Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Indicações importantes 3 PORTUGUES na bainha entre o cabo de antena do exterior e a entrada de antena no ecrã. Os filtros de corrente na bainha são disponibi- lizados no comércio da especialidade, sob a forma de uma pequena ficha intercalar. Se o seu TV LCD/plasma estiver conectado a uma antena exterior, esta deve estar ligada à terra de modo a proteger contra choques eléctricos e cargas electrostáticas. A ligação à terra deve corresponder às normas em vigor. Se o aparelho for utilizado como monitor de PC, por razões ergonómicas, recomendamos que evite a utilização de legendas ou símbolos vermelhos e azuis sobre fundos escuros. Uma representação deste tipo, devido ao reduzido contraste, dá origem a uma má legibilidade, cansando prematuramente os olhos. Utilize por isso representações de alto contraste, p.ex., legenda preta sobre fundo branco. Para evitar dores nos olhos e manter uma distância de visuali- zação ideal, a distância ao aparelho deve ser cinco a seis vezes a dimensão diagonal do ecrã. A claridade na sala da televisão deve ser tal, que permita uma leitura. Se existir demasiada claridade perde-se contraste. Uma iluminação insuficiente cansa os olhos devido à alternância entre claro e escuro no ecrã. Remoção e reciclagem Para a produção deste aparelho utilizaram-se em grande parte materiais que podem ser removidos de modo ecológico, sendo enviados para uma reciclagem tecnicamente ade- quada. Após a sua utilização, é aceite a devolução do apare- lho para o enviar para uma reutilização ou utilização como material de reciclagem, desde que seja devolvido num estado que corresponda ao de uma utilização correcta. Peças do aparelho não aproveitáveis são removidas de modo correcto. O aparelho não deve ser removido através da reco- lha de lixo local (lixo doméstico). Este aparelho está identificado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE referente a equipamentos eléctricos e electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A norma indica o âmbito para uma devolução e aproveitamento a nível EU dos aparelhos usados. Para a devolução do seu apare- lho usado utilize os sistemas de devolução e reco- lha que estejam à sua disposição. Em www.fujitsu-siemens.com/recycling poderá en- contrar mais informações referentes a este assunto. Limpeza Antes de começar a limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Limpeza do ecrã Para a limpeza do ecrã utilize um produto de limpeza suave juntamente com um pano macio. O produto de limpeza não deve incluir cetona (p.ex. acetona) ou álcool etílico. Não utilize produtos abrasivos! Limpeza da caixa Para a limpeza da caixa não deverá utilizar solventes nem produtos de limpeza químicos, caso contrário poderá dani- ficar a superfície do aparelho. Se limpar a superfície da caixa com um pano húmido, poderão entrar gotas de água no aparelho, o que dá origem a perturbações de funcionamento. Para limpar as aberturas de ventilação utilize um aspirador com um acessório de escovas macias. Conformidade OpresenteecrãéumaTVLCD/plasmaeestádeacordocom as seguintes directivas e normas da União Europeia: D89/336/ECCE de 3 de Maio de 1989 com alterações subsequentes (Directiva 92/31/ECCE de Abril de 1992 e Directiva 93/68/ECCE de 22 de Julho de 1993) D73/23/ECCE de 19 de Fevereiro de 1973 com alterações subsequentes (Directiva 93/68/ECCE de 22 de Julho de 1993) DEN60065 (requisitos de segurança). A conformidade com os requisitos é certificada através da marca, no produto. O fabricante não pode ser responsabilizado pelaoperação fora das condições de funcionamento, que se encontram descritas neste Manual de instruções. Além disso, cessam ainda os direitos de responsabilidade do produtor e pre- tensões sobre direitos de garantia. Em caso de perturbações Retire a ficha da tomada, caso o aparelho esteja danificado. Retire imediatamente a ficha da tomada, caso saia fumo, um odor desagradável ou ruídos estranhos do aparelho. Proceda do mesmo modo se, depois de ligar o aparelho ou durante a sua utilização, este não for capaz de apresentar uma imagem. Não tente manter o ecrã em funcionamento neste estado. Não abra de modo algum o aparelho. Neste aparelho não existem peças que possam ser reparadas ou substituídas por si. Contacte a nossa linha directa de assistência ou uma outra oficina especializada. Pilhas Ao inserir as pilhas, preste atenção para que a polaridade (+ / -) coincida com a marcação no telecomando. As pilhas não devem ser removidas junto com o lixo doméstico. As pilhas usadas devem ser colocadas num ponto de recolha comunitária ou nos recipientes identificados paraoefeitonocomércio. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, não devem ser deitadas ao fogo, não devem ser recarregadas, não se deve tentar abri-las; elas podem verter ou explodir. É favor retirar as pilhas do telecomando, se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. PORTUGUES
4PORTUGUES Visão geral A TV LCD/plasma oferece possibilidades de ligação diversificadas para computador pessoal, leitor de DVD, gravador de vídeo, câmara de vídeo, etc. Quer sejam imagens de televisão, de vídeo ou de PC, todas elas são apresentadas com elevada resolu- ção e nitidez e isentas de distorções, na superfície totalmente plana do ecrã. As imagens distinguem-se por um luminosidade excelente e um brilho extraordinário. Outras características importantes são a grande dimensão diagonal do ecrã com uma rela- çãolargura/alturade16:9eaprofundidade de construção muito reduzida. Para o funcionamento de televisão é necessária a ligação a uma antena terrestre, um sistema de recepção SAT ou um sistema de TV por cabo. O comando faz-se interactivamente através do telecomando fornecido juntamenteeomenunoecrã(OSD).Aípodem ser efec- tuados vários ajustes na qualidade da imagem. Um sistema de arrefecimento sem ventoinha permite a utilização da TV LCD/plasma sem ruídos perturbadores. Silenciosa como uma televisão convencional, a TV LCD/plasma é adequada para salas e salas de conferência. Equipamento DCaixa de alumínio de alta qualidade DDesign sem ventoinha DHD ready DRepresentação que preenche o ecrã em formato 16:9 e 4:3 DFiltro de pente 3D DCompatível com PAL, SECAM e NTSC (NTSC não com sintonizador) DCompatível com VGA, SVGA, WXGA e XGA DTOP / FLOF Videotexto com memória para 5000 páginas DIdentificação automática de programa e selecção de postos emissores DTemporizador auto DProtecção de ecrã D2 x EURO SCART (SCART1 com RGB, SCART2 com Y/C) D1 x Y/C (S-Video) D3 x Cinch Y(CVBS)UV D1 x DVI (I) (analógico e digital, digital com HDCP) D1 x HDMI DEntrada / saída áudio digital Âmbito de fornecimento Depois de desempacotar a TV LCD/plasma, verifique se existem danos devido ao transporte e se o fornecimento está completo. Em caso de danos de transporte, o fornecedor só poderá garantir os seus direitos caso lhe comunique estes danos antes da primeira colocação em funcionamento. Se faltar uma parte do âmbito de fornecimento, dirija-se por favor à hotline de Assistên- cia. Conserve a embalagem original para um eventual transporte do monitor. TV LCD/plasma Manual do utilizador, Getting Started e caderno de garantia Telecomando Cabo de alimentação para Europa (excepto GB e Irlanda)Cabo de antena Cabo SCART Pilhas AAA * Cabo de alimentação para GB e Irlanda * Conforme a variante de equipamento
5 PORTUGUES Ligações 161517141219810 3459 20 21 1813 672 11 1 11DIG OUT COAX Ligação de um amplificador AV com entrada áudio digital, coaxial 1LINE OUT SUB12DIG IN COAX Ligação para Subwoofer activo Ligação de aparelhos com saída áudio digital coaxial 2LINE OUT L/R(saída áudio)13PC AUDIO IN P.ex. ligação do amplificador áudio ou receptor de DVD P.ex. entradaáudio para PC com tomada Line-Out 3RF IN(entrada de antena, sintonizador principal)14HDMI(High Definition Multimedia Interface) Deve estar conectado através do cabo de ligação Ligação para aparelhos com saída HDMI, de antenas com ”RF out” p.ex. leitor de DVDs 4RF OUT(saída de antena, sintonizador PIP)15RS-232 Deve estar conectado através do cabo de ligação Interface série para efeitos de serviço de antenas com ”RF in” 5ANTENNA16PC DVI-I(HDCP) Ligação de sinal de antena de TV Ligação para PC, leitor de DVDs (antena terrestre analógica ou ligação por cabo) (RGB para sinais analógicos, DVI para sinais digitais) Se o seu PC possuir uma saída VGA analógica, para a ligação do seu PC ao ecrã,utilize um cabo de ligação DVI-I no HD-Sub de 15 pinos. 6YUV / Y(componente Y),CVBS17S-VIDEO Ligação para leitor de DVDs com saída YUV Ligação para aparelhos com saída S-Video, CVBS - ligação para aparelhos com saída FBAS p.ex., leitor de DVDs, gravadores de vídeo, Camcorder 7YUV / U(componente Pb)18LINE IN YUV (CVBS) Entrada áudio para YUV (CVBS) 8YUV / V(componente Pr)19LINE IN S-VIDEO Entrada áudio para S-VIDEO 9SCART 2(YC, CVBS)20Tomada de alimentação P.ex., ligação do gravador de vídeo ou descodificador Ligação para o cabo de alimentação fornecido juntamente 10SCART 1(RGB, CVBS)21Interruptor de rede P.ex., ligação de receptor de satélite Ligar / Desligar ou gravador de vídeo PORTUGUES
Visão geral 6PORTUGUES Telecomando Para que possa comandar a TV LCD/plasma com o tele- comando, a ficha de alimentação deve estar inserida e o interruptor de rede ligado. O telecomando por infravermelhos só funciona se não existir nenhum obstáculo entre o telecomando e o sensor de infra- vermelhos situado na parte dianteira (em baixo, à direita) da TV LCD/plasma. O alcance do telecomando é de aprox. 6 m. À medida que as pilhas se vão descarregando, o alcance do telecomando vai diminuindo. Neste caso, substitua as pilhas. Só podem ser utilizadas 2 pilhas do tipo LR03 AAA 1,5 V. 1POWER Liga o aparelho ou coloca-o em modo de standby 2TV Mudar para o modo de TV. 3VIDEO Mudar para o modo de vídeo. Mudar as fontes de sinal de vídeo. 4PC Selecciona a ligação para PC como fonte de sinal de entrada. Mudar as fontes de sinal de PC. 50-9Teclas de algarismos Modo de TV: selecção de canais Modo de teletexto: selecção de uma página de teletexto. 6i Mostra informações relativas à actual fonte de sinal. 7LIST Modo de TV: abre a lista de programas Modo de teletexto: mostra informações ocultas 8PY Mudar para o canal seguinte. Navegação no menu OSD. 9PB Mudar para o canal anterior. Navegação no menu OSD. 10AVOL Diminuir o volume. Navegação no menu OSD. 11VOL Aumentar o volume. Navegação / executar uma função no menu OSD. 12FORMAT Mudar o formato de imagem. Modo de teletexto: dupla altura de caracteres 13PIP Activa o modo PIP. Mudar os formatos PIP (PIP / Split Screen). 14 APIP/F2 Trocar a imagem principal e mostrada no modo PIP. 15P-POS Sem função! 16P-SIZE Sem função! 17SOURCE/F4 Abre o menu de selecção de entradas (fontes de sinal). 18HOLD/FREEZE Cria uma imagem parada a partir da cena actual. Modo de teletexto: parar mudança automática de página. 19Vermelho/Verde/Amarelo/Azul Vermelho: abandonar os menus. Seleccionar uma página de teletexto. 20ZAP Modo de TV: muda para o canal de TV anteriormente seleccionado. Modo de teletexto: modo de sub-páginas activo/ desactivo 21 Liga ou desliga o som. 22TEXT Activa ou desactiva o modo de teletexto. Mudança de formato (Imagem total / Split Screen). 23MENU Abrir menu principal / submenus. 24SOUND Ajustar o modo de som. 25AUTO/PAGE Modo de PC analógico: ajuste automático Modo de teletexto: abrir página 100 26/MIX Ajustar temporizador automático. Modo de teletexto: funcionamento misto (imagem de TV / teletexto) 17 2 3 5 6 8 12 10 13 9 14 18 19 14 15 16 1 4 7 20 21 11 22 23 24 25 17 26
Visão geral 7 PORTUGUES Elementos de comando no aparelho As funções das teclas no aparelho correspondem às do telecomando. 1= Luz de controlo do modo standby: cor-de-laranja Luz de controlo de ligado: azul Receptor de infravermelhos 2= Interruptor Ligar/Desligar para o modo standby Abrir menu principal / submenus 3= P- Decrementar o número de canal. Navegação no menu OSD. P+ Incrementar o número de canal. Navegação no menu OSD. 4= - Diminuir o volume. Navegação no menu OSD. + Aumentar o volume. Navegação / executar uma função no menu OSD. PORTUGUES
Preparações 8PORTUGUES Preparações Direcção do olhar DApesar do grande ângulo visual, a TV LCD/plasma oferece a melhor performance se olhar na perpendicular para o ecrã. Oriente a TV LCD/plasma para a direcção do olhar mais frequentemente utilizada. Local de colocação DReflexão de luz Evite a colocação em frente de janelas ou outras fontes de luz. DAcesso à porta de alimentação Aportadealimentaçãoeointerruptorderededevem ser facilmente acessíveis a qualquer momento. DEntrada de ar Para assegurar uma ventilação suficiente, as aberturas de entrada e saída de ar da TV LCD/plasma devem manter-se desimpedidas. Ao colocar o aparelho em nichos, respeite as distâncias mínimas de modo a garantir a ventilação suficiente da TV LCD/plasma. TVLCD: A=5cm;B=10cm TV plasma: A = 10 cm; B = 20 cm Para a montagem em parede respeite as seguintes distâncias mínimas: TV LCD: A = 10 cm; B = 20 cm TV plasma: A = 20 cm; B = 30 cm. DTemperatura ambiente Para um funcionamento seguro e fidedigno, a tempera- tura ambiente deve situar-se entre 5 °C e 35 °C. Colocação DA TV LCD/plasma apenas deve ser retirada da embala- gem por duas pessoas, nunca deve levantar sozinho a TV LCD/plasma. A tentativa de levantar a TV LCD/ plasma sozinho prejudica a sua saúde. DColoque a TV LCD/plasma sobre uma base estável e horizontal. O piso deve ser resistente e suportar cargas estáticas. DAntes de efectuar a montagem, certifique-se de que a TV LCD/plasma está desligada e que os cabos de alimentação e de sinais estão retirados. Montagem em parede DATVLCD/plasmasópode ser montada em paredes verticais. DAntes de efectuar a montagem verifique se a capaci- dade de carga da parede permite aguentar 3 vezes o peso da TV LCD/plasma (relativamente ao peso, consultar a página 31 “Dados técnicos”). Em caso de dúvida, aconselhe-se com um instalador qualificado. DAntes de efectuar a montagem, certifique-se de que a TV LCD/plasma está desligada e que os cabos de alimentação e de sinais estão retirados. DPara a montagem são necessárias duas pessoas. DVire o lado da frente (ecrã) da TV LCD/plasma para baixo e coloque-a com cuidado sobre uma base total- mente plana e segura. DSolte os 6 parafusos (M4x10) do pé de apoio e retire-o. Parafusos de fixação do pé de apoio
Preparações 9 PORTUGUES DMonte 2 ganchos de fixação (bucha e gancho de fixa- çãonãofazem parte do âmbito de fornecimento) na horizontal e à respectiva distância (distância, ver molde de furar) na parede. Aberturas para os ganchos de fixação Moldedefurar O material de fixação deve estar preparado para aguentar com 3 vezes o peso do ecrã. Se neces- sário, dirija-se a um instalador qualificado. DPosicione a TV LCD/plasma de modo a que os ganchos de fixação possam ser inseridos nas aberturas previstas paraoefeito,napartedetrásdoaparelho. Para voltar a montar o pé de apoio,sópode utilizar o material de fixação original. Para esta finalidade, guarde cuidadosamente os 6 parafusos desmontados (M4x10). LCDTVMYRICAVQ40-1 PlasmaTVMYRICAPQ42-1 Plasma TV MYRICA PQ50-1 PORTUGUES
Preparações 10PORTUGUES Conectar uma antena SCaso pretenda efectuar a ligação de uma conexão de cabo ou de uma antena terrestre (analógica), utilize para o efeito a tomada “ANTENNA”. Inserir as pilhas no telecomando SAbra a tampa do compartimento das pilhas. SInsira as duas pilhas que vão junto (AAA) no compartimento das pilhas. Observe as indicações de polaridade (+) e (-) no fundo do compartimento das pilhas. SFeche a tampa do compartimento das pilhas. Utilização do telecomando Utilize o telecomando a uma distância não superior a 6 m relativamente ao sensor de telecomando na TV LCD/plasma e dentro de um ângulo horizontal e verti- cal de 30°. O telecomando poderia não funcionar se o sensor de telecomando da TV LCD/plasma estiver directamente exposto à luz solar ou a uma forte luz artificial. Conexão do cabo de alimentação SIntroduza o cabo de alimentação na tomada de alimentaçãonaTVLCD/plasmaeafichadeali- mentação a uma tomada. SComute o interruptor de rede no lado de trás da TV LCD/plasma para a posição “I”. A TV LCD/ plasma está agora em funcionamento de standby e poderá ser ligada através do telecomando. 30°30°
Preparações 11PORTUGUES Primeira instalação Depois de ligar pela primeira vez a TV LCD/plasma, terá de configurar sucessivamente a línguaeopaís.Depois disso, tem início uma busca automática de estações. Configurar a língua SAtravés da tecla [Y]ou[B] seleccione a língua do seu país. Prima a tecla [MENU]. Selecção de país para sequência de selecção SCom a tecla [Y]ou[B] seleccione o país em que será utilizada a TV LCD/Plasma. A configuração dá origem a uma sequência de selecção dos canais de TV em função do país. SPrimaatecla[MENU]. Tem agora início uma busca automática de estações. SCaso pretenda interromper a busca automática de estações, prima a tecla vermelha. Caso não seja encontrado nenhum canal de TV, verifique as ligações de antena e reinicie, em seguida, a busca de estações. PORTUGUES
Comando 12PORTUGUES Comando Ligar / Desligar SPara ligar a TV LCD/plasma, pressione a tecla [POWER] / [MENU] no telecomando ou no botão /MENU no aparelho. A indicação Power on / standby na TV LCD/plasma acende a azul. SPara desligar a TV LCD/plasma, prima a tecla [POWER] no telecomando. A indicação Power on / standby na TV LCD/plasma acende a cor-de-laranja. Se não existir nenhum sinal em nenhuma das entra- das, após um tempo de espera, a TV LCD/plasma é comutada automaticamente para o modo de pron- tidão (standby). Mudança de canal (mudança de programa) SSeleccione o modo de TV, pressionando a tecla [TV] no telecomando. Comasteclas[P Y]/[PB] no telecomando. SPrima a tecla [PY] para incrementar o número de programa. SPrima a tecla [PB] para decrementar o número de programa. Com as teclas [0...9] no telecomando. Seleccione directamente um número de programa premindo as teclas [0...9]. Com a lista de programas no menu OSD. SPrima a tecla [LIST] no telecomando para visuali- zar a lista de programas no ecrã. SSeleccione um programa com as teclas [ BY A] no telecomando. SPrima a tecla vermelha para fechar a lista de programas. Ajustesdevolumeedesom Comasteclas[VOL]/[AVOL] no telecomando. SPrima a tecla [VOL] para aumentar o volume. SPrima a tecla [AVOL] para diminuir o volume. Indicação em funcionamento (Power On) (azul) Indicação em estado de prontidão (Standby) (cor-de-laranja) Sensor IR para telecomando /MENU TV - 24 - N24 Estéreo Informação de programa