Home > EMAK > Lawn Mower > EMAK Riding Mower F72 Operators Manual

EMAK Riding Mower F72 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual EMAK Riding Mower F72 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 EMAK manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							–relâcher le levier (6) jusquà lappui complet du
    plateau sur les cales et le maintenir de côté de
    façon quil ne reste engagé dans aucun des
    crans, saisir la base du siège (7) et soulever entiè-
    rement le capot.
    Lors de la fermeture:
    –sassurer que le canal (8) soit bien en place sur le
    support (9) et quil soit appuyé sur le guide droit;
    –placer le levier (3) en position«R» et baisser le
    capot (1) jusquau niveau des leviers (3) et (6);
    –introduire avant tout le levier (6) dans son loge-
    ment, ensuite le levier (3) et baisser le capot jus-
    quau centrage de la vis de vérrouillage.
    Une fois le capot (1) baissé, vérifier que:
    –la bouche de la goulotte (8) soit entrée régulièrement dans louverture
    de la plaque arrière (10) et quelle soit appuyée au guide (11).
    Donc:
    –visser à fond lécrou de vérrouillage (5);
    –porter le levier (6) en position «7» en lengageant dans le cran correspondant;
    –retirer les cales en bois (2), revisser le pommeau du levier (3) et la trappe dac-
    cès (4).
    M
    OTEUR
    Suivre toutes les consignes contenues dans le livret
    du moteur.
    Pour vider lhuile du moteur, dévisser le bouchon de
    remplissage (1); à laide de la seringue fournie.
    Monter le tube (2) sur la seringue (3) et lintroduire à
    fond dans le trou, puis aspirer toute l’huile du moteur,
    en se rappelant que, pour une vidange complète, il
    est nécessaire de répéter plusieurs fois l’opération.
    A
    XE ARRIÈRE
    La quantité de graisse permanente fournie  na pas
    besoin dêtre remplacée.
    !ATTENTION!
    FR 30ENTRETIEN
    8
    911
    10
    8
    1
    2
    3 
    						
    							BATTERIE
    Un entretien soigneux de la batterie est un élément essentiel pour garantir une
    longue durée de vie.
    La batterie de votre machine doit impérativement être chargée:
    –avant d’utiliser la machine pour la première fois après l’avoir achetée;
    –avant chaque période prolongée d’inactivité de la machine;
    –avant de la mettre en service après une période prolongée d’inactivité. 
    –Lire et respecter attentivement la procédure de charge décrite dans le manuel
    accompagnant la batterie. Le non-respect de cette procédure ou le manque
    de charge peut provoquer des dommages irrémédiables aux éléments de la
    batterie.
    –Une batterie déchargéedoitêtre rechargée au plus vite.
    La charge doit être effectuée avec un appareil à tension
    constante. D’autres systèmes de charge peuvent endommager irrémédiablement
    la batterie.
    La machine est équipée d’un connecteur (1)
    pour la recharge. Celui-ci doit être branché au
    connecteur correspondant du chargeur de
    batteries de maintien prévu à cet effet CB01
    fourni  (   si prévu)ou disponible sur
    demande (chap. 8).
    Ce connecteur ne doit
    être utilisé que pour brancher le chargeur de
    batteries de maintien  “CB01”. Pour son utili-
    sation:
    –suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspon-
    dantes;
    –suivre les indications reportées dans le
    manuel de la batterie.
    R
    EMPLACEMENT D’UN FUSIBLE
    Sur la machine des fusibles (1) de différents
    débits sont prévus, dont les fonctions et les
    caractéristiques sont les suivantes :
    –Fusible de 10 A = pour protéger les circuits
    généraux et de puissance de la carte électro-
    nique, dont l’intervention provoque l’arrêt de
    IMPORTANT
    ➤
    IMPORTANT
    FR 31 ENTRETIEN
    1
    1 
    						
    							la machine et l’extinction complète du voyant sur le tableau de bord.
    –Fusible de 25 A = pour protéger le circuit de rechargement, dont l’intervention
    se manifeste avec une perte progressive de la charge de la batterie et donc
    des difficultés à démarrer.
    Le débit du fusible est indiqué sur le même fusible.
    Un fusible grillé doit toujours être remplacé par un du même
    type et de la même intensité; ne jamais remplacer le fusible avec un fusible
    dintensité différente.
    Dans l’impossibilité d’éliminer les causes dintervention des protections, faire
    appel à son réseau SAV.
    R
    EMPLACEMENT DES ROUES
    Veiller à ce que la machine soit garée sur
    une surface plane et disposer des cales
    sous une des pièces portantes du châs-
    sis, du côté de la roue à changer.
    Les roues sont maintenues par un clips
    métallique (1) qui senlève à laide dun
    tournevis.
    Les roues arrière sont directement mon-
    tées sur les demi-axes et sont retenues
    par une clavette intégrée dans le moyeu
    de la roue. Il faut toujours enduire laxe
    de graisse avant de remonter la roue. Replacer enfin soigneusement le clips
    métallique et la rondelle de protection (2).
    Pour remplacer une ou les deux roues arrière, s’assurer
    quelles sont du même diamètre, puis contrôler le réglage du parallélisme du
    plateau de coupe afin déviter une tonte irrégulière.
    R
    ÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PNEUS
    Les pneus sont du type «Tubeless»; par conséquent, seul un réparateur profes-
    sionnel peut remplacer un pneu ou réparer une crevaison, selon les modalités
    requises pour ce type de pneu.
    REMARQUE
    IMPORTANT
    FR 32ENTRETIEN
    21 
    						
    							REMPLACEMENT DES COURROIES
    Le mouvement du moteur à laxe arrière et du moteur à la lame est transmis par
    deux courroies trapézoïdales, dont la durée de vie dépendra essentiellement du
    mode d’utilisation de la machine.
    Leur remplacement exigeant des démontages et ensuite des réglages assez
    complexes, il est indispensable de le confier à un réseau SAV.
    Remplacer les courroies dès quelles présentent des signes
    dusure évidents! UTILISER TOUJOURS DES COURROIES DORIGINE!
    R
    ÉGLAGES DU PLATEAU DE COUPE
    Pour tondre une pelouse de manière unifor-
    me, il est essentiel que le plateau soit bien
    réglé. Le plateau de coupe sarticule sur trois
    leviers et est réglable en hauteur; les réglages
    se font sur une surface plane et après vérifi-
    cation de la pression des pneus.
    Pour obtenir une bonne
    tonte, il est opportun que la partie avant soit
    toujours plus basse de 2 - 4 mm par rapport
    à la partie arrière.
    Pour régler le parallélisme par rapport au ter-
    rain:
    –placer une entretoise de 26 mm (1) sous le
    bord avant du plateau et une entretoise de
    32 mm (2) sous le bord arrière, puis mettre
    le levier de levage sur «1», en l’engageant
    dans son encoche;
    –dévisser les écrous (3 - 5 - 7) et les contre-
    écrous (4 - 6 - 8) de façon à ce que le pla-
    teau ait un appui stable sur les cales;
    –actionner l’écrou (3) jusqu’à percevoir un
    début de levage de la partie arrière droite
    du plateau et bloquer le contre-écrou cor-
    respondant (4);
    REMARQUE
    REMARQUE
    FR 33 ENTRETIEN
    2
    3
    4
    5
    8
    6
    7
    1 
    						
    							–visser l’écrou (5) sur sa tige jusqu’à percevoir un début de levage de la partie
    avant droite du plateau et bloquer le contre-écrou correspondant (6);
    –visser l’écrou (7) du support avant gauche jusqu’à percevoir dans cette zone
    un début de levage, puis bloquer l’écrou (8).
    Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un réseau SAV.
    R
    ÉGLAGE DU FREIN
    Le réglage doit être effectué avec le frein de stationnement enclenché.
    Dans les modèles à transmission mécanique:
    Dans les modèles à transmission hydrosta-
    tique (Peerless):
    Desserrer l’écrou (1) qui fixe l’étrier (2) et agir sur
    l’écrou (3) jusqu’à obtenir une longueur du res-
    sort (4) de 46 - 48 mm, mesurée à l’intérieur des
    rondelles.
    Une fois le réglage exécuté, bloquer l’écrou (1).
    Dans les modèles à transmission hydrosta-
    tique (Tuff-Torq):
    Agir sur l’écrou (5) jusqu’à obtenir une longueur
    du ressort (6) de 45 - 47 mm, mesurée à l’inté-
    rieur des rondelles.
    Afin de ne pas surcharger le
    groupe frein, ne pas visser à une longueur infé-
    rieure à celle indiquée.
    R
    ÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE D’AVANCEMENT
    Dans les modèles à transmission méca-
    nique:
    Lorsque le déplacement est insatisfaisant, il
    est possible dagir sur la vis de réglage (1)
    accessible à partir de la porte située à la base
    du siège. En dévissant la vis , puis en allon-
    geant le ressort (2), on augmente l’efficacité
    de déplacement; la longueur optimale du res-
    sort est de 86  mm,  mesurée à l’extrémité
    des spires. Une fois le réglage effectué, bloquer le contre-écrou (3). Un ressort
    trop tendu peut provoquer un embrayage trop brusque, voire même le cabra-
    ge de la machine.➤
    IMPORTANT
    ➤
    ➤
    ➤
    FR 34ENTRETIEN
    2
    86 mm
    31
    1
    2
    346 - 48
    mm4
    45 - 47
    mm
    65 
    						
    							RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE DU FREIN DE LA LAME
    Si lon devait constater des irrugélarités dans
    lembrayage de la lame ou un temps darrêt
    de plus de cinq minutes après le débrayage,
    il serait nécessaire de régler la tension du
    ressort (1).
    Pour effectuer ce règlage, desserrer  les
    écrous (2) et les visser ou les dévisser sur la
    tige de commande  (3) de manière à obtenir
    la  cote de 77-79 mm, mesurée entre l’étrier
    (4) et lintérieur de la rondelle  (5), à lame
    enclenchée et avec le levier de règlage de la hauteur de coupe en position “1”.
    Une fois le règlage effectué, resserer les écrous (2).
    Dans les modèles à transmission hydrostatique:
    R
    EGLAGE DU LEVIER DE REGLAGE DE LA VITESSE
    Le levier de réglage de la vitesse est muni d’un dis-
    positif à friction qui favorise sa permanence dans la
    position désirée pendant la marche et permet son
    retour au point mort quand on actionne le frein.
    Au cas où le levier ne maintient pas la position pen-
    dant le travail, ou bien a des difficultés à retourner
    au point mort, il faut agir sur l’écrou de réglage (1)
    jusqu’à ce qu’on obtienne un fonctionnement régu-
    lier.
    A
    FFÛTAGE DE LA LAME
    S’assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe.
    –Une lame mal aiguisée arrache lherbe et fait jaunir la pelouse.
    –Une lame desserrée cause des vibrations anormales et peut provoquer une
    situation de danger.
    Toutes les opérations concernant la lame (démontage,
    aiguisage, équilibrage, remontage et remplacement) sont des travaux
    compliqués qui requièrent une compétence spécifique ainsi que l’utilisa-
    tion d’outillages spéciaux ; pour des raisons de sécurité, il est donc tou-
    jours conseillé de les faire exécuter dans un centre spécialisé, si l’on ne
    dispose pas des outillages ou des connaissances adéquats.
    !ATTENTION!
    ➤
    FR 35 ENTRETIEN
    1
    A77 - 79 mm2
    345
    1 
    						
    							Pour démonter la lame, se munir avant
    tout de gants de travail,  l’empoigner soli-
    dement, puis dévisser la vis centrale (1).
    Aiguiser les deux tranchants avec une
    meule à grain moyen et contrôler léquili-
    brage de la lame en enfilant un fer rond Ø
    18 mm dans le trou central.
    Pour assurer un fonctionnement régulier
    sans vibrations anormales, il est néces-
    saire que l’éventuel déséquilibre entre les
    deux parties de la lame soit inférieur à un
    gramme.
    Cette condition peut facilement être
    obtenue par l’application d’un poids d’un
    gramme à l’extrémité la plus légère de la
    lame: si celle-ci tend à s’abaisser au-delà
    de la ligne d’équilibre, cela veut dire que
    l’équilibrage est correct tandis que si elle
    reste soulevée, il s’avèrera indispensable
    d’alléger l’autre extrémité.
    Les lames abîmées
    ou déformees doivent toujours être
    remplacées; ne jamais essayer de les
    réparer! UTILISER TOUJOURS DES
    LAMES QUI PORTENT LA MARQUE
    DORIGINE   !
    Lors du montage,
    respecter les séquences indiquées
    en veillant à ce que les ailettes de la
    lame soient tournées vers l’intérieur
    du plateau et que la partie concave
    du disque élastique (1) soit en appui
    contre le couteau. Serrer la vis de
    fixation (2), en utilisant une clé dyna-
    mométrique tarée à 45-50 Nm. Si,
    pendant le démontage de la lame, le
    moyeu (3) est sorti de l’arbre, s’assu-
    rer que la clavette (4) est bien insé-
    rée dans son siège.
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    FR 36ENTRETIEN
    1 g
    1 g
    1 g
    MAUVAIS!
    BON!
    1
    2
    1
    2
    43
    Ø 18 mm
    1 
    						
    							GUIDE POUR UN ENTRETIEN PROGRAMMÉ
    Ce tableau a pour but de vous aider à préserver l’efficacité et la sécurité de votre
    machine. Vous y trouverez les principales opérations d’entretien et de graissage
    ainsi que l’indication de leur fréquence d’exécution; à côté de chacune d’elles
    figure une série de cases où noter la date et le nombre d’heures de fonctionne-
    ment auxquelles l’intervention a été exécuté.
    INTERVENTIONHEURESEXÉCUTÉE(DAT E O UHEURES)
    1. MACHINE
    1.1Contrôle fixage et aiguisage lame 25
    1.2Remplacement lame 100
    1.3Contrôle courroie de transmission  25
    1.4Remplacement courroie de transmission 2)–
    1.5Contrôle courroie commande lame 25
    1.6Remplacement courroie commande lame 2)–
    1.7Contrôle et réglage frein 10
    1.8Contrôle et réglage avancement  10
    1.9Contrôle embrayage et frein lame 10
    1.10Contrôle de toutes les fixations 25
    1.11Graissage général 3)25
    2. MOTEUR 1)
    2.1Vidange huile moteur .....
    2.2Contrôle et nettoyage filtre de l’air .....
    2.3Remplacement filtre de l’air .....
    2.4Contrôle filtre essence .....
    2.5Remplacement filtre essence .....
    2.6Contrôle et nettoyage contacts bougie .....
    2.7Remplacement bougie .....
    1)Consulter le livret du moteur pour avoir la liste complète et les modalités
    d’exécution.
    2)À remplacer, aux premiers signes d’usure, auprès d’un réseau SAV.
    3)Le graissage général devrait également se faire toutes les fois quune longue
    période dinactivité de la machine est prévue.
    FR 37 ENTRETIEN 
    						
    							POSITIONNEMENT LATÉRAL
    Au cas où il serait nécessaire daccéder
    facilement au-dessous de la machine, il
    est possible de la coucher latéralement
    après avoir enlevé le bac et vidé complè-
    tement le réservoir du carburant.
    Après avoir posé la machine sur une sur-
    face plate et solide, engager le frein de
    stationnement, mettre le plateau de
    coupe en position «7», saisir fermement
    le volant et le siège et coucher latérale-
    ment la machine du côté droit, en lap-
    puyant contre le sac de remassage (voir
    figure) et en veillant à ne pas endomma-
    ger les pièces en plastique.
    S’ssurer que la
    machine est bien stable avant def-
    fectuer tout type dintervention et
    éviter les opérations qui pourraient
    en causer la chute.
    !DANGER!
    FR 38ENTRETIEN 
    						
    							FR 39 PANNES ET REMÈDES
    7. PANNES ET REMÈDES
    PROBLÈME CONDITION CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
    1. Voyant éteint
    2. Le démarreur
    ne fonctionne
    pas
    3. Le moteur ne
    démarre pasClé sur
    «MARCHE»
    moteur arrêté
    Clé sur
    «DÉMARRA-
    GE» et voyant
    allumé
    Clé sur
    «DÉMARRA-
    GE» et voyant
    clignotant
    Clé sur
    «DÉMARRA-
    GE»Déclenchement de la carte électro-
    nique:
    –batterie mal connectée 
    –batterie complètement déchar-
    gée ou sulfatée
    –inversion des polarités de la bat-
    terie
    –fusible fondu
    –mauvaise masse
    –carte électronique mouillée
    –micro-contacteurs à la masse
    –batterie insuffisamment chargée
    –fusible de la recharge interrompu
    –mauvaise masse
    – condition de démarrage absente
    –Défaut dalimentation dessence
    –défaut dallumageMettre la clé sur «ARRÊT» et
    chercher les causes de la
    panne:
    –vérifier les connexions
    –recharger la batterie
    –brancher correctement
    –remplacer le fusible (10 A)
    –vérifier les connexions
    –sécher à lair
    –vérifier les connexions
    –recharger la batterie (si le
    problème persiste, contac-
    ter un réseau SAV)
    –remplacer le fusible (25 A)
    –vérifier les connexions
    –
    vérifier que les conditions qui
    autorisent le démarrage sont
    respectées (voir page  26/a)
    –contrôler le niveau dessen-
    ce dans le réservoir
    –ouvrir le robinet dessence
    (suivant équipement)             
    –vérifier le câblage de la
    commande douverture du
    carburateur (suivant équi-
    pement)
    –vérifier le filtre à essence
    –vérifier la fixation du capu-
    chon de bougie
    –vérifier la propreté et la dis-
    tance correcte entre les
    électrodes 
    						
    All EMAK manuals Comments (0)

    Related Manuals for EMAK Riding Mower F72 Operators Manual