Bosch Pll 5 User Manual
Have a look at the manual Bosch Pll 5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Deutsch | 111 609 929 L40 • 14.3.07 Ein-/Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs auf den Ein-/ Ausschalter 15. Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Ein- schalten einen Laserstrahl aus der Austrittsöffnung 9. fRichten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Drücken Sie zum Ausschalten des Messwerkzeugs erneut auf den Ein-/Ausschalter 15. fLassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht un- beaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl ge- blendet werden. Messfunktionen Hinweis: Die angegebene Nivelliergenauigkeit gilt für die Ausrich- tung des Laserstrahls in Bezug auf die Libellen 6 und 7. Messwerkzeug positionieren (siehe Bild A) Für das präzise Ausrichten mittels Libellen ist die Lage des Mess- werkzeugs von Bedeutung. Die angegebene Nivelliergenauigkeit wird nur erreicht, wenn das Messwerkzeug richtig positioniert wird: • Bei der waagerechten Ausrichtung mit Hilfe der Libelle 7 muss die Aluminium-Auflagefläche 8 des Messwerkzeugs nach unten zeigen. • Bei der senkrechten Ausrichtung mit Hilfe der Libelle 6 muss die Austrittsöffnung des Lasers 9 nach oben zeigen. Ausrichten mittels Laserlinie Waagerechtes Ausrichten (siehe Bild B und C): Setzen Sie das Messwerkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befestigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw. an einer anderen magnetischen Fläche. Die Aluminium-Aufla- gefläche 8 des Messwerkzeugs muss nach unten zeigen. Richten Sie das Messwerkzeug mit Hilfe der Libelle 7 waagerecht aus. Ent- lang der waagerechten Laserlinie können Sie zum Beispiel Bilder- rahmen oder Fliesen ausrichten. OBJ_BUCH-311-004.book Page 11 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
12 | Deutsch1 609 929 L40 • 14.3.07 Senkrechtes Ausrichten (siehe Bild C): Setzen Sie das Mess- werkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befes- tigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw. an einer anderen magnetischen Fläche. Die Laser-Austrittsöffnung 9 muss nach oben zeigen. Richten Sie das Messwerkzeug mit Hilfe der Libelle 6 senkrecht aus. Entlang der senkrechten Laserlinie kön- nen Sie zum Beispiel Ober- und Unterschränke ausrichten. Ausrichten an Bezugspunkten (siehe Bild D): Setzen Sie das Messwerkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befestigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw. an einer anderen magnetischen Fläche. Drehen Sie das Mess- werkzeug in beliebigem Winkel, um den Laserstrahl an Bezugspunk- ten auszurichten. Damit können Sie zum Beispiel Bilderrahmen parallel zu einer Treppe oder Dachschräge aufhängen. Waagerechte/Senkrechte mittels Libellen überprüfen (siehe Bild E) Sie können das Messwerkzeug wie eine Wasserwaage zur Überprü- fung von Waagerechten oder Senkrechten einsetzen, zum Beispiel um eine Waschmaschine oder einen Kühlschrank gerade aufzustel- len. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der Aluminium-Auflagefläche 8 auf die zu prüfende Oberfläche. Beim Auflegen auf waagerechte Oberflächen muss die Aluminium-Auflagefläche 8 nach unten, beim Anlegen an senkrechte Oberflächen die Laser-Austrittsöffnung 9 nach oben zeigen. Arbeitshinweise fHalten Sie die Klebestreifen 4 von Kleinkindern fern. Kin- der könnten die Streifen mit Kaugummi verwechseln. Wandbefestigung Für die Befestigung der Wandhalterung an verschiedenen Oberflä- chen stehen vier Befestigungsarten zur Verfügung: •Befestigung mit Klebestreifen (siehe Bild F): Mit den wieder- ablösbaren Klebestreifen 4 kann die Wandhalterung an empfind- lichen Untergründen befestigt werden, ohne diese zu beschädi- gen. Der Untergrund muss gerade, fest, trocken, sauber, fettfrei und mindestens 15 ° C warm sein. Ziehen Sie eine der Schutz- folien vom Klebestreifen ab (c) und setzen Sie den Klebestreifen OBJ_BUCH-311-004.book Page 12 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
Deutsch | 131 609 929 L40 • 14.3.07 mit überstehendem Ende auf die Rückseite der Wandhalterung (d). Ziehen Sie die zweite Schutzfolie vom Klebestreifen ab (e) und drücken Sie die Wandhalterung mit dem Klebestreifen min- destens 5 Sekunden kräftig gegen den Untergrund (f). Zum Abnehmen der Wandhalterung ziehen Sie den Klebestreifen am überstehenden Ende langsam und möglichst parallel zum Unter- grund heraus (g). •Befestigung mit Pins (siehe Bild G): Mit den mitgelieferten Pins 2 können Sie die Wandhalterung an Trockenbau- oder Holzwänden befestigen. Stecken Sie die Pins wie im Bild darge- stellt durch die Aussparungen der Wandhalterung. •Befestigung mit einer Schraube: Setzen Sie die Wandhalte- rung 1 mit der Aussparung auf der Rückseite auf eine Schraube, die leicht aus der Wand heraussteht. •Befestigung mit Klebeband (siehe Bild H): Sie können die Wandhalterung wie im Bild dargestellt auch mit herkömmlichem Klebeband (nicht im Lieferumfang) befestigen. Achten Sie bei allen vier Befestigungsarten darauf, dass die Wand- halterung 1 sicher auf dem Untergrund befestigt ist. Ein Verrutschen der Wandhalterung kann zu Fehlmessungen führen. Setzen Sie das Messwerkzeug mit den Magneten 14 auf die Metall- platte 3 der Wandhalterung 1. Gurthalteclip Mit dem Gurthalteclip 5 können Sie das Messwerkzeug z. B. an einem Gurt einhängen und haben es jederzeit griffbereit. Wartung und Service Wartung und Reinigung fÜberprüfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Gebrauch. Bei sichtbaren Beschädigungen oder losen Teilen im Innern des Messwerkzeugs ist die sichere Funktion nicht mehr gewährleistet. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. OBJ_BUCH-311-004.book Page 13 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
14 | Deutsch1 609 929 L40 • 14.3.07 Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver- fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kun- dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Mess- werkzeugs an. Service und Kundenberater Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter: www.bosch-pt.com www.powertool-portal.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 18 05 / 70 74 10 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 18 05 / 70 74 11 Österreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien ✆ Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +43 (0)1 / 61 03 80 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+43 (0)1 / 61 03 84 91 ✆ Kundenberater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +43 (0)1 / 7 97 22 30 66 E-Mail: [email protected] Schweiz ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44 / 8 47 15 11 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 44 / 8 47 15 51 Luxemburg ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70 / 22 55 65 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70 / 22 55 75 E-Mail: [email protected] OBJ_BUCH-311-004.book Page 14 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
Deutsch | 151 609 929 L40 • 14.3.07 Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müssen nicht mehr ge- brauchsfähige Messwerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zu- geführt werden. Akkus/Batterien: Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt- freundliche Weise entsorgt werden. Nur für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder ver- brauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abge- geben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. OBJ_BUCH-311-004.book Page 15 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
16 | English1 609 929 L40 • 14.3.07 Safety Rules Working safely with the measuring tool is possi- ble only when the operating and safety informa- tion are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Never make warning labels on the measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS. fCaution – The use of other operating or adjusting equip- ment or the application of other processing methods than those mentioned here, can lead to dangerous radia- tion exposure. fThe measuring tool is delivered with a warning label in German language (marked with the number 13 in the rep- resentation of the measuring tool on the graphic page). fBefore putting into operation for the first time, attach the supplied sticker in your national language over the Ger- man warning label. fDo not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself (not even from a distance). This measuring tool produces laser class 2 laser radiation according to EN 60825-1. This can lead to other per- sons being unintentionally blinded. fDo not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. fDo not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. fHave the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. fDo not allow children to use the laser measuring tool with- out supervision. They could unintentionally blind other persons. OBJ_BUCH-311-004.book Page 16 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
English | 171 609 929 L40 • 14.3.07 Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The magnets 14 generate a field that can impair the function of cardiac pacemakers. fKeep the measuring tool away from magnetic data medium and magnetically-sensitive equipment. The effect of the magnets 14 can lead to irreversible data loss. Functional Description Intended Use The measuring tool is intended for determining and indicating exact horizontal and vertical lines. It is also suitable for checking plumb lines and horizontal partitions or surfaces. The measuring tool is suitable exclusively for operation in enclosed working sites. Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustra- tion of the measuring tool on the graphic page. 1Wall holder 2Pin 3Metal plate of the wall holder 4Adhesive tape strip * 5Belt clip 6Spirit level for vertical alignment 7Spirit level for horizontal alignment 8Aluminium supporting surface 9Exit opening for laser beam 10Latch of battery lid 11Battery lid 12Supporting points 13Laser warning label 14Magnets 15On/Off switch * The accessories illustrated or described are not included as stand- ard delivery. OBJ_BUCH-311-004.book Page 17 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
18 | English1 609 929 L40 • 14.3.07 Technical Data Assembly Inserting/Replacing the Battery Use only alkali-manganese batteries. To open the battery lid 11, press the latch 10 in the direction of the arrow and remove the battery lid. Insert the batteries provided. Pay attention to the correct polarity of the batteries according to the rep- resentation in the battery compartment. Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity. fRemove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and discharge themselves. Line laser PLL 5 Article number3 603 K15 000 Working range to approx. * 5 m Levelling accuracy **±1mm/m Operating temperature + 5 ° C ... + 40 ° C Storage temperature–20°C...+70°C Relative air humidity, max. 90 % Laser class2 Laser type 635 nm, < 2 mW C69.33 Batteries 2 x 1.5 V DC LR03 (AAA) Weight according to EPTA-Procedure 01/20030.12 kg Dimensions 142 x 27 x 30 mm * when using the wall holder 1; under unfavourable conditions such as intense sun irradiation, the working range is smaller ** when the measuring tool is positioned correctly (see “Positioning the Measuring Tool”, page 20) Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individual measuring tools may vary. OBJ_BUCH-311-004.book Page 18 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
English | 191 609 929 L40 • 14.3.07 Operation Initial Operation fProtect the measuring tool against moisture and direct sun irradiation. fDo not subject the measuring tool to extreme tempera- tures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. fAvoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. Damage to the measuring tool can impair its accuracy. After heavy impact or shock, compare the laser line with a known horizontal or vertical reference line. Switching On and Off To switch on the measuring tool, push the On/Off switch 15. Imme- diately after switching on, the measuring tool sends a laser beam out of the exit opening 9. fDo not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. To switch off the measuring tool, push the On/Off switch 15 again. fDo not leave the switched on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. OBJ_BUCH-311-004.book Page 19 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM
20 | English1 609 929 L40 • 14.3.07 Measuring Functions Note: The specified levelling accuracy applies for the alignment of the laser beam with reference to the spirit levels 6 and 7. Positioning the Measuring Tool (see figure A) For precise alignment with the spirit levels, the position of the meas- uring tool is important. The specified levelling accuracy is only achieved when the measur- ing tool is correctly positioned: • For horizontal alignment with the spirit level 7, the aluminium sup- porting surface 8 of the measuring tool must face downward. • For vertical alignment with the spirit level 6, the exit opening for the laser beam 9 must face upward. Aligning with the Laser Line Horizontal Alignment (see figures B and C): Position the meas- uring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14, fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface. The aluminium supporting surface 8 of the meas- uring tool must face downward. Align the measuring tool horizontally with help of the spirit level 7. Picture frames or tiles, as an example, can be aligned alongside the horizontal laser line. Vertical Alignment (see figure C): Position the measuring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14, fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface. The exit opening for the laser beam 9 must face upward. Align the measuring tool vertically with help of the spirit level 6. Top and bottom cabinets, as an example, can be aligned alongside the vertical laser line. Alignment off of Reference Points (see figure D): Position the measuring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14, fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface. Turn the measuring tool to any angle in order to align the laser beam to the reference points. In this manner, as an example, picture frames can be hung parallel to a stairway or ceiling pitch. OBJ_BUCH-311-004.book Page 20 Wednesday, March 14, 2007 4:38 PM