AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 T Ϋ RKÇE DIKKATBu el kitab ında belirtilen talimatlara ad ım ad ım riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ızalara, sebep olunan hasar veya yang ınlara ili şkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece evde kullan ılmak üzere tasarlanm ış tır. UYARI! Kurulum i şlemi tamamlan ıncaya kadar cihaz ı fi ş e takmay ın. Her türlü temizlik veya bak ım i şleminden önce, davlumbaz ın fi ş ini çekmek veya evin ana şalterine olan ba ğlant ıs ın ı kesmek suretiyle davlumbaz ın elektrik ba ğlant ıs ın ı kesin. Cihaz, gözetim alt ında bulunmad ıklar ı veya güvenliklerinden sorumlu bir şah ıs taraf ından cihaz ın kullan ım ıyla ilgili e ğ itim almad ıklar ı sürece, çocuklar veya yetersiz fi ziksel, duyusal veya akli yetene ğe sahip ki şiler ya da tecrübe veya teknik bilgi eksikli ği olan şah ıslar taraf ından kullan ılacak şekilde tasarlanmam ış tır. Çocuklar, cihazla oynamad ıklar ından emin olmak için izlenmelidir. Rahats ız edici bir sürtünme sesi duyulmaks ız ın tak ılan davlumbazlar ı asla kullanmay ın! Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi olarak kullan ılmamal ıd ır. Mutfak davlumbaz ı, di ğer yanma gazlar ı veya yak ıtlar ı kullanan cihazlarla birlikte kullan ıld ığ ında oda yeterli şekilde havaland ır ılmal ıd ır. Emilen hava, gaz veya di ğer yak ıtlar ı yakan cihazlar ın üretti ğ i dumanlar ın at ılmas ı için kullan ılan bir boruya verilmemelidir. Davlumbaz ın alt ında alevli pi şirme kesinlikle yasakt ır. Aç ığ a ç ıkan alevlerin fi ltrelere zarar vermesi ve yang ın riski aç ıs ından aç ık alevden sak ın ın. Her türlü k ızartma, ya ğın a şır ı k ızmas ın ı ve alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yap ılmal ıd ır. Eri şilebilir parçalar, pi şirme cihazar ı ile kullan ıld ıklar ında s ıcak olabilirler. Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler söz konusu oldu ğunda, yetkili makamlar taraf ından sunulanlar ı yak ından takip etmek önemli bir husustur. Davlumbaz, hem içten hem d ış tan düzenli olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ B İ R DEFA, bu el kitab ında sunulan bak ım talimatlar ı ile uyum içinde ilerlemek için gereklidir). Davlumbaz ve fi ltre ile ilgili talimatlara uyulmamas ı yang ın riskine neden olur. Olas ı elektrik şoklar ından kaç ınmak için lamba düzgün biçimde tak ılmadan davlumbaz ı kullanmay ın veya bu durumda b ırakmay ın. Üretici, bu el kitab ında yer alan talimatlara uyulmamas ından kaynaklanan cihaz ar ızalar ı, hasarlar ı ve yang ınlara kar şı sorumluluk kabul etmez. KULLANIMDavlumbaz d ış ar ı tahliye yapan aspiratör versiyonunda , yada dahilde devir daimli fi ltre eden versiyonunda kullan ılmal ıd ır. KURULUMAna güç kayna ğı davlumbaz ın içinde yer alan plakada belirtilen de ğere uygun olmal ıd ır. Davlumbaz ı varsa bir fi ş ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize tak ıp eri şilebilir bir alana yerle ştiriniz. Kurulumdan sonra da e ğer cihaz ın fi ş i yok ise (do ğrudan şebeke ba ğlant ıs ı) veya priz eri şilebilir bir yerde de ğilse, a şır ı ak ım kategorisi III ile ilgili ko şullar alt ında ana kablonun ba ğlant ıs ın ın tamamen kesilmesini sa ğlayan, standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullan ın. Uyar ı! Davlumbaz ı ana güç kayna ğına yeniden ba ğlamadan ve etkin şekilde çal ış tığ ın ı kontrol etmeden önce, ana güç kayna ğı kablosunun düzgün tak ılı p tak ılmad ığ ın ı denetleyin.
102 Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna sahiptir; Bu kablonun hasar görmesi durumunda yetkili teknik servise başvurun. Oca ğın üzerindeki pi şirme kaplar ı için destek yüzeyleri ile ocak davlumbaz ın ın en alçak k ısm ı aras ındaki minimum mesafe, elektrikli ıs ıtıc ılardan 50 cm, gaz veya gazla- elektrikle çal ış an ocaklardan 65 cm’den az olmamal ıd ır. Gazl ı ocaklar ın kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna ba ğlı kal ınmal ıd ır. BAKIMD İKKAT! Herhangi bir bak ım i şlemini gerçekle ştirmeden önce, davlumbaz ı elektrik şebekesinden ay ır ın ız. Cihaz bir fi ş ve soketle ba ğlı ise, fi ş prizden çekilmelidir. Davlumbaz ın içi ve d ış ı düzenli olarak (en az ya ğ fi ltrelerinin bak ım ı için gerçekle ştirdi ğiniz s ıkl ıkta) temizlenmelidir. Il ık suya bat ır ılm ış bir bez ve nötr s ıv ı deterjanla temizleyiniz. A şınd ır ıc ı ürünler kullanmay ın ız. ALKOL KULLANMAYINIZ! Uyar ı! Davlumbaza ili şkin temel temizleme talimatlar ın ın yerine getirilmemesi ve fi ltrelerin de ğiş tirilmemesi yang ına neden olabilir. Bu nedenle, söz konusu talimatlara uyman ız ı öneririz. Üretici, uygun olmayan bak ımdan veya yukar ıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yang ın hasar ı konusunda sorumluluk kabul etmez. Ya ğ fi ltresi - Yağ fi ltresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya dü şük ıs ı ve k ısa devreye programlanm ış bir bula şık makinesinde temizlenmelidir. Bula şık makinesinde y ıkand ığ ında, ya ğ fi ltresinin rengi ha fi fçe solabilir, ancak bu fi ltreleme kapasitesini etkilemez. Kömür fi ltresi - Etkin kömür fi ltre, pi şirme türüne ve ya ğ fi ltresinin temizlenme s ıkl ığ ına ba ğlı olarak daha uzun sürede dolar. Her ko şulda en az dört ayda bir kartu şun de ğiş tirilmesi gerekir. Karbon fi ltre y ıkanmaz ve yeniden kullan ılabilir hale getirilemez. KONTROLLERDavlumbaz ın üzerinde aspiratör h ız ın ın ayarland ığ ı bir kontrol paneli ve pi şirme alan ı ış ıklar ın ı kumanda eden bir lamba anahtar ı bulunmaktad ır. Mutfakta a şır ı buhar olu şmas ı halinde yüksek emme h ız ından yararlan ın ız. Yemek pi şirmeye ba şlamadan önce ocak davlumbaz ı emme ünitesinin 5 dakika aç ık tutulmas ı, pi şirme esnas ında ve pi şirme i ş lemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çal ış ır durumda b ırak ılmas ı önerilir. Cihaz ın ön yüzünde bulunan kumanda dü ğmeleri: 1. Motor açma kapama dü ğmesi ON/ OFF Davlumbaz ı çal ış tırmak için bu dü ğmeye bast ığ ın ızda, 1 nolu aspirasyon h ız ı ( gücü ) seçilecektir. Davlumbaz aç ık iken (han gi h ızda olursa olsun) tekrar bu dü ğmeye basar iseniz davlumbaz ı kapatm ış olursunuz. 2. Çal ış ma h ız ı tercih dü ğmesi Davlumbaz kapal ı iken bu dü ğmeye basarsan ız 1 nolu aspirasyon h ız ın ı ( gücünü) seçmi ş olursunuz. Bu dü ğmeye tekrar bas ılarak a şa ğıda s ıralanan di ğer çal ış ma h ızlar ı (güçleri) seçilmi ş olur: 1 nolu çal ış ma h ız ı ( gücü ) : ekranda “ 1”
103 T Ϋ RKÇE rakam ı görünür 2 nolu aspirasyon h ız ı (gücü): ekranda “ 2 ” rakam ı görünür 3 nolu aspirasyon h ız ı (gücü) : ekranda “ 3 ” rakam ı görünür Yoğun aspirasyon h ız ı (gücü): ekranda (yan ıp sönen) “4” rakam ı görünür Yo ğun aspirasyon h ız ında ( gücünde ) çal ış ma s ıırlı bir süre içindir ( yakla şık 5 dakika ) ve sonra davlumbaz kendi kendisine 2 nolu aspirasyon h ız ına ( gücüne ) dönerek çal ış maya devam eder. Yo ğun aspirasyon h ız ı ( gücü) modundan zaman ından önce ç ıkmak için: 2 dü ğmesine bas ın – Böylece davlumbaz 2 . aspirasyon h ız ına ( gücüne ) dönerek çal ı şmaya devam edecektir. Yada 1 düğmesine bas ın : davlumbaz kapanacakt ır. 3. Ayd ınlatma ( AÇ/KAPAT) ON/OFF dü ğmesi 4. S ın ırl ı süre boyunca çal ış ma için dü ğme 5. Ekran S ın ırl ı süre boyunca çal ış ma Bu i şlev sayesinde seçilen aspirasyon h ız ın ın ( gücünün) belirli bir süre boyunca çal ış mas ı sa ğlan ır ve “ 4” tu şuna bas ılarak aktif k ılı n ır, söz konusu süre dolunca davlumbaz da otomatik olarak kapan ır. S ın ırl ı sürede çal ış ma i şlevi şu ayar lanaklar ı ile kullan ılabilir: • 1. Aspirasyon h ız ı (gücü) : - 20 dakika (ekranda “ 1” rakam ı belirir ve küçük bir LED yan ıp söner ) • 2. Aspirasyon h ız ı (gücü): - 15 dakika (ekranda “ 2” rakam ı belirir ve küçük bie LED yan ıp söner) • 3. Aspirasyon h ız ı (gücü) : - 10 dakika (ekranda “ 3” rakam ı belirir ve küçük bie LED yan ıp söner) • 4. Aspirasyon h ız ı (gücü) : - 5 dakika (ekranda “ 4” rakam ı belirir ve küçük bie LED yan ıp söner) 1 yada 4 dü ğmelerine bas ılarak davlumbaz zaman ından önce de kapat ılabilir, 2 düğmesine bas ılı r ise davlumbaz eski aspirasyon h ız ına dönerek çal ış maya devam eder. Ya ğ fi ltresinin doldu ğunu gösteren uyar ı 80 saatlik çal ış ma süresinden sonra ekranda “ 1 ” rakam ı yan ıp sönmeye ba şlar. Filtrenin dolulu ğu ile ilgili bu uyar ıy ı reset etmek için (söndürmek için) 1 dü ğmesine bas ın ve 3 saniye boyunca bas ılı tutun. Ya ğ fi ltresinin bak ım i şlemini i ş bu klavuzda belirtildi ği gibi yap ın. Karbon fi ltrenin doldu ğunu gösteren uyar ı 320 saatlik bir çal ış ma süresinden sonra ekranda “ 2” rakam ı yan ıp sönmeye ba şlar. Filtrenin dolulu ğu ile ilgili bu uyar ıy ı reset etmek için (söndürmek için) 1 dü ğmesine bas ın ve 3 saniye boyunca bas ılı tutun. Ya ğ fi ltresinin bak ım i şlemini i ş bu klavuzda belirtildi ğ i gibi yap ın. Her iki fi ltrenin de doldu ğuna dair her iki uyar ın ın da ayn ı anda yan ıp sönmeye ba şlamas ı durumunda yukar ıda anlat ılan reset i şlemini iki defa yap ın. Önce yapt ığ ın ız ya ğ fi ltresi uyar ıs ın ı ikinci yapt ığ ın ız ise karbon fi ltresi uyar ıs ın ı söndürecektir. Karbon fi ltre doluluk uyar ıs ı normal olarak fabrikadan aktif halde gönderilmez ve e ğer davlumbaz fi ltre edici versiyonda kullan ılacak ise karbon fi ltre ilk olarak el ile aktif hale getirilmelidir. Karbon fi ltre doluluk uyar ıs ın ın aktif hale getirilmesi: Davlumbaz ı kapat ın ız ve 2 ile 3 dü ğmelerine 3 saniye boyunca bas ılı tutunuz. Ekranda 2 saniye boyunca “ 1” ve “ 2” rakamlar ı yan ıp sönecektir; bu karbon fi ltrenin doluluk uyar ı sisteminin aktif hale getirildi ği anlam ına gelir. Karbon fi ltrenin doluluk uyar ı sisteminin devre d ış ında b ırak ılmas ı: Davlumbaz ı kapat ın ız ve 2 ile 3 dü ğmelerine 3 saniye boyunca bas ılı tutunuz. Ekranda 2 saniye boyunca “ 1” rakam ı yan ıp sönecektir; bu karbon fi ltrenin doluluk uyar ı sisteminin devre d ış ı b ırak ıld ığ ı anlam ına gelir. I Ş IKLANDIRMADavlumbaz ın elektrik ba ğlant ıs ın ı kesin. Uyar ı! Ampullere dokunmadan önce, so ğuduklar ından emin olun. Sadece 12 W – 20 W en fazla G4 halojen ampul kullan ın ız, ampullere dokunmamaya özen göstererek.
104 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че , че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме , за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии , които ни помагат да направим живота по -лесен - функции , които не можете да откриете при обикновените уреди . Моля , отделете няколко минути за прочит , за да се възползвате по най -добрия начин от него . Посетете нашата уебстраница на : Вижте полезни съвети , брошури , отстраняване на неизправности , сервизна информация : www.aeg.com Регистрирайте своя продукт за по -добро обслужване : www.aeg.com/productregistration Купете принадлежности , консумативи и оригинални резервни части за вашия уред : www.aeg.com/shop ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им . Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве , както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди . Не изхвърляйте уредите , означени със символа , заедно с битовата смет . Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба . ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ Препоръчваме използването на оригинални резервни части . Когато се свързвате с отдел “Обслужване ”, трябва да имате под ръка следната информация . Информацията можете да намерите на табелката с данни . Модел , PNC ( номер на продукт ), Сериен номер . Предупреждение / Внимание -Важна информация за безопасност . Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда . Запазваме си правото на изменения без предизвестие . BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
105 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПридържайте се стриктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване . Аспираторът е предназначен само за битова употреба . Внимание ! Не включвайте уреда към ел .мрежа , ако монтирането му не е окончателно приключило . Преди каквато и да е операция на почистване или поддръжка , аспираторът трябва да се изключи от ел .мрежа , като се извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач на жилището . за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици . Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с намалена умствена или физическа чувствителност и които нямат опит и не са запознати с уреда , освен ако те не се държат под контрол или не са инструктирани от отговарящо за безопасността им лице как да ползват уреда . Трябва да се внимава децата да не си играят с аспиратора . Не използвайте никога аспиратора , ако решетката не е правилно монтирана ! Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като работен плот , освен ако това не е специално указано . Помещението трябва да има добро проветряване , когато кухненският аспиратор се използва едновременно с други уреди с газово или друг вид гориво . Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод , през който се отвежда дима от уредите , работещи с газ или друго гориво . Строго се забранява готвенето на открит пламък под аспиратора . Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да причини пожар , затова абсолютно трябва да се избягва . Пърженето трябва да се извършва под наблюдение , за да се избегне възпламеняване на олиото . Достъпните части могат да се нагреят значително когато се използват заедно с готварски уреди . Що се отнася до техническите мерки и мерките за безопасност , които трябва да се прилагат за отвеждане на дима , трябва строго да се придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни власти . Аспираторът трябва да се почиства често , както отвътре , така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА , трябва при всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка , посочени в тези указания ). Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите , води до опасност от пожари . Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани лампички ! Опасност от токов удар ! Не се поема никаква отговорност при евентуална неизправност , щета или пожар , нанесени на уреда вследствие на неспазване на настоящите инструкции . УПОТРЕБААспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране . МОНТИРАНЕНапрежението в ел .мрежата трябва да отговаря на напрежението , което е посочено върху етикета с данните за аспиратора , поставен от вътрешната му страна . Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт , съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа . Ако не е снабден с щепсел ( директно свързване към мрежата ), или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа , използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите , така че да се осигури пълно изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ , в съответствие с правилата за монтиране . Внимание ! Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функционира правилно , проверете дали кабелът е монтиран както трябва .
106 Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за засищане на филтрите показва , че е необходимо . Не се мие нито може да се използва повторно . УПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на готварския плот . Ако при готвене се отделя много пара , преминете на максимален режим на работа . Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите . Команди върху лицевата част на уреда : 1. Бутон ON/OFF на мотора Натиснете този бутон за да включите аспиратора , задейства се 1- ва скорост ( мощност ) на аспириране . При включен аспиратор (независимо от скоростта ) натиснете този бутон за да изключите аспиратора . 2. Бутон за избиране на скоростта При изключен аспиратор натиснете този бутон за да изберете 1- ва скорост ( мощност ) на аспириране . При повторно натискане е възможно да изберете останалите скорости ( мощности ) на аспириране : 1-ва скорост (мощност ) на аспириране : върху дисплея се появява числото “1” 2- ра скорост (мощност ) на аспириране : върху дисплея се появява числото “2” 3- та скорост (мощност ) на аспириране : върху дисплея се появява числото “3” 4- та скорост (мощност ) на аспириране - интензивна : върху Аспираторът е снабден със специален кабел за захранване ; в случай , че кабелът бъде увреден обърнете се към гаранционния сервиз за да получите нов . Минималното разстояние между повърхността , на която се поставят съдовете за готвене и най -ниската част на кухненския аспиратор , трябва да бъде не по -малко от 50cm в случай на електрически печки и не по -малко от 65cm, в случай на газови или комбинирани печки . Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по -голямо разстояние , то трябва да се има предвид . ПОДДРЪЖКАВнимание ! Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел .мрежата , като извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището . Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често колкото почиствате филтрите ), както отвътре така и отвън . Използвайте навлажнена кърпа и неутрални течни почистващи препарати . Избягвайте препарати , които съдържат абразивни частици . Внимание ! Не почиствайте никога със спирт ! Внимание ! Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна на филтрите води до рискове от пожар . Спазвайте строго посочените инструкции ! Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по мотора и пожари , възникнали следствие на неправилна поддръжка или неспазване на настоящите инструкции . Филтър за мазнини - Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати . Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на измиване . При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е възможно той да се обезцвети , но това в никакъв случай не намалява способността му на филтриране . Филтър с активен въглен - Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра .
107 БЪЛГАРСКИ дисплея се появява числото “4” ( премигва ) Интензивната скорост (мощност ) на аспириране е с определено времетраене (около 5 минути), след което аспираторът преминава автоматично към 2-ра скорост ( мощност ) на аспириране . За да дезактивирате интензивната скорост (мощност ) на аспириране преди да изтече определеното време : натиснете бутон № 2 - аспираторът преминава към 2- ра скорост (мощност ) на аспириране или бутон № 1: аспираторът се изключва . 3. Бутон ON/OFF осветление 4. Бутон за включване с предварително определено времетраене 5. Дисплей Функция с определено времетраене Тази функция позволява да се задейства определена скорост (мощност ) на аспириране с определено времетраене . Активира чрез натискане на бутон № “4”; след изтичане на определеното време аспираторът се изключва . Функцията с определено времетраене съществува в следните варианти : • 1-ва скорост (мощност ) на аспириране : - 20 минути (върху дисплея се появява числото “1” и премигва един малък СВЕТОДИОД ) • 2-ра скорост (мощност ) на аспириране : - 15 минут и ( върху дисплея се появява числото “2” и премигва един малък СВЕТОДИОД ) • 3-та скорост (мощност ) на аспириране : - 10 минути (върху дисплея се появява числото “3” и премигва един малък СВЕТОДИОД ) • Интензивна скорост (мощност ) на аспириране : - 5 минути (върху дисплея се появява числото “4 ” и премигва един малък СВЕТОДИОД ) Натиснете бутон № 1 или бутон № 4 за да изключите аспиратора преди да изтече определеното време ; при натискане на бутон № 2 аспираторът преминава към преди това зададените скорост и настройки . Индикатор за замърсяване на филтъра за мазнини След 80 часа на работа върху дисплея започва да премигва числото “1”. За да нулирате индикатора за замърсяване , натиснете бутон № 1 и задръжте в продължение на около 3 секунди . Извършете поддръжката на филтъра за мазнини както е посочено в настоящото упътване . Индикатор за замърсяване на филтъра с активен въглен След 320 часа на работа върху дисплея започва да премигва числото “2”. За да нулирате индикатора за замърсяване , натиснете бутон № 1 и задръжте в продължение на около 3 секунди . Извършете поддръжката на филтъра с активен въглен както е посочено в настоящото упътване . В случай , че и двата индикатора за замърсяване на филтрите започнат да премигват , изпълнете процедурата за нулиране два пъти . Първият път се нулира индикатора за замърсяване на филтъра за мазнини а вторият път , този на филтъра с активен въглен . По принцип индикаторът за замърсяване на филтъра с активен въглен не е активиран и ако аспираторът се използва във вариант на филтрираща версия , първият път трябва да се активира ръчно . Активиране на индикатора за замърсяване на филтъра с активен въглен : Изключете аспиратора и натиснете едновременно бутон № 2 и № 3 и задръжте в продължение на 3 секунди . Върху дисплея премигват в продължение на 2 секунди числата “1” и “ 2”, което означава , че индикаторът за замърсяване на филтъра с активен въглен е активиран . Дезактивиране на индикатора за замърсяване на филтъра с активен въглен : Изключете аспиратора и натиснете едновременно бутон № 2 и № 3 и задръжте в продължение на 3 секунди . Върху дисплея премигва в продължение на 2 секунди само числото “1 ”, което означава , че индикаторът за замърсяване на филтъра с активен въглен е дезактивиран . ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРИзключете уреда от ел . мрежата . Внимание ! Преди да вземете в ръка ел . крушките проверете дали са изстинали . Използвайте само халогенни лампи от 12V, максимум 20W - G4, като внимавате да не ги докосвате с ръка .
108 ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет . Бұл өнімді тұрмыс -тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып , сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық . Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп , осы ақпаратты оқып шығыңыз . Біздің веб -сайтқа барып келесіні қараңыз : Қолдануға қатысты кеңестер , кітапшалар , ақаулықты түзету , қызмет көрсету туралы ақпарат : www.aeg.com Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз : www.aeg.com/productregistration Құрылғыңызға қажетті керек -жарақтарды , шығынды материалдарды жəне фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін : www.aeg.com/shop ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз . Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз . Электрлік жəне электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы , қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз . Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз . Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз . ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз . Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз . Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады . Үлгісі , Өнім нөмірі , Сериялық Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат . Жалпылама ақпарат жəне кеңестер Қоршаған ортаға қатысты ақпарат . Алдын ала ескертусіз өзгертіледі . KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
109 ҚАЗАҚ ЕСКЕРТУ !Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді . Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған . ЕСКЕРТУ ! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр желісіне қоспаңыз ! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан суырып сорғышты желіден ажыратыңыз . Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз ! Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін , тəжіриебесі жоқ адамдарға , егер бақылаусыз болса , немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды . Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз . Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз ! Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде қолдануға тыйым салынады . Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай арқылы жанатын басқа аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз . Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс . « Жалынның астында » пісірілетін тағамдарды дайындауға мүлдем тыйым салынады , себебі жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін , сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз . Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс . Пісіруге арналған басқа құралдармен бірге қолданған кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін . Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар ! Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ ). Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін . Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз . Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейміз . ПАЙДАЛАНУ Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген . ОРНАТУЖелінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек . Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса , орнатылғаннан кейін де істеуге болатын , қол жетерлік жерде болуы тиіс , істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы -салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз . Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса ( желіге тура қосылу ), немесе алмалы - салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде болмаса , онда орнату нұсқауына сəйкес 3-дəрежедегі асқын кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын қамтамассыз ететін тиісті екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз . ЕСКЕРТУ ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз .
11 0 Суыру қалпағы арнайы нəр беруші сымжелімен жабдықталған . Сымжелі бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін тиісті қызмет көрсету орталықтарына барыңыз . Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс . Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз . ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ Ескерту ! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету операциясын жасаудан бұрын , вилканы шығарып немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен ажыратыңыз . Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет ( кем дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді тазалау мерзіміне сəйкес ). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз . Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз . СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ ! Ескерту ! Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн . Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз . Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады . Майды ұстап қалу фильтрі - Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен , қолмен немесе ыдысжуғыш машинада , төмен температурада , үнемді тазалау тəртібінде жуу керек . Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін , бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады . Көмірлі фильтр - Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады , ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады . Қандай жағдай болса да , картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз . Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз . БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін , суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған . Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде , сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз . Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға , жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз . Сорғыштың алдыңғы жақтағы айырып - қосқыштары : 1. Двигательді қосу /өшіру бастырмасы Сорғышты қосу үшін осы бастырманы басыңыз , 1-сору жылдамдығы (қуат ) орнатылады . Сорғыш қосылып тұрса (кез келген жылдамдықта ), өшіру үшін , осы бастырманы басыңыз . 2. Жылдамдықты таңдау бастырмасы . Сорғыш қосылып тұрса , 1-сору жылдамдығын (қуат ) таңдау үшін , осы бастырманы басыңыз . Сору жылдамдығын (қуат ) таңдау