Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Resumen 7 ESPAÑOL Elementos de mando del aparato Las funciones de las teclas del aparato se corresponden con las del mando a distancia. 1= Luz de control modo standby naranja Luz de control encendida azul Receptor de infrarrojo 2= Conector/desconector para el modo standby Despliega el menú principal/submenú 3= P- Cambia al canal anterior. Navega por el menú OSD. P+ Cambia al canal siguiente. Navega por el menú OSD. 4= - Baja el volumen. Navega por el menú OSD. + Sube el volumen. Navega/ejecuta una función en el menú OSD. ESPAÑOL
Preparación 8ESPAÑOL Preparación Dirección de visión DA pesar del amplio ángulo de visión, la TV de plasma/ LCD ofrece el mejor rendimiento cuando la dirección de visión es directa y perpendicular. Oriente la TV de plasma/LCD en la dirección de visión usada más frecuentemente. Lugar de instalación DReflejos No instale la pantalla frente a ventanas u otras fuentes de luz. DAcceso a la entrada de red La entrada de red y el interruptor de alimentación deben estar siempre accesibles. DCirculación de aire Para garantizar una ventilación adecuada deberá desbloquear las aberturas de aire adicional y de aire desalidadelaTVdeplasma/LCD. Si coloca el aparato en un hueco, guarde las distancias mínimas necesarias para una ventilación adecuada de la TV de plasma/LCD. TVLCD: A=5cm;B=10cm TV de plasma: A = 10 cm; B = 20 cm Si se monta en la pared, observe las siguientes distancias mínimas: TV LCD: A = 10 cm; B = 20 cm TV de plasma: A = 20 cm; B = 30 cm. DTemperatura ambiente Para un funcionamiento seguro y fiable, la temperatura ambiente debe mantenerse entre 5 °C y 35 °C. Instalación DPara extraer la TV de plasma/LCD del embalaje se necesitan dos personas, nunca eleve la TV de plasma/ LCD solo. Intentar elevar la TV de plasma/LCD solo puede ser perjudicial para la salud. DColoque la TV de plasma/LCD sobre una base sólida y horizontal. La base debe ser dura, estática y estable. DAntes de comenzar con el montaje, asegúrese de que la TV de plasma/LCD está apagada y de que el cable de alimentación y los cables de señal no están enchufados. Montaje en la pared DLa TV de plasma/LCDsolodebe montarse en paredes verticales. DAntes de comenzar con el montaje, compruebe si la capacidad de carga de la pared es adecuada para el triple del peso de la TV de plasma/LCD (para peso véase la página 31 ”Datos técnicos”). En caso de duda, consulte con un instalador cualificado. DAntes de comenzar con el montaje, asegúrese de que la TV de plasma/LCD está apagada y de que el cable de alimentación y los cables de señal no están enchufados. DPara el montaje se requieren dos personas. DGire la TV de plasma/LCD con el lado frontal (pantalla) hacia abajo y colóquela con cuidado sobre una base completamente plana y segura. DSuelte los 6 tornillos (M4x10) del soporte de sobremesa y retírelo. Tornillos de fijación del soporte de sobremesa
Preparación 9 ESPAÑOL DMonte los dos ganchos de fijación (tacos y ganchos de fijaciónnoforman parte del volumen de suministro) en la pared, horizontalmente y a la distancia correspon- diente (para distancia véase plantilla de taladrar). Aberturas para los ganchos de fijación Plantilla de taladrar El material de fijación debe estar concebido para el triple del peso de la pantalla. Si fuera necesario, consulte con un instalador cualificado. DColoque la TV de plasma/LCD de tal modo que los ganchos de fijación puedan introducirse en las aberturas correspondientes situadas en la parte trasera del aparato. En caso de volver a montar el soporte de sobremesa utilice exclusivamenteel material de fijación original. Para ello, le rogamos guarde cuidadosamente los 6 tornillos desmontados (M4x10). LCDTVMYRICAVQ40-1 PlasmaTVMYRICAPQ42-1 Plasma TV MYRICA PQ50-1 ESPAÑOL
Preparación 10ESPAÑOL Conexión de una antena SSi desea conectar un cable o una antena terrestre (analógica), utilice la toma ”ANTENNA”. Instalación de las pilas en el mando a distancia SAbra la tapa del compartimento de pilas. SIntroduzca las dos pilas (AAA) que se le han suministrado en el compartimento de pilas. Observe las indicaciones de polaridad (+) y (-) marcadas en el interior del compartimento de pilas. SCierre la tapa del compartimento de pilas. Utilización del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro de un radio de 6m del sensor del mando a distancia de la TV de plasma/ LCD y de un ángulo horizontal y vertical de 30°. Si el sensor del mando a distancia de la TV de plasma/ LCD se expone directamente a la irradiación solar o a una luz artificial intensa, el mando a distancia podría no funcionar. Conexión del cable de alimentación SEnchufe el cable de alimentación a la toma de entrada de red de la TV de plasma/LCD y el conector de red a una toma de corriente. SColoque el interruptor de alimentación de la parte posterior de la TV de plasma/LCD en la posición ”I”. La TV de plasma/LCD se encuentra ahora en el modo standby y puede encenderse con el mando a distancia. 30°30°
Preparación 11ESPAÑOL Primera instalación Al conectar la TV de plasma/LCD por primera vez, deberá seleccionar el idioma y el país. A continuación, comienza la búsqueda automática de cadenas. Selección de idioma SConlatecla[Y]o[B] seleccione su idioma. Pulselatecla[MENU]. Selección de país para secuencia clasificada SConlatecla[Y]o[B] seleccione el país en el que se va a utilizar la TV de plasma/LCD. La selección determina una secuencia clasificada de los canales de TV específica del país. SPulselatecla[MENU]. Comienza la búsqueda automática de cadenas. SSi desea interrumpir la búsqueda automática de cadenas, pulse la tecla roja. Si no se encuentra ningún canal de TV, compruebe la conexión de las antenas y vuelva a realizar la búsqueda de cadenas. ESPAÑOL
Manejo 12ESPAÑOL Manejo Encendido/apagado SPara encender la TV de plasma/LCD, pulse la tecla [POWER] / [MENU] del mando a distancia o la tecla /MENU del aparato. Se enciende la luz azul de la indicación Power encendido/standby de la TV de plasma/LCD. SPara apagar la TV de plasma/LCD pulsar la tecla [POWER] del mando a distancia. Se enciende la luz naranja de la indicación Power encendido/standby de la TV de plasma/LCD. En caso de que no haya señal en ninguna entrada, la TV de plasma/LCD se conecta automáticamente después de un tiempo de espera en el modo de descanso. Cambio de canal (cambio de programa) SSeleccione el modo TV pulsando la tecla [TV] del mando a distancia. Con las teclas [P Y]/[PB] del mando a distancia. SPara cambiar al programa siguiente, pulse la tecla [P Y]. SPara cambiar al programa anterior, pulse la tecla [P B]. Con las teclas [0...9] del mando a distancia. Seleccione directamente el número de programa pulsando las teclas [0...9]. Con el resumen de canales del menú OSD. SPulse la tecla [LIST] del mando a distancia para mostrar el resumen de canales en la pantalla. SSeleccione un programa con las teclas [ BY A] del mando a distancia. SPulse la tecla roja para cerrar el resumen de canales. Ajuste del volumen y del sonido Con las teclas [VOL]/[AVOL] del mando a distancia. SPulselatecla[VOL] para subir el volumen. SPulselatecla[AVOL] para bajar el volumen. Indicación durante funcionamiento (Power encendido) (azul) Indicación de descanso (standby) (naranja) Sensor IR para mando a distancia /MENU TV - 24 - N24 Estéreo Información del programa
Manejo 13ESPAÑOL Conlatecladel mando a distancia activar el modo silencio. SSi pulsa la tecla, se activa el modo silencio. SVuelva a pulsar la tecla, para desactivar el modo silencio. Para ello, también puede utilizar la tecla [VOL ]. Uso de la función imagen sobre imagen La función imagen sobre imagen le ofrece la posibilidad de ver, además del programa de televisión, una segunda fuente de imagen. Como fuente de imagen puede utilizar el segundo receptor (sintonizador), reproductor de DVD, vídeo, receptor SAT o PC, que debe estar conectado a la toma de entrada de la parte posterior de la TV de plasma/LCD. Imagen sobre imagen (PIP) SPulse la tecla [PIP] del mando a distancia. Pantalla dividida (Split Screen) SVuelva a pulsar la tecla [PIP] del mando a distancia. Las últimas imágenes grande y pequeña seleccionadas se ven la una junto a la otra. SPara cambiar entre la imagen principal y la secundaria (imagen sobre imagen) utilice la tecla [ APIP] o [F2] del mando a distancia o la opción de menú . SPara cerrar la función imagen sobre imagen, pulse una o dos veces la tecla [PIP] del mando a distancia o seleccione la opción de menú Single. SPulse la tecla [i] del mando a distancia para mostrar la información sobre la imagen principal y secundaria. Ajustes SOpción de menú Single: pantalla única PIP: imagen sobre imagen Split Screen: pantalla dividida SOpción de menú Seleccione una fuente PIP con la tecla [ ]/[A] del mando a distancia. También puede elegir una fuente PIP sin el menú OSD pulsando la tecla [TV] / [VIDEO] / [PC] / [F4]. Para las combinaciones entre fuente principal y fuente PIP vea la tabla de la página 14. SOpción de menú Si ha ajustado la imagen sobre imagen, puede cambiar el tamaño de la imagen PIP. SOpción de menú Si ha ajustado la imagen sobre imagen, puede cambiar la posición vertical de la imagen PIP. SOpción de menú Si ha ajustado la imagen sobre imagen, puede cambiar la posición vertical de la imagen PIP. TV - 24 - N24 Sonido desactivado TV - 24 - N24 Sonido activado ESPAÑOL Imagen secundaria Imagen principalImagen sobre imagen (Imagen PIP) TV - 24 - N24 TV - 28 - NTVInformación sobre imagen principal Información sobre imagen secundaria Imagen principal
Manejo 14ESPAÑOL Posibilidades de combinación de fuente con entradasecundaria = fuente se puede combinar con entrada secundaria - = fuente no se puede combinar con entrada secundaria Entrada secundaria FuenteTunerSCART 1SCART 2CVBSYCYUVHDMIPC (RGB)PC (DVI) Tuner* SCART1- SCART2- CVBS-- YC- YUV----- HDMI---- PC (RGB)---- PC (DVI)---- *solo para aparatos con doble sintonizador En caso de que la fuente PIP elegida no emita ninguna señal, la función imagen sobre imagen finaliza transcurridos aproximadamente 30 segundos. Imagen congelada Puede congelar imágenes del programa que esté viendo. SPulse la tecla [FREEZE] del mando a distancia y la imagen mostrada en esos momentos se congela. SVuelva a pulsar la tecla [FREEZE] para finalizar la función de congelar imagen. Si está seleccionada la función imagen sobre imagen se congelan ambas imágenes. SEn el menú OSD también puede activar y desactivar la función congelar imagen en la opción de menú . Temporizador de desconexión automática (Sleep Timer) Una vez transcurrido el tiempo preseleccionado, el Sleep Timer conecta el modo standby de la TV de plasma/LCD. SPulselatecla[] del mando a distancia hasta alcanzar el tiempo deseado hasta que se apague. Puede escoger entre los siguientes tiempos: 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutos y desconectado.
Manejo 15ESPAÑOL Control del menú OSD A continuación se describe el procedimiento básico para los ajustes del menú OSD. SPulse [MENU] para que se muestre el menú principal en la pantalla. SConlatecla[Y]o[B] seleccione una opción de menú y pulse la tecla [ ]. SRepita esta operación hasta llegar a la opción de menú deseada. Las opciones de menú seleccionadas se marcan con una barra azul. Las opciones de menú que contienen otro submenú o que se pueden ejecutar directamente aparecen marcadas. SCon las teclas [A]/[] seleccione la opción deseada o un parámetro y pulse la tecla [MENU]. SPulse la tecla [MENU] para regresar al menú anterior. SSi desea cerrar el menú OSD pulse la tecla roja. En la parte inferior de cada menú aparecen las teclas que se pueden utilizar. Ajustes básicos Búsqueda automática de cadenas SPulse la tecla [MENU] para desplegar el menú principal. SConlatecla[Y]o[B] seleccione el menú y pulse la tecla [ ]. SSeleccione con la tecla [Y]o[B] y pulse la tecla [ ]. SSeleccione la opción de menú [ Y]/[B] y pulse la tecla []. SSeleccione el país [A]/[]. SSeleccione [Y]/[B]. SSeleccione el modo [A]/[]. Existen dos posibilidades: todos y nuevo. SSeleccione [Y]/[B]y pulse la tecla [ ]. ESPAÑOL
Manejo 16ESPAÑOL Búsqueda manual de cadenas SPulse la tecla [MENU] para desplegar el menú principal. SConlatecla[Y]o[B] seleccione el menú y pulse la tecla [ ]. SSeleccione con la tecla [Y]o[B] y pulse la tecla [ ]. SSeleccione la opción de menú [ Y]/[B] y pulse la tecla []. SSeleccione [Y]/[B]. Seleccione un número de programa entre 0 y 99 [ A]/[]. SSeleccione [Y]/[B]. Existen dos posibilidades: canal y canal especial [ A]/[]. SSeleccione [Y]/[B]. Introduzca un número de canal [0...9] o [ A]/[]. SSeleccione [Y]/[B] y pulse la tecla [ ]. Introduzca la frecuencia necesaria mediante un número de cinco dígitos con ayuda de las teclas numéricas [0...9]. S véase modificación del nombre del canal SSeleccione [Y]/[B]. Seleccione una norma TV (sonido) [ A]/[]. Existen tres posibilidades en función del estándar de colores; para el estándar de colores PAL: B/G, D/K y I para el estándar de colores SECAM: B/G, D/K y L SSeleccione [Y]/[B]. Seleccione el estándar de colores PAL o SECAM [ A]/[]. S véase ajustar el descodificador Modificación del nombre del canal Puede modificar o asignar a cada canal de televisión memorizado un nombre de hasta ocho caracteres. SSeleccione [Y]/[B] y pulse la tecla [ ]. Está seleccionada la posición del primer carácter. SSeleccione un carácter [Y]/[B]. SSeleccione la posición del siguiente carácter [ A]/[]. SVuelva a seleccionar un carácter [Y]/[B]. El nombre puede tener una longitud máxima de ocho caracteres.