JVC Th U1 Swedish Version Manual
Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LVT1766-005A [EN] TH-U1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat: XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F ja SP-THU1C Består af XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F og SP-THU1C TH-U1[EN2]-01cov1.fm Page i Monday, July 23, 2007 1:16 PM
G-1 ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA — knapp! Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen. När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött. När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. HUOMAUTUS — -painike! Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBY- merkkivalo palaa punaisena. Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBY- merkkivalo sammuu. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. FORSIGTIG — Knappen! Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Når systemet er på stand-by lyser STANDBY-lampen rødt. Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. ATT OBSERVERA Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. FORSIGTIG Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet TH-U1[EN2]-02warning.fm Page 1 Thursday, July 5, 2007 9:29 PM
G-2 VARNING! Ett alltför högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan leda till hörselnedsättning. VAROITUS: Liian suuri äänenvoimakkuus korvanapeista tai kuulokkeista voi aiheuttaa kuulonaleneman. FORSIGTIG: Meget stærkt lydtryk fra øretelefoner eller hovedtelefoner kan forårsage nedsat hørelse. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2.VARNING: Öppna inte det övre skyddet eller hölje. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3.VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning (klass 1M) när denna del är öppnad. Använd inte optiska instrument för att titta direkt mot ljuskällan. 4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2.VA R O : Älä avaa yläkantta tai koteloa. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3.VA R O : Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele suoraan optisilla laitteilla. 4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2.ADVARSEL: Åbn ikke dækslet eller kabinet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3.ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte ind med optiske instrumenter. 4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET. TH-U1[EN2]-02warning.fm Page 2 Thursday, July 5, 2007 9:29 PM
G-3 Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta godtagbara utrymmen visas nedan: Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla: Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises nedenfor: Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Ty s k l a n d Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta. Victor Company of Japan Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Saksa Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Ty s k l a n d 15 cm Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringerVägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 15 cm XV-THU1 15 cm 15 cm 15 cm Sett framifrån/Edestä/Forside Framsida Edessä Forside Sett från sidan/Sivulta/Side Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringerXV-THU1 TH-U1[EN2]-02warning.fm Page 3 Thursday, July 5, 2007 9:29 PM
G-4 Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Tänk på:Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. [Europeiska gemenskapen]Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare)Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä Huomio:Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. [Euroopan unioni]Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät)Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr Bemærk:Dette symbol er kun gyldigt i EU. [EU]Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere)Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU]Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. TH-U1[EN2]-02warning.fm Page 4 Thursday, July 5, 2007 9:29 PM
1 Inledning ................................................ 2 Hantering ....................................................................... 2 Medföljande tillbehör ................................................... 2 Om skivor ................................................ 3 Skivor som kan spelas av .............................................. 3 Filer som kan spelas av ................................................. 4 Index över delar och kontroller ............ 5 Anslutningar .......................................... 7 Anslutning av högtalarna och subwoofern ............... 7 Högtalarplacering ......................................................... 8 Ansluta FM- och AM (MV)-antenner ....................... 9 Ansluta en TV .............................................................. 10 Anslutning av en USB-masslagringsenhet (USB Mass Storage Class Device) ............................. 10 Ansluta nätsladden ..................................................... 10 Använda TV:n .......................................11 Grundläggande funktioner .................12 Slå på/av systemet ....................................................... 12 Välja källa för avspelning ........................................... 13 Ändra volym [VOLUME] .......................................... 13 Lyssna i hörlurar (medföljer ej) ................................ 13 Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING] ...................... 13 Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] ........ 13 Insomningstimer [SLEEP] ......................................... 14 Val av videoutmatningssätt ....................................... 14 Ändring av högtalarplaceringsläge ........................... 15 Justering av högtalarnas utnivåer ............................. 15 Balansinställning ......................................................... 15 Avspelning ........................................... 16 Grunläggande avspelning ...........................................16 Enknappsrepetition .....................................................18 Snabbsökning framåt/bakåt ........................................18 Hoppning till början av ett visst avsnitt ....................18 Hoppning med cirka 5 minuters intervaller .............19 Direktval av titel/grupp/program/spellista med hjälp av sifferknapparna .......................................................19 Val av program/spellista från kontrollskärmen .......19 Avancerade funktioner ....................... 20 Använda surroundläget ..............................................20 Använda skärmlisten ...................................................21 Avspelning från en viss position på skivan ..............23 Använda skärmen för filkontroll ...............................25 Återuppta avspelning ..................................................25 Välja en vinkel ..............................................................26 Väljer undertext. ..........................................................26 Välja ljud .......................................................................27 Avancerad avspelning .................................................27 Programmerad avspelning .........................................28 Slumpmässig avspelning .............................................29 Repeterad avspelning ...................................................29 Skivfackslås ...................................................................31 Göra DVD-inställningar ....................... 32 Använda inställningsmenyerna .................................32 Menybeskrivning .........................................................32 Använda mottagaren .......................... 35 Manuell inställning ......................................................35 Förinställning av mottagaren .....................................35 Välja FM-mottagningsläge .........................................36 Använda radiodatasystem när du tar emot FM- stationer .........................................................................36 Referenser ............................................ 39 Underhåll ......................................................................39 Felsökning .....................................................................39 Specifikationer ..............................................................40 Innehållsförteckning SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 1 Friday, July 27, 2007 6:27 PM
2 Inledning Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. 7Viktigt att tänka på Installation av systemet • Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på mellan 5°C och 35°C. • Placera inte TV:n och systemet för nära varandra. • Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Nätsladd • Ta inte i nätsladden med våta händer. • En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget. • När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten, aldrig i sladden. Undvika problem med systemet • Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren. • Peta inte in några metallobjekt i systemet. • Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis formade som hjärtan, blommor eller kreditkort) eftersom detta kan skada systemet. • Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på, eftersom detta kan skada systemet. Om upphovsrätt Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från skivorna. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Om Copyguard-systemet Skivorna skyddas av ett kopieringsskydd. När du ansluter systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguard-systemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt sätt. 7Säkerhetsanvisningar Undvik fukt, vatten och damm Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser. Undvik höga temperaturer Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av element eller liknande. När du reser bort När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska du dra ur kontakten. Blockera inte ventilationsöppningarna Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras. Vårda höljet Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. Om vatten tränger in i systemet Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för elektriska stötar. Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör. Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter. Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas. •Fjärrkontroll (1) •Batterier (2) • FM-antenn (1) • AM-ramantenn (1) • Fötter (för framhögtalare) (8) Hantering Klister Klistermärke Etikett Medföljande tillbehör SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 2 Friday, July 27, 2007 6:27 PM
3 Om skivor Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor: √ på listan nedan anger tillgängliga skivtyper och inspelningsformat. * 1Systemet kan endast spela slutbehandlade skivor. *2Inspelade med UDF Bridge-format. *3Det kan hända att systemet inte medger uppspelning av en viss fil, om filstorleken är för stor. • Det gär att spela avslutade +R/+RW-skivor (endast DVD Video-format). När en +R/+RW-skiva laddas visas “DVD” på frontpanelens display. • DVD-logotypen är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Icke-DVD-sidan av DualDisc överensstämmer inte med standarden Compact Disc Digital Audio. Därför kanske användningen av icke-DVD-sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas. •Vissa DVD VIDEO, VCD eller SVCD måste eventuellt användas på annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen. Detta beror på hur skivan programmerats och strukturerats, inte på att systemet fungerar fel. • Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av deras egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga.Om DVD-R och DVD-RW Detta system stöder inte “multi-border”-skivor. Om CD-R och CD-RW • Systemet kan spela CD-R- eller CD-RW-skivor som har spelats in med ISO 9660-format. • Systemet stöder “multisessionskivor” (upp till 20 sessioner). • Systemet kan inte spela “paketskrivna” skivor. Regionskod för DVD VIDEO DVD VIDEO-spelare och -skivor är försedda med regionsnummer. Det här systemet kan spela av DVD VIDEO-skivor vars regionsnummer innehåller systemets regionskod vilken anges på baksidan. Om en DVD med fel regionsnummer sätts in visas “REGION CODE ERROR!” på TV-skärmen, och avspelningen kan inte startas. Anmärkningar gällande färgsystem Det här systemet använder PAL-systemet och kan även spela av skivor med NTSC-systemet. Observera att en NTSC-videosignal på en skiva omvandlas till PAL60-signal och matas ut. Skivor som kan spelas av DVD VIDEOAudio-CD VCDSVCD SkivtypCD-R/-RW*1DVD-R*1DVD-RW*1 Inspelningsformat DVD Video —√√ DVD VR —√√ VCD/SVCD√—— Audio-CD√—— MP3√√* 2√*2 WMA√√*2√*2 JPEG√√*2√*2 ASF√√*2√*2 MPEG-2√*3√*2√*2 MPEG-1√*3√*2√*2 DivX√√*2√*2 Ospelbara skivor DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, osv. Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar, och högtalarna skadas. Exempel på avspelningsbar DVD: SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 3 Friday, July 27, 2007 6:27 PM
4 Om skivor För alla spelbara filer • Systemet kan bara känna igen och spela filer med ett av följande filtillägg, som kan skrivas i vilken kombination som helst med små och stora bokstäver: MP3: “. M P 3 ”, “. m p 3 ” WMA: “. W M A”, “. w m a” JPEG: “. J P G ”, “. J P E G ”, “. j p g ”, “. j p e g ” ASF: “. A S F ”, “. a s f ” MPEG-2 /MPEG-1: “. M P G ”, “. M P E G ”, “. m p g ”, “. m p e g ”, “.mod” (endast MPEG-2) DivX: “. D I V X ”, “. D I V ”, “. d i v x ”, “. d i v ”, o c h “. AV I ”, “. a v i ” • Systemet känner igen upp till 150 spår (filer) per grupp och 99 grupper per skiva/enhet, medan det totala antalet spår (filer) som systemet kan spela är 4 000. • Vissa filer kan eventuellt inte spelas av normalt om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas. • MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-filer kräver en längre avläsningstid. (Denna varierar beroende på hur komplex katalog/filstrukturen är.) • Om olika typer av filer blandas, ställ in FILE TYPE i menyn PICTURE (bild) på lämplig inställning för den typ av data som ska avläsas (AUDIO, STILL PICTURE eller VIDEO). (Se sidan 33.) För MP3/WMA-filer • Systemet stöder MP3/WMA-filer som spelats in med en bithastighet på 32 kbps – 320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz. • Om spårinformationen (albumnamn, artist, spårtitel, etc.) spelas in visas den i teckenfönstret för filkontroll på TV-skärmen. (Se sidan 25.) • Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz, och med en dataöverföringshastighet på 128 (96*) kbps. *Endast för WMA För JPEG-filer • Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) • Systemet kan endast spela baslinje-JPEG-filer. För ASF-filer • Systemet stöder filtyper i ASP (advanced simple profile) som MPEG-4-filer (MPEG-4 ASF). • Systemet stöder MPEG-4-filer enligt följande villkor: Filformat: ASF Visuell profil: MPEG-4 SP (Simple Profile) Ljud-CODEC: G.726 Max. bildstorlek: 352 x 288 (CIF) Max. bithastighet: 384 kbpsFör MPEG-2/MPEG-1-filer • Strömformatet bör stämma överens med MPEG-system/ programström. • 720 x 576 bildpunkter (25 fps)/720 x 480 bildpunkter (30 fps) rekommenderas för högsta upplösning. • Systemet stöder också upplösningarna 352 x 576/480 x 576/352 x 288 bildpunkter (25 fps) och 352 x 480/480 x 480/352 x 240 bildpunkter (30 fps). • Filformatet bör vara MP@ML (Main Profile vid Main Level)/SP@ML (Simple Profile vid Main Level)/MP@LL (Main Profile vid Low Level). • Ljudströmmar bör vara förenliga med MPEG1 Audio Layer-2 eller MPEG2 Audio Layer-2. För DivX-filer • Systemet stöder DivX 6.x, 5.x, 4.x och 3.11. • Systemet stöder de DivX-filer vars upplösning är 720 x 480 bildpunkter eller mindre (30 fps), och 720 x 576 bildpunkter eller mindre (25 fps). • Ljudströmmen bör vara förenlig med Dolby Digital (inklusive flerkanaliga signaler) eller MPEG1 Audio Layer-3 (MP3). • Systemet stöder inte GMC (Global Motion Compression). • Filer som kodats i ett läge för sammanflätad skanning kan kanske inte spelas upp korrekt. • Systemet har sin egen registreringskod för uppspelning av DivX. Vid behov kan du bekräfta registreringskoden till ditt system genom menyn OTHERS. (Se sidan 34.) • Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med dubbia D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratries. • “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. • Microsoft och Windows Media är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. • DivX, DivX Ultra-certifierad och tillhörande logo-typer är varumärken som tillhör DivX, Inc och används enligt licensavtal. • Produkten är certifierad som Official DivX ® Ultra • Alla versioner av DivX®-video (inklusive DivX® 6) med utökade uppspelningsfunktioner av DivX®-mediafiler samt DivX® Media Format kan spelas • ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ SÄTT SOM UPPFYLLER DEN VISUELLA STANDARDISERINGEN MPEG-4 ÄR FÖRBJUDEN, MED UNDANTAG AV DE TILLFÄLLEN NÄR EN KONSUMENT ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR PERSONLIGA ELLER ICKE-KOMMERSIELLA AKTIVITETER. • Denna produkt innehåller teknik för copyrightskydd som är skyddat av särskilda amerikanska patent samt andra intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision och andra innehavare. Användning av denna teknik för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision och gäller här endast för utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande såvida inte särskilt auktoriserad av Macrovision. Försök till omvänd engineering eller disassemblering är förbjudna. Filer som kan spelas av SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 4 Friday, July 27, 2007 6:27 PM
5 Index över delar och kontroller Siffrorna i figurerna indikerar de sidor på vilka delarna beskrivs närmare. Frontpanel (huvudenhet) Baksida (huvudenheten) Teckenfönster 20 3517, 18 20 17 36 36 38 1616 16 13 Skivfack (inuti): 16Fjärrsensor: 6 16 13 13 1217 28 17 1225 29,30 29 1035 19 7109 10 SV_TH-U1[EN]_3.fm Page 5 Friday, July 27, 2007 6:27 PM