AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 ROMÂN Ă Hota este prev ăzut ă cu un cablu de alimentare special; în cazul deterior ării acestuia, apela ţi la serviciul de asisten ţă tehnic ă. Distan ţa minim ă între suprafa ţa suportului recipientelor pe dispozitivul de g ătit şi partea de jos a hotei nu trebuie s ă fi e mai mic ă de 50cm în cazul ma şinilor de g ătit electrice, şi de 65cm în cazul ma şinilor de g ătit cu gaz sau mixte. Dac ă instruc ţiiunile dispozitivului de g ătit cu gaz speci fi c ă o distan ţă mai mare, este necesar s ă ţine ţi cont de aceasta. ÎNTRE ŢINEREAten ţie! Înainte de orice interven ţie de cur ăţenie şi între ţinere, deconecta ţi hota de la re ţeaua electric ă, sco ţând ştecherul sau deconectând întrerup ătorul general al locuin ţei. Hota trebuie cur ăţată frecvent (cel pu ţin cu aceea şi frecven ţă cu care se cur ăţă fi ltrele anti-gr ăsime), fi e în interior cât şi în exterior. Pentru cur ăţare folosi ţi un material îmbibat cu detergen ţi lichizi neutri. Evita ţi folosirea produselor pe baz ă de abrazivi NU FOLOSI ŢI ALCOOL! Aten ţie! Nerespectarea normelor de cur ăţare a hotei şi de înlocuire a fi ltrelor conduce la poten ţiale riscuri de incendii. V ă sf ătuim s ă respecta ţi îndeaproape instruc ţiunile prezente în acest manual. Produc ătorul î şi declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare sau între ţinere incorect ă precum şi din nerespectarea instruc ţiunilor con ţinute în acest manual. Filtru anti-gr ăsimi - Trebuie cur ăţat o dat ă pe lun ă cu detergen ţi neabrazivi, manual sau utilizând ma şina de sp ălat vase, la temperaturi sc ăzute şi folosind un program scurt. Filtrul metalic anti-gr ăsimi, sp ălat cu ma şina de sp ălat vase se poate decolora, dar nu- şi va pierde caracteristicile de fi ltrare. Filtru de c ărbune - Satura ţia fi ltrului de c ă rbune depinde de folosirea mai mult sau mai pu ţin prelungit ă a tipului de ma şina de g ătit precum şi de cur ăţarea regular ă a fi ltrului pentru gr ăsime. În orice caz, cartu şul fi ltrului trebuie înlocuit cel mult la fi ecare patru luni. NU-l sp ăla ţi sau refolosi ţi COMENZIHota este dotat ă cu un panou de comand ă, de la care se modi fi c ă viteza de aspira ţie şi se declan şeaz ă aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz. Se recomand ă o viteza crescut ă, în special în cazul unei concentra ţii mari de vapori în buc ătă rie. V ă sf ătuim s ă o l ăsa ţi s ă aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o l ăsa în func ţiune, la închiderea procesului de coacere, pentru înc ă 15 minute (aproximativ). Comenzile pe latura frontal ă a aparatului: 1. Tasta ON/OFF motor Ap ăsa ţi aceast ă tast ă pentru a porni hota, se selecteaz ă viteza (puterea) de aspirare 1. Cu hota pornit ă (la orice vitez ă) ap ăsa ţi aceast ă tast ă pentru a opri hota. 2. Tast ă de selec ţie a vitezelor Cu hota oprit ă, ap ăsa ţi aceast ă tast ă pentru a selecta viteza (puterea) de aspirare 1. Ap ăsând în continuare se pot selecta vitezele (puterile) de aspirare disponibile: Viteza (puterea) de aspirare 1: pe display apare num ărul “ 1”
82 Viteza (puterea) de aspirare 2: pe display apare num ărul “ 2” Viteza (puterea) de aspirare 3: pe display apare num ărul “ 3” Viteza (puterea) de aspirare intensiv ă: pe display apare num ărul “ 4” (intermitent) Viteza (puterea) de aspirare intensiv ă se activeaz ă pentru o perioad ă limitat ă (5 minute aproximativ) dup ă care hota se pozi ţioneaz ă automat la viteza (puterea) de aspirare 2. Pentru a dezactiva viteza (puterea) de aspirare intensiv ă mai devreme: ap ăsa ţi tasta 2 – hota se pozi ţioneaz ă la viteza (puterea) de aspirare 2. sau tasta 1: hota se opre şte. 3. Tasta ON/OFF iluminare 4. Tasta pentru func ţionarea pe perioad ă limitat ă 5. Display Func ţionarea pe perioad ă limitat ă Aceast ă func ţie permite temporizarea vitezei (puterii) de aspirare selectat ă ş i se activeaz ă ap ă sând tasta “ 4”; dup ă ce s-a scurs timpul, hota se opre şte. Func ţionarea pe perioad ă limitat ă este disponibil ă cu urm ătoarele set ări: • Vitez ă (putere) de aspirare 1: - 20 Minute (pe display apare num ărul “ 1” şi pâlpâie un mic LED) • Vitez ă (putere) de aspirare 2: - 15 Minute (pe display apare num ărul “ 2” şi pâlpâie un mic LED) • Vitez ă (putere) de aspirare 3: - 10 Minute (pe display apare num ărul “ 3” şi pâlpâie un mic LED) • Vitez ă (putere) de aspirare intensiv ă: - 5 Minute (pe display apare num ărul” 4” ş i pâlpâie un mic LED) Ap ăsa ţi tasta 1 sau tasta 4 pentru a opri hota înainte de timp; ap ăsând tasta 2 hota va reveni la viteza şi con fi gur ările precedente. Indicator de satura ţie a fi ltrului de gr ăsimi Dup ă 80 ore de func ţionare, pe display începe s ă pâlpâie num ărul “ 1”. Pentru a reseta indicatorul de satura ţie, ap ăsa ţi şi men ţine ţi ap ăsat ă tasta 1 timp de aproximativ 3 secunde. Executa ţi între ţinerea fi ltrului de gr ăsimi a şa cum este indicat în acest manual. Indicator de satura ţie a fi ltrului cu carbon Dup ă 320 ore de func ţionare, pe display începe s ă pâlpâie num ărul” 2”. Pentru a reseta indicatorul de satura ţie, ap ăsa ţi şi men ţine ţi ap ăsat ă tasta 1 timp de aproximativ 3 secunde. Executa ţi între ţinerea fi ltrului cu carbon a şa cum este indicat în acest manual. În cazul în care ambele indicatoare de satura ţie a fi ltrelor încep s ă pâlpâie, continua ţi cu opera ţiunea de resetare de dou ă ori. Prima oar ă se recon fi gureaz ă indicatorul de satura ţie a fi ltrului de gr ăsimi, a doua oar ă se recon fi gureaz ă indicatorul de satura ţie a fi ltrului cu carbon. Indicatorul de satura ţie a fi ltrului cu carbon în mod normal nu este activ, iar dac ă hota se utilizeaz ă în versiune cu fi ltrare, indicatorul trebuie s ă fi e activat prima dat ă manual. Activarea indicatorului de satura ţie a fi ltrului cu carbon: Opri ţi hota şi ap ăsa ţi simultan tastele 2 ş i 3 timp de 3 secunde. Pe display pâlpâie timp de 2 secunde numerele “ 1” şi “ 2” pentru a indica activarea indicatorului de satura ţie a fi ltrului cu carbon. Dezactivarea indicatorului de satura ţie a fi ltrului cu carbon: Opri ţi hota şi ap ăsa ţi simultan tastele 2 ş i 3 timp de 3 secunde. Pe display pâlpâie timp de 2 secunde doar num ărul “ 1” pentru a indica dezactivarea indicatorului de satura ţie a fi ltrului cu carbon. ILUMINATDeconecta ţi hota de la re ţeaua electric ă. Aten ţie! Înainte de a atinge becurile, asigura ţi-v ă c ă nu au o temperatur ă ridicat ă. Folosi ţi doar becuri halogene de 12V -20W max - G4, având grij ă s ă nu le atinge ţi cu mâna.
83 POLSKI Z MY ŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi ękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali śmy go z my ślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa żyli śmy w innowacyjne technologie, które u łatwiaj ą ż ycie — nie wszystkie te funkcje mo żna znale źć w zwyk łych urz ądzeniach. Prosimy o po świ ęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepsze\ go wykorzystania urz ądzenia. Odwied ź nasz ą witryn ę internetow ą, aby uzyska ć: Wskazówki dotycz ące u żytkowania, broszury, pomoc w rozwi ązywaniu problemów oraz informacje dotycz ące serwisu: www.aeg.com Zarejestruj swój produkt, aby upro ści ć jego obs ług ę serwisow ą: www.aeg.com/productregistration Kupuj akcesoria, materia ły eksploatacyjne i oryginalne cz ęści zamienne do swojego urz ądzenia: www.aeg.com/shop OCHRONA ŚRODOWISKA Materia ły oznaczone symbolem nale ży podda ć utylizacji. Opakowanie urz ądzenia w ło żyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Nale ży zadba ć o ponowne przetwarzanie odpadów urz ądze ń elektrycznych i elektronicznych, aby chroni ć ś rodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzuca ć urz ądze ń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale ży zwróci ć produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktowa ć si ę z odpowiednimi w ładzami miejskimi. OBS ŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych cz ęści zamiennych. Kontaktuj ąc si ę z serwisem, nale ży przygotowa ć poni ższe dane. Informacje mo żna znale źć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny. Ostrze żenie/przestroga – informacje dotycz ące bezpiecze ństwa. Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotycz ące środowiska naturalnego. Mo że ulec zmianie bez powiadomienia. PL INSTRUKCJA U ŻYTKOWANIA
84 OSTRZEŻENIAPrzy przeprowadzaniu instalacji urz ądzenia nale ży post ępowa ć wed ług wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ści za uszkodzenia wynik łe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap zosta ł zaprojektowany wy łącznie do u żytku domowego. Uwaga! Nie podłącza ć urz ądzenia do sieci elektrycznej przed uko ńczeniem monta żu. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ści czyszczenia lub konserwacji nale ży od łączy ć okap od zasilania, wyjmuj ąc wtyczk ę z gniazdka lub wy łączaj ąc g łówny wy łącznik zasilania. Wszelkie czynno ści monta żowe i konserwacyjne wykonywa ć w r ękawicach ochronnych. Niniejsze urz ądzenie nie jest przeznaczone do u żytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolno ściach fi zycznych, sensorycznych czy umys łowych, a tak że nieposiadaj ące wiedzy lub do świadczenia w u żytkowaniu tego typu urz ą dzeń, chyba, ż e b ędą one nadzorowane lub zostan ą poinstruowane na temat korzystania z tego urz ądzenia przez osob ę odpowiedzialn ą za ich bezpiecze ństwo. Dzieci nale ży pilnowa ć, aby mie ć pewno ść, że nie bawi ą si ę urz ądzeniem. Nie nale ży nigdy u żywa ć okapu bez prawid łowo zamontowanych fi ltrów! Okap nie powinien by ć NIGDY u żywany jako p łaszczyzna oparcia chyba, że taka mo żliwo ść zosta ła wyra źnie wskazana. Pomieszczenie, w którym okap jest u żywany łącznie z innymi urz ądzeniami spalaj ącymi gaz lub inne paliwo powinno posiada ć odpowiedni ą wentylacj ę. Zasysane powietrze nie powinno by ć odprowadzane do kana łu wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urz ądzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania si ę przygotowywania pod okapem potraw z u ż yciem otwartego ognia ( fl ambirowanie). U życie otwartego ognia jest gro źne dla fi ltrów i stwarza ryzyko po żaru, a zatem nie wolno tego robi ć pod ż adnym pozorem. Podczas sma żenia nale ży zachowa ć ostro żno ść, aby nie dopu ści ć do przegrzania oleju, aby nie uleg ł samozapaleniu. Dost ępne cz ęści mog ą ulec znacznemu nagrzaniu, je żeli b ędą u żywane razem z urz ądzeniami przeznaczonymi do gotowania. W zakresie koniecznych do zastosowania ś rodków technicznych i bezpiecze ństwa dotycz ących odprowadzania spalin nale ży ś ci śle przestrzega ć przepisów wydanych przez kompetentne w ładze lokalne. Okap powinien by ć cz ęsto czyszczony zarówno na zewn ątrz jak i od wewn ątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESI ĄCU, z zachowaniem wskazówek dotycz ących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie zasad dotycz ących czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia fi ltrów powoduje powstanie zagro żenia po ż arem. Celem unikni ęcia pora żenia pr ądem nie nale ży u żywa ć lub pozostawia ć okapu bez prawid łowo zamontowanych żarówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialno ści za ewentualne szkody lub po żary spowodowane przez urz ądzenie a wynikaj ące z nieprzestrzegania zalece ń podanych w niniejszej instrukcji. U ŻYTKOWANIEOkap zosta ł wykonany do dzia łania w wersji zasysaj ącej z wydalaniem zewn ętrznym lub fi ltruj ącej o recyrkulacji wewn ętrznej . INSTALACJA OKAPUNapi ęcie sieciowe musi odpowiada ć napi ęciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewn ętrznej cz ęści okapu. Je śli okap jest wyposa żony we wtyczk ę, nale ży j ą pod łączy ć do gniazdka zgodnego z obowi ązuj ącymi normami i umieszczonego w łatwo dost ępnym miejscu, równie ż po zako ńczonej instalacji. Je śli okap nie jest wyposa żony we wtyczk ę (bezpo średnie pod łączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje si ę w łatwo dost ępnym miejscu, równie ż po zako ńczonej instalacji, nale ży zastosowa ć znormalizowany wy łącznik dwubiegunowy, który umo żliwi ca łkowite odci ęcie od sieci elektrycznej w warunkach nadpr ądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. Uwaga! Przed ponownym pod łączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawno ści jego dzia łania nale ży si ę zawsze upewni ć , czy przewód zasilaj ący jest prawid łowo zamontowany.
85 POLSKI Okap jest wyposa żony w specjalny przewód zasilaj ący. W razie uszkodzenia tego przewodu, nale ży go zamówi ć w biurze obs ługi serwisowej. Minimalna odleg ło ść mi ędzy powierzchni ą, na której znajduj ą si ę naczynia na urz ądzeniu grzejnym a najni ższ ą cz ęścią okapu kuchennego powinna wynosi ć nie mniej ni ż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej ni ż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Je żeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest wi ększa odleg ło ść , nale ży dostosowa ć si ę do takich wskaza ń. KONSERWACJAUwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynno ści czyszczenia lub konserwacji nale ży od łączy ć okap od zasilania wyjmuj ąc wtyczk ę z gniazdka lub wy łączaj ąc g łówny wy łącznik zasilania. Okap nale ży cz ęsto czy ści ć, tak wewn ątrz jak i na zewn ątrz (przynajmniej z t ą sam ą cz ęstotliwo ści ą, z któr ą wykonuje si ę czyszczenie fi ltrów t łuszczowych) przy u życiu szmatki nawil żonej łagodnymi środkami. Nie nale ży u żywa ć ś rodków ściernych. NIE STOSOWA Ć ALKOHOLU! Uwaga! Nieprzestrzeganie przepisów dotycz ących czyszczenia urz ądzenia i wymiany fi ltrów powoduje powstanie zagro żenia po żarem. Zaleca si ę zatem przestrzeganie podanych wskazówek. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialno ści za ewentualne uszkodzenia silnika lub po żary wynikaj ące z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wy żej instrukcji. Filtr przeciwt łuszczowy - Musi być czyszczony co najmniej raz w miesi ącu, za pomoc ą ś rodka czyszcz ącego nie ż rą cego, r ęcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia. Mycie w zmywarce metalowego fi ltra t łuszczowego mo że spowodowa ć jego nieznaczne odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy. Filtr na w ęgiel - Nasycenie fi ltra nast ępuje po krótszym lub d łu ższym okresie u żytkowania w zale żno ści od rodzaju kuchni i od regularno ści z jak ą jest wykonywane czyszczenie fi ltra t łuszczowego. Wk ład fi ltra powinien by ć w ka żdym razie wymieniony po up ływie nie wi ęcej ni ż czterech miesi ęcy. NIE wolno my ć lub regenerowa ć fi ltra. STEROWANIEOkap jest wyposa żony w panel sterowania z regulacj ą pr ędko ści turbiny zasysaj ącej oraz w łącznikiem o świetlenia przestrzeni roboczej pod okapem. W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, nale ży u żywa ć okapu ustawionego na najwy ższ ą pr ędko ść. Zaleca si ę uruchomienie okapu 5 minut przed przyst ąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go w łą czonym jeszcze przez ok. 15 minut po zako ńczeniu gotowania. Przyciski sterowania znajduj ą si ę na przednim panelu urz ądzenia: 1. Przycisk ON/OFF silnik Wcisn ąć ten przycisk, aby w łączy ć okap, zostaje wybrana szybko ść (moc) ssania 1 . Kiedy okap jest w łączony (przy jakiejkolwiek szybko ści) wcisn ąć ten przycisk, aby wy łączy ć okap. 2. Przycisk wyboru szybko ści Kiedy okap jest wy łączony, wcisn ąć go, aby wybra ć szybko ść (moc) ssania 1.
86 Wciskając ponownie mo żna wybra ć mo żliwe szybko ści (moce) ssania: Szybko ść (moc) ssania 1: na monitorze pojawia si ę cyfra “ 1”. Szybko ść (moc) ssania 2 na monitorze pojawia si ę cyfra “ 2”. Szybko ść (moc) ssania 3: na monitorze pojawia si ę cyfra “ 3”. Intensywna szybko ść (moc) ssania: na monitorze pojawia si ę cyfra “ 4” (migocz ąca) Intensywna szybko ść (moc) ssania aktywuje si ę na czas ograniczony (oko ło 5 minut) po up ływie, którego okap przechodzi automatycznie na szybko ść (moc) ssania 2. Aby dezaktywowa ć intensywn ą szybko ść (moc) ssania przed up ływem czasu: wcisn ąć przycisk 2 – okap ustawia si ę na szybko ści (mocy) ssania 2. lub przycisk 1: okap wy łącza si ę. 3. Przycisk ON/OFF o świetlenia. 4. Przycisk do ograniczonego w czasie dzia łania. 5. Monitor. Ograniczone w czasie dzia łanie Funkcja ta pozwala ustawi ć czas wybranej szybko ści (mocy) ssania i aktywuje si ę j ą wciskaj ąc przycisk “ 4”, po up ływie ustawionego czasu okap wy łączy si ę. Ograniczone w czasie dzia łanie mo żliwe jest przy nast ępuj ących ustawieniach: • Szybko ść (moc) ssania 1: - 20 minut (na monitorze pojawia si ę cyfra “ 1” i migocze ma ły LED) • Szybko ść (moc) ssania 2: - 15 Minut (20 minut (na monitorze pojawia si ę cyfra “ 2” i migocze ma ły LED) • Szybko ść (moc) ssania 3: - 10 Minut (20 minut (na monitorze pojawia si ę cyfra “ 3” i migocze ma ły LED) • Intensywna szybko ść (moc) ssania: - 5 Minut (20 minut (na monitorze pojawia si ę cyfra “ 4” i migocze ma ły LED) Wcisn ąć przycisk 1 lub przycisk , 4 aby wy łączy ć okap przed up ływem czasu; wciskaj ąc przycisk 2 okap powraca do poprzedniej szybko ści i ustawie ń. Wska źnik nasycenia fi ltra t łuszczowego Po 80 godzinach dzia łania, na monitorze zaczyna migota ć cyfra “ 1”. Aby zresetowa ć wska źnik nasycenia, nale ży wcisn ąć i utrzyma ć wci śni ęty przycisk 1 przez oko ło 3 sekundy. Wykona ć konserwacj ę fi ltra t łuszczowego tak jak to opisano w niniejszej instrukcji. Wska źnik nasycenia fi ltra w ęglowego Po 320 godzinach dzia łania, na monitorze zaczyna migota ć cyfra “ 2”. Aby zresetowa ć wska źnik nasycenia, nale ży wcisn ąć i utrzyma ć wci śni ęty przycisk 1 przez oko ło 3 sekundy. Wykona ć konserwacj ę fi ltra t łuszczowego tak jak to opisano w niniejszej instrukcji.. W przypadku, kiedy obydwa wska źniki nasycenia fi ltrów zaczynaj ą migota ć, nale ży wykona ć dwukrotnie procedur ę resetowania . Za pierwszym razem ponownie ustawia si ę wska źnik nasycenia fi ltra t łuszczowego, a za drugim razem wska źnik nasycenia fi ltra w ęglowego. Wska źnik nasycenia fi ltra w ęglowego normalnie nie jest aktywny i je śli okap jest u żywany w wersji fi ltruj ącej musi by ć aktywowany, za pierwszym razem, r ęcznie. Aktywacja wska źnika nasycenia fi ltra w ęglowego: wy łączy ć okap i wcisn ąć jednocze śnie przyciski 2 i 3 przez 3 sekundy. Na monitorze migocz ą przez 2 sekundy liczby “ 1” i “ 2” wskazuj ąc wykonanie aktywacji wska ź nika nasycenia fi ltra w ęglowego. Dezaktywacja wska źnika nasycenia fi ltra w ęglowego: Wy łączy ć okap i wcisn ąć jednocze śnie przyciski 2 i 3 przez 3 sekundy. Na monitorze migocze przez 2 sekundy tylko liczba “ 1” wskazuj ąc wykonanie dezaktywacji wska źnika nasycenia fi ltra w ęglowego. O ŚWIETLENIEPrzed przyst ąpieniem do jakichkolwiek operacji zwi ązanych z konserwacj ą urz ądzenia, nale ży od łączy ć okap od zasilania energi ą elektryczn ą. Uwaga! Nie dotyka ć ż arówek dopóki s ą gor ące. Nale ży stosowa ć wy łącznie żarówki halo- genowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V - G4. Nie nale ży dotyka ć ż arówek r ękami.
87 HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga\ kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona ći kod obi čnih ure đaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, s\ ervisnim informacija: www.aeg.com Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.aeg.com/productregistration Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih\ dijelova za vaš uređaj: www.aeg.com/shop BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliran\ ju otpada od elektri čnih i elektroni čkih ure đaja. Ure đaje ozna čene simbolom ne bacajte zajedno s ku ćnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktir\ aje nadležnu službu. BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporu čujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obra ćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljede ći podaci. Informacije možete prona ći na nazivnoj plo čici. Model, PNC, serijski broj. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Op će informacije i savjeti Informacije za zaštitu okoliša. Zadržava se pravo na izmjene bez prethodne najave. HR KNJIŽICA S UPUTAMA
88 UPOZORENJAStrogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru čnik. Kuhinjska napa je projektirana isklju čivo za ku ćansku uporabu. Pozor! Ne priklju čujte aparat na elektri čnu mrežu sve dok niste kompletno završili sa instaliranjem. Prije bilo kakvog čiš ćenja ili održavanja, iskop čajte kuhinjsku napu s elektri čne mreže vade ći utika č ili isklju čuju ći op ći ku ćni prekida č/sklopku. Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba koje imaju smanjene fi zi čke,mentale ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obu čeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost. Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom . Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili mrežica pravilno montirana! Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno. Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo. Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo. Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape. Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za fi ltre te može izazvati požar ,u svakom slu čaju bi ga trebalo izbjegavati. Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se pregrijano ulje zapali. Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno sa aparatima za kuhanje. Što se ti če tehni čkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti . Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj priru čnik). Ne poštivanje propisa o čiš ćenju nape i zamjene i čiš ćenja fi ltra pove ćava opasnost od požara. Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali lampe jer postoji rizik od elektri čnog udara. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru čnik. KORIŠTENJEKuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili fi ltracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem . POSTAVLJANJENapon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape. Ukoliko ima utika č, povežite kuhinjsku napu s jednim utika čem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupa čnom mjestu čak i nakon instalacije. Ako nije opremljen utika čem (direktno povezivanje s mrežom) ili utika č nije postavljen na pristupa čnom mjestu, č ak i nakon instalacije postavite dvopolan prekida č koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskop čavanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s pravilima o instalaciji. Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio pravilno montiran.
89 HRVATSKI Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slu čaju da do đe do ošte ćenja kabela možete ga zatražiti i dobiti od Tehni čke potpore. Minimalna udaljenost izme đu podloge za posude na ure đaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o elektri čnim štednjacima ,a 65cmu slu čaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati ve ću udaljenost, trebate ih se pridržavati. ODRŽAVANJEUpozorenje! Prije bilo kakvog postupka č iš ćenja ili održavanja, iskop čajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na na čin da izvadite uti čnicu ili isklju čite op ći prekida č ku će. Kuhinjska napa se treba često č istiti ( barem isto tako često kao i fi ltri za uklanjanje masno će), u unutrašnjosti i izvana. Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u teku ćem stanju. Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati. NE KORISTITE ALKOHOL! Pozor: Nepoštivanje pravila o čiš ćenju aparata i pravila o zamjeni fi ltara pove ćava rizik od požara. Stoga se preporu čuje poštivanje sugeriranih uputstava. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar izazvan neodgovaraju ćim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih upozorenja. Filtar za masno ću - Taj fi ltar morate čistiti jednom mjese čno, upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo ru čno ili u stroju za pranje posu đa, u kojem slu čaju morate izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi. Ako ga perete u stroju za posu đe, možda ć ete opaziti manju promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slu čaju ne utje če na u činkovitost fi ltra. Karbonski fi ltar - Zasi ćenje karbonskog fi ltra se pojavljuje poslije manje-više produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u čiš ćenju fi ltera za uklanjanje masno će. U svakom slu čaju je potrebno zamijeniti kartušu barem svaka č etiri mjeseca. NE može se niti oprati, niti obnoviti. NAREDBINapa ima upravlja čku plo ču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. Upotrebljavajte ve ću brzinu u slu čaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uklju čite usisavanje 5 minuta prije nego što po čnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. Komande na prednjem dijelu aparata: 1. Tipka ON/OFF motora Pritisnite ovu tipku da biste uklju čili kuhinjsku napu, bira se brzina(jsnaga) usisa 1. Kada je kuhinjska napa uklju čena(na bilo kojoj brzini) pritisnite ovu tipku da biste isklju čili kuhinjsku napu. 2. Tipka za odabir brzina Kada je kuhinjska napa isklju čena, pritisnite ovu tipku da biste odabrali brzinu(snagu) usisa 1. Pritiskaju ći još jedanput mogu će je odabrati brzine(snage) usisa koje imate na raspolaganju: Brzina (snaga) usisa 1: na display-u se pojavljuje broj “ 1”
90 Brzina (snaga) usisa 2: na display-u se pojavljuje broj “ 2” Brzina (snaga) usisa 3: na display-u se pojavljuje broj “ 3” Intenzivna brzina (snaga) usisa: na display-u se pojavljuje broj “ 4” (koji bliješti) Intenzivna brzina(snaga)usisa se aktivira u ograni čenom vremenskom periodu (otprilike 5 minuta) nakon čega će se kuhinjska napa automatski postaviti na brzinu(snagu) usisa 2. Da biste deaktivirali intenzivnu brzinu(snagu) prije vremena : pritisnite tipku 2 – kuhinjska napa će se postaviti na brzinu(snagu) usisa 2. ili tipku 1: kuhinjska napa će se isklju čiti. 3. Tipka ON/OFF rasvjeta 4. Tipka za funkcioniranje u ograni čenom vremenskom periodu 5. Display Funkcioniranje u ograni čenom vremenskom periodu Ova funkcija omogu ćuje da se vremenski ograni či brzina(snaga) usisa koju ste odabrali a aktivira se pritiskom na tipku “ 4”, kada istekne to vrijeme kuhinjska napa će se isklju čiti. Funkcioniranje u ograni čenom vremenskom periodu je mogu će u slijede ćim modalitetima: • Brzina (snaga) usisa 1: - 20 Minuta (na display-u se pojavljuje broj “ 1” i bliješti malo LED svjetlo) • Brzina (snaga) usisa 2: - 15 Minuta (na display-u se pojavljuje broj “ 2” i bliješti malo LED svjetlo) • Brzina (snaga) usisa 3: - 10 Minuta (na display-u se pojavljuje broj “ 3 ” i bliješti malo LED svjetlo) • Intenzivna brzina (snaga) usisa: - 5 Minuta (na display-u se pojavljuje broj “ 4 ” i bliješti malo LED svjetlo) Pritisnite tipku 1 ili tipku 4 da biste isklju čili kuhinjsku napu prije isteka vremena; pritiskom na tipku 2 kuhinjska napa se vra ća na prethodnu namještenu brzinu i ostale namještene vrijednosti. Indikator zasi ćenja fi ltra za odstranjivanje masno će Nakon 80 sati funkcioniranja, na display-u po činje bliještiti broj “ 1”. Da biste obavili ressett indikatora zasi ćenja fi ltra, pritisnite ili držite pritisnutom tipku 1 u trajanju od otprilike 3 sekunde. Obavite održavanje fi ltra za odstranjivanje masno će kao što se navodi u ovom priru čniku. Indikator zasi ćenja karbonskog fi ltra nakon 320 sati funkcioniranja, na display-u po činje bliještiti broj “ 2”. Da biste obavili ressett indikatora zasi ćenja fi ltra, pritisnite ili držite pritisnutom tipku 1 u trajanju od otprilike 3 sekunde. Obavite održavanje fi ltra za odstranjivanje masno će kao što se navodi u ovom priru čniku. U slu čaju da oba indikatora o zasi ćenju fi ltara po činju bliještiti, obavite operacije ressett-a dva puta. Prvi put se namješta indikator o zasi ćenju fi ltra za odstranjivanje masno će a drugi put se namješta indikator o zasi ćenju karbonskog fi ltra. Indikator o zasi ć enju karbonskog fi ltra obi čno nije aktivan i ako se kuhinjska napa koristi u fi ltracijskoj verziji treba se ru čno aktivirati po prvi put . Aktivacija indikatora o zasi ćenju karbonskog fi ltra: Isklju čite kuhinjsku napu i istovremeno pritisnite tipke 2 i 3 u trajanju od 3 sekunde. Na display-u će bliještiti u trajanju od 2 sekunde brojevi” 1” i “ 2” da bi prikazali kako je došlo do aktivacije indikatora o zasi ćenju karbonskog fi ltra. Deaktivacija indikatora o zasi ćenju karbonskog fi ltra: Isklju čite kuhinjsku napu i istovremeno pritisnite tipke 2 i 3 u trajanju od 3 sekunde. Na display-u će bliještiti u trajanju od 2 sekunde samo broj” 1” da bi prikazao kako je došlo do deaktivacije indikatora o zasi ćenju karbonskog fi ltra. RASVJETAIskop čajte aparat s elektri čne mreže. Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile. Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks - G4, i pripazite da ih ne dirate rukama.