Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu Myrica Vq40 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Dados técnicos - MYRICA PQ50-1 33PORTUGUES Dados técnicos - MYRICA PQ50-1 ECRÃ Tamanho /diagonal: 127 cm (50”), formato 16:9 Tamanho da imagem apresentável: 1106 mm (horizontal) x 622 mm (vertical) Resolução: 1366 x 768 pixels Número de cores: 16,7 milhões de cores Ângulo de visualização: > 160° PADRÕES DE VÍDEO Vídeo: PAL / SECAM / NTSC Sintonizador de TV: PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband) PALplus, Cinescope: Reconhecimento automático do formato (preenchendo o ecrã inteiro) Formatos: 4:3, 16:9 (Top), 14:9 (Top), panorâmico, com preenchimento de ecrã GAMA DE FREQUÊNCIAS PC Frequência horizontal: 30 - 80 kHz Frequência vertical: 50 - 90 Hz Frequência do relógio: no máx. 110 MHz Resoluções (VGA analógico): Resolução recomendada:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz WXGA: 1360 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Formatos: 1:1, enchendo todo o ecrã, enchendo o formato, zoom ENTRADAS / LIGAÇÕES / SINCRONIZAÇÃO Entrada PC / vídeo: RGB analógico e reconhecimento automático de sincronização Ligações vídeo Sintonizador TV: IEC, 75 Ohm, resistência de entrada SCART1: RGB, entrada CVBS, saída CVBS SCART2: YC, entrada CVBS, saída CVBS Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x Cinch (HDTV CVBS: 1 x Cinch HDMI: vídeo digital/áudio (HDTV) Ligação PC analógica/digital DVI-I: RGB análogo DVI digital 1.0 - HDCP Ligações áudio Altifalantes integrados: 4 x banda larga Entrada estéreo: 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC) 1 x PC AUDIO IN 1 x Cinch entrada áudio digital (DIG IN COAX) 2 x SCART 1 Vrms Saída estéreo: 2 x Cinch (LINE OUT L/R) Subwoofer ativo: 1 x Cinch (LINE OUT SUB) Saída áudio digital: 1 x Cinch (DIG OUT COAX) Potência de saída do amplificador: 2 x 7W RMS (8 Ohm) Sincronização: Sincronização para verde, Composite Sync com reconhecimento automático, sincronização H e V independente Elementos de comando: Interruptor de rede, telecomando por infravermelhos (IR) (menu OSD 12 idiomas), comando local CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO Temperatura: +5 °C - +35 °C (em funcionamento), –20 °C - +60 °C (armazenado) Humidade atmosférica: 20% - 85% (não condensante) a 35 °C Altura: 2.000 m (7.000 ft) no máx. DADOS DA LIGAÇÃO À REDE Alimentação eléctrica: 110 - 240 V ~ Frequência da rede: 50 / 60 Hz Consumo de energia: 450 W característico, < 3 W em modo de stand-by DIMENSÕES E PESO Aparelho com pedestal A x L x P: Aparelho sem pedestal A x L x P:(792,3 mm x 1228 mm x 269,2 mm) ± 3 mm (758,9 mm x 1228 mm x 107,7 mm) ± 3 mm Peso do aparelho: Peso do pedestal: Peso total:46,3 kg ± 10% 3,0 kg ± 10% 49,3 kg ± 10% PORTUGUES
Indice 1 ITALIANO Avvertenze importanti 2.......................... Norme di sicurezza 2........................... Regole fondamentali per l’utilizzo 2............... Smaltimento e riciclaggio 3...................... Pulizia 3...................................... Pulizia dello schermo 3...................... Pulizia del case 3........................... Conformità 3.................................. In caso di malfunzionamenti 3.................... Batterie 3..................................... Panoramica 4.................................... Dotazione 4................................... Collegamenti 5................................ Telecomando 6................................ Elementi di comando sull’apparecchio 7........... Operazioni preliminari 8.......................... Direzione di osservazione 8.................. Luogo di installazione 8...................... Installazione 8.............................. Montaggio a parete 8........................ Sagome per foratura 9....................... Collegamento di un’antenna 10................ Inserimento delle batterie nel telecomando 10.... Utilizzo del telecomando 10.................... Collegamento del cavo di rete 10............... Prima installazione 11............................ Impostazione della lingua 11................... Selezione del paese per l’ordine di ricerca 11.... Comando 12...................................... Accensione/spegnimento 12................... Cambio di canali (cambio programma) 12........ Impostazione del volume e del suono 12........ Utilizzo della funzione Immagine nell’immagine 13 Possibilità di combinazione della fonte principale con l’Ingresso PIP 14................ Fermo immagine 14.......................... Sleep Timer 14.............................. Comando a menu OSD 15....................... Impostazioni base 15............................ Ricerca automatica delle emittenti 15........... Ricerca manuale delle emittenti 16............. Modificare il nome del canale 16............... Impostazione del decoder 17.................. Gestione sommario programmi 17.............. Impostazioni OSD 18............................ Impostazioni dell’immagine 19....................Per le fonti AV (TV, CVBS, YC, YUV, SCART1, SCART2, HDMI) 19.......................... Per fonti PC (RGB, DVI) 20.................... Formati immagine per fonti AV 21............... Formati immagine per fonti PC 22.............. Impostazioni del suono avanzate 22............... Equalizzatore utente 23....................... Televideo 24.................................... Collegamento apparecchi esterni 25............... Collegamento a SCART1 / SCART2 25......... Collegamento agli ingressi component YUV 26... Collegamento all’ingresso video S 26........... Collegamento all’ingresso HDMI 27............. Collegamento all’ingresso DVI-I del PC 27....... Impostazioni per il PC (RGB) 27............. Impostazioni per il PC(DVI) 28.............. Selezionare ingressi 28....................... Funzioni speciali 29............................. Screensaver Solo televisore al plasma! 29....... Eliminazione degli errori 30........................ Dati tecnici - MYRICA VQ40-1 31.................... Dati tecnici - MYRICA PQ42-1 32.................... Dati tecnici - MYRICA PQ50-1 33.................... ITALIANO
Avvertenze importanti 2ITALIANO Avvertenze importanti In questo capitolo sono riportate le norme di sicurezza a cui è assolutamente necessario attenersi durante l’utilizzo del pro- prio televisore. Evitare il fermo immagine sullo schermo per un periodo prolungato, ad esempio i fermi immagine dei video, i loghi delle emittenti o simili (al massimo per 1 ora). Queste immagini possono restare visibili! Evitare anche il funzionamento prolungato in una modalità video nella quale sono visibili barre nere (funzionamento nel formato immagine 4:3). Anche queste barre nere possono restare visibili. Il presente prodotto di Fujitsu Siemens Computers è vincolato da proprietà intellettuali di terzi. Qualsiasi manipolazione o modifica del prodotto fa decadere la garanzia e può comportare processi di natura civile o penale, che vengono risolti nell’ambito ammesso dalla legge. Norme di sicurezza Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza valide per apparecchi audio, video e TV. Per domande sulla possibilità di installare l’apparecchio nell’ambiente previsto, rivolgersi al propriopunto vendita o al nostro Help Desk. DLa superficie del display dell’apparecchio TV è sensibile alla pressione ed ai graffi, pertanto deve essere maneg- giata con cautela per evitare danni permanenti (anelli di Newton, graffi). DSe l’apparecchio viene trasferito nel locale di esercizio da un ambiente freddo potrebbero insorgere fenomeni di condensa. Prima dell’accensione è necessario che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura ambiente e che sia completamente asciutto. DPer il posizionamento e la messa in esercizio dell’appa- recchio, attenersi alle indicazioni relative alle condizioni ambientali riportate nel capitolo. DPer garantire una ventilazione sufficiente, i fori di entrata e fuoriuscita dell’aria dell’apparecchio devono sempre restare liberi. DL’apparecchio si imposta automaticamente ad una tensione di rete compresa tra 100 V e 240 V. Assicurarsi che la tensione di rete locale non sia inferiore né superiore a quella indicata. DL’apparecchio deve essere collegato soltanto ad una presa dotata di messa a terra. DAssicurarsi che la presa dell’apparecchio oppure la presa di sicurezza dell’impianto elettrico siano total- mente accessibili. DL’interruttore ON/OFF non scollega l’apparecchio dalla tensione di rete. Per scollegarlo completamente dalla tensione di rete è necessario staccare la spina di alimentazione. DPosizionare i cavi in modo tale che questi non rappre- sentino una fonte di pericolo (rischio di inciampare) e che non vengano danneggiati. Per il collegamento dell’apparecchio osservare le indicazioni fornite a riguardo nel capitolo ”Operazioni preliminari”. DDurante i temporali non collegare né scollegare antenne o linee di trasmissioni dati. DFate attenzione che all’interno dell’apparecchio non penetrino oggetti (per esempio, catenine, graffette, ecc.) o liquidi (pericolo di scosse elettriche o corto circuito).DSull’apparecchio non devono essere appoggiati oggetti colmi di liquido, per esempio vasi. L’apparecchio non è resistente all’acqua! Proteggete l’apparecchio degli spruzzi d’acqua (pioggia, acqua marina). DIn casi di emergenza (per esempio rottura del telaio, degli elementi di comando o del cavo di rete, penetra- zione di liquidi o di corpi estranei) spegnere immediata- mente l’apparecchio, staccare la spina dalla rete ed avvertire il proprio punto vendita o il nostro Help Desk. DL’apparecchio deve essere smaltito conformemente alle prescrizioni locali sullo smaltimento dei rifiuti speciali. Per la manipolazione e lo smaltimento vanno osservate le disposizioni di sicurezza valide per il materiale fluorescente. VQ40-1: l’illuminazione dello sfondo nel televisore al plasma/LCD è a base di mercurio. Per la manipolazione e lo smaltimento vanno osservate le disposizioni di sicurezza valide per i tubi fluorescenti. DLe riparazioni dell’apparecchio possono essere eseguite solo da tecnici specializzati. L’apertura non autorizzata dell’apparecchio e riparazioni non appropriate possono comportare considerevoli pericoli per l’utente (scossa elettrica, pericolo di incendio). DImpostare solo le risoluzioni video e frequenze di ripeti- zione indicate nel capitolo ”Dati tecnici”. Impostando altri valori si rischia di danneggiare lo schermo. In caso di dubbio, rivolgersi al proprio punto vendita o al nostro Help Desk. DImpostare nel funzionamento PC uno screensaver con immagini in movimento e attivare la funzione Risparmio di energia del monitor per evitare che le immagini si ”fissino” sullo schermo. DConservare queste istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. Regole fondamentali per l’utilizzo Il televisore al plasma/LCD è conforme ai più severi requisiti di qualità per questo settore, ed è stato sottoposto al controllo degli errori di pixel. Nonostante la massima accuratezza du- rante la produzione degli apparecchi, per motivi tecnologici non è possibile escludere al 100% la possibilità che alcuni pi- xel presentino dei difetti. Vi preghiamo pertanto di comprendere che effetti di questo ge- nere, se si manifestano nei limiti delle norme specificate, non possono essere considerati, ai sensi della garanzia, come di- fetti dell’apparecchio. Con un utilizzo prolungato come PC possono comparire om- bre sullo schermo, come in qualsiasi altro televisore. Negli schermi al plasma/LCD questo fenomeno può essere mini- mizzato osservando i seguenti punti: Dnessuna visualizzazione permanente di un fermo immagine Dutilizzare lo schermo a formato pieno (16:9) Dattivare lo screensaver Dvisualizzare per quanto possibile immagini in movimento Dse non si utilizza lo schermo, disinserirlo sempre Ddiminuire per quanto possibile contrasto e luminosità. Condizioni sfavorevoli possono causare un ronzio del televi- sore al plasma/LCD. Il ronzio proviene generalmente dalla tensione di rete e può essere provocato dal collegamento di conduttori di terra diversi. È possibile porre rimedio a questo inconveniente utilizzando un cosiddetto filtro per l’alimenta- zione con rivestimento tra il cavo dell’antenna e l’ingresso dell’antenna nello schermo. I filtri per l’alimentazione con rive- stimento sono reperibili nei negozi specializzati sotto forma di piccoli adattatori.
Avvertenze importanti 3 ITALIANO Se il televisore al plasma/LCD è collegato ad un’antenna esterna, quest’ultima dev’essere dotata di messa a terra, a scopo di protezione contro eventuali scosse elettriche e scari- che elettrostatiche. La messa a terra dev’essere conforme alle normative vigenti. Se si utilizza il televisore come schermo PC, si consiglia, per motivi ergonomici, di evitare l’utilizzo di scritte o simboli rossi e blu su fondo scuro. Una visualizzazione di questo tipo genera una scarsa leggibilità a causa del ridotto contrasto e provoca un prematuro affaticamento della vista. Utilizzare pertanto visualizzazioni che siano il più possibile a forte contrasto, ad esempio scritte nere su sfondo bianco. Per evitare dolore agli occhi ed avere un punto ottimale di osservazione, la distanza dall’apparecchio dovrebbe essere pari a cinque-sei volte la diagonale dello schermo. Nella stanza in cui si trova lo schermo ci dovrebbe essere luce sufficiente anche per poter leggere. Una luminosità eccessiva comporta una perdita dei contrasti. Una luce insufficiente affatica gli occhi a causa della variazione di chiaro-scuro dello schermo. Smaltimento e riciclaggio Il presente apparecchio è stato prodotto prevalentemente con materiali il cui smaltimento non è nocivo per l’ambiente e che possono essere avviati a un riciclaggio conforme alle prescrizioni. Dopo l’uso, l’apparecchio viene ritirato per essere destinato ad un nuovo utilizzo oppure al riciclaggio dei materiali, ammesso che venga restituito in uno stato che ne consenta l’utilizzo conforme. Le parti dell’apparecchio non riciclabili vanno smaltite secondo le prescrizioni. L’apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti urbani di tipo domestico. Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE), che regolamenta il ritiro e riciclaggio dei vecchi apparecchi in ambito europeo. Per restituire un vecchio apparecchio, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta disponibili. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.fujitsu-siemens.com/ recycling. Pulizia Prima di iniziare la pulizia, spegnere l’apparecchio e scolle- gare la spina dalla presa. Pulizia dello schermo Per effettuare la pulizia dello schermo, utilizzare un detergente delicato e un panno umido. Il detergente non deve contenere chetoni (per esempio acetone) o alcol etilico. Non utilizzare mezzi abrasivi! Pulizia del case Per effettuare la pulizia del case, non utilizzare solventi o detergenti chimici, poiché essi potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. Se si pulisce la superficie del case con un panno umido, possono penetrare gocce all’interno dell’apparecchio, con conseguenti malfunzionamenti dello stesso. Per effettuare la pulizia delle aperture di aerazione, utilizzare un aspirapolvere con elemento a spazzola morbida. Conformità Il presente schermo è un apparecchio televisivo al plasma/ LCD ed è conforme alle seguenti norme e direttive dell’Unione Europea: D89/336/ECCE del 3 Maggio 1989 e successive modifiche (Direttiva 92/31/ECCE diAprile 1992 e Direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993) D73/23/ECCE del 19 Febbraio 1973 e successive modifiche (Direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993) DEN60065 (requisiti di sicurezza). La corrispondenza con i requisiti viene certificata per mezzo del contrassegno applicato sul prodotto. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per il funzionamento dell’apparecchio in condizioni diverse da quelle descritte nelle presenti istruzioni per l’uso. Inoltre, in tal caso vengono meno gli eventuali diritti inerenti la responsabilità del produttore e la garanzia sul prodotto. In caso di malfunzionamenti Se l’apparecchio è danneggiato, scollegare la spina dalla presa. Nel caso in cui fumo, odori o rumori inconsueti provenissero dall’apparecchio, scollegare immediatamente la spina. Procedere nello stesso modo anche nel caso in cui l’apparecchio, dopo essere stato attivato o durante il funzionamento, non dovesse visualizzare più alcuna immagine. Non tentare di continuare ad utilizzare lo schermo in queste condizioni. Non aprire in nessun caso da soli l’apparecchio. Al suo interno non vi sono componenti che possano essere sottoposti a manutenzione o sostituiti autonomamente. Rivolgersi alla nostra Hotline per il servizio di assistenza o ad un altro centro specializzato. Batterie Durante l’inserimento delle batterie, prestare attenzione che la polarità (+ / -) corrisponda al contrassegno del tele- comando. Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie usate vanno depositate in un apposito punto di raccolta comunale, oppure gettate negli appositi contenitori presenti nei negozi. Non esporre le batterie a calore eccessivo, non gettarle nel fuoco, non ricaricarle e non tentare di aprirle: in tali casi, esse potrebbero consumarsi o esplodere. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, estrarre le batterie dal telecomando. ITALIANO
Panoramica 4ITALIANO Panoramica Il televisore al plasma/LCD offre molteplici possibilità di connessione a personal computer, lettore DVD, videoregistratore, videocamera, ecc. Tutte le immagini, indipendentemente dal fatto che siano televisive, video o PC, vengono riprodotte in modo estremamente nitido e senza alcuna distorsione sulla superficie completamente piana dello schermo. Per questo motivo le immagini si contraddistinguono grazie all’eccezionale luminosità ed alla straordinaria nitidezza. Ulteriori caratteristiche di notevole importanza sono l’ampia diagonale dello schermo con un rapporto di 16:9, nonché lo spessore ridottissimo. Per la modalità TV è necessaria la connessione ad un’antenna terrestre, un impianto di ricezione satellitareoppure ad un impianto TV via cavo. Il comando avviene in modo interattivo per mezzo del telecomando fornito in dotazione e del menu a video ”On-Screen-Display” (OSD). Con questi strumenti possono essere eseguite le più svariate regolazioni della qualità dell’immagine. Un sistema di raffreddamento privo di ventole fa sì che il televisore al plasma/LCD funzioni senza fastidiosi rumori secondari. Silenzioso come un apparecchio televisivo tradizionale, il televisore al plasma/LCD risulta straordinariamente adatto per gli appartamenti e le sale conferenza. Dotazione DCase in alluminio di ottima qualità DDesign privo di ventole DHD ready DVisualizzazione a schermo intero, nei formati 16:9 e 4:3 DFiltro a pettine 3D DCompatibile con i sistemi PAL, SECAM e NTSC (NTSC non per il tuner) DCompatibile con i sistemi VGA, SVGA, WXGA e XGA DTelevideo TOP / FLOF con memoria per 5000 pagine DIdentificazione automatica dei programmi ed ordinamento delle stazioni DSleep Timer DScreen saver D2 x EURO SCART (SCART1 con RGB, SCART2 con Y/C) D1 x Y/C (S-Video) D3 x Cinch Y(CVBS)UV D1 x DVI (I) (analogico e digitale, digitale con HDCP) D1 x HDMI DIngresso audio /uscita audio digitale Dotazione Una volta tolto dall’imballaggio, controllare che il televisore al plasma/LCD non presenti danni dovuti al trasporto e che la fornitura sia completa. Il fornitore può accogliere eventuali richieste di interventi in garanzia relative a danni di trasporto soltanto nel caso in cui tali rivendicazioni vengano presentate prima della messa in funzione iniziale dell’apparecchio. Nel caso in cui la fornitura risultasse incompleta, rivolgersi alla hotline del servizio assistenza. Conservare l’imballo originale per un eventuale trasporto del monitor. Televisore al plasma/LCD Manuale per l’uso, presentazione e libretto di garanzia Telecomando Cavo di rete per l’Europa (eccetto UK e Irlanda)Cavo antenna Cavo SCART Batterie AAA * Cavo di rete per UK e Irlanda * in base al tipo di dotazione
Panoramica 5 ITALIANO Collegamenti 161517141219810 3459 20 21 1813 672 11 1 11DIG OUT COAX Collegamento di un amplificatore AV con ingresso audio coassiale digitale 1LINE OUT SUB12DIG IN COAX Collegamento per subwoofer attivo Collegamento di apparecchi con uscita audio coassiale digitale 2LINE OUT L/R(uscita audio)13PC AUDIO IN per es. collegamento amplificatore audio per es. ingresso audio PC con presa line out o ricevitore DVD 3RF IN(ingresso antenna tuner principale)14HDMI(High Definition Multimedia Interface) deve essere collegata a ”RF out” mediante Collegamento per apparecchi con uscita HDMI il cavo di collegamento dell’antenna per es. lettore DVD 4RF OUT(uscita antenna tuner PIP)15RS-232 deve essere collegato a ”RF in” mediante il cavo di Interfaccia seriale a scopi di servizio collegamento dell’antenna 5ANTENNA16PC DVI-I(HDCP) Collegamento segnale antenna TV Collegamento PC, lettore DVD (antenna terrestre analogica o collegamento cavo) (RGB con segnali analogici, DVI con segnali digitali) Se il PC dispone di un’uscita VGA analogica, utilizzare un cavo DVI-I su sub HD a 15 pin per collegare il PC allo schermo. 6YUV / Y(Component Y),CVBS17S-VIDEO Collegamento per lettore DVD con uscita YUV Collegamento apparecchi con uscita video S CVBS - Collegamento apparecchio con uscita FBAS per es. lettore DVD, videoregistratore, camcorder 7YUV / U(Component Pb)18LINE IN YUV (CVBS) Ingresso audio per YUV (CVBS) 8YUV / V(Component Pr)19LINE IN S-VIDEO Ingresso audio per S-VIDEO 9SCART 2(YC, CVBS)20Presa d’ingresso rete per es. collegamento videoregistratore o decoder Collegamento per il cavo di rete fornito in dotazione 10SCART 1(RGB, CVBS)21Interruttore di rete per es. collegamento ricevitore satellitare On/Off o videoregistratore ITALIANO
Panoramica 6ITALIANO Telecomando Per potere utilizzare lo schermo al plasma/LCD con il tele- comando, la spina di rete dev’essere inserita el’interruttore di rete deve essere attivato. Il telecomando ad infrarossi funziona soltanto se non è presente alcun ostacolo tra il telecomando stesso ed il sensore ad infrarossi situato sulla parte anteriore (in basso a destra) del televisore al plasma/LCD. Il raggio d’azione del telecomandoèdicirca6m. Quando le batterie si scaricano, si riduce anche il raggio d’azione del telecomando. In questo caso procedere alla sostituzione delle batterie. Devono essere utilizzate solamente2batterieditipoLR03AAA1,5V. 1POWER Accende l’apparecchio o lo imposta in modalità di standby 2TV Passaggio alla modalità TV. 3VIDEO Passaggio alla modalità Video. Cambio delle fonti video. 4PC Seleziona il collegamento PC come fonte d’ingresso. Cambio delle fonti PC. 5Tasti numerici0-9 Modalità TV: selezione dei canali Modalità Televideo: selezione di una pagina del televideo. 6i Visualizza informazioni relative alla fonte corrente. 7LIST Modalità TV: apre il sommario programmi Modalità Televideo: visualizza informazioni nascoste 8PY Passa al numero di canale successivo. Navigazione nel menu OSD. 9PB Passa al numero di canale precedente. Navigazione nel menu OSD. 10AVOL Riduce il volume. Navigazione nel menu OSD. 11VOLAumenta il volume. Navigazione/esecuzione di una funzione nel menu OSD. 12FORMAT Commutazione dei formati immagine. Modalità Televideo: altezza doppia cifre 13PIP Attiva la modalità PIP. Commutazione dei formati PIP (PIP / Split screen). 14 APIP/F2 Scambio tra immagine principale e immagine visualizzata nella modalità PIP. 15P-POS Senza funzione! 16P-SIZE Senza funzione! 17SOURCE/F4 Apertura del menu di selezione ingressi (fonti principali). 18HOLD/FREEZE Crea un fermo immagine dalla scena corrente. Modalità Televideo: interruzione cambio automatico delle pagine. 19Rosso/verde/giallo/blu rosso: uscire dal menu. Selezione di una pagina del televideo. 20ZAP Modalità TV: passa al canale TV impostato Precedentemente. Modalità Televideo: attiva/disattiva modalità sottopagine 21 Attiva o disattiva il suono. 22TEXT Attiva o disattiva la modalità Televideo. Commutazione dei formati (Schermo interno / Split screen). 23MENU Apertura menu principale / sottomenu. 24SOUND Impostazione modalità Suono. 25AUTO/PAGE Modalità PC analogica: impostazione automatica Modalità Televideo: apertura della pagina 100 26/MIX Impostazione Sleep Timer. Modalità Televideo: funzionamento misto (immagine TV / Televideo) 17 2 3 5 6 8 12 10 13 9 14 18 19 14 15 16 1 4 7 20 21 11 22 23 24 25 17 26
Panoramica 7 ITALIANO Elementi di comando sull’apparecchio Le funzioni dei tasti presenti sull’apparecchio corrispondono a quelle del telecomando. 1= Spia modalità di Standby arancione Spia Acceso blu Ricevitore a infrarossi 2= Interruttore on/off modalità di Standby Apertura menu principale / sottomenu 3= P- passa al numero di canale inferiore. Navigazione nel menu OSD. P+ passa al numero di canale superiore. Navigazione nel menu OSD. 4= - Riduzione del volume. Navigazione nel menu OSD. + Aumenta il volume. Navigazione / esecuzione di una funzione nel menu OSD. ITALIANO
Operazioni preliminari 8ITALIANO Operazioni preliminari Direzione di osservazione DNonostante l’ampio angolo di visuale, il televisore al plasma/LCD offre la miglior performance con osserva- zione diretta in verticale. Orientare il televisore al plasma/LCD in funzione della direzione di osservazione utilizzata più frequentemente. Luogo di installazione DRiflessione della luce Evitare l’installazione di fronte a finestre o altre fonti luminose. DAccesso all’ingresso di rete L’ingresso alla rete e l’interruttore di rete devono essere sempre facilmente raggiungibili. DConvogliamento di aria Per garantire una ventilazione sufficiente, i fori di ingresso e fuoriuscita dell’aria del televisore al plasma/LCD devono sempre restare liberi. Se l’apparecchio viene posizionato all’interno di nicchie, rispettare le distanze minime atte a garantire una ventilazione adeguata del televisore al plasma/LCD. TVLCD: A=5cm;B=10cm TV Plasma: A = 10 cm; B = 20 cm Se il televisore viene installato su una prete, osservare le seguenti distanze minime: TV LCD: A = 10 cm; B = 20 cm TV Plasma: A = 20 cm; B = 30 cm. DTemperatura ambiente Per un funzionamento sicuro ed affidabile dell’apparec- chio la temperatura dev’essere compresa tra 5 °C e 35 °C. Installazione DRimuovere la TV al plasma/LCD dall’imballaggio solo con l’ausilio di due persone e non sollevarla mai da soli. È pericoloso per la salute tentare di sollevare da soli la TV al plasma/LCD. DCollocare la TV al plasma/LCD su una superficie orizzontale stabile. La superficie d’appoggio dev’essere stabile e staticamente solida. DAccertarsi prima del montaggio che il televisore al plasma/LCD sia spento e che il cavo di rete ed il cavo di segnale siano scollegati. Montaggio a parete DIl televisore al plasma/LCD può essere installato soltantosu pareti verticali. DPrima dell’installazione, accertarsi che la parete sia in grado di sopportare un peso pari a 3 volte quello del televisore al plasma/LCD (per il peso, vedere la pagina 31 ”Dati tecnici”). In caso di dubbi, rivolgersi ad un installatore qualificato. DAccertarsi prima del montaggio che il televisore al plasma/LCD sia spento e che il cavo di rete ed il cavo di segnale siano scollegati. DPer il montaggio sono necessarie due persone. DRuotare il televisore al plasma/LCD in modo tale che il lato anteriore (ossia lo schermo) sia rivolto verso il basso e appoggiarlo su una superficie completamente piana e sicura. DSvitare le 6 viti (M4x10) dalla base d’appoggio e rimuovere la base. Viti di fissaggio della base d’appoggio