Home > JVC > Home Theater System > JVC Th U1 Swedish Version Manual

JVC Th U1 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th U1 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							36
    Använda mottagaren
    Om det FM-stereoprogram du tar emot är väldigt brusigt 
    kan du ändra mottagningsläge för att förbättra 
    mottagningen.
    7När du lyssnar på en FM-station
    Tr yc k  p å  FM  M O D E.
    FM-mottagningsläget visas i teckenfönstret.
    Varje gång du trycker på knappen ändras mottagningsläget 
    för FM.
    •AU TO :
    När ett program sänds i stereo hör du stereoljud. 
    (Indikatorn ST tänds i teckenfönstret.) När ljudet sänds i 
    mono, hör du monoljud. Detta läge är också praktiskt om 
    du vill dämpa störningarna mellan stationerna.
    •MONO:
    Mottagningen förbättras, men du går miste om 
    stereoeffekten. (Indikatorn MONO tänds i 
    teckenfönstret.) I detta läger kommer du att kunna höra 
    bruset ända tills du hittar en station.
    Radiodatasystem gör det möjligt för FM-stationer att sända 
    ytterligare en signal tillsammans med de vanliga 
    programsignalerna. Stationerna kan till exempel sända sitt 
    namn, samt information om vilken typ av program de 
    sänder, t.ex. sport, musik.
    Med detta system kan du ta emot följande typer av 
    radiodatasystem-signaler:
    •PS (Programtjänst): Visar kända stationsnamn.
    •PTY (Programtyp): Anger vilka typer av program som 
    sänds.
    •RT (Radiotext): Visar de textmeddelanden stationen 
    sänder ut.
    •Enhanced Other Network: Se sidan 38.
    OBSERVERA
    •Radiodatasystem är inte tillgängligt för AM (MV)-
    sändningar.
    • Det kan hända att 
    radiodatasystem-mottagning inte 
    fungerar korrekt, om inställd station inte sänder 
    radiodatasystem-signaler ordentligt eller om signalerna är 
    svaga.
    7Visa information om radiodatasystem-signaler
    Tryck på DISPLAY, medan SHIFT hålls 
    intryckt, under pågående 
    mottagning av en FM-station.
    Varje gång du upprepar proceduren ändras indikationen i 
    teckenfönstret.
    •PS (Programtjänst):
    Under sökning visas “PS”, och därefter visas 
    stationsnamnen. “NO PS” visas om ingen signal sänds.
    •PTY (Programtyp):
    Under sökning visas “PTY”, och därefter visas utsänd 
    programtyp. “NO PTY” visas om ingen signal sänds.
    •RT (Radiotext):
    Under sökning visas “RT”, och därefter visas de 
    textmeddelanden stationen sänder. “NO RT” visas om 
    ingen signal sänds.
    •Frekvens:
    Stationsfrekvens (ej Radiodatasystem-tjänst).
    Om tecknen som visas i displayfönstret
    Om signalerna PS, PTY eller RT visas i teckenfönstret går 
    det eventuellt inte att visa vissa specialtecken och symboler. 
    OBSERVERA
    • Om sökning avslutas omedelbart, så visas inte “PS”, “PTY” 
    och “RT” i teckenfönstret.
    Söka efter ett program med PTY-kod
    En av fördelarna med radiodatasystem-tjänsten är att du 
    kan hitta en viss typ av program bland de förinställda 
    kanalerna (se sidan 35) genom att ange PTY-koden.
    7Söka efter ett program med PTY-koden
    OBSERVERA
    • Innan du börjar använda funktionen:
    –Tryck på FM/AM på fjärrkontrollen för att välja en FM-
    station.
    – PTY-sökningen kan bara användas för förinställda 
    stationer.
    – Du kan stoppa sökningen när som helst genom att trycka 
    på PTY SEARCH.
    – Det finns en tidsbegränsning för utförande av åtgärderna i 
    följande punkter. Om inställningen avbryts innan du är 
    färdig, börja då om med steg 1 igen.
    Välja FM-mottagningsläge
    Använda radiodatasystem 
    när du tar emot FM-stationer
    Se sidan 35 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 36  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							37
    Använda mottagaren
    1Tr yc k  p å  P T Y  SE A RC H ,  m e d a n  
    SHIFT hålls intryckt, under 
    pågående mottagning av en FM-
    station.
    “PTY” och “SELECT” blinkar växelvis i teckenfönstret.
    7Medan “PTY” och “SELECT” blinkar växelvis:
    2Tr yc k  p å  P T Y9 eller PTY( 
    upprepade gånger, medan SHIFT 
    hålls intryckt, tills önskad PTY-kod 
    visas i teckenfönstret.
    • Mer information finns i “Beskrivning av 
    PTY-koderna”.7Medan den PTY-kod som valdes i steg 2 visas i 
    teckenfönstret:
    3Tryck på PTY SEARCH igen.
    Under sökningen växlar visningen av “SEARCH” och 
    vald PTY-kod i teckenfönstret.
    Systemet söker av de 30 förinställda FM-stationerna, 
    stannar när det hittar den du valt, och ställer in den.
    Fortsätta sökningen
    Tr y c k  p å  PTY SEARCH igen när indikeringarna på displayen 
    blinkar.
    Om inget program hittas visas “NOT FOUND” på 
    displayen.
    Beskrivning av PTY-koderna
    OBSERVERA
    • För vissa FM-stationer kan indelningen av PTY-koder vara 
    annorlunda än den lista du hittar ovan.
    NEWS: Nyheter. FINANCE: Börsrapporter, handel, ekonomi mm.
    AFFAIRS: Ämnesvisa program som berör nyheter— 
    debatt eller analyser.CHILDREN: Program inriktade på ung publik.
    INFO: Program vars syfte är att erbjuda allmän 
    information.SOCIAL: Program om sociologi, historia, geografi, 
    psykologi och samhälle.
    SPORT: Program som handlar om sport. RELIGION: Religiösa program.
    EDUCATE: Utbildningsprogram. PHONE IN: Program där allmänheten deltar endera 
    via telefon eller andra allmänna fora.
    DRAMA: Alla radiopjäser och följetonger. TRAVEL: Reseinformation.
    CULTURE: Program som handlar om nationell eller 
    regional kultur, inklusive språk, teater osv.LEISURE: Fritidsrelaterade program.
    SCIENCE: Program om naturvetenskap och teknik. JAZZ: Jazzmusik.
    VARIED: Används huvudsakligen för talprogram 
    som exempelvis frågesporter och 
    intervjuer.COUNTRY: Musik som härstammar från, eller 
    fortsätter i den musikaliska traditionen 
    från sydstaterna i USA.
    POP M: Kommersiell och populär musik. NATION M: Aktuell populärmusik från landet eller 
    regionen på landets eget språk.
    ROCK M: Rockmusik. OLDIES: Musik från den så kallade “gyllene” 
    popmusikåldern.
    EASY M: Aktuell musik som anses vara lättlyssnad. FOLK M: Musik med rötter hos ett visst lands 
    musikkultur.
    LIGHT M: Instrumentalmusik och sång- eller 
    körverk.DOCUMENT: Faktaprogam med en undersökande 
    vinkel.
    CLASSICS: Framföranden av kända kompositioner för 
    orkester, symfonier, kammarmusik, o.s.v.TEST: Sändningar för test av nöd- eller 
    larmsändningar eller berörda enheter.
    OTHER M: Musik som inte passar in i någon av de 
    övriga kategorierna.ALARM: Larmmeddelande.
    WEATHER: Väderrapporter och -prognoser. NONE: Ingen programtyp, odefinierat program 
    eller ett program som är svårt att 
    kategorisera.
    Se sidan 35 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 37  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							38
    Använda mottagaren
    Tillfälligt byta till ett annat program
    En annan praktisk radiodatasystem-tjänst är “Enhanced 
    Other Network”.
    Med hjälp av denna tjänst kan systemet tillfälligt byta till ett 
    annat utsänt program som du vill höra (TA, News, och Info) 
    från en annan station – utom i följande fall:
    • Om du lyssnar på en station som inte stöder 
    radiodatasystem (samtliga  AM/MV-stationer, vissa 
    FM-stationer och övriga källor).
    • När systemet är i standbyläge.
    OBSERVERA
    • Innan du börjar använda funktionerna:
    – Enhanced Other Network-funktionen kan endast 
    användas för förinställda stationer.
    Tryck flera gånger på TA/News/Info, 
    med SHIFT intryckt, tills önskad 
    programtypsindikator (TA/News/
    Info) visas i teckenfönstret.
    Varje gång du upprepar proceduren ändras indikatorn i 
    teckenfönstret.
    •TA : Trafikmeddelande inom området.
    •News: Nyheter.
    •Info: Program vars syfte är att erbjuda allmän 
    information.
    Sluta lyssna på det program som valts med Enhanced 
    Other Network
    Tr y c k  p å  TA / N e w s / I n f o igen så att programtypsindikatorn 
    (TA/News/Info) försvinner från teckenfönstret. Systemet 
    avslutar standbyläget för Enhanced Other Network och 
    återgår till den tidigare stationen.
    Om en nödsändning (ALARM-signal) sänds från en 
    FM-station
    Systemet ställer automatiskt in stationen och “ALARM” 
    visas i teckenfönstret medan sändningen tas emot.
    Observera att nödsändningar inte kan tas emot i följande 
    fall:
    • Om du lyssnar på en station som inte stöder 
    radiodatasystem (samtliga  AM/MV-stationer, vissa 
    FM-stationer och övriga källor).
    • När systemet är i standbyläge.TEST-signalen används för testning av utrustningen 
    —om ALARM-signalen kan tas emot korrekt
    TEST-signalen får systemet att arbeta på samma sätt som 
    ALARM-signalen gör. Om TEST-signalen tas emot 
    kommer systemet automatiskt att växla till den station som 
    sänder ut TEST-signalen.
    Under mottagning av TEST-signalen visas “TEST” i 
    teckenfönstret.
    7Hur Enhanced Other Network-funktionen fungerar i 
    praktiken
    Fall 1
    Om ingen station sänder det program du har valt
    Nuvarande station förblir inställd på systemet.
    ‘
    När en station börjar sända det program du valt byter 
    systemet automatiskt till denna station. Indikeringen för 
    mottagen PTY-kod börjar blinka.
    ‘
    När programmet är slut återgår systemet till den föregående 
    stationen, men Enhanced Other Network-funktionen är 
    fortfarande aktiv.
    Fall 2
    Om den FM-station du lyssnar på sänder det program  du 
    valt
    Systemet fortsätter att ta emot stationen, men indikeringen 
    för mottagen PTY-kod börjar blinka.
    ‘
    När programmet är slut kommer indikeringen för 
    PTY-mottagningskoden att sluta blinka och I stället vara 
    tänd, men Enhanced Other Network-funktionen är 
    fortfarande aktiv.
    OBSERVERA
    • Om du ändrar avspelningskälla i standbyläget för Enhanced 
    Other Network kommer standbyläget tillfälligt att ändras. 
    Om du går tillbaka till FM igen kommer systemet att återgå 
    till standbyläget för Enhanced Other Network.
    • Enhanced Other Network-data från vissa stationer är 
    eventuellt inte kompatibla med det här systemet.
    • Enhanced Other Network fungerar inte för vissa stationer 
    trots att de erbjuder radiodatasystem-tjänsten.
    • Medan du lyssnar på ett program som ställts in av Enhanced 
    Other Network-funktionen ändras inte stationen även om en 
    annan station börjar sända ett program med samma 
    Enhanced Other Network-data.
    • Vid mottagning av ett program som ställts in med Enhanced 
    Other Network-funktionen kan endast knapparna 
    TA /
    News/Info
     och DISPLAY (medan SHIFT hålls intryckt) 
    användas för radiomanövrering.
    Programtypsindikator
    Se sidan 35 för knapparnas placering.
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 38  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							39
    Referenser
    7Hantering av skivor
    • Ta ut skivan ur fodralet genom att 
    hålla i dess kanter och trycka lätt på 
    centrumhålet.
    • Rör inte vid skivans yta, och böj den 
    inte.
    • Lägg tillbaka skivan i fodralet när 
    du använt den så att den inte kan 
    skadas.
    • Var försiktig så att du inte repar 
    skivan när du lägger tillbaka den i 
    fodralet. 
    • Utsätt inte skivan för direkt solljus, 
    extrema temperaturer eller fukt.Rengöra skivan 
    Torka av skivan med en mjuk trasa, i 
    räta linjer från centrumhålet till 
    skivans ytterkant.
    •Använd INTE någon form av 
    lösningsmedel — exempelvis 
    skivrengöringsmedel, spray, 
    thinner eller beensen — för att rengöra skivor.
    7Rengöra systemet
    • Du bör torka bort fläckar på systemet med en mjuk trasa. 
    Om systemet är mycket smutsigt kan du torka av det med 
    en trasa som doppats i vanligt diskvatten och sedan 
    vridits ur ordentligt; därefter ska det torkas torrt.
    • Du ska undvika följande, eftersom det kan leda till 
    försämring av systemets kvalitet, att dess yta skadas eller 
    att systemet skadas:
    – Torka INTE av det med en grov trasa.
    – Torka INTE av systemet med våldsam kraft.
    – Torka INTE av det med thinner eller bensen.
    – Använd INTE några farliga ämnen, som t.ex. 
    insektsmedel, i närheten.
    – Låt INTE gummi eller plast vara i kontakt med systemet 
    under längre tid.
    Underhåll
     Felsökning
    PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
    Strömmen slås inte på. Nätsladden är inte ansluten. Anslut nätsladden på rätt sätt. (Se sidan 10.)
    Fjärrkontrollen fungerar 
    inte.Batterierna är slut. Byt batterierna. (Se sidan 6.)
    Solen skiner rakt på fjärrsensorn. Se till att fjärrsensorn är skyddad mot direkt 
    solljus.
    Fjärrkontrollen fungerar 
    inte som väntat.Fjärrstyrningsläget är inte inställt för önskad 
    källa.Tryck på en av knapparna för val av källa före 
    användning.
    Inget ljud. Högtalarsladden är inte ansluten. Kontrollera anslutningarna. (Se sidan 7.)
    Du har valt fel källa. Välj rätt källa. (Se sidan 13.)
    Ingen bild syns på 
    TV-skärmen.SCART-sladden är inte korrekt ansluten. Anslut sladden på rätt sätt. (Se sidan 10.)
    Skivan eller filen är inte spelbar. Använd en skiva eller en fil som är spelbar 
    (Se sidan 3 och 4.)
    Bild och ljud uppvisar 
    störningar.Skivan är repig eller smutsig. Byt ut eller rengör skivan.
    En videobandspelare har kopplats mellan 
    huvudenheten och TV:n.Anslut huvudenheten och TV:n direkt till 
    varandra. (Se sidan 10.)
    Bilden passar in på 
    TV-skärmen.Bildskärmstypen är felinställd. Ställ in “MONITOR TYPE” på rätt sätt. (Se 
    sidan 32.)
    Ljudstörningar uppstår 
    vid radiomottagning.Antennerna är urdragna. Återanslut antennerna på ett bättre sätt. (Se 
    sidan 9.)
    Systemet stängs plötsligt 
    av.Uppspelningsnivån av den aktuella källan är 
    för hög.Spela upp källan med lägre volym.
    Ljudet förvrängs vid 
    återgivning via alternativa 
    högtalare.Fel högtalarplaceringsläge är valt. Välj högtalarplaceringsläget “S. SPK R” vid 
    anslutning av alternativa högtalare. (Se sidan 
    15.)
    SV_TH-U1[EN]_3.fm  Page 39  Friday, July 27, 2007  6:27 PM
     
    						
    							40
    Referenser
    7Huvudenhet (XV-THU1)
    Ljuddel
    Front/Surround: 40 W per kanal, RMS vid 3  Ω vid 
    1 kHz, med 10 % total harmonisk 
    distorsion.
    Mitt: 100
     W,  R M S  v i d  4 Ω  vid 1 kHz, 
    med 10 % total harmonisk 
    distorsion.
    Subwoofer: 100
     W,  R M S  v i d  4 Ω  vid 30 kHz, 
    med 10 % total harmonisk 
    distorsion.
    Videodel
    Vi d e o s y s t e m : PA L
    Horisontalupplösning: 500 linjer
    Signal-till-brus-förhållande: 64 dB
    (Kompositsignal när “RGB” har valts)
    Vi d e o u t g å n g s v n i v å Komposit: 1,0 V(p-p)/75  Ω
    Y: 1,0 V(p-p)/75  Ω
    C: 0,3 V(p-p)/75  Ω
    RGB: 0,7 V(p-p)/75  Ω
    USB-lagring
    USB-specification:  Kompatibelt med USB 2.0 Full-
    Speed
    Kompatibel enhet: Masslagringsenhet
    Kompatibelt filsystem: FAT16, FAT32
    Strömförsörjning av buss: Max. 500 mA
    Tuner-del
    Mottagarintervall FM:  87,50 MHz till 108,00 MHz
    AM (MV): 522 kHz till 1 629 kHz
    Allmänt
    Strömförsörjning:  AC 230 V  , 50 Hz
    Strömförbrukning:  60 W (under drift) 0,9 W (i standbyläge)
    Mått (B  M H  M D): 435 mm  M 70 mm  M 308 mm
    Vi k t : 3 , 0  k g
    7 Subwoofer (SP-THU1W)
    Ty p : B a s r e f l e x h ö g t a l a r e
    Högtalare: 16 cm kon  M 1
    Effektkapacitet: 100 W
    Impedans: 4  Ω
    Frekvensomfång: 30 Hz till 200 Hz
    Ljudtrycksnivå: 72 dB/W·m
    Mått (B  M H  M D): 214 mm  M 296 mm  M 329 mm
    Vi k t : 4 , 9  k g
    7 Framhögtalare (SP-THU1F)
    Typ: 1-vägs basreflexhögtalare med 2 
    element (magnetiskt avskärmad 
    typ)
    Högtalare: 5,5 cm kon  M 2
    Effektkapacitet: 40 W
    Impedans: 3  Ω
    Frekvensomfång: 100 Hz till 20 000 Hz
    Ljudtrycksnivå: 79 dB/W·m
    Mått (B  M H  M D): 180 mm  M 73 mm  M 91 mm
    Vikt: 0,77 kg st
    7 Mittsurroundhögtalare (SP-THU1C)
    Ty p :
    Mitt: 1-vägs basreflexhögtalare med 2 
    element (magnetiskt avskärmad 
    typ)
    Vänster surround: 1-vägs basreflex (magnetiskt 
    avskärmad typ)
    Höger surround: 1-vägs basreflex (magnetiskt  avskärmad typ)
    Högtalare: Mitt: 5,5 cm kon  M 2
    Vä n s t e r  s u r r o u n d : 5 , 5  c m  k o n   M 1
    Höger surround: 5,5 cm kon  M 1
    Effektkapacitet: Mitt: 100 W
    Vänster surround: 40 W
    Höger surround: 40 W
    Impedans:
    Mitt: 4  Ω
    Vä n s t e r  s u r r o u n d : 3   Ω
    Höger surround: 3  Ω
    Frekvensomfång: 100 Hz till 20 000 Hz
    Ljudtrycksnivå: Mitt: 80 dB/W·m
    Vänster surround: 77 dB/W·m
    Höger surround: 77 dB/W·m
    Mått (B  M H  M D): 435 mm  M 74 mm  M 91 mm
    Vi k t : 1 , 6  k g
    Vi förbehåller oss rätten att ändra utformning och 
    specifikationer utan föregående meddelande.Specifikationer
    72,4
    2
    4
    333
    4
    Måttbeskrivning för väggmontering av 
    framhögtalare och mittsurroundhögtalare:
    SP-THU1F
    SP-THU1C Enhet: mm
    SV_TH-U1[EN]_ff.fm  Page 40  Thursday, August 2, 2007  3:48 PM
     
    						
    							1
    Johdanto ................................................. 2
    Tietoja laitteen käsittelystä ........................................... 2
    Toimitukseen sisältyvät varusteet  ............................... 2
    Tietoja levyistä  ....................................... 3
    Toistettavaksi kelpaavat levytyypit  ............................. 3
    Levytyypit, joita voidaan toistaa .................................. 4
    Osat ja säätimet  ..................................... 5
    Liitännät ................................................. 7
    Kaiuttimien ja subwooferin liittäminen ..................... 7
    Kaiuttimien sijoittelu  .................................................... 8
    FM ja AM (MW) -antennien liittäminen  .................. 9
    Television liittäminen ................................................. 10
    USB -massamuistilaitteen liittäminen ...................... 10
    Virtajohdon liittäminen  ............................................. 10
    Television käyttö  .................................11
    Yhteiset toiminnot  ...............................12
    Järjestelmän sammuttaminen/käynnistäminen ...... 12
    Toistolähteen valinta  .................................................. 13
    Äänenvoimakkuuden säätö [VOLUME]  ................. 13
    Kuuntelu kuulokkeilla (eivät sisälly 
    toimitukseen) ............................................................... 13
    Äänen mykistäminen väliaikaisesti [MUTING]  .... 13
    Merkkivalojen kirkkauden säätäminen 
    [DIMMER] ................................................................... 13
    Uniajastin [SLEEP]  ..................................................... 14
    Kuvalähtömuodon muuttaminen  ............................. 14
    Kaiuttimen asentomuodon kytkeminen  .................. 15
    Kaiuttimien lähtötason säätäminen  ......................... 15
    Balanssin asetus  ........................................................... 15
    Toisto .................................................... 16
    Perustoisto ....................................................................16
    Pikatoistonäppäin ........................................................18
    Pikahaku eteen/taakse  .................................................18
    Siirtyminen halutun valinnan alkuun  .......................18
    Ohitus noin 5 minuutin välein....................................19
    Halutun otsikon/ryhmän/ohjelman/toistoluettelon 
    etsiminen numeronäppäimillä ...........................................
    19
    Halutun ohjelman/toistoluettelon valitseminen 
    ohjausnäytöstä ..............................................................19
    Edistynyt käyttö ................................... 20
    Surround-tilan käyttö ..................................................20
    Kuvaruutupalkin käyttö  ..............................................21
    Toistaminen levyn määrätystä kohdasta  ..................23
    Tiedostojen ohjausikkunan käyttö  ............................25
    Toiston jatkaminen ......................................................25
    Kuvakulman valinta .....................................................26
    Tekstityksen valitseminen  ..........................................26
    Puhekielen valitseminen  .............................................27
    Erikoistoistotoiminnot ................................................27
    Ohjelmoitu toisto  .........................................................28
    Satunnaistoisto .............................................................29
    Uudelleentoisto ............................................................29
    Levykelkan lukitus  .......................................................31
    DVD-asetusten määrittäminen ........... 32
    Asetusvalikoiden käyttö  ..............................................32
    Valikkokuvaus ..............................................................32
    Viritintoiminnot ................................... 35
    Viritys käsin  ..................................................................35
    Esivalinta-asemien viritys  ...........................................35
    FM-vastaanottotilan valitseminen .............................36
    Radio Data System -toiminnon käyttö FM -asemia 
    kuunneltaessa ...............................................................36
    Muut tiedot  .......................................... 39
    Kunnossapito ................................................................39
    Vianetsintä ....................................................................39
    Tekniset tiedot  ..............................................................40
    Sisällysluettelo
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 1  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							2
    Johdanto
    Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen.
    Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä,  jotta 
    ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan 
    mahdollisen käyttönautinnon.
    7Tärkeitä varoituksia
    Järjestelmän asennus
    • Valitse paikka, joka on tasainen, kuiva eikä liian kuuma 
    tai kylmä välillä 5°C - 35°C.
    • Jätä riittävästi tilaa järjestelmän ja television väliin.
    • Älä käytä järjestelmää paikassa, jossa on värinää.
    Virtajohto
    • Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
    • Virtaa kuluu hieman aina, kun virtajohto on liitetty 
    pistorasiaan.
    • Kun irrotat virtajohtoa pistorasiasta, vedä aina 
    pistokkeesta, älä johdosta.
    Järjestelmän toimintahäiriöiden ehkäiseminen
    • Laitteen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voi huoltaa. Jos 
    vikoja ilmenee, irrota virtajohto ja ota yhteyttä myyjään.
    • Älä työnnä laitteeseen mitään metalliesinettä.
    • Älä käytä epätavallisen muotoisia levyjä (kuten sydämen, 
    kukan tai luottokortin muotoisia), joita myydään 
    liikkeissä, koska ne saattavat vahingoittaa järjestelmää.
    • Älä käytä levyä, johon on kiinnitetty teippiä, tarroja tai 
    tahnaa, koska se voi vaurioittaa järjestelmää.
    Tekijänoikeuslakeja koskeva huomautus
    Tarkista maasi tekijänoikeuslait, ennen kuin nauhoitat 
    levyiltä. Tekijänoikeuksin suojatun materiaalin 
    nauhoittaminen saattaa olla vastoin tekijänoikeuslakeja.
    Kopiosuojausta koskeva huomautus
    Levyt on kopiosuojattu. Kun kytket järjestelmän suoraan 
    videonauhuriin, kopiosuojausjärjestelmä aktivoituu eikä 
    kuvaa välttämättä toisteta oikein.
    7Turvaohjeita
    Vältä kosteutta, vettä ja pölyä
    Älä laita järjestelmää kosteaan tai pölyiseen paikkaan.
    Vältä korkeita lämpötiloja
    Älä laita järjestelmää suoraan auringonvaloon tai 
    lämmönlähteen lähelle.
    Kun olet poissa
    Kun lähdet matkoille tai olet muuten pitkään poissa, irrota 
    virtajohto pistorasiasta.
    Älä tuki tuuletusaukkoja
    Tuuletusaukkojen tukkiminen voi vaurioittaa järjestelmää.
    Kotelon hoito
    Kun puhdistat järjestelmää, käytä pehmeää pyyhettä ja 
    noudata asiaankuuluvia, kemiallisesti päällystettyjä 
    pyyhkeitä koskevia ohjeita. Älä käytä bentseeniä, ohenteita 
    tai muita orgaanisia liuottimia mukaan lukien 
    desinfiointiaineet. Ne voivat aiheuttaa muodonmuutoksia 
    tai pilata värin.
    Jos järjestelmän sisälle pääsee vettä
    Sammuta järjestelmä, irrota virtajohto pistorasiasta, ja ota 
    sitten yhteys ostopaikkaan. Järjestelmän käyttäminen tässä 
    tilassa voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
    Tarkista, että olet saanut kaikki toimitukseen sisältyvät 
    varusteet.
    Sulkeissa oleva luku osoittaa toimitetun määrän.
    Jos jotain puuttuu, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään.
    • Kaukosäädin (1)
    •Paristot (2)
    • FM-antenni (1)
    •AM-kehäantenni (1)
    • Jalat (etukaiuttimille) (8)
    Tietoja laitteen käsittelystä
    Tahna TarraEtikettitarra
    Toimitukseen sisältyvät 
    varusteet
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 2  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							3
    Tietoja levyistä
    Tämä järjestelmä on suunniteltu toistamaan seuraavia 
    levyjä:
    Alla olevassa listassa oleva 
    √ osoittaa käytettävissä olevat 
    levytyypit ja tallennusformaatit.
    *
    1Tällä laitteella voi toistaa vain viimeisteltyjä levyjä.
    *2Tallennettu UDF Bridge -muodossa.
    *3Tämä järjestelmä ei kenties pysty toistamaan tiedostoa, 
    jos tiedoston koko on liian suuri.
    • On mahdollista toistaa viimeisteltyjä +R/+RW (DVD 
    Video Format only) -levyjä. Etupaneelin näytössä syttyy 
    “DVD”, kun on ladattu +R/+RW-levy.
    • DVD-logo on DVD Format/Logo Licensing 
    Corporationin tavaramerkki.
    • “DualDisc” -levyjen CD-puoli ei ole yhteensopiva 
    “Compact Disc Digital Audio” -standardin kanssa. 
    Tämän takia emme suosittele DualDisc -levyjen 
    CD -puolen käyttöä tässä laitteessa.
    •Eräät DVD VIDEO-, VCD- tai SVCD-levyt eivät 
    välttämättä toimi tämän oppaan kuvauksen 
    mukaisesti. Tähän on syynä levyn ohjelmointi ja sen 
    rakenne, ei tämän järjestelmän toimintahäiriö.
    • Joitakin levyjä ei voi toistaa niiden ominaisuuksista, 
    tallennusolosuhteista, vaurioista tai tahroista johtuen.Huomautuksia DVD-R- ja DVD-RW-levyistä
    Tämä järjestelmä ei tue “multi-border” -levyjä.
    Huomautuksia CD-R- ja CD-RW-levyistä
    • Tämä järjestelmä toistaa ISO 9660 -muodossa 
    tallennettuja CD-R- tai CD-RW-levyjä.
    • Tämä järjestelmä tukee moni-istuntolevyjä (korkeintaan 
    20 istuntoa).
    • Tämä järjestelmä ei toista “pakettikirjoitettuja” levyjä.
    DVD VIDEO -levyn aluekoodi
    DVD VIDEO -soittimilla ja DVD VIDEO -levyillä on omat 
    aluekoodinumeronsa. Järjestelmä toistaa DVD VIDEO -
    levyjä, joiden aluekoodit sisältyvät järjestelmän 
    takapaneelissa ilmoitettuun aluekoodiin.
    Jos järjestelmään laitetaan DVD, jonka aluekoodi on väärä, 
    kuvaruutuun ilmestyy “REGION CODE ERROR!” eikä 
    toisto käynnisty.
    Huomautuksia värijärjestelmästä
    Tämä järjestelmä käyttää PAL-järjestelmää ja voi toistaa 
    myös NTSC-järjestelmällä tallennettuja levyjä. Huomaa, 
    että levyn NTSC -videosignaali muunnetaan PAL60-
    signaaliksi ja lähetetään.
    Toistettavaksi kelpaavat 
    levytyypit
    DVD VIDEOAudio CD
    Video CDSVCD
    LevytyyppiCD-R/-RW*1DVD-R*1DVD-RW*1
    Tallennusmuoto
    DVD Video —√√
    DVD VR —√√
    VCD/SVCD√——
    Audio CD√——
    MP3√√*
    2√*2
    WMA√√*2√*2
    JPEG√√*2√*2
    ASF√√*2√*2
    MPEG-2√*3√*2√*2
    MPEG-1√*3√*2√*2
    DivX√√*2√*2
    Toistoon kelpaamattomat levyt
    DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, 
    SACD jne.
    Näiden levyjen toistaminen aiheuttaa kohinaa ja 
    vahingoittaa kaiuttimia.
    Esimerkki toistettavasta DVD-levystä:
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 3  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							4
    Tietoja levyistä
    Kaikki toistokelpoiset tiedostot
    • Tämä järjestelmä tunnistaa ja toistaa vain tiedostoja, 
    joiden tiedostotunnus on jokin seuraavista kirjainkoosta 
    riippumatta:
    MP3: “. M P 3 ”,  “. m p 3 ”
    WMA: “. W M A”,  “. w m a”
    JPEG: “. J P G ”,  “. J P E G ”,  “. j p g ”,  “. j p e g ”  
    ASF: “. A S F ”,  “. a s f ”
    MPEG-2/MPEG-1: “.MPG”, “.MPEG”, “.mpg”, “.mpeg”, 
    “.mod” (vain MPEG-2)
    DivX: “. D I V X ”,  “. D I V ”,  “. d i v x ”,  “. d i v ”,  j a  “. AV I ”,  “. a v i ”
    • Järjestelmä voi tunnistaa jopa 150 samaan ryhmään 
    kuuluvaa raitaa (tiedostoa), 99 ryhmää levyä/laitetta 
    kohden ja raitojen (tiedostojen), jotka järjestelmä voi 
    toistaa, kokonaismäärä on 4000.
    • Joitakin tiedostoja ei ehkä voi toistaa normaalisti niiden 
    tallennuslaadun ja levyn ominaisuuksien vuoksi.
    • MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX -
    tiedostot tarvitsevat pitemmän lukuajan. (Vaihtelee 
    hakemisto/tiedostorakenteen monimutkaisuudesta 
    riippuen.)
    • Jos erityyppisiä tiedostoja on sekoitettu, aseta FILE 
    TYPE -asetus PICTURE-valikosta sopivaksi luettavalle 
    datalle  (“AUDIO”, “STILL PICTURE” tai “VIDEO”). 
    (Katso sivu 33.)
    MP3/WMA -tiedostot
    • Järjestelmä tukee MP3/WMA-tiedostoja, jotka on 
    tallennettu 32 kbps – 320 kbps bittinopeudella 
    näytteenottotaajuuden ollessa 16 kHz, 22,05 kHz, 
    24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz.
    • Jos raitatiedot (albumin nimi, esittäjä ja raidan nimike 
    jne.) on tallennettu, ne näkyvät TV-ruudulla tiedostojen 
    ohjausnäytössä. (Katso sivu 25.)
    • Suosittelemme kaiken materiaalin (laulujen) 
    tallentamista näytteenottotaajuudella 44,1 kHz ja 
    tiedonsiirtonopeudella 128 (96*) kbps.
    *Va i n  W M A
    JPEG-tiedostot
    • Tiedosto kannattaa tallentaa resoluutiolla 640 x 480. (Jos 
    tiedosto on tallennettu yli 640 x 480 resoluutiolla, sen 
    näyttäminen kestää kauemmin.)
    • Tämä järjestelmä toistaa vain perusmuotoisia JPEG -
    tiedostoja.
    ASF-tiedostot
    • Järjestelmä tukee advanced simple profile-tyypin 
    tiedostoja MPEG-4-tiedostoina (MPEG-4 ASF).
    • Järjestelmä tukee MPEG-4-tiedostoja seuraavin ehdoin:
    Tiedostomuoto: ASF
    Visuaalinen profiili: MPEG-4 SP (Simple Profile)
    Audio CODEC: G.726
    Kuvan koko enint.: 352 x 288 (CIF)
    Bittinopeus enint.: 384 kbpsMPEG-2/MPEG-1-tiedostot
    • Tietovirtamuodon tulisi olla yhteensopiva MPEG 
    järjestelmä/ohjelmavirran kanssa.
    • 720 x 576 pikseliä (25 fps)/720 x 480 pikseliä (30 fps) 
    suositellaan korkeimmaksi resoluutioksi.
    • Tämä järjestelmä tukee myös 352 x 576/480 x 576/352 x 
    288 pikselin (25 fps) ja 352 x 480/480 x 480/352 x 240 
    pikselin (30 fps) resoluutioita.
    • Tiedostomuodon tulisi olla MP@ML (Main Profile at 
    Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
    MP@LL (Main Profile at Low Level).
    • Äänivirtojen tulisi olla yhteensopivia MPEG1 Audio 
    Layer-2:n tai MPEG2 Audio Layer-2:n kanssa.
    DivX-tiedostot
    • Järjestelmä tukee DivX 6.x, 5.x, 4.x ja 3.11-tieodstoja.
    • Järjestelmä tukee DivX-tiedostoja, joiden resoluutio on 
    720 x 480 pikseliä tai vähemmän (30 fps) ja 720 x 576 
    pikseliä tai vähemmän (25 fps).
    • Äänivirran tulisi olla yhteensopiva Dolby Digitalin (myös 
    monikanavainen) tai MPEG1 Audio Layer-3:n kanssa 
    (MP3).
    • Järjestelmä ei tue GMC (Global Motion Compression) -
    toimintoa. 
    • Lomitetussa pyyhkäisymuodossa koodattuja tiedostoja ei 
    ehkä voida toistaa oikein.
    • Järjestelmässä on oma rekisteröintikoodi DivX-
    tiedostojen toistoa varten.
    Voit tarvittaessa vahvistaa jätjestelmäsi 
    rekisteröintikoodin OTHERS-valikon avulla. (Katso 
    sivu 34.)
    • Valmistettu Dolby Laboratories in lisenssillä. “Dolby”, 
    “Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby 
    Laboratoriesin tavaramerkkejä.
    • “DTS” ja “DTS Digital Surround” ovat DTS, Inc.:n 
    rekisteröityjä tavaramerkkejä.
    • Microsoft ja Windows Media ovat Microsoft 
    Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai 
    tavaramerkkejä Yhdysvaloissa ja/tai muissa maissa.
    • Sertifioidut DivX, DivX Ultra ja vastaavat logot ovat of 
    DivX, Inc.-yrityksen tavaramerkkejä ja niitä käytetään 
    lisenssillä.
    • Virallisesti DivX
    ® Ultra sertifioitu tuote
    • Toistaa kaikkia DivX® videoversioita (mukaan lukien 
    DivX® 6) DivX® mediatiedostojen parannetulla toistolla
    • TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖ MILLÄÄN MPEG-4-
    STANDARDIN MUKAISELLA TAVALLA, MUUTOIN 
    KUIN KULUTTAJAN TOIMESTA 
    HENKILÖKOHTAISESSA JA EI-KAUPALLISESSA 
    KÄYTÖSSÄ, ON KIELLETTYÄ.
    • Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeussuojan 
    kattamaa tekniikkaa, jolla on tiettyjen USA:n 
    menetelmäpatenttien suoja sekä muiden Macrovisionin 
    ja muiden oikeudenomistajien immateriaalioikeuksien 
    suoja. Tämän tekijänoikeuslailla suojatun tekniikan 
    käyttöön tarvitaan Macrovisionin lupa, ja se on 
    tarkoitettu vain koti- ja muuhun rajoitettuun katseluun, 
    ellei Macrovisionin ole antanut erikseen muuta lupaa. 
    Käänteisvalmistus (omistajan soittimeen tekemät 
    muutostyöt) tai purkaminen on kiellettyä.
    Levytyypit, joita voidaan 
    toistaa
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 4  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    							5
    Osat ja säätimet
    Kuvissa näkyvät numerot viittaavat sivuihin, joilla osat on kuvattu tarkemmin.
    Etupaneeli (keskusyksikkö)
    Takapaneeli (keskusyksikkö)
    Näyttöikkuna
    20 35 17, 18 20
    17 36
    36 38
    1616
    16
    13
    Levykelkka (sisällä): 16Kaukosäätimen vastaanotin: 6 16
    13 13
    1217 28
    17
    1225
    29,30  29
    1035
    19
    7109
    10
    FI_TH-U1[EN]_3.fm  Page 5  Friday, July 27, 2007  6:08 PM
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th U1 Swedish Version Manual