Home > Fujitsu > Television > Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual

Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Dados técnicos - MYRICA PQ50-1
    33PORTUGUES
    Dados técnicos - MYRICA PQ50-1
    ECRÃ
    Tamanho /diagonal: 127 cm (50”), formato 16:9
    Tamanho da imagem apresentável: 1106 mm (horizontal) x 622 mm (vertical)
    Resolução: 1366 x 768 pixels
    Número de cores: 16,7 milhões de cores
    Ângulo de visualização: > 160°
    PADRÕES DE VÍDEO
    Vídeo: PAL / SECAM / NTSC
    Sintonizador de TV: PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband)
    PALplus, Cinescope: Reconhecimento automático do formato (preenchendo o ecrã inteiro)
    Formatos: 4:3, 16:9 (Top), 14:9 (Top), panorâmico, com preenchimento de ecrã
    GAMA DE FREQUÊNCIAS PC
    Frequência horizontal: 30 - 80 kHz
    Frequência vertical: 50 - 90 Hz
    Frequência do relógio: no máx. 110 MHz
    Resoluções (VGA analógico):
    Resolução recomendada:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz,
    VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz
    XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz
    WXGA: 1360 x 768 @ 60 Hz
    SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz
    1360 x 768 @ 60 Hz
    Formatos: 1:1, enchendo todo o ecrã, enchendo o formato, zoom
    ENTRADAS / LIGAÇÕES / SINCRONIZAÇÃO
    Entrada PC / vídeo: RGB analógico e reconhecimento automático de sincronização
    Ligações vídeo Sintonizador TV: IEC, 75 Ohm, resistência de entrada
    SCART1: RGB, entrada CVBS, saída CVBS
    SCART2: YC, entrada CVBS, saída CVBS
    Y/C: MiniDIN (HOSIDEN)
    YUV (CVBS): 3 x Cinch (HDTV
    CVBS: 1 x Cinch
    HDMI: vídeo digital/áudio (HDTV)
    Ligação PC analógica/digital DVI-I: RGB análogo
    DVI digital 1.0 - HDCP
    Ligações áudio Altifalantes integrados: 4 x banda larga
    Entrada estéreo: 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC)
    1 x PC AUDIO IN
    1 x Cinch entrada áudio digital (DIG IN COAX)
    2 x SCART 1 Vrms
    Saída estéreo: 2 x Cinch (LINE OUT L/R)
    Subwoofer ativo: 1 x Cinch (LINE OUT SUB)
    Saída áudio digital: 1 x Cinch (DIG OUT COAX)
    Potência de saída do amplificador: 2 x 7W RMS (8 Ohm)
    Sincronização: Sincronização para verde, Composite Sync com reconhecimento automático,
    sincronização H e V independente
    Elementos de comando: Interruptor de rede, telecomando por infravermelhos (IR) (menu OSD 12 idiomas),
    comando local
    CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
    Temperatura: +5 °C - +35 °C (em funcionamento), –20 °C - +60 °C (armazenado)
    Humidade atmosférica: 20% - 85% (não condensante) a 35 °C
    Altura: 2.000 m (7.000 ft) no máx.
    DADOS DA LIGAÇÃO À REDE
    Alimentação eléctrica: 110 - 240 V ~
    Frequência da rede: 50 / 60 Hz
    Consumo de energia: 450 W característico, < 3 W em modo de stand-by
    DIMENSÕES E PESO
    Aparelho com pedestal A x L x P:
    Aparelho sem pedestal A x L x P:(792,3 mm x 1228 mm x 269,2 mm) ± 3 mm
    (758,9 mm x 1228 mm x 107,7 mm) ± 3 mm
    Peso do aparelho:
    Peso do pedestal:
    Peso total:46,3 kg ± 10%
    3,0 kg ± 10%
    49,3 kg ± 10%
    PORTUGUES
     
    						
    							Indice
    1 ITALIANO
    Avvertenze importanti 2..........................
    Norme di sicurezza 2...........................
    Regole fondamentali per l’utilizzo 2...............
    Smaltimento e riciclaggio 3......................
    Pulizia 3......................................
    Pulizia dello schermo 3......................
    Pulizia del case 3...........................
    Conformità 3..................................
    In caso di malfunzionamenti 3....................
    Batterie 3.....................................
    Panoramica 4....................................
    Dotazione 4...................................
    Collegamenti 5................................
    Telecomando 6................................
    Elementi di comando sull’apparecchio 7...........
    Operazioni preliminari 8..........................
    Direzione di osservazione 8..................
    Luogo di installazione 8......................
    Installazione 8..............................
    Montaggio a parete 8........................
    Sagome per foratura 9.......................
    Collegamento di un’antenna 10................
    Inserimento delle batterie nel telecomando 10....
    Utilizzo del telecomando 10....................
    Collegamento del cavo di rete 10...............
    Prima installazione 11............................
    Impostazione della lingua 11...................
    Selezione del paese per l’ordine di ricerca 11....
    Comando 12......................................
    Accensione/spegnimento 12...................
    Cambio di canali (cambio programma) 12........
    Impostazione del volume e del suono 12........
    Utilizzo della funzione Immagine nell’immagine 13
    Possibilità di combinazione della fonte
    principale con l’Ingresso PIP 14................
    Fermo immagine 14..........................
    Sleep Timer 14..............................
    Comando a menu OSD 15.......................
    Impostazioni base 15............................
    Ricerca automatica delle emittenti 15...........
    Ricerca manuale delle emittenti 16.............
    Modificare il nome del canale 16...............
    Impostazione del decoder 17..................
    Gestione sommario programmi 17..............
    Impostazioni OSD 18............................
    Impostazioni dell’immagine 19....................Per le fonti AV (TV, CVBS, YC, YUV, SCART1,
    SCART2, HDMI) 19..........................
    Per fonti PC (RGB, DVI) 20....................
    Formati immagine per fonti AV 21...............
    Formati immagine per fonti PC 22..............
    Impostazioni del suono avanzate 22...............
    Equalizzatore utente 23.......................
    Televideo 24....................................
    Collegamento apparecchi esterni 25...............
    Collegamento a SCART1 / SCART2 25.........
    Collegamento agli ingressi component YUV 26...
    Collegamento all’ingresso video S 26...........
    Collegamento all’ingresso HDMI 27.............
    Collegamento all’ingresso DVI-I del PC 27.......
    Impostazioni per il PC (RGB) 27.............
    Impostazioni per il PC(DVI) 28..............
    Selezionare ingressi 28.......................
    Funzioni speciali 29.............................
    Screensaver Solo televisore al plasma! 29.......
    Eliminazione degli errori 30........................
    Dati tecnici - MYRICA VQ40-1 31....................
    Dati tecnici - MYRICA PQ42-1 32....................
    Dati tecnici - MYRICA PQ50-1 33....................
    ITALIANO
     
    						
    							Avvertenze importanti
    2ITALIANO
    Avvertenze importanti
    In questo capitolo sono riportate le norme di sicurezza a cui è
    assolutamente necessario attenersi durante l’utilizzo del pro-
    prio televisore.
    Evitare il fermo immagine sullo schermo per un
    periodo prolungato, ad esempio i fermi immagine dei
    video, i loghi delle emittenti o simili (al massimo per
    1 ora). Queste immagini possono restare visibili!
    Evitare anche il funzionamento prolungato in una
    modalità video nella quale sono visibili barre nere
    (funzionamento nel formato immagine 4:3). Anche
    queste barre nere possono restare visibili.
    Il presente prodotto di Fujitsu Siemens Computers è
    vincolato da proprietà intellettuali di terzi. Qualsiasi
    manipolazione o modifica del prodotto fa decadere la
    garanzia e può comportare processi di natura civile o
    penale, che vengono risolti nell’ambito ammesso
    dalla legge.
    Norme di sicurezza
    Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza
    valide per apparecchi audio, video e TV.
    Per domande sulla possibilità di installare l’apparecchio
    nell’ambiente previsto, rivolgersi al propriopunto vendita o al
    nostro Help Desk.
    DLa superficie del display dell’apparecchio TV è sensibile
    alla pressione ed ai graffi, pertanto deve essere maneg-
    giata con cautela per evitare danni permanenti (anelli di
    Newton, graffi).
    DSe l’apparecchio viene trasferito nel locale di esercizio
    da un ambiente freddo potrebbero insorgere fenomeni
    di condensa. Prima dell’accensione è necessario che
    l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura ambiente
    e che sia completamente asciutto.
    DPer il posizionamento e la messa in esercizio dell’appa-
    recchio, attenersi alle indicazioni relative alle condizioni
    ambientali riportate nel capitolo.
    DPer garantire una ventilazione sufficiente, i fori di entrata
    e fuoriuscita dell’aria dell’apparecchio devono sempre
    restare liberi.
    DL’apparecchio si imposta automaticamente ad una
    tensione di rete compresa tra 100 V e 240 V. Assicurarsi
    che la tensione di rete locale non sia inferiore né
    superiore a quella indicata.
    DL’apparecchio deve essere collegato soltanto ad una
    presa dotata di messa a terra.
    DAssicurarsi che la presa dell’apparecchio oppure la
    presa di sicurezza dell’impianto elettrico siano total-
    mente accessibili.
    DL’interruttore ON/OFF non scollega l’apparecchio dalla
    tensione di rete. Per scollegarlo completamente dalla
    tensione di rete è necessario staccare la spina di
    alimentazione.
    DPosizionare i cavi in modo tale che questi non rappre-
    sentino una fonte di pericolo (rischio di inciampare) e
    che non vengano danneggiati. Per il collegamento
    dell’apparecchio osservare le indicazioni fornite a
    riguardo nel capitolo ”Operazioni preliminari”.
    DDurante i temporali non collegare né scollegare antenne
    o linee di trasmissioni dati.
    DFate attenzione che all’interno dell’apparecchio non
    penetrino oggetti (per esempio, catenine, graffette, ecc.)
    o liquidi (pericolo di scosse elettriche o corto circuito).DSull’apparecchio non devono essere appoggiati oggetti
    colmi di liquido, per esempio vasi. L’apparecchio non è
    resistente all’acqua! Proteggete l’apparecchio degli
    spruzzi d’acqua (pioggia, acqua marina).
    DIn casi di emergenza (per esempio rottura del telaio,
    degli elementi di comando o del cavo di rete, penetra-
    zione di liquidi o di corpi estranei) spegnere immediata-
    mente l’apparecchio, staccare la spina dalla rete ed
    avvertire il proprio punto vendita o il nostro Help Desk.
    DL’apparecchio deve essere smaltito conformemente alle
    prescrizioni locali sullo smaltimento dei rifiuti speciali.
    Per la manipolazione e lo smaltimento vanno osservate
    le disposizioni di sicurezza valide per il materiale
    fluorescente.
    VQ40-1: l’illuminazione dello sfondo nel televisore al
    plasma/LCD è a base di mercurio. Per la manipolazione
    e lo smaltimento vanno osservate le disposizioni di
    sicurezza valide per i tubi fluorescenti.
    DLe riparazioni dell’apparecchio possono essere eseguite
    solo da tecnici specializzati. L’apertura non autorizzata
    dell’apparecchio e riparazioni non appropriate possono
    comportare considerevoli pericoli per l’utente (scossa
    elettrica, pericolo di incendio).
    DImpostare solo le risoluzioni video e frequenze di ripeti-
    zione indicate nel capitolo ”Dati tecnici”. Impostando altri
    valori si rischia di danneggiare lo schermo. In caso di
    dubbio, rivolgersi al proprio punto vendita o al nostro
    Help Desk.
    DImpostare nel funzionamento PC uno screensaver con
    immagini in movimento e attivare la funzione Risparmio
    di energia del monitor per evitare che le immagini si
    ”fissino” sullo schermo.
    DConservare queste istruzioni per l’uso insieme
    all’apparecchio. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi,
    consegnare anche le istruzioni per l’uso.
    Regole fondamentali per l’utilizzo
    Il televisore al plasma/LCD è conforme ai più severi requisiti
    di qualità per questo settore, ed è stato sottoposto al controllo
    degli errori di pixel. Nonostante la massima accuratezza du-
    rante la produzione degli apparecchi, per motivi tecnologici
    non è possibile escludere al 100% la possibilità che alcuni pi-
    xel presentino dei difetti.
    Vi preghiamo pertanto di comprendere che effetti di questo ge-
    nere, se si manifestano nei limiti delle norme specificate, non
    possono essere considerati, ai sensi della garanzia, come di-
    fetti dell’apparecchio.
    Con un utilizzo prolungato come PC possono comparire om-
    bre sullo schermo, come in qualsiasi altro televisore. Negli
    schermi al plasma/LCD questo fenomeno può essere mini-
    mizzato osservando i seguenti punti:
    Dnessuna visualizzazione permanente di un fermo
    immagine
    Dutilizzare lo schermo a formato pieno (16:9)
    Dattivare lo screensaver
    Dvisualizzare per quanto possibile immagini in movimento
    Dse non si utilizza lo schermo, disinserirlo sempre
    Ddiminuire per quanto possibile contrasto e luminosità.
    Condizioni sfavorevoli possono causare un ronzio del televi-
    sore al plasma/LCD. Il ronzio proviene generalmente dalla
    tensione di rete e può essere provocato dal collegamento di
    conduttori di terra diversi. È possibile porre rimedio a questo
    inconveniente utilizzando un cosiddetto filtro per l’alimenta-
    zione con rivestimento tra il cavo dell’antenna e l’ingresso
    dell’antenna nello schermo. I filtri per l’alimentazione con rive-
    stimento sono reperibili nei negozi specializzati sotto forma di
    piccoli adattatori.
     
    						
    							Avvertenze importanti
    3 ITALIANO
    Se il televisore al plasma/LCD è collegato ad un’antenna
    esterna, quest’ultima dev’essere dotata di messa a terra, a
    scopo di protezione contro eventuali scosse elettriche e scari-
    che elettrostatiche. La messa a terra dev’essere conforme
    alle normative vigenti.
    Se si utilizza il televisore come schermo PC, si consiglia, per
    motivi ergonomici, di evitare l’utilizzo di scritte o simboli rossi
    e blu su fondo scuro. Una visualizzazione di questo tipo
    genera una scarsa leggibilità a causa del ridotto contrasto e
    provoca un prematuro affaticamento della vista. Utilizzare
    pertanto visualizzazioni che siano il più possibile a forte
    contrasto, ad esempio scritte nere su sfondo bianco.
    Per evitare dolore agli occhi ed avere un punto ottimale di
    osservazione, la distanza dall’apparecchio dovrebbe essere
    pari a cinque-sei volte la diagonale dello schermo. Nella
    stanza in cui si trova lo schermo ci dovrebbe essere luce
    sufficiente anche per poter leggere. Una luminosità eccessiva
    comporta una perdita dei contrasti. Una luce insufficiente
    affatica gli occhi a causa della variazione di chiaro-scuro dello
    schermo.
    Smaltimento e riciclaggio
    Il presente apparecchio è stato prodotto prevalentemente con
    materiali il cui smaltimento non è nocivo per l’ambiente e che
    possono essere avviati a un riciclaggio conforme alle
    prescrizioni. Dopo l’uso, l’apparecchio viene ritirato per
    essere destinato ad un nuovo utilizzo oppure al riciclaggio dei
    materiali, ammesso che venga restituito in uno stato che ne
    consenta l’utilizzo conforme. Le parti dell’apparecchio non
    riciclabili vanno smaltite secondo le prescrizioni.
    L’apparecchio non può essere smaltito insieme ai
    rifiuti urbani di tipo domestico. Questo apparecchio
    è contrassegnato conformemente alla Direttiva
    europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
    elettriche ed elettroniche (waste electrical and elec-
    tronic equipment - WEEE), che regolamenta il ritiro
    e riciclaggio dei vecchi apparecchi in ambito
    europeo. Per restituire un vecchio apparecchio,
    utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
    raccolta disponibili. Per ulteriori informazioni,
    consultare il sito www.fujitsu-siemens.com/
    recycling.
    Pulizia
    Prima di iniziare la pulizia, spegnere l’apparecchio e scolle-
    gare la spina dalla presa.
    Pulizia dello schermo
    Per effettuare la pulizia dello schermo, utilizzare un
    detergente delicato e un panno umido.
    Il detergente non deve contenere chetoni (per esempio
    acetone) o alcol etilico.
    Non utilizzare mezzi abrasivi!
    Pulizia del case
    Per effettuare la pulizia del case, non utilizzare solventi o
    detergenti chimici, poiché essi potrebbero danneggiare la
    superficie dell’apparecchio.
    Se si pulisce la superficie del case con un panno umido,
    possono penetrare gocce all’interno dell’apparecchio, con
    conseguenti malfunzionamenti dello stesso.
    Per effettuare la pulizia delle aperture di aerazione, utilizzare
    un aspirapolvere con elemento a spazzola morbida.
    Conformità
    Il presente schermo è un apparecchio televisivo al plasma/
    LCD ed è conforme alle seguenti norme e direttive dell’Unione
    Europea:
    D89/336/ECCE del 3 Maggio 1989 e successive modifiche
    (Direttiva 92/31/ECCE diAprile 1992 e Direttiva
    93/68/ECCE del 22 Luglio 1993)
    D73/23/ECCE del 19 Febbraio 1973 e successive modifiche
    (Direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993)
    DEN60065 (requisiti di sicurezza).
    La corrispondenza con i requisiti viene certificata per mezzo
    del contrassegno applicato
    sul prodotto.
    Il produttore non può essere ritenuto responsabile per il
    funzionamento dell’apparecchio in condizioni diverse da
    quelle descritte nelle presenti istruzioni per l’uso. Inoltre, in tal
    caso vengono meno gli eventuali diritti inerenti la
    responsabilità del produttore e la garanzia sul prodotto.
    In caso di malfunzionamenti
    Se l’apparecchio è danneggiato, scollegare la spina dalla
    presa.
    Nel caso in cui fumo, odori o rumori inconsueti provenissero
    dall’apparecchio, scollegare immediatamente la spina.
    Procedere nello stesso modo anche nel caso in cui
    l’apparecchio, dopo essere stato attivato o durante il
    funzionamento, non dovesse visualizzare più alcuna
    immagine. Non tentare di continuare ad utilizzare lo schermo
    in queste condizioni.
    Non aprire in nessun caso da soli l’apparecchio. Al suo interno
    non vi sono componenti che possano essere sottoposti a
    manutenzione o sostituiti autonomamente. Rivolgersi alla
    nostra Hotline per il servizio di assistenza o ad un altro centro
    specializzato.
    Batterie
    Durante l’inserimento delle batterie, prestare attenzione che
    la polarità (+ / -) corrisponda al contrassegno del tele-
    comando.
    Le batterie non devono essere smaltite nei
    rifiuti domestici. Le batterie usate vanno
    depositate in un apposito punto di raccolta
    comunale, oppure gettate negli appositi
    contenitori presenti nei negozi.
    Non esporre le batterie a calore eccessivo, non gettarle nel
    fuoco, non ricaricarle e non tentare di aprirle: in tali casi, esse
    potrebbero consumarsi o esplodere.
    Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo,
    estrarre le batterie dal telecomando.
    ITALIANO
     
    						
    							Panoramica
    4ITALIANO
    Panoramica
    Il televisore al plasma/LCD offre molteplici possibilità di connessione a personal computer, lettore DVD, videoregistratore,
    videocamera, ecc. Tutte le immagini, indipendentemente dal fatto che siano televisive, video o PC, vengono riprodotte in modo
    estremamente nitido e senza alcuna distorsione sulla superficie completamente piana dello schermo. Per questo motivo le
    immagini si contraddistinguono grazie all’eccezionale luminosità ed alla straordinaria nitidezza. Ulteriori caratteristiche di
    notevole importanza sono l’ampia diagonale dello schermo con un rapporto di 16:9, nonché lo spessore ridottissimo. Per la
    modalità TV è necessaria la connessione ad un’antenna terrestre, un impianto di ricezione satellitareoppure ad un impianto TV
    via cavo.
    Il comando avviene in modo interattivo per mezzo del telecomando fornito in dotazione e del menu a video ”On-Screen-Display”
    (OSD). Con questi strumenti possono essere eseguite le più svariate regolazioni della qualità dell’immagine.
    Un sistema di raffreddamento privo di ventole fa sì che il televisore al plasma/LCD funzioni senza fastidiosi rumori secondari.
    Silenzioso come un apparecchio televisivo tradizionale, il televisore al plasma/LCD risulta straordinariamente adatto per gli
    appartamenti e le sale conferenza.
    Dotazione
    DCase in alluminio di ottima qualità
    DDesign privo di ventole
    DHD ready
    DVisualizzazione a schermo intero, nei formati 16:9 e 4:3
    DFiltro a pettine 3D
    DCompatibile con i sistemi PAL, SECAM e NTSC (NTSC non per il tuner)
    DCompatibile con i sistemi VGA, SVGA, WXGA e XGA
    DTelevideo TOP / FLOF con memoria per 5000 pagine
    DIdentificazione automatica dei programmi ed ordinamento delle stazioni
    DSleep Timer
    DScreen saver
    D2 x EURO SCART (SCART1 con RGB, SCART2 con Y/C)
    D1 x Y/C (S-Video)
    D3 x Cinch Y(CVBS)UV
    D1 x DVI (I) (analogico e digitale, digitale con HDCP)
    D1 x HDMI
    DIngresso audio /uscita audio digitale
    Dotazione
    Una volta tolto dall’imballaggio, controllare che il televisore al plasma/LCD non presenti danni dovuti al trasporto e che la fornitura
    sia completa. Il fornitore può accogliere eventuali richieste di interventi in garanzia relative a danni di trasporto soltanto nel caso
    in cui tali rivendicazioni vengano presentate prima della messa in funzione iniziale dell’apparecchio. Nel caso in cui la fornitura
    risultasse incompleta, rivolgersi alla hotline del servizio assistenza. Conservare l’imballo originale per un eventuale trasporto del
    monitor.
    Televisore al plasma/LCD
    Manuale per l’uso,
    presentazione e
    libretto di garanzia
    Telecomando Cavo di rete per l’Europa
    (eccetto UK e Irlanda)Cavo antenna Cavo SCART
    Batterie AAA
    * Cavo di rete per
    UK e Irlanda
    * in base al tipo di dotazione
     
    						
    							Panoramica
    5 ITALIANO
    Collegamenti
    161517141219810
    3459
    20
    21
    1813
    672
    11
    1
    11DIG OUT COAX
    Collegamento di un amplificatore AV con ingresso audio
    coassiale digitale
    1LINE OUT SUB12DIG IN COAX
    Collegamento per subwoofer attivo Collegamento di apparecchi con uscita audio coassiale
    digitale
    2LINE OUT L/R(uscita audio)13PC AUDIO IN
    per es. collegamento amplificatore audio per es. ingresso audio PC con presa line out
    o ricevitore DVD
    3RF IN(ingresso antenna tuner principale)14HDMI(High Definition Multimedia Interface)
    deve essere collegata a ”RF out” mediante Collegamento per apparecchi con uscita HDMI
    il cavo di collegamento dell’antenna per es. lettore DVD
    4RF OUT(uscita antenna tuner PIP)15RS-232
    deve essere collegato a ”RF in” mediante il cavo di Interfaccia seriale a scopi di servizio
    collegamento dell’antenna
    5ANTENNA16PC DVI-I(HDCP)
    Collegamento segnale antenna TV Collegamento PC, lettore DVD
    (antenna terrestre analogica o collegamento cavo) (RGB con segnali analogici, DVI con segnali digitali)
    Se il PC dispone di un’uscita VGA analogica,
    utilizzare un cavo DVI-I su sub HD a 15 pin
    per collegare il PC allo schermo.
    6YUV / Y(Component Y),CVBS17S-VIDEO
    Collegamento per lettore DVD con uscita YUV Collegamento apparecchi con uscita video S
    CVBS - Collegamento apparecchio con uscita FBAS per es. lettore DVD, videoregistratore, camcorder
    7YUV / U(Component Pb)18LINE IN YUV (CVBS)
    Ingresso audio per YUV (CVBS)
    8YUV / V(Component Pr)19LINE IN S-VIDEO
    Ingresso audio per S-VIDEO
    9SCART 2(YC, CVBS)20Presa d’ingresso rete
    per es. collegamento videoregistratore o decoder Collegamento per il cavo di rete fornito in dotazione
    10SCART 1(RGB, CVBS)21Interruttore di rete
    per es. collegamento ricevitore satellitare On/Off
    o videoregistratore
    ITALIANO
     
    						
    							Panoramica
    6ITALIANO
    Telecomando
    Per potere utilizzare lo schermo al plasma/LCD con il tele-
    comando, la spina di rete dev’essere inserita el’interruttore di
    rete deve essere attivato.
    Il telecomando ad infrarossi funziona soltanto se non è
    presente alcun ostacolo tra il telecomando stesso ed il
    sensore ad infrarossi situato sulla parte anteriore (in basso a
    destra) del televisore al plasma/LCD. Il raggio d’azione del
    telecomandoèdicirca6m.
    Quando le batterie si scaricano, si riduce anche il raggio
    d’azione del telecomando. In questo caso procedere alla
    sostituzione delle batterie. Devono essere utilizzate
    solamente2batterieditipoLR03AAA1,5V.
    1POWER
    Accende l’apparecchio o lo imposta in modalità
    di standby
    2TV
    Passaggio alla modalità TV.
    3VIDEO
    Passaggio alla modalità Video.
    Cambio delle fonti video.
    4PC
    Seleziona il collegamento PC come fonte d’ingresso.
    Cambio delle fonti PC.
    5Tasti numerici0-9
    Modalità TV: selezione dei canali
    Modalità Televideo: selezione di una pagina
    del televideo.
    6i
    Visualizza informazioni relative alla fonte corrente.
    7LIST
    Modalità TV: apre il sommario programmi
    Modalità Televideo: visualizza informazioni nascoste
    8PY
    Passa al numero di canale successivo.
    Navigazione nel menu OSD.
    9PB
    Passa al numero di canale precedente.
    Navigazione nel menu OSD.
    10AVOL
    Riduce il volume.
    Navigazione nel menu OSD.
    11VOLAumenta il volume.
    Navigazione/esecuzione di una funzione nel menu OSD.
    12FORMAT
    Commutazione dei formati immagine.
    Modalità Televideo: altezza doppia cifre
    13PIP
    Attiva la modalità PIP.
    Commutazione dei formati PIP (PIP / Split screen).
    14
    APIP/F2
    Scambio tra immagine principale e immagine
    visualizzata nella modalità PIP.
    15P-POS
    Senza funzione!
    16P-SIZE
    Senza funzione!
    17SOURCE/F4
    Apertura del menu di selezione ingressi (fonti principali).
    18HOLD/FREEZE
    Crea un fermo immagine dalla scena corrente.
    Modalità Televideo: interruzione cambio automatico
    delle pagine.
    19Rosso/verde/giallo/blu
    rosso: uscire dal menu.
    Selezione di una pagina del televideo.
    20ZAP
    Modalità TV: passa al canale TV impostato
    Precedentemente.
    Modalità Televideo: attiva/disattiva modalità sottopagine
    21
    Attiva o disattiva il suono.
    22TEXT
    Attiva o disattiva la modalità Televideo.
    Commutazione dei formati
    (Schermo interno / Split screen).
    23MENU
    Apertura menu principale / sottomenu.
    24SOUND
    Impostazione modalità Suono.
    25AUTO/PAGE
    Modalità PC analogica: impostazione automatica
    Modalità Televideo: apertura della pagina 100
    26/MIX
    Impostazione Sleep Timer.
    Modalità Televideo: funzionamento misto
    (immagine TV / Televideo)
    17
    2
    3
    5
    6
    8
    12
    10
    13
    9
    14
    18
    19
    14
    15
    16
    1
    4
    7
    20
    21
    11
    22
    23
    24
    25
    17
    26
     
    						
    							Panoramica
    7 ITALIANO
    Elementi di comando sull’apparecchio
    Le funzioni dei tasti presenti sull’apparecchio
    corrispondono a quelle del telecomando.
    1= Spia modalità di Standby arancione
    Spia Acceso blu
    Ricevitore a infrarossi
    2= Interruttore on/off modalità di Standby
    Apertura menu principale / sottomenu
    3= P- passa al numero di canale inferiore.
    Navigazione nel menu OSD.
    P+ passa al numero di canale superiore.
    Navigazione nel menu OSD.
    4=
    - Riduzione del volume.
    Navigazione nel menu OSD.
    + Aumenta il volume.
    Navigazione / esecuzione di una
    funzione nel menu OSD.
    ITALIANO
     
    						
    							Operazioni preliminari
    8ITALIANO
    Operazioni preliminari
    Direzione di osservazione
    DNonostante l’ampio angolo di visuale, il televisore al
    plasma/LCD offre la miglior performance con osserva-
    zione diretta in verticale. Orientare il televisore al
    plasma/LCD in funzione della direzione di osservazione
    utilizzata più frequentemente.
    Luogo di installazione
    DRiflessione della luce
    Evitare l’installazione di fronte a finestre o altre fonti
    luminose.
    DAccesso all’ingresso di rete
    L’ingresso alla rete e l’interruttore di rete devono essere
    sempre facilmente raggiungibili.
    DConvogliamento di aria
    Per garantire una ventilazione sufficiente, i fori di
    ingresso e fuoriuscita dell’aria del televisore al
    plasma/LCD devono sempre restare liberi.
    Se l’apparecchio viene posizionato all’interno di nicchie,
    rispettare le distanze minime atte a garantire una
    ventilazione adeguata del televisore al plasma/LCD.
    TVLCD: A=5cm;B=10cm
    TV Plasma: A = 10 cm; B = 20 cm
    Se il televisore viene installato su una prete, osservare
    le seguenti distanze minime:
    TV LCD: A = 10 cm; B = 20 cm
    TV Plasma: A = 20 cm; B = 30 cm.
    DTemperatura ambiente
    Per un funzionamento sicuro ed affidabile dell’apparec-
    chio la temperatura dev’essere compresa tra 5 °C e
    35 °C.
    Installazione
    DRimuovere la TV al plasma/LCD dall’imballaggio solo
    con l’ausilio di due persone e non sollevarla mai da soli.
    È pericoloso per la salute tentare di sollevare da soli la
    TV al plasma/LCD.
    DCollocare la TV al plasma/LCD su una superficie
    orizzontale stabile. La superficie d’appoggio dev’essere
    stabile e staticamente solida.
    DAccertarsi prima del montaggio che il televisore al
    plasma/LCD sia spento e che il cavo di rete ed il cavo
    di segnale siano scollegati.
    Montaggio a parete
    DIl televisore al plasma/LCD può essere installato
    soltantosu pareti verticali.
    DPrima dell’installazione, accertarsi che la parete sia in
    grado di sopportare un peso pari a 3 volte quello del
    televisore al plasma/LCD (per il peso, vedere la
    pagina 31 ”Dati tecnici”). In caso di dubbi, rivolgersi
    ad un installatore qualificato.
    DAccertarsi prima del montaggio che il televisore al
    plasma/LCD sia spento e che il cavo di rete ed il cavo
    di segnale siano scollegati.
    DPer il montaggio sono necessarie due persone.
    DRuotare il televisore al plasma/LCD in modo tale che il
    lato anteriore (ossia lo schermo) sia rivolto verso il basso
    e appoggiarlo su una superficie completamente piana e
    sicura.
    DSvitare le 6 viti (M4x10) dalla base d’appoggio e
    rimuovere la base.
    Viti di fissaggio della base d’appoggio
     
    						
    All Fujitsu manuals Comments (0)

    Related Manuals for Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual