Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
111 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 2.3 СИСТЕМА ЗАЩИТЫМашина снабжена электрической системой за - щиты . Система защиты прерывает некоторые действия , которые могут повлечь за собой опасность неправильных манёвров . Например , двигатель может быть запущен , только если педаль сцепления -тормоза находится в нажатом положении . Каждый раз перед эксплуатацией ма - шины обязательно надо проверить работу системы защиты . 2.4ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2.4.1...
Page 112
112 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 2.4.6 Замок зажигания (1:E) Замок зажигания служит для запуска /останов - ки двигателя . Четыре положения ключа зажига - ния : 1. Положение „Стоп ” – двигатель вы - ключен . Ключ можно извлечь из замка зажигания . 2/3. Рабочее положение 4. Положение „Запуск ” – при поворо- те ключа в подпружиненное положение „ Запуск ” включается стартер . Как толь - ко двигатель запустится , отпустите ключ , он во звратится в...
Page 113
113 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 2. Откройте быстроразъемные соединения , на - жав на их задние секции пяткой . См . (19:F). Ко гд а быстроразъемные соединения открыты , кронштейны колод сво - бодно лежат на секциях валов . Запре - щается устанавливать колоду в положение для обслуживания или мойки , не закрыв быстроразъемные соединения после отсоединения рем - ня колоды . 3. Выполните все необходимые поправочные мероприятия , например : • Отсоедините...
Page 114
114 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 4.2 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ Картер двигателя заполнен на заводе -изготови - теле маслом SAE 10W-30. Перед запуском двигателя каждый раз про - веряйте уровень масла , чтобы убедиться , что он в норме . Машина должна стоять на ровной площадке . Протрите поверхности вокруг масляно - го щупа . Выверните и извлеките его . Протрите щуп . Вставьте щуп до ко нц а и заверните . Затем выверните и извлеките ег...
Page 115
115 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5. переведите рукоятку дроссельной заслонки в положение обогащенной смеси . Запуск тёплого двигателя - переведите руко - ятку дроссельной заслонки в полностью от - крытое положение (примерно 2 см позади положения обогащения ). 6. Выжмите педаль тормоза до отказа . 7. Поверните ключ зажигания и запустите дви - гатель . 8 Если было использовано обогащение , то как только двигатель заведётся , постепенно пе - реве...
Page 116
116 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ - ВАНИЕ 5.1ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чтобы поддерживать газонокосилку в хорошем состоянии в плане обеспечения надежной и бе - зопасной работы и защиты окружающей среды , следует соблюдать программу технического обслуживания комп а ни и GGP. При проведении техобслуживания в уполномо - ченной ремонтной мастерской гарантируется профессиональное выполнение работ с исполь - зованием фирменных...
Page 117
117 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5.5.2 Слив 1. Дайте машине поработать на разных скоро- стях в течение 10-20 минут, чтобы прогре - лось масло коробки передач . 2. Ус т а н о в и т е машину в горизонтальном поло - жении . 3. Вытяните оба разъединяющих рычага , в со - ответствии с рис . 6. 4. Поместите одну специальную емкость под заднюю ось и одну под переднюю . 5. Откройте масляный резервуар , открыв крышку . См . рис . 9: R. Для масляной пробки следует...
Page 118
118 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3. Регулируйте обе гайки на одну и ту же вели - чину до устранения люфта . 4. Подайте машину по прямой и убедитесь , что рулевое коле со не смешено от центра . 5. В случае смещения рулевого кол е с а отпус - тите одну гайку и подтяните другую. Не перетягивайте рулевые цепи . Это затруднит ход рулевого коле с а и увеличит износ ру левых цепей . 5.8 БАТАРЕЯПопадание кислоты в глаза или на кожу может...
Page 119
119 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 4. Очистите фильтр предварительной очистки . Если фильтр сильно загрязнен , замените его . 5. Выполните сборку в обратном порядке . Не используйте для чистки бумажной вставки органические растворители типа керосина . Это может привести к повреждению фильтра . Не используйте сжатый воздух для чистки бу - мажной вставки фильтра . Не допускайте попа - дания масла на бумажную вставку фильтра . 5.10СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯСвеча...
Page 120
120 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 1 OBECN Ě Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokyn ů m ůže vést k vážné- mu zran ění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, p řečtě te si pozorn ě tento návod k použití a p řiložený leták „BEZPE ČNOSTNÍ POKYNY“. 1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umíst ěny následující symboly. Infor- mují vás, kdy je p ři jeho používání a údržb ě t řeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím za řízení si p ře čtě...