Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻ ENIE. Niedok ładne stosowanie si ę do instruk- cji mo że prowadzi ć do powa żnych obra żeń cia ła i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny nale ży dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in- strukcj ą obsługi oraz za łączon ą broszu- r ą „INSTRUKCJA BEZPIECZE ŃSTWA”. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajduj ą si ę nast ępuj ące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostroż ności i uwagi...
Page 102
102 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 2.4 STEROWANIE 2.4.1 Mechaniczny podno śnik elementów wyposa żenia dodatkowego (1:A) Zmiana mi ędzy pozycj ą robocz ą i transportow ą: 1. Wcisnąć pedał do oporu. 2. Powoli zwolni ć peda ł. 2.4.2 Sprz ęg ło-hamulec postojowy (1:B) Nigdy nie naciska ć tego peda łu w czasie jazdy. Grozi to przegrzaniem p ędni. Peda ł posiada nast ępuj ące trzy poł ożenia: • Zwolniony . Sprzęgło nie jest za łączone. Hamulec postojowy nie jest za łączony. • Wci śni ęty do...
Page 103
103 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 2.4.8 D źwignia zwalniania sprz ęg ła D źwignia s łużą ca do wysprz ęglania przek ładni bezstopniowej. Model HST jest wyposa żony w d źwigni ę pod łą- czon ą do tylnej osi. Patrz (5:N). Model 4WD jest wyposa żony w dwie d źwignie, podłą czone do tylnej (6:O) i przedniej (6:P). D źwigni wysprz ęglaj ącej nigdy nie wol- no ustawia ć mi ędzy po łoż eniem ze- wn ętrznym i wewn ętrznym. Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przek ładni ę. D źwignie te umo...
Page 104
104 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 3 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można u żywa ć wy łącznie do nast ępuj ą- cych zada ń, używaj ąc okre ślonych, oryginalnych akcesoriów firmy GGP. Maksymalne obci ążenie pionowe zaczepu holow- niczego nie mo że przekracza ć 100 N. Maksymalne obci ążenie zaczepu holowniczego ze strony wyposa żenia dodatkowego nie mo że prze- kracza ć 500 N. UWAGA! Przed u życiem przyczepy nale ży skon- taktowa ć si ę z firm ą ubezpieczeniow ą. UWAGA! Maszyna nie jest...
Page 105
105 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4.4 KONTROLE BEZPIECZEŃ STWAPodczas testowania maszyny należy sprawdzi ć, czy wyniki poni ższych kontroli bezpiecze ństwa są pozytywne. Kontrole bezpiecze ństwa nale ży zawsze przeprowadza ć przed ka żdym u życiem. W przypadku nie osi ągnięcia poniż - szych wyników nie wolno u żywa ć ma- szyny! W takim przypadku nale ży zawie źć maszyn ę do serwisu w celu na- prawy. 4.4.1 Ogólna kontrola bezpiecze ństwa 4.4.2 Elektryczna kontrola bezpiecze ństwa Dzia...
Page 106
106 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4.7 ZATRZYMYWANIEWy łączy ć wa ł poboru mocy. Zaci ągnąć hamulec postojowy. Umo żliwi ć prac ę silnika na wolnych obrotach przez 1 – 2 minuty. Zatrzyma ć silnik przekr ęcaj ąc kluczyk. Zamkn ąć zawór paliwowy. Jest to szczególnie wa żne, jeś li maszyna ma by ć transportowana (na przykł ad na przyczepie). Je śli maszyna pozostaje bez nadzoru, nale ży zdj ąć kabel ze świecy zap łono- wej i wyj ąć kluczyk. Krótko po wy łączeniu silnika, mo że on by ć...
Page 107
107 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 6. Wyj ąć wska źnik poziomu oleju i wla ć nowy olej. Ilo ść oleju: 1,4 litra 7. Po uzupe łnieniu oleju nale ży uruchomi ć silnik i pozostawi ć go na 30 sekund. 8. Sprawdzi ć, czy nie nast ąpi ł wyciek oleju. 9. Zatrzyma ć silnik. Odczeka ć 30 sekund i spraw- dzi ć poziom oleju zgodnie z 4.2. 5.5 PRZEK ŁADNIA, OLEJU (4WD)Olej w przek ładni hydraulicznej nale ży regularnie sprawdza ć/uzupe łnia ć i wymienia ć, zgodnie z po- ni ższ ą tabel ą. Typ oleju:...
Page 108
108 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 5.7.1 Kontrole Przez chwil ę kr ęci ć kierownic ą w prawo i w lewo. W ła ńcuchach kierownicy nie mo że by ć ż adnego mechanicznego luzu. 5.7.2 Regulacja W razie potrzeby nale ży wyregulowa ć ł a ńcuchy kierownicy w nast ępuj ący sposób: 1. Ustawi ć prosto koł a maszyny. 2. Wyregulowa ć ł a ńcuchy kierownicy za pomoc ą dwóch nakr ętek, umieszczonych pod punktem ś rodkowym. Patrz rys. 16. 3. Wyregulowa ć obie nakr ętki o jednakowy obrót, a ż do...
Page 109
109 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 4. Wyczy ści ć filtr papierowy, stukaj ąc nim lekko o pł aską powierzchni ę. Je śli filtr jest bardzo brudny, nale ży go wymieni ć. 5. Z łoż yć ca łość powtarzaj ąc czynno ści w od- wrotnej kolejno ści. Do czyszczenia wk ładki filtra papierowego nie wolno u żywa ć spr ężonego powietrza ani rozpusz- czalników benzynopochodnych, takich jak kero- sen. Spowoduje to uszkodzenie filtra. Do czyszczenia wk ładki papierowej filtra nie nale- ż y uż ywać spr...
Page 110
110 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предуп- реждению ОСТОРОЖНО ! Во из - бежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соб - людать правила техники безопаснос - ти . Прежде чем включить двигатель , обязательно изучите данное руко - водство по эксплуатации и инструк - цию по технике безопасности . 1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИУк а з а н н ы е ниже знаки нанесены на машину . Эти знаки напоминают о том ,...