JVC Th U1 Swedish Version Manual
Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

26 Avancerade funktioner 7Under avspelning av en skiva som innehåller tagningar från flera vinklar Om du använder knappen ANGLE: 1Tryck på ANGLE samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Exempel: Den första av tre inspelade visningsvinklar är vald. . 2Tr yc k p å A N G L E flera gånger, men SHIFT intryckt eller markören Y/ 5 för att välja önskad visningsvinkel. Om du använder skärmlisten: 1Tryck två gånger på ON SCREEN. Skärmlisten visas på TV-skärmen. 2Tr yc k p å m a rkö re n 3/2 för att markera . 3Tr yc k p å E N T E R . 4Tr yc k p å m a rkö re n Y/5 för att välja önskad visningsvinkel. 5Tr yc k p å E N T E R . 6Tr yc k p å O N S C R E E N . Skärmlisten försvinner.7Under pågående uppspelning av en skiva/fil som innehåller textning på flera språk Om du använder knappen SUBTITLE: 1Tryck på SUBTITLE. Exempel (DVD VIDEO): “ENGLISH” väljs bland 3 inspelade textningsspråk. • Vi d v a r j e t r y c k n i n g p å SUBTITLE visas och slocknar textningen om vartannat. 2Tryck på markören Y/5 för att välja önskad textning. För DVD VR-skivor •Om du trycker på SUBTITLE aktiveras undertexterna (underbilderna), oberoende av om de finns inspelade eller ej. (Underbilderna ändras inte om det inte finns några inspelade.) För SVCD • En SVCD kan innehålla upp till fyra undertexter. Om du trycker på SUBTITLE ändras undertexterna, oberoende av om de finns inspelade eller ej. (Textningen ändras inte om det inte finns någon inspelad.) Om du använder skärmlisten: • För DivX-material kan textningen inte ändras med hjälp av skärmlisten. 1Tryck två gånger på ON SCREEN. Skärmlisten visas på TV-skärmen. 2Tryck på markören 3/2 för att markera . 3Tr yc k p å E N T E R . 4Tryck upprepade gånger på markörknappen Y/5 för att välja önskad textning. 5Tr yc k p å E N T E R . 6Tryck på ON SCREEN. Skärmlisten försvinner. OBSERVERA • Vissa textnings- eller dubbningsspråk är förkortade i popup- fönstret. Se “Lista över språkkoder”. (Se sidan 34.) Välja en vinkelVäljer undertext. Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 26 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

27 Avancerade funktioner 7Under pågående uppspelning av en skiva/fil som innehåller ljud på flera språk Om du använder knappen AUDIO: 1Tr yc k p å AU D I O . Exempel (DVD VIDEO): “ENGLISH” är valt bland tre inspelade ljudspråk. 2Tryck flera gånger på AUDIO eller tryck på markören Y/5 för att välja önskat ljud. Om du använder skärmlisten: • För DivX-material kan ljudspråket inte ändras med hjälp av skärmlisten. 1Tryck två gånger på ON SCREEN. Skärmlisten visas på TV-skärmen. 2Tr yc k p å m a rkö re n 3/2 för att markera . 3Tr yc k p å E N T E R . 4Tr yc k p å m a rkö re n Y/5 för att välja önskat ljud. 5Tr yc k p å E N T E R . 6Tr yc k p å O N S C R E E N . Skärmlisten försvinner. OBSERVERA • Vissa textnings- eller dubbningsspråk är förkortade i popup- fönstret. Se “Lista över språkkoder”. (Se sidan 34.) • “ST”, “L” eller “R” som visas när du spelar en VCD-skiva betyder “stereo”, “vänster ljud” respektive “höger ljud”. Vid uppspelning av en SVCD-skiva visas “ST1”, “ST2”, “L1”, “R1”, “L2” eller “R2”. • Vid uppspelning av en DVD VR/DivX-skiva anges ljudströmmen av dess nummer, t.ex. “1” eller “2”. • Vid uppspelning av en DVD VR-skiva innehållande två ljudströmmar med flerkanalsljud och stereo ändras indikeringen till exempelvis “1”, “ST2”, “L2” eller “R2”. Bild-för-bildavspelning 7Under avspelning Tryck flera gånger på 8. Varje gång du trycker på knappen matas en ny stillbild fram. Återgå till vanlig avspelning Tryck på startknappen för motsvarande källa (DVD3 eller USB MEMORY3). Avspelning i slowmotion 7Under avspelning 1Tr yc k p å 8 när du vill starta slowmotion. Systemet går in i pausläget. 2Tryck på SLOW 9. Avspelningen startar i slowmotion. Vid varje tryckning på knappen ökar uppspelningshastigheten (1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2). Endast för DVD VIDEO: •Tryck på SLOW ( om du vill spela av i slowmotion baklänges. Återgå till vanlig avspelning Tr y c k p å DVD3. OBSERVERA • Du kan inte höra något ljud under slowmotionavspelningen. Zooma in 7Under avspelning eller pausläge 1Tryck på ZOOM samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Varje gång du upprepar proceduren ändras förstoringsgraden. 2Medan inzoomningen är aktiv kan du trycka på markören 3/2/Y/ 5 för att flytta det inzoomade området. Återgå till vanlig avspelning Tryck upprepade gånger på ZOOM medan SHIFT hålls intryckt för att välja OFF. OBSERVERA • Antalet förstoringssteg varierar beroende på skiva/fil. • Under avspelning av bildspel på en JPEG-skiva kan inte zoomning utföras. I så fall trycker du på 8 för att göra en paus i avspelningen av bildspelet för att sedan zooma in. • Under pågående uppspelning kan det hända att markörknapparna ( 3/2/Y/5) inte kan användas i punkt 2. Välja ljudAvancerad avspelning Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 27 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

28 Avancerade funktioner Ändra VFP-inställning VFP-funktionen (Video Fine Processor) gör att du kan justera bildens egenskaper beroende på typ, bildkaraktär eller personliga preferenser. 7Unde r av sp elning 1Tr yc k p å V F P. Aktuella VFP-inställningar visas på TV-skärmen. Exempel: 2Tr yc k p å m a rkö re n 3/2 flera gånger för att välja VFP-läge. • NORMAL: Välj normalt detta läge. • CINEMA: Lämpligt för film. • USER 1 och USER 2: Du kan ställa in parametrar som påverkar bildens utseende. När du valt “NORMAL” eller “CINEMA” trycker du på VFP för att slutföra inställningen. Fortsätt till följande funktion endast när du har valt “USER 1” eller “USER 2” i steg 2. 3Tryck upprepade gånger på markörknappen Y/5 för att välja den parameter som ska ändras. Ändra inställningen gradvis, och kontrollera hela tiden att bilden blir som du vill ha den. • GAMMA: Styr ljusstyrkan för de neutrala nyanserna medan ljusstyrkan för mörka/ljusa avsnitt bevaras (–3 till +3). • BRIGHTNESS: Styr skärmens ljusstyrka (–8 till +8). • CONTRAST: Styr skärmens kontrast (–7 till +7). • SATURATION: Styr skärmens färgdjup (–7 till +7). • TINT: Styr skärmens nyans (–7 till +7). • SHARPNESS: Styr skärmens skärpa (–8 till +8). 4Tr yc k p å E N T E R . Exempel: 5Tr yc k p å m a rkö re n Y/5 för att ändra inställningen. 6Tr yc k p å E N T E R . Aktuell VFP-inställning visas igen. 7Upprepa steg 3-6 om du vill ändra flera inställningar. 8Tr yc k p å V F P. OBSERVERA • Även om visningen av inställningen försvinner under proceduren så kommer inställningen vid den tidpunkten att sparas. 7I stoppläget 1Tryck flera gånger på PLAY MODE tills det att programfönstret visas på TV-skärmen. • Indikatorn PRG tänds i teckenfönstret. 2Följ instruktionerna som visas på TV-skärmen för att programmera önskade kapitel/spår. • För mer information om hur du använder sifferknapparna, se “Så här används sifferknapparna”. (Se sidan 18.) • De poster som behöver anges för programmerad uppspelning varierar beroende på skiva/fil: –DVD VIDEO: Titlar och kapitel –VCD, SVCD, CD: Spår –MP3/WMA: Grupper och spår • Kapitel/spår upp till nummer 99 kan anges. Fortsättning på nästa sida... Programmerad avspelning Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 28 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

29 Avancerade funktioner 3Tr yc k p å D V D3 för att starta den programmerade avspelningen. Om alla programmerade spår/filer har spelats av avslutas den programmerade avspelningen och programfönstret visas igen. Observera att själva programmeringen finns kvar. Radera programmen ett och ett från det senast inmatade numret Tr y c k f l e r a g å n g e r p å CANCEL. Radera alla program Håll CANCEL intryckt. Du kan också radera programmet genom att stänga av systemet. Kontrollera vad programmet innehåller Tr y c k p å 7 under avspelningen. Avspelningen stoppas och programfönstret visas. För att avbryta programmerad uppspelning Tryck i stoppläget flera gånger på PLAY MODE tills det att både programfönstret och “RANDOM” försvinner från TV-skärmen. OBSERVERA • Programmerad uppspelning fungerar inte medan USB MEMORY är valt som källa. • Återupptagningsfunktionen kan inte användas under programmerad avspelning. • Det går eventuellt inte att programmera vissa skivor. Du kan spela av titlar eller spår i slumpmässig ordning. 7I stoppläget 1Tryck flera gånger på PLAY MODE tills det att “RANDOM” visas på TV-skärmen. • Indikatorn RND tänds i teckenfönstret. 2Tr yc k p å D V D 3. När alla titlar/spår på skivan har spelats upp avbryts uppspelningen. För att avbryta slumpvis uppspelning Tryck i stoppläget flera gånger på PLAY MODE tills det att både programfönstret och “RANDOM” försvinner från TV-skärmen. Du kan också avsluta slumpmässig avspelning genom att stänga av systemet. OBSERVERA • Slumpmässig uppspelning fungerar inte medan USB MEMORY är valt som källa. • Varje titel/spår spelas av en gång under slumpmässig avspelning. Repetera aktuellt val 7För DVD VIDEO/DVD VR: Under avspelning 7För VCD/SVCD: Under pågående uppspelning utan PBC-funktion eller i stoppläge 7För CD/MP3/WMA/JPEG/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/DivX: Under avspelning eller stoppläge Om du använder knappen REPEAT: Tryck på REPEAT samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Va r j e g å n g d u t r y c k e r p å REPEAT förändras repeteringsläget. Slumpmässig avspelning Repeterad avspelning Teckenfönster TV-skärm Betydelser Repeterar aktuell grupp på MP3/WMA/ JPEG/ASF/MPEG-2/ MPEG-1/DivX. REPEAT GROUP Repeterar aktuell titel på DVD VIDEO. Nuvarande originalprogram på isatt DVD VR-skiva repeteras. Nuvarande spellista på isatt DVD VR-skiva repeteras. ALLHela innehållet på isatt DVD VR/VCD/ SVCD/CD/MP3/ WMA/JPEG/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/ DivX-skiva repeteras. REPEAT ALL 1,Repeterar aktuellt spår på VCD/SVCD/CD/ MP3/WMA/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/ DivX. REPEAT TRACK, REPEAT STEP , Repeterar aktuellt kapitel på DVD VIDEO/ DVD VR. Ingen visningRepeteringsläget är avstängt. Systemet spelar upp skivan/filen normalt. Indikering för repteringsläget Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 29 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

30 Avancerade funktioner När du använder skärmlisten (utom för MP3/WMA/ JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX): 1Tryck två gånger på ON SCREEN. Skärmlisten visas på TV-skärmen. 2Tr yc k p å m a rkö re n 3/2 för att markera . 3Tr yc k p å E N T E R . 4Tr yc k p å m a rkö re n Y/5 flera gånger för att välja repeteringsläget. 5Tr yc k p å E N T E R . 6Tr yc k p å O N S C R E E N . Skärmlisten försvinner. Avbryta upprepad avspelning Vä l j “O F F ” i s t e g 4 . Repetering av ett visst avsnitt [A-B- repetering] Ett visst önskat avsnitt kan repeteras efter att början (punkt A) och slutet (punkt B) har angetts. 7Under avspelning Om du använder knappen A-B RPT: 1Tryck på A-B RPT, medan SHIFT hålls intryckt, vid början av det avsnitt som ska repeteras (punkt A). Indikeringen för repeteringsläget “ ” visas i teckenfönstret. 2Tryck på A-B RPT igen, medan SHIFT hålls intryckt, i slutet av det avsnitt som ska repeteras (punkt B). Indikeringen för repeteringsläget i teckenfönstret ändras till “ ” och A-B repeterad spelning startar. Valt avsnitt på skivan (mellan punkt A och B) spelas av upprepade gånger. Avbryta Tr y c k p å A-B RPT, medan SHIFT hålls intryckt, under pågående A-B-repetering. Fortsättning på nästa sida... Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 30 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

31 Avancerade funktioner Om du använder skärmlisten: 1Tryck två gånger på ON SCREEN. Skärmlisten visas på TV-skärmen. 2Tr yc k p å m a rkö re n 3/2 för att markera . 3Tr yc k p å E N T E R . 4Tr yc k p å m a rkö re n Y/5 flera gånger för att välja “A-B”. 5Tryck på ENTER i början av det avsnitt du vill repetera (punkt A). 6Tryck på ENTER i slutet av det avsnitt du vill repetera (punkt B). Avspelning av A-B-repetition startar. 7Tryck på ON SCREEN. Skärmlisten försvinner. Avbryta Välj “OFF” i steg 4 och tryck sedan på ENTER. OBSERVERA • När du spelar av en DVD VIDEO kan du bara använda A-B- repetering inom en och samma titel. •“A-B” kan inte väljas under programmerad och slumpmässig avspelning. • “A-B” kan inte väljas under pågående uppspelning med PBC-funktion. Du kan låsa skivfacket och se till att facket inte kan öppnas. ENDAST på huvudenheten: Tr y c k p å 0 medan 7 hålls intryckt, när systemet är i beredskapsläge. • “LOCKED” visas i teckenfönstret. • Om du försöker mata ut skivan visas “LOCKED” för att indikera att facket är låst. Avbryta Utför samma funktion igen. • “UNLOCKED” visas i teckenfönstret. Skivfackslås Håll intryckt Se sidan 20 för knapparnas placering. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 31 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

32 Göra DVD-inställningar • Du kan ändra det språk som används i inställningsmenyerna. Se “Menybeskrivning”. Grundläggande funktion för inställningsmenyerna 7I stoppläget 1Tryck på SET UP samtidigt som SHIFT hålls intryckt. 2Följ anvisningarna på TV-skärmen. : Språkmeny (LANGUAGE) 7MENU LANGUAGE Vissa DVD-skivor har egna menyer på flera språk. • Välj startspråk för menyn*. 7AUDIO LANGUAGE Vissa DVD-skivor är dubbade på flera språk. • Välj startspråk för ljud*. 7SUBTITLE Vissa DVD-skivor har undertexter på flera språk. • Välj startspråk för textning*. 7ON SCREEN LANGUAGE • Välj det språk som visas på TV-skärmen när du använder systemet.*Om det språk du valt inte finns med på en skiva används i stället ursprungsspråket som standard. En del språk representeras av sina språkkoder (t.ex. “AA” för afariska) istället för sina namn. När önskat språk inte visas med namn hänvisas till “Lista över språkkoder” (se sidan 34) angående uppsökning av aktuell språkkod. : Bildmeny (PICTURE) 7MONITOR TYPE Lämplig bildskärmstyp kan väljas i enlighet med ansluten TV för uppspelning av DVD-skivor som spelats in med bildförhållandet 16:9. •16:9 (konvertering för bredbild) Välj det här alternativet om förhållandet för din TV är 16:9 (bredbilds-TV). •4:3 LB (Letterbox-konvertering) Välj det här alternativet om förhållandet för din TV är 4:3 (vanlig TV). När du tittar på en bredbildsfilm visas svarta remsor längst upp och längst ner i bilden. •4:3 PS (Pan Scan-konvertering) Välj det här alternativet om förhållandet för din TV är 4:3 (vanlig TV). När du tittar på en bredbildsfilm visas inga svarta remsor, men däremot kommer bildens höger- och vänsterkant inte att visas på skärmen. OBSERVERA • Även om du valt “4:3 PS” kan skärmen bli “4:3 LB” för vissa DVD-skivor. Detta beror på hur DVD-skivan har spelats in. 7PICTURE SOURCE Optimal bildkvalitet kan uppnås genom att välja huruvida innehållet på skivan/i filen ska bearbetas per fält (videokälla) eller per bildruta (filmkälla). Ställ normalt in detta på “AUTO”. •AUTO Används för att spela en skiva/fil som innehåller både video- och filmkällsmaterial. Systemet kan identifiera källtypen (video eller film) för aktuell skiva/fil baserat på den information som finns på skivan/i filen. – Om bilden är otydlig eller visar störningar, eller om du kan se oskarpa diagonaler, kan du försöka byta till ett annat läge. •FILM Lämpligt för uppspelning av en skiva/fil med filmkällsmaterial. •VIDEO Lämpligt för uppspelning av en skiva/fil med videokällsmaterial. Använda inställningsmenyerna Menybeskrivning Markör (3/2/Y/5)/ ENTER Exempel: 16:9 Exempel: 4:3 LB Exempel: 4:3 PS SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 32 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

33 Göra DVD-inställningar 7SCREEN SAVER (Se sidan 18.) Skärmsläckaren kan aktiveras eller avaktiveras. 7FILE TYPE Då flera typer av filer finns inspelade på en skiva/enhet är det möjligt att välja vilka filer som ska spelas. •AUDIO Välj det här alternativet om du vill spela av MP3/WMA-filer. •STILL PICTURE Välj det här alternativet om du vill spela av JPEG-filer. •VIDEO Välj denna för att spela av ASF/MPEG-2/MPEG-1/ DivX-filer. : Audiomeny (AUDIO) 7D. RANGE COMPRESSION (Dynamisk omfångskomprimering) Du kan få ett tydligt ljud som spelats in på låg nivå även nattetid om du lyssnar med Dolby Digital. •AUTO Välj det här alternativet när du vill ha surroundljud med fullständigt dynamiskt omfång (utan effekt). •ON Välj det här alternativet om du vill komprimera ljudet så mycket som möjligt (bra när du inte vill störa någon annan). OBSERVERA • När du spelar av en flerkanalig Dolby Digital-källa med surroundläget avstängt ställs D. RANGE COMPRESSION automatiskt in på ON. 7DOWN MIX Det är möjligt att välja vilka signaler som ska matas ut via högtalarutgångarna SPEAKERS medan “OFF” är valt för surroundläge. •DOLBY SURROUND Välj detta för att mata ut nermixade Dolby Surround- kompatibla signaler. •STEREO Välj i vanliga fall detta. Systemet matar ut 2-kanaliga stereosignaler. OBSERVERA • Inställningsposten DOWN MIX visas inte medan “S. SPK R” är valt som högtalarplaceringsläge. : Högtalarinställningsmeny (SPK. SETTING) Menyn SPK. SETTING är endast tillgänglig efter anslutning av alternativa högtalare (se sidan 7) och val av högtalarplaceringsläget “S. SPK R” (se sidan 15). 7Nivåmeny (LEVEL) FRONT LEFT SPEAKER/FRONT RIGHT SPEAKER/ CENTER SPEAKER/SURROUND RIGHT SPEAKER/ SURROUND LEFT SPEAKER Justera högtalarnas utgångsnivå medan du avlyssnar testtonen. Utnivån kan ställas in på mellan –6 dB och +6 dB. TEST TONE* Avger testsignalen. *Testsignalen kommer från alla aktiva högtalare i följande ordning: s Vänster framhögtalare s Mitthögtalare s Höger framhögtalare s Höger surroundhögtalare s Vänster surroundhögtalare s (tillbaka till början) 7Fördröjningsmeny (DELAY) Exempel: Välj inställningen “0 ms” för den högtalare som är längst bort från lyssningsplatsen för att använda det som utgångsläge för inställning av fördröjningstid. I detta fall ska du ställa in fördröjningstiden för varje högtalare så här: • Fördröjningstid för framhögtalare: 0 ms • Fördröjningstid för mitthögtalare: 1 ms • Fördröjningstid för surroundhögtalare: 2 ms FRONT LEFT SPEAKER/FRONT RIGHT SPEAKER/ CENTER SPEAKER/SURROUND RIGHT SPEAKER/ SURROUND LEFT SPEAKER Ändra avståndet baserat från lyssningsplatsen till högtalarna. Inom omfånget från 0 ms till 15 ms (med 1 ms). Subwoofer Vänster front 0 ms Mitthögtalare 1 ms Höger front 0 ms Vänster surround 2 msHöger surround 2 ms En ökning (eller minskning) av fördröjningstiden med 1 ms motsvarar ungefär en ökning (eller minskning) av avståndet med 30 cm. SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 33 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

34 Göra DVD-inställningar 7Subwoofer-meny (SUBWOOFER) LEVEL Lågbashögtalarens utnivå kan ställas in på mellan –6 dB och +6 dB. CROSS OVER Signalerna under den förinställda frekvensnivån sänds till, och återges av, subwoofern. Välj en av crossoverfrekvensnivåerna i enlighet med storleken på den anslutna lilla högtalaren. •120Hz: Välj när konhögtalarenheten som är inbyggd i högtalaren är cirka 8 cm. •150Hz: Välj när konhögtalarenheten som är inbyggd i högtalaren är cirka 6 cm. •200Hz: Välj när konhögtalarenheten som är inbyggd i högtalaren är cirka 5 cm.: Övrigt-menyn (OTHERS) 7RESUME (Se sidan 25.) Du kan slå på eller stänga av funktionen för återupptagen avspelning. 7ON SCREEN GUIDE Du kan slå på eller stänga av skärmhjälpsikonerna. (Se sidan 16.) 7DivX registreringsmeny (DivX REGISTRATION) Systemet har sin egen registreringskod för uppspelning av DivX. Du kan bekräfta ditt systems kod. • Vid uppspelning av en skiva som skapats genom användning av registreringskoden skrivs systemets kod över med en helt ny kod i syfte att skydda upphovsrätten. Lista över språkkoder AA Afar EO Esperanto IW Hebreiska MO Moldaviska SG Sangho TO Tonga AB Abchaziska ET Estländska JI Jiddisch MR Marathi SH Serbokroatiska TR Turkiska AF Afrikaans EU Baskiska JW Javanesiska MSMalajiska (MAY)SI Singalesiska TS Tsonga AM Amhariska FA Persiska KA Georgiska MT Maltesiska SL Slovenska TT Tatariska AR Arabiska FI Finska KK Kazakstanska MY Burmanska SM Samoanska TW Twi AS Assamesiska FJ Fiji KL Grönländska NA Nauru SN Shona UK Ukrainska AY Aymara FO Färöiska KM Kambodjanska NE Nepaliska SO Somaliska UR Urdu AZ Azerbajanska FY Frisiska KN Kannada NL Holländska SQ Albanska UZ Uzbekistanska BA Bashkir GA Irländska KOKoreanska (KOR)NO Norska SR Serbiska VI Vietnamesiska BE Vitryska GD Gaeliska KS Kashmiri OC Occitanska SS Siswati VO Volapuk BG Bulgariska GL Galiciska KU Kurdiska OM (Aafan) Oromo ST Sesotho WO Wolof BH Bihari GN Guarani KY Kirgisiska OR Oriya SU Sundanesiska XH Xhosa BI Bislama GU Gujarati LA Latin PA Punjabi SV Svenska YO Yoruba BNBengali, BangladeshiskaHA Hausa LN Lingala PS Pashto SW Swahili ZU Zulu BO Tibetanska HI Hindi LO Laotiska PT Portugisiska TA Tamilska BR Bretonska HR Kroatiska LT Litauiska QU Quechua TE Telugu CA Katalanska HY Armeniska LV Lettiska RM RätoromanskaTG Tajikiska CO Korsikanska IA Interlingua MG Malagasy RN Kirundi TH Thailändska CY Walesiska IE Interlingue MI Maoriska RO Rumänska TI Tigrinya DA Danska IK Inuplak MK Makedoniska RW Kinyarwanda TKTu r k m e n i s t a n s ka DZ Bhutanska IN Indonesiska ML Malayalam SA Sanskrit TL Tagalog EL Grekiska IS Isländska MN Mongoliska SD Sindhi TN Setswana SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 34 Friday, July 27, 2007 6:27 PM

35 Använda mottagaren 1 Tryck på FM/AM upprepade gånger för att välja band. Exempel: När systemet är inställt på 810 kHz. 2Tryck på TUNING9/( flera gånger tills du hittar den frekvens du vill ha. • När knappen trycks in och hålls intryckt startar automatisk sökning efter en station. Så fort en station med tillräckligt starka signaler påträffas avbryts sökningen. OBSERVERA • Om det är ett FM-stereoprogram som tas emot tänds indikatorn ST i teckenfönstret. När en station väl har tilldelats ett kanalnummer kan den aktuella stationen snabbt ställas in. Upp till 30 FM-stationer och 15 AM (MV)-stationer kan förinställas. 7Förinställa stationer 1Ställ in den station du vill förinställa. • Om du vill spara FM-mottagningsläget för en FM- station väljer du önskat mottagningsläge. Se “Välja FM-mottagningsläge”. (Se sidan 36.) Exempel: När systemet är inställt på 103,5 MHz. 2Tr yc k p å M E M O RY . 3Tryck på sifferknapparna (1-10, h10) för att välja det kanalnummer du vill använda. • För mer information om hur du använder sifferknapparna, se “Så här används sifferknapparna”. (Se sidan 18.) Exempel: När kanal 1 är vald. Om inställningen avbryts innan du är färdig, börja då om med steg 2 igen. 4Tr yc k p å M E M O RY . “STORED” visas i teckenfönstret. Stationen har nu tilldelats önskat kanalnummer. Om inställningen avbryts innan du är färdig, börja då om med steg 2 igen. 5Upprepa steg 1 till 4. • Om du sparar en ny station på ett nummer som redan används kommer den station som redan finns där att raderas. 7Ställa in en förinställd station 1Tryck flera gånger på FM/AM för att välja FM eller AM. 2Tryck på sifferknapparna (1-10, h10) för att välja ett kanalnummer. • För mer information om hur du använder sifferknapparna, se “Så här används sifferknapparna”. (Se sidan 18.) • Ett förinställt nummer kan också väljas med hjälp av markörknapparna 3 och 2. De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 35 till 38. Manuell inställning Sifferknappar Förinställning av mottagaren SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 35 Friday, July 27, 2007 6:27 PM