Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Table des matières 1 FRANÇAIS Remarques importantes 2......................... Remarques de sécurité 2........................ Règles d’utilisation importantes 2................. Recyclage et élimination 3....................... Nettoyage 3................................... Nettoyage de l’écran 3....................... Nettoyage des parois de l’appareil 3........... Conformité 3.................................. En cas de défaillances 3........................ Piles 3........................................ Aperçu 4........................................ Eléments livrés 4............................... Raccordements 5.............................. Télécommande 6.............................. Eléments de commande sur l’appareil 7........... Préparations 8................................... Angledevision 8........................... Positionnement 8........................... Montage 8................................. Montage mural 8............................ Gabarit de perçage 9........................ Branchement d’une antenne 10................ Introduire des piles dans la télécommande 10.... Utilisation de la télécommande 10.............. Branchement du câble de secteur 10........... Première installation 11.......................... Régler la langue 11........................... Sélection du pays pour l’ordre de classement 11.. Mode d’utilisation 12.............................. Mettreenmarche/arrêter 12.................. Changement de chaîne (changement de programme) 12.............................. Réglages du volume et du son 12.............. Fonction Image dans image (PIP) 13............ Combinaisons possibles source et source PIP 14. Image figée 14............................... Programme sommeil 14....................... Commande du menu OSD 15..................... Réglages de base 15............................ Recherche automatique des chaînes 15......... Recherche de chaînes manuelle 16............. Modifier le nom du canal 16................... Régler le décodeur 17........................ Editer la liste des chaînes 17.................. Réglages OSD 18............................... Réglages de l’image 19..........................Pour les sources AV (TV, CVBS, YC, YUV, SCART1, SCART2, HDMI) 19.................. Pour sources PC (RGB, DVI) 20................ Formats d’image pour sources AV 21........... Formats d’image pour sources PC 22........... Réglages du son avancés 22..................... Réglage Egaliseur Utilisateur 23................ Télétexte 24.................................... Raccordement à des périphériques externes 25..... Raccordement à SCART1 / SCART2 25......... Raccordement aux entrées YUV de composant 26 Connexion à l’entrée S-vidéo 26................ Connexion à l’entrée HDMI 27................. Connexion à l’entrée PC DVI-I 27............... Configurations du PC (RVB) 27............. Configurations du PC (DVI) 28.............. Sélectionner les entrées 28.................... Fonctions spéciales 29........................... Ecran de veille uniquement sur le téléviseur plasma ! 29................................. Remédier aux défaillances 30..................... Données techniques - MYRICA VQ40-1 31........... Données techniques - MYRICA PQ42-1 32........... Données techniques - MYRICA PQ50-1 33........... FRANÇAIS
Remarques importantes 2FRANÇAIS Remarques importantes Ce chapitre contient des remarques de sécurité qu’il faut absolument suivre pour faire fonctionner votre téléviseur. Evitez de figer longtemps les images sur l’écran, par exemple images figées de vidéos, sigle de la chaîne ou autres (au maximum 1 heure). Ces images ris- quent d’être visibles en permanence ! Evitez aussi de faire fonctionner en mode image où des barres noires sont affichées (fonctionnement en format image 4:3). Ces barres noires risquent elles aussi d’être visibles en permanence. Ce produit de Fujitsu Siemens Computers renferme la propriété intellectuelle de tiers. Toute manipulation ou modification du produit a pour effet la perte de la ga- rantie et peut entraîner des procédures civiles et pé- nales utilisant l’ensemble du domaine d’application de la loi. Remarques de sécurité Cet appareil réponde aux dispositions de sécurité se rappor- tant aux appareils audio, vidéo et TV. Si vous avez des questions sur l’emplacement prévu pour l’appareil, prenez contact avec votre point de vente ou avec notre service d’aide en ligne. DLa surface d’affichage du téléviseur est sensible à la pression et aux rayures. C’est pourquoi il faut traiter la surface de l’écran avec beaucoup de précaution pour éviter de l’endommager (anneaux de Newton, rayures). DQuand l’appareil passe d’un endroit froid au lieu de fonc- tionnement, de la condensation peut se former. Attendez que l’appareil soit à la température de ce lieu et qu’il soit absolument sec avant de le mettre en marche. DLors du montage de l’appareil et avant son fonctionne- ment, suivez les remarques sur les conditions externes dans le chapitre. DPour assurer une aération suffisante, il faut absolument que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air soient dégagées. DL’appareil se règle automatiquement sur la tension du secteur entre 100 V et 240 V. Vérifiez que la tension du secteur local se trouve ne se trouve ni au-dessus ni au/-dessous de cette plage. DL’appareil doit être branché uniquement sur une prise de courant avec mise à la terre. DAssurez-vous que la prise de courant sur l’appareil ou la prise de courant de sécurité de l’installation électrique du local soit accessible. DL’interrupteur de mise en marche/d’arrêt coupe l’appareil de l’alimentation du secteur. Afin de couper complète- ment l’alimentation du secteur, il faut retirer la fiche de la prise de courant. DDisposez les câbles de sorte qu’ils ne présentent pas de risques (risque de chute) et qu’ils ne subissent pas de dommages. Au branchement de l’appareil, suivez les remarques respectives figurant dans le chapitre Préparations. DAu cours d’un orage, il ne faut ni brancher ni débrancher les câbles d’antenne et de transmission de données. DIl ne faut pas que des objets (chaînettes, agrafes de bureau, par ex.) ni des liquides pénètrent àl’intérieur de l’appareil (risque de décharge électrique, de court- circuit).DIl ne faut pas poser des objets contenant du liquide (des vases, par ex.) sur l’appareil. L’appareil n’est pas étanche ! Protégez l’appareil des projections d’eau (pluie, eau de mer). DEn cas d’urgence (par ex. quand l’extérieur, les éléments de commande ou le câble de secteur sont endom- magés, au cas où des liquides ou des corps étrangers ont pénétré) éteignez immédiatement l’appareil, retirez la fiche de secteur et contactez votre point de vente ou notre service d’aide en ligne. DL’appareil doit être éliminé conformément aux direc- tives locales sur l’élimination des déchets spéciaux. Le matériel des tubes fluorescents doit être manipulé et éliminé conformément aux consignes de sécurité en vigueur. VQ40-1 : L’éclairage d’arrière-plan des téléviseurs LCD/ plasma contient du mercure. Les tubes fluorescents doi- vent être manipulés et éliminés conformément aux con- signes de sécurité en vigueur. DLes réparations de l’appareil doivent être effectuées uni- quement par du personnel qualifié agréé. Une ouverture non autorisée et des réparations non conformes peuvent exposer l’utilisateur à desdangers graves (décharge électrique, risque d’incendie). DRéglez uniquement les résolutions d’écran et les fréquences de reproduction d’images indiquées dans le chapitre “Données techniques”. Vous risquez d’endom- mager en réglant sur d’autres valeurs. En cas de doute, adressez-vous à votre point de vente ou avec notre ser- vice d’aide en ligne. DEn mode PC, mettez un écran de veille avec des images mouvantes et activez le mode de fonctionne- ment de votre écran pour éviter que les images fixes ne s’incrustent. DConservez ce manuel d’instructions avec l’appareil. Quand vous remettez l’appareil à un tiers, remettez aussi le manuel d’instructions. Règles d’utilisation importantes Le téléviseur LCD/plasma que vous avez acheté répond aux exigences de qualité les plus fortes dans ce segment et les défauts de pixels ont fait l’objet d’une vérification. Cependant malgré nos soins, il n’est pas exclus à 100% que pour des rai- sons technologiques quelques points del’image présentent des erreurs. Nous comptons sur votre compréhension pour accepter que de tels effets, dans la mesure où ils se situent dans les limites fixées par la norme, ne signifient pas que l’appareil est défec- tueux dans le sens de la garantie. En cas d’utilisation prolongée comme écran de PC, il se peut que des ombres apparaissent sur l’écran, comme c’est le cas avec n’importe quel téléviseur. Pour éviter que ce phénomène ne se présente sur les écrans LCD/plasma, il faut suivre les points suivants : Dévitez l’affichage prolongé d’une image fixe Dutilisez le format (16:9) remplissant la totalité de l’écran Dactivez l’écran de veille Daffichez des images mobiles dans la mesure du possible Déteignez toujours l’écran quand vous ne vous en servez pas Dréduisez le contraste et la luminosité dans la mesure du possible. Des conditions défavorables peuvent conduire votre écran LCD/plasma à bourdonner. En général ce bourdonnement vient de l’alimentation à la tension de secteur et peut être causé par la connexion de différents conducteurs de protec- tion.
Remarques importantes 3 FRANÇAIS Pour y remédier vous pouvez brancher ce qu’on appelle un fil- tre de courant sur gaine entre le fil d’antenne d’arrivée et l’en- trée de l’antenne sur l’écran. Le filtre de courant sur gaine est vendu dans le commerce de matériel électrique sous forme d’une petite fiche de raccord. Si votre téléviseur LCD/plasma est connecté à une antenne extérieure, celle-ci doit être mise à terre afin d’être à l’abri des décharges électriques et des charges statiques. La mise à terre doit répondre aux règlements en application. Quand vous utilisez l’appareil comme écran de PC,nous vous recommandons d’éviter l’utilisation de caractères rouges et bleus et de symboles sur fond de couleur foncée pour des rai- sons d’ergonomie. En raison du faible contraste, une telle re- présentation est difficile à lire et elle fatigue rapidement les yeux. Dans la mesure du possible, utilisez de forts contrastes, par exemple des caractères noirs sur fond blanc. Pour éviter des douleurs des yeux et avoir une distance opti- male entre les yeux et l’écran, il faudrait que cette distance re- présente cinq à six fois la diagonale de l’écran. La pièce dans laquelle l’écran se trouve devrait être assez éclairée pour qu’il soit possible d’y lire. S’il fait trop clair, les contrastes se per- dent. S’il y a trop peu de lumière, vos yeux se fatiguent en pas- sant du clair au foncé de l’écran. Recyclage et élimination Cet appareil est fabriqué dans une très large mesure de maté- riaux susceptibles d’être éliminés dans de bonnes conditions pour l’environnement et d’être recyclés dans les règles de l’art. Après usage, l’appareil sera repris à fins d’autre utilisa- tion ou de recyclage des matériaux, dans la mesure où il est retourné dans un état conforme à l’usage déterminé. Les piè- ces de l’appareil non recyclables seront éliminées de manière appropriée. L’appareil ne doit pas être éliminé dans les déchets municipaux non triés (ordures ménagères). L’appa- reil porte le marquage conforme à la directive euro- péenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques (DEEE). La directive fixe le cadre d’application de reprise et de revalorisation des ap- pareils usagés au niveau européen. Pour la reprise de votre appareil usagé, servez-vous des systèmes de remise et de collecte à votre disposition. Pour de plus amples informations, consultez www.fujitsu- siemens.com/recycling. Nettoyage Avant de commencer le nettoyage de l’écran, il faut éteindre l’appareil et retirer la fiche de secteur de la prise de courant. Nettoyage de l’écran Pour nettoyer l’écran, utilisez un produit de nettoyage doux et une lingette douce. Le produit de nettoyage ne doit contenir ni cétone (acétone, par ex.) ni éthanol. N’utilisez pas de produits abrasifs ! Nettoyage des parois de l’appareil Pour le nettoyage des parois de l’appareil, n’utilisez pas de solvants chimiques ni de détergents, ils risquent d’endom- mager la surface de l’appareil. Si vous nettoyez les parois de l’appareil avec une lingette mouillée, des gouttes d’eau risquent de pénétrer dans l’appa- reil, ce qui provoque des défaillances de fonctionnement. Pour nettoyer les fentes d’aération, servez-vous de l’embout à brosse douce de l’aspirateur. Conformité Cet écran est un appareil de télévision LCD/plasma, il est conforme aux directives et aux normes de l’Union euro- péenne : D89/336/CEE du 3 mai 1989 et modifications suivantes (Directive 92/31/CEE d’avril 1992 et Directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993) D73/23/CEE du 19 février 1973 et modifications suivantes (Directive 93/68/CEE du 22 juillet1993) DEN60065 (Exigences de sécurité). La conformité avec les exigences est certifiée par le mar- quage apposé sur le produit. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable d’opéra- tions effectuées non prévues dans le cadre des conditions d’opération, comme elles sont décrites dans ces instructions de service. En outre, dans un tel cas, la garantie applicable au produit et la responsabilité prennent fin. En cas de défaillances Retirez la fiche de secteur de la prise de courant dès que l’appareil est endommagé. Retirez immédiatement la fiche de secteur de la prise de cou- rant dès que de la fumée, une odeur désagréable ou des bruits inhabituels sont émis par l’appareil. Faites de même au cas où aucune image n’apparaît à l’écran après que vous avez allumé l’appareil ou n’apparaît plus pendant qu’il est en marche. N’essayez pas de continuer à faire fonctionner l’écran dans cet état. En aucun cas n’ouvrez l’appareil vous-même. Vous ne pou- vez ni réparer ni échanger aucune des pièces contenues dans cet appareil. Prenez contact avec notre service en ligne directe ou avec un autre atelier spécialisé dans ce domaine. Piles Quand vous introduisez des piles, vérifiez que les signes de polarité (+ / -) correspondent bien aux signes figurant sur la té- lécommande. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Les piles usées doivent être remises aux lieux de collecte des admi- nistrations locales ou dans les boîtes mises à disposition à cet effet dans le commerce. Les piles ne doivent pas être soumises à une température éle- vée, ni jetées dans le feu, ni rechargées, il ne faut pas non plus tenter de les ouvrir ; elles risqueraient de couler ou d’exploser. Retirez les piles de la télécommande si vous ne vous servez pas de l’appareil pendant une assez longue période. FRANÇAIS
Aperçu 4FRANÇAIS Aperçu Le téléviseur à écran LCD/plasma offre de nombreuses possibilités de raccordement, que ce soit à l’ordinateur, au lecteur DVD, au magnétoscope, au caméscope et autres. Qu’il s’agisse d’images venant du téléviseur, du magnétoscope, du caméscope ou de l’ordinateur, elles sont toutes d’une netteté exceptionnelle et exemptes de déformations quand elles apparaissent sur l’écran à surface absolument plane. Les images se caractérisent par une luminosité excellente et une brillance inégalée. Parmi les autres caractéristiques, il faut citer d’abord la grande diagonale de l’écran pour un rapport de côtés de 16:9 et la très faible profondeur de conception. En mode télévision, le raccordement doit se faire à une antenne terrestre, un récepteur SAT ou une installation de télévision à câble. La commande interactive est réalisée par la télécommande livrée avec l’appareil et le menu affiché à l’écran (OSD). C’est là que les réglages variés de qualité d’image sont effectués. Un système de refroidissement sans ventilateur permet au téléviseur à écran LCD/plasma de fonctionner sans faire de bruits. Le téléviseur à écran LCD/plasma, aussi silencieux qu’un téléviseur conventionnel, convient donc parfaitement à l’emploi dans les locaux d’habitation et en salles de conférence. Equipement DBoîtier aluminium de haute qualité DConception sans ventilateur DHD ready (prêt) DReprésentation sur la totalité de l’écran en format 16:9 et 4:3 D3D filtre à peigne DCompatible avec PAL, SECAM et NTSC (NTSC non sur le tuner) DCompatible avec VGA, SVGA, WXGA et XGA DTOP / FLOF Télétexte avec capacité de mémoire de 5000 pages DIdentification automatique de programmes et classement des émetteurs DProgramme sommeil DEcrandeveille D2 x EURO SCART (SCART1 avec RGB, SCART2 avec Y/C) D1 x Y/C (S-Vidéo) D3 x Cinch Y (CVBS)UV D1 x DVI (I) (analogique et numérique, numérique avec HDCP) D1 x HDMI DEntrée / sortie audio numérique Eléments livrés Dès que vous avez sorti le téléviseur LCD/plasma de son emballage, vérifiez s’il n’a pas subi de dommages pendant le transport et si la livraison est complète. Le fournisseur est responsable des dommages causés par le transport uniquement si vous les lui communiquez avant la première mise en service. Si un des éléments de la livraison manque, adressez-vous à notre service en ligne directe. Conservez l’emballage d’origine pour un transport éventuel du moniteur. Téléviseur LCD/ plasma Manuel d’utilisation, mise en route et livret de garantie Télécommande Câble de secteur pour l’Europe (sauf Royaume-Uni et Irlande)Câble d’antenne Câble SCART Piles AAA * Câble de secteur pour Royaume-Uni et Irlande * selon l’équipement
Aperçu 5 FRANÇAIS Raccordements 161517141219810 3459 20 21 1813 672 11 1 11DIG OUT COAX Port d’amplificateur AV avec entrée audio coaxiale numérique 1LINE OUT SUB12DIG IN COAX Port pour subwoofer Actif port d’appareils à sortie audio coaxiale numérique 2LINE OUT L/R(sortie audio)13PC AUDIO IN par ex. port amplificateur audio ou lecteur DVD par ex. entrée audio PC avec fiche line-out 3RF IN(entrée antenne tuner principal)14HDMI(High Definition Multimedia Interface) doit être connecté à “RF out” Raccordement pour appareils avec sortie HDMI par le câble de branchement d’antenne par ex. lecteur DVD 4RF OUT(sortie antenne tuner PIP)15RS-232 doit être connecté à “RF in” Interface sérielle pour maintenance par le câble de branchement d’antenne 5ANTENNE16PC DVI-I(HDCP) Branchement de signal d’antenne TV Branchement PC, lecteur DVD (antenne terrestre analogique ou raccordement au câble) (RGB pour signaux analogiques, DVI pour signaux numériques). Si votre PC dispose d’une sortie analogique VGA, le raccordement à votre PC à l’écran se fait à l’aide d’un câble de raccordement DVI-I surHD-Sub15broches. 6YUV / Y(composante Y),CVBS17S-VIDEO Port pour lecteur DVD à sortie YUV Port des appareils à sortie S vidéo CVBS - port d’appareil à sortie FBAS par ex. lecteur DVD, magnétoscope, caméscope 7YUV / U(composante Pb)18LIGNE ENTREE YUV (CVBS) Entrée audio pour YUV (CVBS) 8YUV / V(composante Pr)19LINE IN S-VIDEO Entrée audio pour S-VIDEO 9SCART 2(YC, CVBS)20Fiche entrée secteur par ex. port magnétoscope ou décodeur Port pour câble de secteur livré 10SCART 1(RGB, CVBS)21Interrupteur d’alimentation par ex. port récepteur satellite ou magnétoscope Marche / Arrêt FRANÇAIS
6FRANÇAIS Télécommande Pour commander le téléviseur LCD/plasma à l’aide de la télé- commande, il faut que la fiche de secteur soit branchée et l’interrupteur d’alimentation en position de marche. La télécommande à infrarouge fonctionne uniquement s’il n’y pas d’obstacle entre la commande et le capteur infrarouge sur la partie avant (en bas à droite) du téléviseur LCD/plasma. La télécommande a une portée de 6 m environ. Quand les piles ne sont plus assez chargées, la portée de la télécommande est réduite. Dans ce cas, changez les piles. Utilisez uniquement 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. 1MARCHE met l’appareil en marche ou le fait passer en mode veille. 2TV passe au mode TV. 3VIDEO passe au mode vidéo. Commutation des sources vidéo. 4PC sélectionne le port PC comme source d’entrée. Commutation des sources PC. 50-9Boutons à chiffres Mode TV : sélection du canal. Mode télétexte : sélection d’une page de télétexte. 6i affiche des informations sur la source actuelle. 7LIST Mode TV : ouvre l’aperçu des chaînes. Mode télétexte : affiche les informations cachées. 8PY augmente le numéro de chaîne. Navigation dans le menu OSD. 9PB diminue le numéro de chaîne. Navigation dans le menu OSD. 10AVOL réduit le volume. Navigation dans le menu OSD. 11VOL augmente le volume. Navigation / exécution d’une fonction dans le menu OSD. 12FORMAT commute le format d’image. Mode télétexte : hauteur des caractères double. 13PIP active le mode PIP. commute les formats PIP (PIP / Ecran scindé). 14 APIP/F2 échangel’image principale et l’image affichée en mode PIP. 15P-POS sans fonction ! 16P-SIZE sans fonction ! 17SOURCE/F4 ouvre le menu de sélection Entrées (sources principales). 18HOLD/FREEZE fige l’image actuelle. Mode télétexte : arrête le changement automatique de page. 19Rouge/Vert/Jaune/Bleu Rouge : quitter les menus. Sélection d’une page de télétexte. 20ZAP Mode TV: commute vers une chaîne TV réglée précédemment. Mode télétexte : marche/arrêt du mode sous pages. 21 Marche ou arrêt du son. 22TEXT marche ou arrêt du mode télétexte. Commute les formats (plein écran / écran scindé). 23MENU ouvre le menu principal / le sous-menu. 24SOUND règle le mode son. 25AUTO/PAGE Mode PC analogique : configuration automatique. Mode télétexte : ouvrir page 100. 26/MIX Réglage Sommeil. Mode télétexte : fonctionnement mixte (image TV / télétexte) 17 2 3 5 6 8 12 10 13 9 14 18 19 14 15 16 1 4 7 20 21 11 22 23 24 25 17 26
Aperçu 7 FRANÇAIS Eléments de commande sur l’appareil La fonction des boutons de l’appareil coïncide avec ceux de la télécommande ! 1= témoin de mode veille orange témoin de fonctionnement bleu récepteur infrarouge 2= marche/arrêt du mode veille afficher le menu principal / les sous-menus 3= P- diminue le numéro de chaîne. Navigation dans le menu OSD. P+ augmente le numéro de chaîne. Navigation dans le menu OSD. 4= - réduit le volume. Navigation dans le menu OSD. + augmente le volume. Navigation / exécution d’une fonction dans le menu OSD. FRANÇAIS
Préparations 8FRANÇAIS Préparations Angledevision DBien que le téléviseur à écran LCD/plasma offre un grand angle de vision, pour maximiser ses performan- ces l’angle doit être tout à fait droit. Orientez le téléviseur LCD/plasma écran en fonction de l’angle de vision utilisé le plus fréquemment. Positionnement DRéflexiondelalumière Evitez de positionner l’écran en face de fenêtres ou d’autres sources lumineuses. DAccès à l’arrivée du secteur L’arrivée du secteur et le commutateur principal doivent être facilement accessibles à tout moment. DAération Pour assurer une aération suffisante, il faut absolument que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air du téléviseur LCD/plasma soient dégagées. Quand il est placé dans un renforcement, la distance minimale doit être respectée afin d’assurer une aération suffisante du téléviseur LCD/plasma. Téléviseur à écran LCD : A = 5 cm ; B = 10 cm Téléviseur à écran plasma : A = 10 cm ; B = 20 cm Pour un montage mural, respectez les distances mini- males suivantes : Téléviseur à écran LCD : A = 10 cm ; B = 20 cm Téléviseur à écran plasma : A = 20 cm ; B = 30 cm DTempérature ambiante Pour un fonctionnement sûr et fiable, il faut que la tem- pérature ambiante se situe entre 5 °C et 35 °C. Montage DSortez le téléviseur LCD/plasma de l’emballage avec l’aide d’une seconde personne et ne soulevez jamais l’écran tout seul. En essayant de soulever seul le télé- viseur LCD/plasma, vous mettez votre santé en danger. DPosez le téléviseur à écran LCD/plasma sur une surface stable et horizontale. La base doit être ferme et conçue statiquement pour pouvoir supporter la charge. DAvant le montage, assurez-vous que le téléviseur LCD/ plasma est éteint et que le câble de secteur et le câble de signalisation sont débranchés. Montage mural DLe téléviseur à écran LCD/plasma doit être montéuni- quementsur des murs verticaux. DAvant le montage, vérifiez si la paroi supporte une charge égaleà3foislepoidsdetéléviseuràécranLCD/ plasma (poids voir page 31 “Données techniques”). En cas de doute, demandez conseil à un installateur quali- fié. DAvant le montage, assurez-vous que le téléviseur LCD/ plasma est éteint et que le câble de secteur et le câble de signalisation sont débranchés. DPour le montage, il faut deux personnes. DTournez le téléviseur LCD/plasma face (écran) vers le bas et posez-le sur une base absolument plate et sûre. DDesserrez les 6 vis (M4x10) du pied de table et enlevez- le. Visdefixationdupieddetable
Préparations 9 FRANÇAIS DMontez les 2 crochets de fixation (les chevilles et les crochets de fixationne sont pasfournis) à l’horizontale sur le mur et à une distance appropriée (pour la dis- tance, voir le gabarit de perçage dans les accessoires). Encoches pour lescrochetsde fixation Gabarit de perçage Le matériau sur lequel l’appareil sera fixé doit sup- porter 3 fois le poids de ce dernier. Si nécessaire, adressez-vous à un installateur qualifié. DPositionnez le téléviseur LCD/plasma de sorte que les crochets de fixation puissent être introduits dans les en- coches prévues au dos de l’appareil. Le remontage du support de table doit être effectué unique- ment avec le matériel de fixation d’origine. A cet effet, conservez soigneusement les 6 vis démontées (M4x10). LCDTVMYRICAVQ40-1 PlasmaTVMYRICAPQ42-1 Plasma TV MYRICA PQ50-1 FRANÇAIS
Préparations 10FRANÇAIS Branchement d’une antenne SSi vous voulez faire un branchement au câble ou à une antenne terrestre (analogique), servez- vous de la prise femelle ANTENNE. Introduire des piles dans la télécommande SOuvrez le couvercle du compartiment des piles. SIntroduisez les deux piles fournies (AAA) dans le compartiment des piles. Respectez les indications de polarité (+) et (-) au fond du compartiment des piles. SRefermez le couvercle du compartiment des piles. Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande à 6 m environ au maximum de l’appareil en la dirigeant vers le capteur de télécom- mande sur le téléviseur LCD/plasma et dans un angle horizontal et vertical de 30 °. Il se pourrait que la télécommande ne fonctionne pas si le capteur de télécommande du téléviseur LCD/ plasma est exposé directement aux rayons du soleil ou à une lumière artificielle intense. Branchement du câble de secteur SBranchez le câble de secteur dans la prise d’arrivée de secteur sur le téléviseur LCD/plasma et la fiche de secteur dans une prise de courant. SAmenerl’interrupteur d’alimentation situé au dos du téléviseur LCD/plasma en position “I”. Le téléviseur LCD/plasma se trouve alors en mode de veille, ilpeut fonctionner à l’aide de la télécom- mande. 30°30°