava RMS, 3  Ω (1 kHz), 
    harmoninen kokonaissärö 10 %.
    Keski: 100
     W,  R M S  4 Ω  (1 kHz), 
    harmoninen kokonaissärö 10 %.
    Subwoofer: 100
     W RMS, 4 Ω  (30 Hz), 
    harmoninen kokonaissärö 10 %.
    Video-osa
    Vi d e o j ä r j e s t e l m ä : PA L
    Vaakasuora erottelu: 500 juovaa
    Signaalikohinasuhde: 64 dB
    (Komposiittisignaali kun “RGB” on valittu) 
    Kuvan lähtötas o Komposiitti: 1,0 V(p-p)/75  Ω
    Y: 1,0 V(p-p)/75  Ω
    C: 0,3 V(p-p)/75  Ω
    RGB: 0,7 V(p-p)/75  Ω
    USB-tallennus
    USB:n tekniset tiedot:  Yhteensopiva täyden nopeuden 
    omaavan USB 2.0 kanssa
    Yhteensopiva laite: Massamuistin luokka
    Yhteensopiva tiedostojärjestelmä: FAT16, FAT32
    Väylän virtalähde: Maks. 500 mA
    Viritinosa
    Vi r i t y s a l u e FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz
    AM (MW): 522 kHz - 1 629 kHz
    Yleistä
    Käyttöjännite: AC 230 V , 50 Hz
    Virrankulutus: 60 W (käytössä) 0,9 W (valmiustilassa)
    Mitat (L  M K  M S): 435 mm  M 70 mm  M 308 mm
    Paino: 3,0 kg
    7 Subwoofer (SP-THU1W)
    Tyyppi: Bassorefleksityyppi
    Kaiutin: 16 cm kartio M 1
    Tehonsieto: 100 W
    Impedanssi: 4  Ω
    Taajuusalue: 30 Hz - 200 Hz
    Äänenpainetaso: 72 dB/W·m
    Mitat (L  M K  M S): 214 mm  M 296 mm  M 329 mm
    Paino: 4,9 kg
    7 Etukaiuttimet (SP-THU1F)
    Tyyppi: 1-teinen 2-kaiuttiminen 
    bassorefleksityyppi (Magneettisesti 
    eristetty tyyppi)
    Kaiutin: 5,5 cm kartio M 2
    Tehonsieto: 40 W
    Impedanssi: 3  Ω
    Taajuusalue: 100 Hz - 20 000 Hz
    Äänenpainetaso: 79 dB/W·m
    Mitat (L  M K  M S): 180 mm  M 73 mm  M 91 mm
    Paino: 0,77 kg kukin
    7 Keskikaiutin (SP-THU1C)
    Ty y p p i :
    Keski: 1-teinen 2-kaiuttiminen 
    bassorefleksityyppi (Magneettisesti 
    eristetty tyyppi)
    Surround vasen: 1-tiekaiutin bassorefleksityyppi 
    (Magneettisesti eristetty tyyppi)
    Surround oikea: 1-tiekaiutin bassorefleksityyppi  (Magneettisesti eristetty tyyppi)
    Kaiutin: Keski: 5,5 cm kartio M 2
    Surround vasen: 5,5 cm kartio M 1
    Surround oikea: 5,5 cm kartio M 1
    Te h o n s i e t o : Keski: 100 W
    Surround vasen: 40 W
    Surround oikea: 40 W
    Impedanssi:
    Keski: 4  Ω
    Surround vasen: 3  Ω
    Surround oikea: 3  Ω
    Taajuusalue: 100 Hz - 20 000 Hz
    Äänenpainetaso: Keski: 80 dB/W·m
    Surround vasen: 77 dB/W·m
    Surround oikea: 77 dB/W·m
    Mitat (L  M K  M S): 435 mm  M 74 mm  M 91 mm
    Paino: 1,6 kg
    Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman 
    ennakkoilmoitusta.Tekniset tiedot
    72,4
    2
    4
    333
    4
    Etu- ja keski surround-kaiuttimien seinäkiinnikkeen 
    mitat:
    SP-THU1F
    SP-THU1C Yksikkö: mm
    FI_TH-U1[EN]_ff.fm  Page 40  Thursday, August 2, 2007  3:36 PM
     
    						
    							1
    Indledning .............................................. 2
    Bemærkninger om håndtering  .................................... 2
    Medfølgende tilbehør  ................................................... 2
    Om disce  ................................................. 3
    Disktyper, der kan afspilles .......................................... 3
    Filtyper, der kan afspilles  ............................................. 4
    Stikordsregister over dele og 
    kontrolfunktioner .................................. 5
    Tilslutninger ........................................... 7
    Tilslutning af højttalerne og subwoofern  .................. 7
    Højttalerlayout .............................................................. 8
    Tilslutning af FM- og AM (MW)-antenne  ................ 9
    Tilslutning af et tv  ....................................................... 10
    Tilslutning af en USB-enhed i masselagerklassen  .....10
    Tilslutning af strømledningen ................................... 10
    Betjening af tv-apparatet ....................11
    Grundlæggende betjening  .................12
    Tænd og sluk for systemet  ......................................... 12
    Valg af kilde til afspilning  .......................................... 13
    Justering af lydstyrken [VOLUME]  ......................... 13
    Lytning med hovedtelefoner (medfølger ikke)  ....... 13
    Midlertidig afbrydelse af lyden [MUTING]  ............ 13
    Justering af indikationernes lysstyrke [DIMMER]  13
    Slumretimer [SLEEP]  ................................................. 14
    Ændring af videoudgangsindstilling  ........................ 14
    Ændring af højttalerpositionsindstilling  ................. 15
    Indstilling af højttalernes udgangsniveau.  ............... 15
    Balanceindstilling ........................................................ 15
    Afspilning ............................................. 16
    Grundlæggende for afspilning  ...................................16
    Afspilning med enkelt berøring  .................................18
    Hurtig søgning frem/hurtig søgning tilbage  ............18
    Direkte til begyndelsen af et ønsket valg  ..................18
    Overspring med intervaller på omkring 5 minutter...19
    Lokalisering af en bestemt titel/gruppe/program/
    afspilningsliste ved hjælp af talknapperne  .......................
    19
    Valg af ønsket program/afspilningsliste fra 
    kontroldisplayet ...........................................................19
    Avanceret betjening  ............................ 20
    Brug af surroundfunktion ...........................................20
    Brug af bjælken på skærmen  ......................................21
    Afspilning fra et bestemt sted på en disc  ..................23
    Brug af filkontroldisplayet  ..........................................25
    Genoptag afspilning .....................................................25
    Valg af visningsvinkel ..................................................26
    Valg af undertekst  ........................................................26
    Valg af lydsprog ............................................................27
    Speciel billedafspilning ................................................27
    Programmeret afspilning  ............................................28
    Afspilning i tilfældig rækkefølge ................................29
    Gentaget afspilning  ......................................................29
    Skuffelås .........................................................................31
    Indstilling af præferencer for DVD  ..... 32
    Brug af opsætningsmenuer .........................................32
    Menubeskrivelse ...........................................................32
    Tunerindstillinger ................................ 35
    Manuel indstilling  ........................................................35
    Forindstilling ................................................................35
    Valg af FM-modtagelse  ...............................................36
    Brug af Radiodatasystem ved modtagelse af 
    FM-stationer .................................................................36
    Referencer ............................................ 39
    Vedligeholdelse ............................................................39
    Fejlfinding .....................................................................39
    Specifikationer ..............................................................40
    Indholdsfortegnelse
    DA_TH-U1[EN]_2.fm  Page 1  Thursday, July 26, 2007  10:40 AM
     
    						
    							2
    Indledning
    Tak fordi du købet et JVC produkt.
    Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden 
    brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det 
    bedst mulige udbytte af apparatet.
    7Vigtige forholdsregler
    Opsætning af systemet
    • Systemet skal anbringes et plant og tørt sted, der hverken 
    er for varmt eller koldt — mellem 5°C og 35°C.
    • Sørg for tilstrækkelig afstand mellem systemet og tv-
    apparatet.
    • Brug ikke systemet på et sted, hvor der er vibrationer.
    Strømledning
    • Rør ikke ved ledningen med våde hænder.
    • Der bruges altid en lille mængde strøm, når 
    strømledningen er sluttet til stikkontakten i væggen.
    • Når du skal tage strømledningen ud af stikkontakten, skal 
    du trække i selve stikket, du må aldrig trække i ledningen.
    Undgå funktionsfejl i systemet
    • Der er ingen interne dele, som brugeren selv kan 
    servicere. Hvis der opstår problemer af nogen art, skal du 
    tage strømledningen ud og kontakte forhandleren.
    • Undgå at putte metalgenstande ind i systemet.
    • Undgå at bruge disce, som ikke har standardfacon (f.eks. 
    et hjerte, en blomst eller et kreditkort), da disse kan 
    beskadige systemet.
    • Undgå at benytte disce med tape, klistermærker eller 
    klister på, da dette kan beskadige systemet.
    Bemærkning om ophavsret
    Undersøg lovgivningen vedrørende ophavsret i dit land, før 
    du optager fra diskene. Optagelse af ophavsretligt beskyttet 
    materiale kan være i strid med lovgivningen om ophavsret.
    Bemærkning om copyguard-systemet 
    Diskene er beskyttet af copyguard-systemet. Når du slutter 
    systemet direkte til videobåndoptageren, aktiveres 
    copyguard-systemet, og billedet kan muligvis ikke gengives 
    korrekt.
    7Sikkerhedsforskrifter
    Undgå fugt, vand og støv
    Anbring ikke systemet på et fugtigt eller støvet sted.
    Undgå høje temperaturer
    Udsæt ikke systemet for direkte sollys, og anbring det ikke i 
    nærheden af varmeapparater.
    Når du er væk
    Hvis du er ude at rejse eller væk i en længere periode ad 
    gangen, skal du tage strømledningen ud af stikkontakten.
    Lufthullerne må ikke blokeres
    Hvis lufthullerne blokeres, kan det beskadige systemet.
    Vedligeholdelse af kabinettet
    Når du skal rengøre systemet, skal du bruge en blød klud og 
    følge de relevante instruktioner ved brug af kemisk 
    behandlede klude. Brug ikke benzin, fortynder og andre 
    organiske opløsningsmidler, herunder desinficerende 
    midler. Disse midler kan forårsage misdannelse og 
    misfarvning.
    Hvis der trænger vand ind i systemet
    Sluk for systemet, og tag strømledningen ud af 
    stikkontakten. Kontakt derefter forretningen, hvor du købte 
    systemet. Brug af systemet under disse omstændigheder 
    kan forårsage brand eller give elektrisk stød.
    Kontrollér, at du har alt tilbehør, der følger med systemet.
    Tallet i parentes angiver antallet af medfølgende dele.
    Kontakt straks forhandleren, hvis der mangler noget.
    • Fjernbetjening (1)
    •Batterier (2)
    •FM-antenne (1)
    • AM rammeantenne (1)
    • Fødder (for fronthøjttalere) (8)
    Bemærkninger om 
    håndtering
    Klister
    Klistermærke
    Etiket
    Medfølgende tilbehør
    DA_TH-U1[EN]_2.fm  Page 2  Thursday, July 26, 2007  10:40 AM
     
    						
    							3
    Om disce
    Systemet er konstrueret til at afspille følgende disce:
    √ på listen nedenfor viser tilgængelige disctyper og 
    optagelsesformater.
    *
    1Dette system kan kun spille færdige disce.
    *2Optaget med UDF Bridge-format.
    *3Det er ikke sikkert, at dette system kan afspille en fil, hvis 
    filstørrelsen er for stor.
    • Det er kun muligt at afspille færdige +R/+RW (DVD 
    videoformat) diske. “DVD” lyser på displaypanelet, når 
    der indsættes en +R/+RW-disk.
    • DVD Logo er et varemærke, som tilhører DVD Format/
    Logo Licensing Corporation.
    • Ikke-DVD siden på en “DualDisc” overholder ikke 
    standarden for “Compact Disc Digital Audio”. Derfor 
    anbefales brug af Non-DVD-siden af en DualDisc ikke på 
    dette produkt.
    •For nogle DVD VIDEO’er, VCD’er eller SVCD’er kan 
    funktionen være forskellig fra, hvad  der er beskrevet i 
    denne vejledning. Dette skyldes diskprogrammeringen 
    og diskstrukturen, og ikke en funktionsfejl i systemet.
    • Nogle disce kan måske ikke afspilles på grund af deres 
    discegenskaber, optagelsesbetingelser, eller fordi de er 
    beskadigede eller snavsede.Bemærkninger om DVD-R og DVD-RW
    Systemet understøtter ikke “flerkantede” disce.
    Bemærkninger om CD-R og CD-RW
    • Systemet kan spille CD-R- eller CD-RW-disce, som er 
    optaget i ISO 9660-format.
    • Systemet understøtter “multisessions”-disce (op til 20 
    sessioner).
    • Systemet kan ikke afspille “packet write”-disce.
    Regionskode for DVD VIDEO
    DVD VIDEO-afspillere og DVD VIDEO-disce har deres 
    egne regionskoder. Systemet kan afspille DVD VIDEO-
    disce, hvis regionskode omfatter systemets 
    regionskodenummer, der er angivet på bagpanelet.
    Hvis du lægger en DVD med en forkert regionskode i, vises 
    meddelelsen “REGION CODE ERROR!” på tv-skærmen, 
    og afspilningen kan ikke begynde.
    Angående farvesystemet
    Systemet passer til PAL-systemet, og det kan også afspille 
    disce, der er optaget med NTSC-systemet. Bemærk, at et 
    NTSC-videosignal på en disc konverteres til et PAL60-
    signal og udsendes.
    Disktyper, der kan afspilles
    DVD VIDEOAudio-CD
    VCDSVCD
    DisktypeCD-R/-RW*1DVD-R*1DVD-RW*1
    Optagelsesformat
    DVD Video —√√
    DVD VR —√√
    VCD/SVCD√——
    Audio-CD√——
    MP3√√*
    2√*2
    WMA√√*2√*2
    JPEG√√*2√*2
    ASF√√*2√*2
    MPEG-2√*3√*2√*2
    MPEG-1√*3√*2√*2
    DivX√√*2√*2
    Diske, som ikke kan afspilles
    DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, 
    SACD, osv.
    Afspilning af disse disce vil generere støj og beskadige 
    højttalerne.
    Eksempler på DVD’er, der kan afspilles:
    DA_TH-U1[EN]_2.fm  Page 3  Thursday, July 26, 2007  10:40 AM
     
    						
    							4
    Om disce
    For alle afspillelige filer
    • Systemet kan kun genkende og afspille filer med et af 
    følgende filtypenavne, som kan være en hvilken som helst 
    kombination af store og små bogstaver:
    MP3: “. M P 3 ”,  “. m p 3 ”
    WMA: “. W M A”,  “. w m a”
    JPEG: “. J P G ”,  “. J P E G ”,  “. j p g ”,  “. j p e g ”   
    ASF: “. A S F ”,  “. a s f ”
    MPEG-2 /MPEG-1: “. M P G ”,  “. M P E G ”,  “. m p g ”,  “. m p e g ”,  
    “. m o d ”  ( k u n  M P E G - 2 )
    DivX: “. D I V X ”,  “. D I V ”,  “. d i v x ”,  “. d i v ”,  o g  “. AV I ”,  “. a v i ”
    • Systemet genkender op til 150 spor (filer) pr. gruppe, 99 
    grupper pr. disc/anordning og det samlede antal spor 
    (filer), som systemet kan afspille, er 4 000.
    • Nogle filer kan imidlertid ikke afspilles normalt på grund 
    af deres discegenskaber eller optagelsesbetingelser.
    • MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-filer 
    kræver en længere udlæsningstid. (Den varierer som 
    følge af kompleksiteten af biblioteket/filkonfigurationen.)
    • Hvis forskellige filtyper er blandet, skal FILE TYPE-
    indstillingen i menuen PICTURE indstilles korrekt for, at 
    dataene kan læses (“AUDIO”, “STILL PICTURE” 
    (stillbillede) eller “VIDEO”). (Se side 33.)
    For MP3/WMA filer
    • Systemet understøtter MP3/WMA-filer optaget med en 
    bithastighed på 32 kbps – 320 kbps og en 
    samplingfrekvens på 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 
    44,1 kHz eller 48 kHz.
    • Hvis sporinformationen (albumnavn, kunstner og 
    sportitel, osv.) er optaget, vises den i filkontroldisplayet 
    på fjernsynet. (Se side 25.)
    • Vi anbefaler at optage hvert emne (sang) med en 
    samplingfrekvens på 44,1 kHz og med en 
    dataoverførselshastighed på 128 (96*) kbps.
    *Kun for WMA
    For JPEG-filer
    • Vi anbefaler at optage en fil med en opløsning på 640 x 
    480 pixel. (Hvis en fil er optaget med en opløsning på 
    mere end  640 x 480, vil det tage længere tid at vise den.)
    • Systemet kan kun afspille baseline JPEG-filer.
    For ASF-filer
    • Systemet understøtter typerne avanceret simpel profil, 
    såsom MPEG-4 filer (MPEG-4 ASF).
    • Systemet understøtter MPEG-4 file med de følgende 
    forhold:
    Filformat: ASF
    Visuel profile: MPEG-4 SP (simpel profil)
    Audio CODEC: G.726
    Maks. billedstørrelse: 352 x 288 (CIF)
    Maks. bithastighed: 384 kbpsFor MPEG-2/MPEG-1 filer
    • Stream-formatet skal overholde MPEG-system/-
    program-stream.
    • 720 x 576 pixel (25 fps)/720 x 480 pixel (30 fps) anbefales 
    til højeste opløsning.
    • Systemet understøtter også opløsninger på 352x 576/
    480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) og 352 x 480/480 x 480/
    352 x 240 pixel (30 fps).
    • Filformatet skal være MP@ML (Main Profile ved Main 
    Level)/SP@ML (Simple Profile ved Main Level)/MP@LL 
    (Main Profile ved Low Level).
    • Audio-stream skal overholde MPEG1 Audio Layer-2 eller 
    MPEG2 Audio Layer-2.
    For DivX-filer
    • Systemet understøtter DivX 6.x, 5.x, 4.x og 3.11.
    • Systemet understøtter DivX-filer med en opløsning på 
    720 x 480 pixel eller mindre (30 fps) og 720 x 576 pixel 
    eller mindre (25 fps).
    • Audio-stream skal overholde Dolby Digital (herunder 
    multikanal) eller MPEG1 Audio Layer-3 (MP3).
    • Systemet understøtter ikke GMC (Global Motion 
    Compression). 
    • Filer, som er indkodet i linjespringsscanningstilstand, 
    kan muligvis ikke afspilles korrekt.
    • Systemet har sin egen registreringskode for DivX-
    afspilning.
    Om nødvendigt kan du bekræfte systemets 
    registreringskode med anvendelse af menuen OTHERS. 
    (Se side 34.)
    • Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, 
    “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker  
    tilhørende Dolby Laboratories.
    • “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede 
    varemærker tilhørende DTS, Inc.
    • Microsoft og Windows Media er indregistrerede 
    varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft 
    Corporation i USA og/eller andre lande.
    • DivX, DivX Ultra Certified og tilhørende logoer er 
    varemærker, der tilhører DivX, Inc. Varemærkerne 
    benyttes i henhold til licensaftale.
    • Official DivX
    ® Ultra Certified-produkt
    • Afspiller alle versioner af DivX®-video (herunder 
    DivX® 6) med forbedret afspilning af DivX®-mediefiler 
    og DivX® Media Format
    • DET ER FORBUDT AT BRUGE DETTE PRODUKT PÅ 
    ENHVER MÅDE, DER RETTER SIG EFTER MPEG-4 
    VISUAL STANDARD, UNDTAGEN HVOR DER ER 
    TALE OM EN BRUGERS PERSONLIGE OG IKKE-
    ERHVERVSMÆSSIGE BRUG.
    • Dette produkt indeholder teknologier under copyright-
    beskyttelse, beskyttet af visse amerikanske patenters krav 
    om fremgangsmåde og andre intellektuelle 
    ejendomsrettigheder, ejet af Macrovision og andre 
    rettighedsejere. Brug af denne copyright-beskyttede 
    teknologi skal autoriseres af Macrovision og er kun 
    tilsigtet brug i hjemmet og andet begrænset brug, med 
    mindre Macrovision har givet tilladelse dertil. Reverse 
    engineering eller demontering er forbudt.
    Filtyper, der kan afspilles
    DA_TH-U1[EN]_2.fm  Page 4  Thursday, July 26, 2007  10:40 AM
     
    						
    							5
    Stikordsregister over dele og kontrolfunktioner
    Tallene i illustrationerne angiver de sider, hvor delene er forklaret i detaljer.
    Frontpanel (centerenhed)
    Bagpanel (centerenhed)
    Displayvindue
    20 35 17, 18 20
    17 36
    36 38
    1616
    16
    13
    Discbakke (indvendig): 16Fjernsensor: 6 16
    13 13
    1217 28
    17
    1225
    29,30  29
    1035
    19
    7109
    10
    DA_TH-U1[EN]_2.fm  Page 5  Thursday, July 26, 2007  10:40 AM
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th U1 Swedish Version Manual