AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 ҚАЗАҚ үшін , осы бастырманы қайталап басыңыз : 1 сору жылдамдығы (қуат ): дисплейде «1» саны шығады 2 сору жылдамдығы (қуат ): дисплейде «2» саны шығады 3 сору жылдамдығы (қуат ): дисплейде «3» саны шығады Қарқынды сору жылдамдығы ( қуат ): дисплейде «4» саны шығады .(жыпылықтайды ) Қарқынды сору жылдамдығы аз уақытқа (5минуттай ) активтендіріледі , содан кейін сорғыш автоматтық түрде 2- сору жылдамдығына көшеді Қарқынды сору жылдамдығын (қуат ) ертерек өшіру үшін 2-бастырмасын басыңыз , сорғыш 2-жылдамдыққа ауысады , немесе 1 ді басыңыз – сорғыш өшеді . 3. Көмекші жарықты қосу /өшіру 4. Сорғыштың жұмыс уақытын шектеу бастырмасы 5. Дисплей Сорғыштың жұмыс уақытын шектеу Бұл қызмет сорғыштың таңдалған сору жылдамдығында (қуат ) жұмыс уақытын шектеуге мүмкіндік береді де , 4 бастырмасын басқанда активтендіріледі . Белгілі бір уақыт өткеннен кейін сорғыш өшеді : • 1 сору жылдамдығы (қуат ): - 20 минут (дисплейде 1 саны пайда болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды ) • 1 сору жылдамдығы (қуат ): - 15 минут (дисплейде 2 саны пайда болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды ) • 1 сору жылдамдығы (қуат ): - 10 минут (дисплейде 3 саны пайда болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды ) Қарқынды сору жылдамдығы (қуат ): - 05 минут (дисплейде 4 саны пайда болып , индикатор жыпылықтайды ) Сорғышты белгіленген уақыттан ертерек өшіру үшін 1 немесе 4 бастырмаларын басыңыз . 2 бастырмасын басқан кезде , сорғыш алдында орнатылған жылдамдыққа оралады . Майды ұстап қалу фильтрін қанықтыру индикаторы 80 сағат жұмыс уақыты өткеннек кейін , дисплейде жыпылықтаған 1 саны пайда болады . Фильтрді қанықтыру индикаторын алып тастау /аыстыру үшін 1 бастырмасын басып , 3 секундтай ұстап тұрыңыз . Берілген нұсқауда жазылғандай , фильтрге техникалық қызмет көрсетуді орындаңыз . Көмір фильтрін қанықтыру индикаторы 320 сағат жұмыс уақыты өткеннек кейін , дисплейде жыпылықтаған 2 саны пайда болады . Фильтрді қанықтыру индикаторын алып тастау /аыстыру үшін 1 бастырмасын басып , 3 секундтай ұстап тұрыңыз . Берілген нұсқауда жазылғандай , фильтрге техникалық қызмет көрсетуді орындаңыз . Егер фильтрлерді қанықтыру индикаторлары жыпылықтай бастаса , 2- кезеңге ауыстыруды жалғастырыңыз . Алғашында майды ұстап қалу фильтірінің қанығу сілтемесі қайта қосылады . Егер майды ұстап қалу фильтрінің қанығу индикаторы дұрыс емес жұмыс істесе , жəне сорғыш фильтрімен қолданылған жағдайда , бірінші рет қолмен активтендіріңіз . Майды ұстап қалу фильтрін қанықтыру индикаторын активтендіру : Сорғышты қосып 2 мен 3 бастырмаларын бір мезгілде басып , 3 секундтай ұстап тұрыңыз . Дисплейде 3 сек ішінде 1 мен 2 саны жыпылықтайды . Бұл , майды ұстап қалу фильтрінің қанықтыру индикаторы активтендірілгенін көрсетеді . Көмір фильтрін қанықтыру индикаторын деактивтендіру : Сорғышты сөндіріп 2 мен 3 бастырмаларын бір мезгілде басып , 3 секундтай ұстап тұрыңыз . Дисплейде 2 сек ішінде тек 2 саны жыпылықтайды . Бұл , көмір фильтрін қанықтыру индикаторы деактивтендірілгенін көрсетеді . ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫАспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту ! Лампаны ұстаудан бұрын , олар суығандығына көз жеткізіңіз . 12 В -20 Вт максималді - G4 тек галогендік лампаларды ғана қолданыңыз . Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз .
11 2 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс , со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати . Ве молиме , одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат . Посетете ја нашата веб страница за да : Добиете корисни совети , брошури , водич за решавање на проблеми , информации за сервисирање : www.aeg.com Регистрирате Вашиот производ за подобри услуги : www.aeg.com/productregistration Купувате Додатоци , Половни и Оригинални делови за Вашиот апарат : www.aeg.com/shop ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате . Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати . Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството . Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија . ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ Ви препорачуваме да користите оригинални делови . Кога ќе контактирате со Сервисот , бидете сигурни дека ги имате на располагање следниве податоци . Информациите може да ги најдете на плочката со податоци . Модел , Број на производот , Сериски број . Предупредување / Внимание - Сигурносни информации . Општи информации и совети Информации за околината . Можноста за промени е задржана . MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
11 3 МАКЕДОНСКИ ВАЖНИ СОВЕТИПридржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник . Аспираторот е наменет исклучиво за домашна употреба . Предупредување ! Да не го поврзувате апаратот со електричното напојување се додека монтажата не биде целосно комплетна . Пред билокаква операција за чистење или одржување , исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач . За сите операции за монтажа и одржување да се користат работни ракавици Овој апарат не е наменет за користење од страна на деца или лица со намалени физички , сензорни или ментални способности , или ако немаат искуство или знаење , доколку не се под надзор или се имаат обучувано за употреба на апаратот од лице одговорно за нивната безбедност . Треба да се внимава , децата да не си играат со уредот . Никогаш не користете го аспираторот ако ја немате правилно монтирано решетката ! Аспираторот НИКОГАШ не смее да се користи како површина за поддршка доколку не е прецизно наведено . Просторијата мора да биде доволно проветрена кога кујнскиот аспиратор се користи заедно со апарати кои согоруваат гас или други горива . Издувниот воздух не смее да се предава во активен оџак за чад створен од апарати кои согоруваат гас или други горива . Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор . Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности . Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не дојде до презагревање на маслото и пламнување . Пристапните делови од аспираторот можат значително да се загреат кога се користи заедно уред за готвење . Што се однесува до техничките и безбедносните мерки за примена за исфрлање на пареа важно е внимателно да се следат правилата дадени од компетентните власти . Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО , во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник ). Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари . Да не го користите или оставате аспираторот без правилно монтирани сијалици поради можниот ризик од електричен удар . Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник . УПОТРЕБААспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух , или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот . МОНТАЖАГлавното струјно напојување мора да одговара со оптегот покажан на етикетата за карактеристиките ставена внатре во аспираторот . Ако аспираторот оди со приклучник поврзете го во штекерот во согласност со струјните прописи и позициониран на пристапно место дури и по монтажата . Ако не е снабден со приклучник (директна врска со електричното напојување ) или ако приклучникот не е лоциран на пристапно место , дури и по монтажата , применете би -поларен прекинувач во согласност со стандардите кој обезбедува комплетно исклучување на електричното напојување под услови поврзани со преоптоварување на мрежата категорија III, во согласност со упатството за монтажа . Предупредување ! Пред (повторно ) поврзување на колото од аспираторот со електричното напојување и проверувањето на функционалноста , секогаш проверете дали струјниот кабел е правилно монтиран .
114 Аспираторот е снабден со специјален кабел за напојување ; во случај на оштетување на кабелот , побарајте помош од стручна техничка служба . Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење и 65cm за гасните или комбинираните апарати за готвење . Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизираат поголемо растојание , морате да се придржувате до тоа . ОДРЖУВАЊЕПредупредување ! Пред билокаква операција за чистење или одржување , исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач . Аспираторот мора редовно да се чисти ( најмалку со истата фреквенција со која се врши одржувањето на филтерите за масти ) како од внатрешноста така и од надворешноста . За чистењето користете крпа навлажнета со течни неутрални детергенти . Да не користите производи кои содржат абразиви . НЕ КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ ! Предупредување ! Ако не се следат упатствата во однос на чистењето на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари . Се препорачува до придржување на предложените упатства . Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата . Филтер за масти - Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со неагресивни детергенти , рачно или во машина за миење на садови на ниски температури и во краток интервал . Со перењето во машина за миење на садови металниот филтер за масти може да ја изгуби малку бојата но неговите карактеристики за филтрирање воопшто не се менуваат . Филтер со активен јаглен - Заситувањето на филтерот од јаглен настапува по повеќе или помалку продолжена употреба во зависност од типот на готвење и редовноста на чистењето на филтерот за масти . Во секој случај потребно е да се замени чаурата најмалку на секои 4 месеци . НЕ може да се пере или обновува . КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од шпоретот . Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната . Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето . Команди од предната страна на апаратот : 1. Копче за вклучување /исклучување на моторот Притиснете го ова копче за да го вклучите аспираторот , се одбира брзината (моќноста ) на всмукување 1 . При вклучен аспиратор (било која брзина ) притиснете го ова копче за да го исклучите аспираторот . 2. Копче за одбирање на брзините При исклучен аспиратор , притиснете го ова копче за да ја одберете брзината (моќноста ) на всмукување 1 . Ако продолжите со притискање може да ги одберете расположивите брзини ( моќности ) на всмукување : Брзина (моќност ) на всмукување 1: на дисплејот се појавува бројот “1”
11 5 МАКЕДОНСКИ Брзина (моќност ) на всмукување 2: на дисплејот се појавува бројот “2” Брзина (моќност ) на всмукување 3: на дисплејот се појавува бројот “3” Брзина (моќност ) на максимално всмукување : на дисплејот се појавува бројот “4” ( трепкајќи ) Брзината (моќноста ) на максимално всмукување се ативира за ограничено време (околу 5 минути ) по што аспираторот автоматски се позиционира на брзината (моќноста ) на всмукување 2 . За деактивирање на брзината ( моќноста ) на максимално всмукување пред време : притиснете го копчето 2 - аспираторот се позиционира на брзината ( моќноста ) на всмукување 2 . или копчето 1: аспираторот се исклучува . 3. Копче за вклучување /исклучување на светлото 4. Копче за тајмерот 5. Дисплеј Тајмер Оваа функција ви овозможува да ја темпирате одбраната брзина (моќност ) на всмукување а се активира со притискање на копчето “4”, по изминатото време аспираторот се исклучува . Тајмерот Ви стои на располагање со следните поставки : • Брзина (моќност ) на всмукување 1: - 20 минути (на екранот се појавува бројот “1” и свети една мала LED светилка ) • Брзина (моќност ) на всмукување 2: - 15 минути (на екранот се појавува бројот “2” и свети една мала LED светилка ) • Брзина (моќност ) на всмукување 3: - 10 минути (на екранот се појавува бројот “3” и свети една мала LED светилка ) • Брзина (моќност ) на интензивно всмукување : - 5 минути (на екранот се појавува бројот “4” и свети една мала LED светилка ) Притиснете го копчето 1 или копчето 4 за да го исклучите аспираторот пред време ; притискајќи го копчето 2 аспираторот се враќа на претходната брзина и поставки . Индикатор за заситеност на филтерот за масти По 80 часа функционирање , на дисплејот започнува да светка бројот “1”. За ресетирање на индикаторот на заситеност , притиснете го и држете го копчето 1 околу 3 секунди . Извршете го одржувањето на филтерот за масти како што е прикажано во ова упатство . Индикатор за заситеност на филтерот на јаглен По 320 часа функционирање , на дисплејот започнува да светка бројот “2”. За ресетирање на индикаторот на заситеност , притиснете го и држете го копчето 1 околу 3 секунди . Извршете го одржувањето на филтерот на јаглен како што е прикажано во ова упатство . Во случај ако двата индикатори за заситеност на филтрите започнат да светкаат , извршете ресетирање двапати . Првиот пат се ресетира индикаторот за заситеност на филтерот за масти , вториот пат се ресетира индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен . Индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен вообичаено не е активен а ако аспираторот се користи во филтрирачката верзија тогаш треба да се активира првиот пат рачно . Активирање на индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен : Исклучете го аспираторот и притиснете ги истовремено копчињата 2 и 3 околу 3 секунди . На дисплејот светкаат околу 2 секунди броевите “1” и “ 2” за да го прикажат активирањето на индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен . Дективирање на индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен : Исклучете го аспираторот и притиснете ги истовремено копчињата 2 и 3 околу 3 секунди . На дисплејот светка околу 2 секунди само бројот “1” за да го прикаже деактивирањето на индикаторот за заситеност на филтерот на јаглен . ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕИсклучете го уредот од струјното напојување . Предупредување ! Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени . Користете само халогенски сијалици од 12V -20W max - G4, имајќи во предвид да не ги допирате со рацете .
11 6 PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produk\ t e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në \ teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i\ gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej\ këtij produkti. Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e\ problemeve si dhe për shërbimin: www.aeg.com Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë: www.aeg.com/productregistration Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale pë\ r pajisjen tuaj: www.aeg.com/shop PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve d\ he në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shën\ uara me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të\ riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale. KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.\ Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të d\ hënat e mëposhtme. Informacioni mund të gjendet në pllakën e speci fi kimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë. Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin. Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin. Rezervohet mundësia e ndryshimeve. SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
11 7 SHQIP VËREJTJEZbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. Kujdes! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht instalimin. Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës. Gjatë ë gjitha veprimeve montuese apo të mirëmbajtjes përdorni dorashka pune. Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose nga persona që nuk janë në gjendje nga pikëpamja fi zike, shqisore apo mendore, dhe që nuk kanë njohje dhe eksperiencë për përdorimin e pajisjes, në të kundërt duhet të mbikqyren ose të mësohen për përdorimin e saj nga një njeri i përgjegjshëm për sigurinë e tyre. Fëmijët duhet të mbahen nën vëzhgim me qëllim që të mos luajnë me pajisjen. Mos e përdorni KURRË oxhakun nëse rrjeti i fi ltrave nuk është montuar siç duhet! Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si mbështetëse për të vendosur sende, veç në rast se janë të këshilluara posaçërisht. Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me pajisje të tjera me gaz apo lëndë të tjera djegëse, ambjenti duhet të ajroset në mënyrë të mjaftueshme. Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë në një tubacion që përdoret për nxjerrjen e tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të tjera djegëse. Është e ndaluar rreptësisht të gatuani me fl akë poshtë oxhakut thithës. Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë fi ltrat dhe mund të shkaktojë zjarr, prandaj duhet të mënjanohet patjetër. Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të bëhen nën vëzhgim për të parandaluar zjarrin në rast tejnxehjeje të vajit. Kur suprina është duke punuar pjesët e oxhakut mund të nxehen. Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente. Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar rregullat e përshkruara në këtë manual) Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e pastrimit të fi ltrave të yndyrës përbën rrezik zjarri. Mos e përdorni oxhakun nëse llambat nuk janë të vendosura siç duhet për të mënjanuar kështu rrezikun e dridhjeve nga rryma elektrike. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. PËRDORIMIOxhaku është realizuar për t’u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtë ose fi ltrues me qarkullim të brendshëm . MONTIMITensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e vendosur nga ana e brendshme e oxhakut. Nëse ka një spinë atëherë lidheni oxhakun me prizën në mur sipas rregullave në fuqi, të vendosur në një zonë të arritshme edhe pas instalimit. Nëse nuk ka asnjë spinë (me lidhje direkte ose me qark elektrik), ose nëse spina nuk gjendet në një zonë të arritshme, edhe pas instalimit, përdorni një çelës sigurese që garanton shkëputjen e plotë të oxhakut nga rryma elektrike në rast mbingarkese të kategorisë III, në zbatim të rregullave të montimit. Kujdes! Përpara se të rilidhni qarkun e oxhakut me rrymën elektrike dhe të veri fi koni funksionimin e drejtë, kontrolloni gjithnjë që kablloja ushqyese të jetë montuar si duhet.
11 8 Oxhaku është i pajisur me një kavo ushqyesi të veçantë; në rast dëmtimi të kavos, kërkojini një tjetër shërbimit të ndihmës teknike. Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh. MIRËMBAJTJAKujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të banesës. Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e fi ltrave të yndyrës), si nga brenda ashtu edhe nga jashtë. Për pastrimin përdorni një leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes. Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL! Kujdes! Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të fi ltrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që të zbatoni udhëzimet e dhëna. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme. Filtri antiyndyrë - Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me detergjentë jo gërryes, me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të ulët dhe me cikël të shkurtër. Kur lahet në makinë larëse, fi ltri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por karakteristikat e tij të fi ltrimit nuk ndryshojnë aspak. Filtri prej karboni aktiv - Bllokimi i fi ltrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të fi ltrit të yndyrës. Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj. NUK mund të lahet dhe të rivendoset. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit. Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të fi lloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit. Komandat në anën ballore të pajisjes: 1. Butoni ON/OFF i motorrit Shtypni këtë buton për të ndezur oxhakun, përzgjidhet shpejtësia (fuqia) e thithjes 1. Kur oxhaku është I ndezur (në çdolloj shpejtësie) shtypni këtë buton për të fi kur oxhakun. 2. Butoni i përzgjedhjes së shpejtësisë Kur oxhaku është i fi kur, shtypni këtë buton për të përzgjedhur shpejtësinë (fuqinë) e thithjes 1. Po ta shtypni përsëri është e mundur të përzgjidhni shpejtësitë (fuqitë) e thithjes në dispozicion:
11 9 SHQIP Shpejtësi (fuqi) thithjeje 1: në ekran shfaqet numri “ 1” Shpejtësi (fuqi) thithjeje 2: në ekran shfaqet numri “ 2” Shpejtësi (fuqi) thithjeje 3: në ekran shfaqet numri “ 3” Shpejtësi (fuqi) thithjeje intensive: në ekran shfaqet numri “ 4” (që fi ket e ndizet) Shpejtësia (fuqia) e thithjes intensive aktivizohet për një kohë të papërcaktuar (rreth 5 minuta) pasi oxhaku pozicionohet automatikisht në shpejtësinë (fuqinë) e thithjes 2. Për të çaktivizuar shpejtësinë (fuqinë) e thithjes intensive para kohe: shtypni butonin 2- oxhaku pozicionohet në shpejtësinë (fuqinë) e thithjes 2. ose butonin 1: oxhaku fi ket. 3. Butoni ON/OFF i ndriçimit 4. Butoni për funksionimin me kohë të përcaktuar 5. Ekrani Funksionimi me kohë të përcaktuar Ky funksionim lejon të përcaktohet në kohë shpejtësia (fuqia) e thithjes së përzgjedhur dhe aktivizohet duke shtypur butonin “4”, pasi koha kalon, oxhaku fi ket. Funksionimi me kohë të përcaktuar është i disponueshëm me variantet e mëposhtme: • Shpejtësi (fuqi) thithjeje 1: - 20 Minuta (në ekran shfaqet numri “ 1” dhe ndriçon një llambushkë e vogël) • Shpejtësi (fuqi) thithjeje 2: - 15 Minuta (në ekran shfaqet numri “ 2” dhe ndriçon një llambushkë e vogël) • Shpejtësi (fuqi) thithjeje 3: - 10 Minuta (në ekran shfaqet numri “ 3” dhe ndriçon një llambushkë e vogël) • Shpejtësi (fuqi) thithjeje intensive: - 5 Minuta (në ekran shfaqet numri “ 4” dhe ndriçon një llambushkë e vogël) Shtypni butonin 1 ose butonin 4 për të fi kur oxhakun para kohe; duke shtypur butonin 2 oxhaku kthehet në shpejtësinë dhe përzgjedhjet e mëparshme. Treguesi i bllokimit të fi ltrit të yndyrërave Pas 80 orësh pune, në ekran fi llon të ndizet e të fi ket numri “1” Për të fi kur treguesin e bllokimit, shtypni dhe mbani të shtypur butonin 1 për rreth 3 sekonda. Kryeni mirëmbajtjen e fi ltrit të yndyrërave sipas udhëzimeve të manualit. Treguesi i bllokimit të fi ltrit prej karboni Pas 320 orësh pune, në ekran fi llon të ndizet e të fi ket numri “2” Për të fi kur treguesin e bllokimit, shtypni dhe mbani të shtypur butonin 1 për rreth 3 sekonda. Kryeni mirëmbajtjen e fi ltrit prej karboni sipas udhëzimeve të manualit. Në rast se fi llojnë të ndizen e të fi ken të dy treguesit e bllokimit të fi ltrave, kryeni veprimin reset për dy herë rresht. Në fi llim rregullohet treguesi i bllokimit të fi ltrit të yndyrërave, herën e dytë treguesi i bllokimit të fi ltrit të karbonit. Treguesi i bllokimit të fi ltrit prej karboni normalisht nuk është i aktivizuar dhe nëse oxhaku përdoret në versionin fi ltrues duhet që herën e parë të aktivizohet me dorë. Aktivizimi i treguesit të bllokimit të fi ltrit prej karboni: Fikni oxhakun dhe shtypni njëkohësisht butonët 2 dhe 3 për 3 sekonda. Në ekran ndizen dhe fi ken për 2 sekonda numrat “1” dhe “2” për të treguar aktivizimin e treguesit të bllokimit të fi ltrit prej karboni. Çaktivizimi i treguesit të bllokimit të fi ltrit prej karboni: Fikni oxhakun dhe shtypni njëkohësisht butonët 2 dhe 3 për 3 sekonda. Në ekran ndizet dhe fi ket për 2 sekonda vetëm numri “1” për të treguar çaktivizimin e treguesit të bllokimit të fi ltrit prej karboni. NDRIÇIMIShkëputeni pajisjen nga rryma elektrike. Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur. Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks. (G4), duke pasur kujdes që të mos i prekni me duar.
120 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ . Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу . Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја . Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације . Посетите наш веб сајт на адреси : Обезбедите савете у вези са коришћењем , брошуре , решења за проблеме , информације о сервисирању : www.aeg.com Региструјте свој производ ради боље услуге : www.aeg.com/productregistration Купите додатни прибор , потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај : www.aeg.com/shop ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања . Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја . Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем . Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији . БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове . Приликом обраћања сервисној служби , проверите да ли поседујете следеће податке . Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама . Модел , број производа (PNC), серијски број . Упозорење /опрез - упутства о безбедности . Опште информације и савети Информације о заштити животне средине . Подложне су променама без претходне најаве . SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО