JVC Th U1 Swedish Version Manual
Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
36 Virittimen käyttö Jos viritettynä olevassa FM-stereo-ohjelmassa on kohinaa, voit parantaa vastaanottoa vaihtamalla FM-vastaanottotilaa. 7Kun kuunnellaan FM-asemaa Paina FM MODE. FM-vastaanottotila ilmestyy näyttöikkunaan. Aina kun näppäintä painetaan, FM-vastaanottotila vaihtuu. •AU TO : Kun ohjelma lähetetään stereona, kuuluu stereoääni. (ST -merkkivalo syttyy näyttöikkunaan.) Jos se lähetetään monofonisena, kuuluu monoääni. Tämä tila vaimentaa myös staattista kohinaa asemien välissä. •MONO: Vastaanotto paranee, mutta stereoääni menetetään. (MONO-merkkivalo syttyy näyttöikkunaan.) Tässä tilassa kuuluu kohinaa, kunnes asema on viritetty. FM-asemat voivat lisätä radiotietojärjestelmän avulla tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin. Asemat voivat esimerkiksi lähettää nimensä sekä tietoja lähettämästään ohjelmatyypistä, kuten urheilu tai musiikki, jne. Järjestelmällä voidaan vastaanottaa seuraavan tyyppisiä Radio Data System-signaaleja: •PS (Program Service, ohjelmapalvelu): Näyttää yleisesti tunnetut asemanimet. •PTY (Ohjelmatyyppi): Näyttää lähetettävien ohjelmien tyypit. •RT (R adio Text, radioteksti): Näyttää aseman lähettämät tekstiviestit. •Enhanced Other Network: Katso sivu 38. HUOMAA •Radio Data System ei ole käytettävissä AM (MW) - lähetyksiin. • Radio Data System ei välttämättä toimi oikein, jos viritetty asema ei lähetä Radio Data System-signaalia kunnolla tai jos signaali on heikko. 7Radio Data System-signaalitietojen näyttäminen Paina näppäintä DISPLAY samalla kun näppäin SHIFT on painettuna kuunnellessasi FM-asemaa. Joka kerta kun toimenpide suoritetaan, näyttöikkunan osoitus vaihtuu. •PS (Program Service, ohjelmapalvelu): Haun aikana näkyviin tulee “PS”, jonka jälkeen näytetään aseman nimet. “NO PS” näkyy, jos signaalia ei lähetetä. •PTY (Ohjelmatyyppi): Haun aikana näkyviin tulee “PTY”, jonka jälkeen näytetään lähetettävän ohjelman tyyppi. “NO PTY” näkyy, jos signaalia ei lähetetä. •RT (Radio Text, radioteksti): Haun aikana näkyviin tulee “RT”, jonka jälkeen näytetään aseman lähettämä tekstiviesti. “NO RT” näkyy, jos signaalia ei lähetetä. •Taajuus: Aseman taajuus (ei-Radio Data System-palvelu). Näyttöruudussa näkyvistä merkeistä Kun näyttöikkunaan ilmestyy PS, PTY, tai RT -signaaleja, joitakin erikoismerkkejä yms. ei välttämättä näytetä oikein. HUOMAA • Jos haku päättyy välittömästi, “PS”, “PTY” ja “RT” eivät ilmesty näyttöikkunaan. Ohjelman haku PTY-koodin perusteella Yksi Radio Data System-palvelun eduista on, että voit etsiä tietyntyyppistä ohjelmaa esivalintakanavilta (katso sivu 35) määrittämällä PTY-koodin. 7Ohjelman hakeminen PTY-koodin avulla HUOMAA • Ennen käytön aloittamista: – Valitse FM-asema kaukosäätimen FM/AM-näppäimellä. – PTY -haku toimii vain esivalintakanavilla. – Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY SEARCH haun aikana. – Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on olemassa aikaraja. Jos asetus perutetaan ennen kuin olet valmis, aloita uudelleen vaiheesta 1. FM-vastaanottotilan valitseminen Radio Data System - toiminnon käyttö FM -asemia kuunneltaessa Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35. FI_TH-U1[EN]_3.fm Page 36 Friday, July 27, 2007 6:08 PM
37 Virittimen käyttö 1Paina näppäintä PTY SEARCH samalla kun näppäin SHIFT on painettuna kuunnellessasi FM- asemaa. “PTY” ja “SELECT” vilkkuvat vuorotellen näyttöikkunassa. 7Kun “PTY” ja “SELECT” vilkkuvat vuorotellen: 2Paina näppäintä PTY9 tai PTY( toistuvasti samalla kun näppäin SHIFT on painettuna, kunnes haluttu PTY-koodi tulee näkyviin näyttöruutuun. • Lisätietoja löydät kohdasta “PTY-koodien kuvaus”.7Kun 2 valittu PTY-koodi näkyy vielä näyttöikkunassa: 3Paina PTY SEARCH uudelleen. Haun aikana “SEARCH” ja valittu PTY-koodi näkyvät vuorotellen näyttöikkunassa. Järjestelmä hakee 30 esivalitun FM-aseman joukosta, pysähtyy löydettyään valitun aseman, ja virittää sen. Haun jatkaminen ensimmäisen pysähdyksen jälkeen Paina uudelleen PTY SEARCH näyttöikkunan merkkivalojen vilkkuessa. Jos laite ei löydä ohjelmaa, “NOT FOUND” ilmestyy näyttöikkunaan. PTY-koodien kuvaus HUOMAA • Joidenkin FM-asemien PTY-koodien luokittelu voi erota yllä annetusta luettelosta. NEWS: Uutisia. FINANCE: Pörssikurssiraportteja, kauppa, kaupankäynti jne. AFFAIRS: Ajankohtaisohjelmia, jotka käsittelevät yksityiskohtaisesti uutisia—keskustelua tai analyysia.CHILDREN: Lapsiyleisölle suunnattuja ohjelmia. INFO: Ohjelmia, joiden tarkoituksena on tarjota yleistietoja.SOCIAL: Yhteiskuntaa, historiaa, maantiedettä ja psykologiaa käsitteleviä ohjelmia. SPORT: Kaikenlaisia urheiluun liittyviä ohjelmia. RELIGION: Uskonnollisia ohjelmia. EDUCATE: Opetusohjelmia. PHONE IN: Ohjelmia, joissa kuuntelijat voivat puhelimitse tai muuten esittää mielipiteensä. DRAMA: Kaikki kuunnelmat ja sarjat. TRAVEL: Matkailutietoja. CULTURE: Kaikki kansallista tai paikallista kulttuuria, myös kieltä, teatteria jne., käsittelevät ohjelmat.LEISURE: Ohjelmia vapaa-ajan toiminnoista. SCIENCE: Luonnontieteitä ja teknologiaa käsittelevät ohjelmat.JAZZ: Jazz-musiikkia. VARIED: Käytetään pääasiassa puheohjelmista kuten tietokilpailuista, paneelipeleistä ja henkilöhaastatteluista.COUNTRY: Yhdysvaltojen etelävaltioista peräisin olevaa tai siihen perustuvaa musiikkia. POP M: Kaupallista populaarimusiikkia. NATION M: Populaarimusiikkia alueen omalla kielella. ROCK M: Rock-musiikkia. OLDIES: Musiikkia pop-musiikin ns. “kultakaudelta”. EASY M: Helposti kuunneltavaa nykymusiikkia. FOLK M: Eri kansojen musiikkiperinteeseen perustuvaa musiikkia. LIGHT M: Instrumentaalimusiikkia ja laulu- tai kuoroteoksia.DOCUMENT: Asiaohjelmia ja analyysejä ajankohtaisista asioista. CLASSICS: Suurten orkesteriteosten, sinfonioiden, kamarimusiikin jne. esityksiä.TEST: Lähetyksiä, joilla testataan hätälähetyslaitteistoa tai -yksikköä. OTHER M: Muuta kuin edellisiin kategorioihin kuuluvaa musiikkia.ALARM: Hätätiedotuksia. WEATHER: Säätietoja ja -ennusteita. NONE: Ei ohjelmatyyppiä, määrittelemätön ohjelma tai ohjelmaa on vaikea luokitella. Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35. FI_TH-U1[EN]_3.fm Page 37 Friday, July 27, 2007 6:08 PM
38 Virittimen käyttö Vaihtaminen halutun ohjelman tilapäiseen kuunteluun Toinen käytännöllinen Radio Data System-palvelu on “Enhanced Other Network”. Sen avulla järjestelmä voi vaihtaa tilapäisesti valittuun ohjelmaan (TA, News ja Info) toiselta asemalta seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: • Kun kuunnellaan jotain muuta kuin Radio Data System- asemaa (kaikki AM—MW-asemat, eräät FM-asemat ja muut lähteet). • Kun järjestelmä on valmiustilassa. HUOMAA • Ennen käytön aloittamista: – Enhanced Other Network toimii vain esiviritetyillä asemilla. Paina toistuvasti TA/News/Info- näppäintä SHIFT-näppäin painettuna, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi ohjelmatyypin ilmaisin (TA/News/Info). Joka kerta kun toimenpide suoritetaan, näyttöikkunan osoitus vaihtuu. •TA : Alueellisia liikennetiedotuksia. •News: Uutisia. •Info: Ohjelma, jonka tarkoituksena on tarjota yleistietoja. Enhanced Other Network -valitun ohjelman kuuntelun lopettaminen Paina TA / N e w s / I n f o toistuvasti uudestaan, niin että ohjelmatyypin merkkivalo (TA/News/Info) sammuu näyttöikkunasta. Järjestelmä poistuu Enhanced Other Network -valmiustilasta ja palaa viimeksi valitulle asemalle. Kun FM-asemalta lähetetään hätälähetys (ALARM -signaali) Järjestelmä virittää aseman automaattisesti ja näyttöikkunassa näkyy “ALARM”, kun laite vastaanottaa hätälähetystä. Huomaa, että hätälähetystä ei voida vastaanottaa seuraavissa tapauksissa: • Kun kuunnellaan jotain muuta kuin Radio Data System- asemaa (kaikki AM—MW-asemat, eräät FM-asemat ja muut lähteet). • Kun järjestelmä on valmiustilassa.TEST -signaalia käytetään laitteiston testaukseen— vastaanottaako se hälytyssignaalin ALARM oikein TEST -signaali saa järjestelmän toimimaan samalla tavalla kuin hälytyssignaali ALARM. Jos TEST -signaali vastaanotetaan, järjestelmä vaihtaa automaattisesti TEST - signaalia lähettävälle asemalle. Kun TEST -signaalia vastaanotetaan, “TEST” ilmestyy näyttöikkunaan. 7Miten Enhanced Other Network -toiminto itse asiassa toimii Tapaus 1 Jos mikään asema ei lähetä valittua ohjelmatyyppiä Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle. ‘ Kun jokin asema lähettää valitsemaasi ohjelmaa, järjestelmä siirtyy automaattisesti sen taajuudelle. Vastaanotettavan PTY-koodin merkkivalo alkaa vilkkua. ‘ Kun ohjelma on päättynyt, järjestelmä palaa aikaisemmin viritetylle asemalle, mutta Enhanced Other Network - toiminto pysyy silti aktiivisena. Tapaus 2 Jos kuunneltava FM-asema lähettää valittua ohjelmatyyppiä Järjestelmä jatkaa aseman vastaanottamista, mutta vastaanotettavan PTY -koodin merkkivalo alkaa vilkkua. ‘ Kun ohjelma on päättynyt, vastaanotettavan PTY -koodin merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, mutta Enhanced Other Network -toiminto pysyy silti aktiivisena. HUOMAA • Jos Enhanced Other Network -valmiustilassa muutetaan toistolähdettä, Enhanced Other Network -valmiustila peruuntuu tilapäisesti. Jos lähteeksi vaihdetaan uudelleen FM, järjestelmä palaa Enhanced Other Network - valmiustilaan. • Joiden asemien lähettämät Enhanced Other Network -tiedot eivät kenties ole yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa. • Enhanced Other Network ei toimi jidenkin Radio Data System-palvelua käyttävien FM-asemien kanssa. • Kun kuunnellaan Enhanced Other Network -toiminnon virittämää ohjelmaa, asema ei muutu vaikka toinen asema alkaa lähettää saman Enhanced Other Network -tiedon mukaista ohjelmaa . • Kun kuunnellaan Enhanced Other Network -toiminnon virittämää ohjelmaa, virittimen toimintanäppäiminä voidaan käyttää vain näppäimiä TA / N e w s / I n f o ja DISPLAY (pitäen samalla SHIFT-näppäintä painettuna). Ohjelmatyypin osoitin Näppäinten sijainnit esitellään sivulla 35. FI_TH-U1[EN]_3.fm Page 38 Friday, July 27, 2007 6:08 PM
39 Muut tiedot 7Levyjen käsittely • Irrota levy kotelosta tarttumalla sen reunoihin samalla, kun painat keskireikää kevyesti. • Älä kosketa levyn kiiltävää pintaa tai taivuta levyä. • Laita CD-levy käytön jälkeen takaisin koteloon, niin se ei käyristy. • Varo naarmuttamasta levyn pintaa, kun laitat sen takaisin koteloon. • Vältä altistamasta levyä suoralle auringonvalolle, äärimmäisille lämpötiloille ja kosteudelle.Levyn puhdistus Pyyhi levy pehmeällä kankaalla suoraan keskeltä reunaa kohti. •ÄLÄ käytä liuotinaineita— kuten äänilevyn puhdistusainetta, sumutetta, tinneriä tai bensiiniä—levyn puhdistukseen. 7Järjestelmän puhdistus • Järjestelmän pinnalla olevat tahrat pyyhitään pois pehmeällä kankaalla. Jos järjestelmä on hyvin likainen, pyyhi se kankaalla, joka on kasteltu neutraalin pesuaineen ja veden liuokseen ja väännetty kuivaksi, ja pyyhi sitten puhtaaksi kuivalla kankaalla. • Koska järjestelmän laatu voi huonontua, järjestelmä voi vaurioitua tai sen maali voi irrota, ota huomioon seuraavat seikat: – ÄLÄ pyyhi sitä karkealla kankaalla. – ÄLÄ pyyhi sitä voimakkaasti. – ÄLÄ pyyhi sitä tinnerillä tai bensiinillä. – ÄLÄ käytä mitään haihtuvia aineita kuten hyönteismyrkkyjä siihen. – ÄLÄ anna minkään kumin tai muovin olla kosketuksissa siihen pitkään. Kunnossapito Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Virta ei kytkeydy laitteeseen.Virtajohtoa ei ole liitetty. Liitä virtajohto oikein. (Katso sivu 10.) Kauko-ohjain ei toimi. Paristot ovat kuluneet loppuun. Vaihda paristot. (Katso sivu 6.) Auringonvalo osuu suoraan kauko-ohjaimen vastaanottimeen.Suojaa kauko-ohjaimen vastaanotin suoralta auringonvalolta. Kaukosäädin ei toimi toivotulla tavalla.Kaukosäätimen tilaa ei ole säädetty haluttua lähdettä varten.Valitse haluttu lähde lähteen valintanäppäimillä ennen käyttöä. Ei ääntä. Kaiutinjohtoa ei ole liitetty. Tarkasta liitäntä. (Katso sivu 7.) Väärä lähde on valittu. Valitse oikea lähde. (Katso sivu 13.) Kuvar uuduss a ei näy kuvaa.SCART-kaapeli on liitetty väärin. Liitä kaapeli oikein. (Katso sivu 10.) Levy tai tiedosto ei ole toistokelpoinen. Käytä toistokelpoista levyä tai tiedostoa. (Katso sivut 3 ja 4.) Video ja ääni ovat vääristyneet.Levy on naarmuuntunut tai likainen. Vaihda tai puhdista levy. Keskusyksikön ja TV:n väliin on liitetty videonauhuri.Liitä keskusyksikkö suoraan televisioon. (Katso sivu 10.) Kuva ei mahdu T V: n kuvaruutuun.Monitorityyppiä ei ole asetettu oikein. Aseta “MONITOR TYPE” oikein. (Katso sivu 32.) Lähetystä on vaikea kuulla häiriöiden takia.Antennit eivät ole kiinni. Liitä antennit uudelleen oikein ja kunnolla. (Katso sivu 9.) Järjestelmä sammuu yhtäkkiä.Nykyisen äänilähteen toistotaso on liian suuri.Toista CD-levyä pienemmällä äänenvoimakkuudella. Erillisten kaiuttimien äänessä on häiriöitä.Kaiuttimen asentomuoto on virheellinen. Säädä kaiuttimen asentomuodoksi “S. SPK R”, kun liitetään erilliset kaiuttimet. (Katso sivu 15.) FI_TH-U1[EN]_3.fm Page 39 Friday, July 27, 2007 6:08 PM
40 Muut tiedot 7Keskusyksikkö (XV-THU1) Audio-osa Etu/surround: 40 W/kanava RMS, 3 Ω (1 kHz), harmoninen kokonaissärö 10 %. Keski: 100 W, R M S 4 Ω (1 kHz), harmoninen kokonaissärö 10 %. Subwoofer: 100 W RMS, 4 Ω (30 Hz), harmoninen kokonaissärö 10 %. Video-osa Vi d e o j ä r j e s t e l m ä : PA L Vaakasuora erottelu: 500 juovaa Signaalikohinasuhde: 64 dB (Komposiittisignaali kun “RGB” on valittu) Kuvan lähtötas o Komposiitti: 1,0 V(p-p)/75 Ω Y: 1,0 V(p-p)/75 Ω C: 0,3 V(p-p)/75 Ω RGB: 0,7 V(p-p)/75 Ω USB-tallennus USB:n tekniset tiedot: Yhteensopiva täyden nopeuden omaavan USB 2.0 kanssa Yhteensopiva laite: Massamuistin luokka Yhteensopiva tiedostojärjestelmä: FAT16, FAT32 Väylän virtalähde: Maks. 500 mA Viritinosa Vi r i t y s a l u e FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz AM (MW): 522 kHz - 1 629 kHz Yleistä Käyttöjännite: AC 230 V , 50 Hz Virrankulutus: 60 W (käytössä) 0,9 W (valmiustilassa) Mitat (L M K M S): 435 mm M 70 mm M 308 mm Paino: 3,0 kg 7 Subwoofer (SP-THU1W) Tyyppi: Bassorefleksityyppi Kaiutin: 16 cm kartio M 1 Tehonsieto: 100 W Impedanssi: 4 Ω Taajuusalue: 30 Hz - 200 Hz Äänenpainetaso: 72 dB/W·m Mitat (L M K M S): 214 mm M 296 mm M 329 mm Paino: 4,9 kg 7 Etukaiuttimet (SP-THU1F) Tyyppi: 1-teinen 2-kaiuttiminen bassorefleksityyppi (Magneettisesti eristetty tyyppi) Kaiutin: 5,5 cm kartio M 2 Tehonsieto: 40 W Impedanssi: 3 Ω Taajuusalue: 100 Hz - 20 000 Hz Äänenpainetaso: 79 dB/W·m Mitat (L M K M S): 180 mm M 73 mm M 91 mm Paino: 0,77 kg kukin 7 Keskikaiutin (SP-THU1C) Ty y p p i : Keski: 1-teinen 2-kaiuttiminen bassorefleksityyppi (Magneettisesti eristetty tyyppi) Surround vasen: 1-tiekaiutin bassorefleksityyppi (Magneettisesti eristetty tyyppi) Surround oikea: 1-tiekaiutin bassorefleksityyppi (Magneettisesti eristetty tyyppi) Kaiutin: Keski: 5,5 cm kartio M 2 Surround vasen: 5,5 cm kartio M 1 Surround oikea: 5,5 cm kartio M 1 Te h o n s i e t o : Keski: 100 W Surround vasen: 40 W Surround oikea: 40 W Impedanssi: Keski: 4 Ω Surround vasen: 3 Ω Surround oikea: 3 Ω Taajuusalue: 100 Hz - 20 000 Hz Äänenpainetaso: Keski: 80 dB/W·m Surround vasen: 77 dB/W·m Surround oikea: 77 dB/W·m Mitat (L M K M S): 435 mm M 74 mm M 91 mm Paino: 1,6 kg Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.Tekniset tiedot 72,4 2 4 333 4 Etu- ja keski surround-kaiuttimien seinäkiinnikkeen mitat: SP-THU1F SP-THU1C Yksikkö: mm FI_TH-U1[EN]_ff.fm Page 40 Thursday, August 2, 2007 3:36 PM
1 Indledning .............................................. 2 Bemærkninger om håndtering .................................... 2 Medfølgende tilbehør ................................................... 2 Om disce ................................................. 3 Disktyper, der kan afspilles .......................................... 3 Filtyper, der kan afspilles ............................................. 4 Stikordsregister over dele og kontrolfunktioner .................................. 5 Tilslutninger ........................................... 7 Tilslutning af højttalerne og subwoofern .................. 7 Højttalerlayout .............................................................. 8 Tilslutning af FM- og AM (MW)-antenne ................ 9 Tilslutning af et tv ....................................................... 10 Tilslutning af en USB-enhed i masselagerklassen .....10 Tilslutning af strømledningen ................................... 10 Betjening af tv-apparatet ....................11 Grundlæggende betjening .................12 Tænd og sluk for systemet ......................................... 12 Valg af kilde til afspilning .......................................... 13 Justering af lydstyrken [VOLUME] ......................... 13 Lytning med hovedtelefoner (medfølger ikke) ....... 13 Midlertidig afbrydelse af lyden [MUTING] ............ 13 Justering af indikationernes lysstyrke [DIMMER] 13 Slumretimer [SLEEP] ................................................. 14 Ændring af videoudgangsindstilling ........................ 14 Ændring af højttalerpositionsindstilling ................. 15 Indstilling af højttalernes udgangsniveau. ............... 15 Balanceindstilling ........................................................ 15 Afspilning ............................................. 16 Grundlæggende for afspilning ...................................16 Afspilning med enkelt berøring .................................18 Hurtig søgning frem/hurtig søgning tilbage ............18 Direkte til begyndelsen af et ønsket valg ..................18 Overspring med intervaller på omkring 5 minutter...19 Lokalisering af en bestemt titel/gruppe/program/ afspilningsliste ved hjælp af talknapperne ....................... 19 Valg af ønsket program/afspilningsliste fra kontroldisplayet ...........................................................19 Avanceret betjening ............................ 20 Brug af surroundfunktion ...........................................20 Brug af bjælken på skærmen ......................................21 Afspilning fra et bestemt sted på en disc ..................23 Brug af filkontroldisplayet ..........................................25 Genoptag afspilning .....................................................25 Valg af visningsvinkel ..................................................26 Valg af undertekst ........................................................26 Valg af lydsprog ............................................................27 Speciel billedafspilning ................................................27 Programmeret afspilning ............................................28 Afspilning i tilfældig rækkefølge ................................29 Gentaget afspilning ......................................................29 Skuffelås .........................................................................31 Indstilling af præferencer for DVD ..... 32 Brug af opsætningsmenuer .........................................32 Menubeskrivelse ...........................................................32 Tunerindstillinger ................................ 35 Manuel indstilling ........................................................35 Forindstilling ................................................................35 Valg af FM-modtagelse ...............................................36 Brug af Radiodatasystem ved modtagelse af FM-stationer .................................................................36 Referencer ............................................ 39 Vedligeholdelse ............................................................39 Fejlfinding .....................................................................39 Specifikationer ..............................................................40 Indholdsfortegnelse DA_TH-U1[EN]_2.fm Page 1 Thursday, July 26, 2007 10:40 AM
2 Indledning Tak fordi du købet et JVC produkt. Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det bedst mulige udbytte af apparatet. 7Vigtige forholdsregler Opsætning af systemet • Systemet skal anbringes et plant og tørt sted, der hverken er for varmt eller koldt — mellem 5°C og 35°C. • Sørg for tilstrækkelig afstand mellem systemet og tv- apparatet. • Brug ikke systemet på et sted, hvor der er vibrationer. Strømledning • Rør ikke ved ledningen med våde hænder. • Der bruges altid en lille mængde strøm, når strømledningen er sluttet til stikkontakten i væggen. • Når du skal tage strømledningen ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, du må aldrig trække i ledningen. Undgå funktionsfejl i systemet • Der er ingen interne dele, som brugeren selv kan servicere. Hvis der opstår problemer af nogen art, skal du tage strømledningen ud og kontakte forhandleren. • Undgå at putte metalgenstande ind i systemet. • Undgå at bruge disce, som ikke har standardfacon (f.eks. et hjerte, en blomst eller et kreditkort), da disse kan beskadige systemet. • Undgå at benytte disce med tape, klistermærker eller klister på, da dette kan beskadige systemet. Bemærkning om ophavsret Undersøg lovgivningen vedrørende ophavsret i dit land, før du optager fra diskene. Optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale kan være i strid med lovgivningen om ophavsret. Bemærkning om copyguard-systemet Diskene er beskyttet af copyguard-systemet. Når du slutter systemet direkte til videobåndoptageren, aktiveres copyguard-systemet, og billedet kan muligvis ikke gengives korrekt. 7Sikkerhedsforskrifter Undgå fugt, vand og støv Anbring ikke systemet på et fugtigt eller støvet sted. Undgå høje temperaturer Udsæt ikke systemet for direkte sollys, og anbring det ikke i nærheden af varmeapparater. Når du er væk Hvis du er ude at rejse eller væk i en længere periode ad gangen, skal du tage strømledningen ud af stikkontakten. Lufthullerne må ikke blokeres Hvis lufthullerne blokeres, kan det beskadige systemet. Vedligeholdelse af kabinettet Når du skal rengøre systemet, skal du bruge en blød klud og følge de relevante instruktioner ved brug af kemisk behandlede klude. Brug ikke benzin, fortynder og andre organiske opløsningsmidler, herunder desinficerende midler. Disse midler kan forårsage misdannelse og misfarvning. Hvis der trænger vand ind i systemet Sluk for systemet, og tag strømledningen ud af stikkontakten. Kontakt derefter forretningen, hvor du købte systemet. Brug af systemet under disse omstændigheder kan forårsage brand eller give elektrisk stød. Kontrollér, at du har alt tilbehør, der følger med systemet. Tallet i parentes angiver antallet af medfølgende dele. Kontakt straks forhandleren, hvis der mangler noget. • Fjernbetjening (1) •Batterier (2) •FM-antenne (1) • AM rammeantenne (1) • Fødder (for fronthøjttalere) (8) Bemærkninger om håndtering Klister Klistermærke Etiket Medfølgende tilbehør DA_TH-U1[EN]_2.fm Page 2 Thursday, July 26, 2007 10:40 AM
3 Om disce Systemet er konstrueret til at afspille følgende disce: √ på listen nedenfor viser tilgængelige disctyper og optagelsesformater. * 1Dette system kan kun spille færdige disce. *2Optaget med UDF Bridge-format. *3Det er ikke sikkert, at dette system kan afspille en fil, hvis filstørrelsen er for stor. • Det er kun muligt at afspille færdige +R/+RW (DVD videoformat) diske. “DVD” lyser på displaypanelet, når der indsættes en +R/+RW-disk. • DVD Logo er et varemærke, som tilhører DVD Format/ Logo Licensing Corporation. • Ikke-DVD siden på en “DualDisc” overholder ikke standarden for “Compact Disc Digital Audio”. Derfor anbefales brug af Non-DVD-siden af en DualDisc ikke på dette produkt. •For nogle DVD VIDEO’er, VCD’er eller SVCD’er kan funktionen være forskellig fra, hvad der er beskrevet i denne vejledning. Dette skyldes diskprogrammeringen og diskstrukturen, og ikke en funktionsfejl i systemet. • Nogle disce kan måske ikke afspilles på grund af deres discegenskaber, optagelsesbetingelser, eller fordi de er beskadigede eller snavsede.Bemærkninger om DVD-R og DVD-RW Systemet understøtter ikke “flerkantede” disce. Bemærkninger om CD-R og CD-RW • Systemet kan spille CD-R- eller CD-RW-disce, som er optaget i ISO 9660-format. • Systemet understøtter “multisessions”-disce (op til 20 sessioner). • Systemet kan ikke afspille “packet write”-disce. Regionskode for DVD VIDEO DVD VIDEO-afspillere og DVD VIDEO-disce har deres egne regionskoder. Systemet kan afspille DVD VIDEO- disce, hvis regionskode omfatter systemets regionskodenummer, der er angivet på bagpanelet. Hvis du lægger en DVD med en forkert regionskode i, vises meddelelsen “REGION CODE ERROR!” på tv-skærmen, og afspilningen kan ikke begynde. Angående farvesystemet Systemet passer til PAL-systemet, og det kan også afspille disce, der er optaget med NTSC-systemet. Bemærk, at et NTSC-videosignal på en disc konverteres til et PAL60- signal og udsendes. Disktyper, der kan afspilles DVD VIDEOAudio-CD VCDSVCD DisktypeCD-R/-RW*1DVD-R*1DVD-RW*1 Optagelsesformat DVD Video —√√ DVD VR —√√ VCD/SVCD√—— Audio-CD√—— MP3√√* 2√*2 WMA√√*2√*2 JPEG√√*2√*2 ASF√√*2√*2 MPEG-2√*3√*2√*2 MPEG-1√*3√*2√*2 DivX√√*2√*2 Diske, som ikke kan afspilles DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, osv. Afspilning af disse disce vil generere støj og beskadige højttalerne. Eksempler på DVD’er, der kan afspilles: DA_TH-U1[EN]_2.fm Page 3 Thursday, July 26, 2007 10:40 AM
4 Om disce For alle afspillelige filer • Systemet kan kun genkende og afspille filer med et af følgende filtypenavne, som kan være en hvilken som helst kombination af store og små bogstaver: MP3: “. M P 3 ”, “. m p 3 ” WMA: “. W M A”, “. w m a” JPEG: “. J P G ”, “. J P E G ”, “. j p g ”, “. j p e g ” ASF: “. A S F ”, “. a s f ” MPEG-2 /MPEG-1: “. M P G ”, “. M P E G ”, “. m p g ”, “. m p e g ”, “. m o d ” ( k u n M P E G - 2 ) DivX: “. D I V X ”, “. D I V ”, “. d i v x ”, “. d i v ”, o g “. AV I ”, “. a v i ” • Systemet genkender op til 150 spor (filer) pr. gruppe, 99 grupper pr. disc/anordning og det samlede antal spor (filer), som systemet kan afspille, er 4 000. • Nogle filer kan imidlertid ikke afspilles normalt på grund af deres discegenskaber eller optagelsesbetingelser. • MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-filer kræver en længere udlæsningstid. (Den varierer som følge af kompleksiteten af biblioteket/filkonfigurationen.) • Hvis forskellige filtyper er blandet, skal FILE TYPE- indstillingen i menuen PICTURE indstilles korrekt for, at dataene kan læses (“AUDIO”, “STILL PICTURE” (stillbillede) eller “VIDEO”). (Se side 33.) For MP3/WMA filer • Systemet understøtter MP3/WMA-filer optaget med en bithastighed på 32 kbps – 320 kbps og en samplingfrekvens på 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz. • Hvis sporinformationen (albumnavn, kunstner og sportitel, osv.) er optaget, vises den i filkontroldisplayet på fjernsynet. (Se side 25.) • Vi anbefaler at optage hvert emne (sang) med en samplingfrekvens på 44,1 kHz og med en dataoverførselshastighed på 128 (96*) kbps. *Kun for WMA For JPEG-filer • Vi anbefaler at optage en fil med en opløsning på 640 x 480 pixel. (Hvis en fil er optaget med en opløsning på mere end 640 x 480, vil det tage længere tid at vise den.) • Systemet kan kun afspille baseline JPEG-filer. For ASF-filer • Systemet understøtter typerne avanceret simpel profil, såsom MPEG-4 filer (MPEG-4 ASF). • Systemet understøtter MPEG-4 file med de følgende forhold: Filformat: ASF Visuel profile: MPEG-4 SP (simpel profil) Audio CODEC: G.726 Maks. billedstørrelse: 352 x 288 (CIF) Maks. bithastighed: 384 kbpsFor MPEG-2/MPEG-1 filer • Stream-formatet skal overholde MPEG-system/- program-stream. • 720 x 576 pixel (25 fps)/720 x 480 pixel (30 fps) anbefales til højeste opløsning. • Systemet understøtter også opløsninger på 352x 576/ 480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) og 352 x 480/480 x 480/ 352 x 240 pixel (30 fps). • Filformatet skal være MP@ML (Main Profile ved Main Level)/SP@ML (Simple Profile ved Main Level)/MP@LL (Main Profile ved Low Level). • Audio-stream skal overholde MPEG1 Audio Layer-2 eller MPEG2 Audio Layer-2. For DivX-filer • Systemet understøtter DivX 6.x, 5.x, 4.x og 3.11. • Systemet understøtter DivX-filer med en opløsning på 720 x 480 pixel eller mindre (30 fps) og 720 x 576 pixel eller mindre (25 fps). • Audio-stream skal overholde Dolby Digital (herunder multikanal) eller MPEG1 Audio Layer-3 (MP3). • Systemet understøtter ikke GMC (Global Motion Compression). • Filer, som er indkodet i linjespringsscanningstilstand, kan muligvis ikke afspilles korrekt. • Systemet har sin egen registreringskode for DivX- afspilning. Om nødvendigt kan du bekræfte systemets registreringskode med anvendelse af menuen OTHERS. (Se side 34.) • Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. • “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemærker tilhørende DTS, Inc. • Microsoft og Windows Media er indregistrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • DivX, DivX Ultra Certified og tilhørende logoer er varemærker, der tilhører DivX, Inc. Varemærkerne benyttes i henhold til licensaftale. • Official DivX ® Ultra Certified-produkt • Afspiller alle versioner af DivX®-video (herunder DivX® 6) med forbedret afspilning af DivX®-mediefiler og DivX® Media Format • DET ER FORBUDT AT BRUGE DETTE PRODUKT PÅ ENHVER MÅDE, DER RETTER SIG EFTER MPEG-4 VISUAL STANDARD, UNDTAGEN HVOR DER ER TALE OM EN BRUGERS PERSONLIGE OG IKKE- ERHVERVSMÆSSIGE BRUG. • Dette produkt indeholder teknologier under copyright- beskyttelse, beskyttet af visse amerikanske patenters krav om fremgangsmåde og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, ejet af Macrovision og andre rettighedsejere. Brug af denne copyright-beskyttede teknologi skal autoriseres af Macrovision og er kun tilsigtet brug i hjemmet og andet begrænset brug, med mindre Macrovision har givet tilladelse dertil. Reverse engineering eller demontering er forbudt. Filtyper, der kan afspilles DA_TH-U1[EN]_2.fm Page 4 Thursday, July 26, 2007 10:40 AM
5 Stikordsregister over dele og kontrolfunktioner Tallene i illustrationerne angiver de sider, hvor delene er forklaret i detaljer. Frontpanel (centerenhed) Bagpanel (centerenhed) Displayvindue 20 35 17, 18 20 17 36 36 38 1616 16 13 Discbakke (indvendig): 16Fjernsensor: 6 16 13 13 1217 28 17 1225 29,30 29 1035 19 7109 10 DA_TH-U1[EN]_2.fm Page 5 Thursday, July 26, 2007 10:40 AM