AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 ESPAÑOL La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica. La distancia mínima entre la super fi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especi fi can una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. MANTENIMIENTO¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los fi ltros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el fi ltro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. Filtro antigrasa - El fi ltro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el fi ltro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de fi ltrado no cambian absolutamente. Filtro al carbón activo - La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del fi ltro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. Los mandos en el lado frontal del aparato: 1. ON/OFF motor Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1. Presionando el pulsador durante el funcionamiento la campana se apaga (OFF). 2. Aumento de la velocidad Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1. Presionando el pulsador (campana encendida) la velocidad del motor cambia: Velocidad 1: en la pantalla aparece el número “1”
22 Velocidad 2: en la pantalla aparece el número “2” Velocidad 3: en la pantalla aparece el número “3” Velocidad de ampli fi cación: en la pantalla aparece el número “4” (intermitente) La velocidad ampli fi cada es temporizada. La duración estándar es de 5’ al fi nal de la cual la campana funciona a la 2º velocidad. Para desactivar la función antes de que termine el tiempo presionar la tecla 2, la campana se posiciona en la velocidad 1, presionando la tecla 1 la campana se apagará. 3. ON/OFF luces 4. Temporización velocidad 5. Pantalla Temporización de la velocidad La temporización de las velocidades se habilita presionando la tecla “4”, al fi nalizar el tiempo fi jado la campana se apaga. La temporización se subdivide de la siguiente manera: • Velocidad 1 - 20 minutos (en la pantalla aparece el número “ 1” y un pequeño led intermitente) • Velocidad 2 - 15 minutos (en la pantalla aparece el número “ 2” y un pequeño led intermitente) • Velocidad 3 - 10 minutos (en la pantalla aparece el número “ 3” y un pequeño led intermitente) • Velocidad de ampli fi cación - 5 minutos (en la pantalla aparece el número “ 4” y un pequeño led intermitente) Durante el funcionamiento temporizado, al presionar la tecla 1 o la tecla 4 la campana se apaga, si se presiona la tecla 2 la campana vuelve a la velocidad programada. Señalación fi ltro grasas Pasadas 80 horas de funcionamiento, en la pantalla comienza a parpadear el número “1”. Para reajustar la señalización mantener presionada la tecla 1 durante 3”. Realizar el mantenimiento del fi ltro de grasas como se describe en este manual. Señalización fi ltro al carbono Pasadas 320 horas de funcionamiento, en la pantalla comienza a parpadear el número “2”. Para reajustar la señalización mantener presionada la tecla 1 durante 3”. Realizar el mantenimiento del fi ltro al carbono como se describe en este manual. En caso de señalización simultánea de ambos fi ltros, en la pantalla aparecerán de forma alternada ambos números “1” y “2”. El reajuste se realiza efectuando 2 veces el procedimiento arriba descripto. La primera vez reajusta la señalización del fi ltro grasas, la segunda reajusta la señalización del fi ltro al carbono. En la modalidad estándar, la señalización fi ltro al carbono no está activada. Si se utiliza la campana en la versión fi ltrante es necesario habilitar la señalización del fi ltro al carbono. Activación señalización fi ltro al carbono: Posicionar la campana en OFF y mantener presionadas simultáneamente las teclas 2 y 3 durante 3”. Los números “1” y “2” parpadean durante 2” indicando que se ha producido la activación. Desactivación señalización fi ltro al carbono: Posicionar la campana en OFF y mantener presionadas simultáneamente las teclas 1 y 2 durante 3”. El número “1” parpadeará durante 2” indicando que se ha producido la desactivación. ILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica. ¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atención en no tocarlas con las manos.
23 PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer u\ m desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que torn\ am a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelho\ s comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e\ informações sobre serviços: www.aeg.com Registar o seu produto para bene fi ciar de um serviço melhor: www.aeg.com/productregistration Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição \ originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da recicl\ agem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham \ o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha\ para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição origin\ ais. Quando contactar a Assistência, certi fi que-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, P\ NC, Número de Série. Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e sugestões Informações ambientais. Sujeito a alterações sem aviso prévio. PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
24 ADVERTÊNCIASSiga especifi camente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. Atenção! Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada. Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade. O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fi sica, motoras, ou mentais reduzidas, e também à às pessoas sem experiência ou sem conhecimentos su fi cientes. Devem ser de ser auxiliadas por alguém que tenha com conhecimento e capacidade competência para utilizar o aparelho. As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizar a coifa sem a grelha esteja corretamente montada! A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio. Quando a coifa é utilizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de su fi ciente ventilação. O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego de chama livre é danoso para os fi ltros e pode dar lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado. A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo superaquecido se incendeie. As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos de cocção. No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual). O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos fi ltros pode provocar riscos de incêndio. A coifa não de ser utilizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta, pois isto pode provocar risco de choque elétrico. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente. USOA coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação externa , ou fi ltrante, com recirculação interna . INSTALAÇÃOA voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das características situada no interior da coifa. Se dotada de fi cha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não dotada de fi cha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de instalação. Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação elétrica, veri fi car seu funcionamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretamente.
25 PORTUGUÊS O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo fi car dani fi cado, efectuar um pedido ao serviço de assistência técnica. A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especi fi carem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. MANUTENÇÃOAtenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos fi ltros antigorduras). Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Atenção! O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do fi ltro pode provocar riscos de incêndio. O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual. Filtro de gordura - O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O fi ltro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O fi ltro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça, mas suas características de fi ltração não se alteram. Filtro de carvão - A saturação do fi ltro de carvão activado se verifi ca após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do fi ltro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento. Os comandos frontais do aparelho: 1 ON/OFF motor Ao pressionar o botão, o exaustor liga- se na velocidade 1. Ao pressionar o botão durante o funcionamento, o exaustor desliga-se (OFF). 2 Aumento velovidade Ao pressionar o botão, o exaustor liga- se na velocidade 1. Ao pressionar o botão (exaustor ligado) a velocidade do motor muda: Velocidade 1: no visor aparece o número “ 1”
26 Velocidade 2: no visor aparece o número “ 2” Velocidade 3: no visor aparece o número “ 3” Velocidade intensiva: no visor aparece o número “ 4” (intermitente) A velocidade intensiva é temporizada. A temporização padrão é de 5’, no fi m dos quais o exaustor se posiciona na 2ª velocidade. Para desactivar a função antes que o tempo se esgote, pressione o botão 2, o exaustor irá posicionar-se na velocidade 1, pressionando o botão 1 o exaustor irá apagar-se. 3 ON/OFF luzes 4 Temporização velocidade 5 Visor Temporização velocidade A temporização da velocidade habilita-se ao pressionar o botão “ 4”, quando acabar a temporização, o exaustor desliga-se. A temporização divide-se da seguinte forma: • Velocidade 1 - 20 minutos (no visor aparece o número “ 1” e um pequeno led intermitente) • Velocidade 2 - 15 minutos (no visor aparece o número “ 2” e um pequeno led intermitente) • Velocidade 3 - 10 minutos (no visor aparece o número “ 3” e um pequeno led intermitente) • Velocidade intensiva - 5 minutos (no visor aparece o número “ 4” e um pequeno led intermitente). Durante o funcionamento temporizado, ao pressionar o botão 1 ou o botão 4 o exaustor desliga-se, ao pressionar o botão 2 o exaustor voltará a funcionar com a velocidade con fi gurada. Sinalização Filtro de Gorduras Após 80 horas de funcionamento, no visor começará a piscar o número “1”. Para fazer o reset da sinalização, mantenha pressionado o botão 1 por 3”. Efectuar a manutenção do fi ltro de gorduras conforme descrito neste manual. Sinalização Filtro de carvão Após 320 horas de funcionamento, no visor começará a piscar o número “2”. Para fazer o reset da sinalização, mantenha pressionado o botão 1 por 3”. Efectuar a manutenção do fi ltro de carvão conforme descrito neste manual. No caso de sinalização contemporânea de ambos os fi ltros, no visor aparecerão, alternando-se, ambos os números “1” e “2”. Para fazer o reset, efectue duas vezes o procedimento descrito acima. A primeira vez, serve para fazer o reset da sinalização do fi ltro de gorduras, a segunda para o fi ltro de carvão activo. Na modalidade padrão, a sinalização do fi ltro de carvão não está activa. No caso em que se utilize o exaustor na versão fi ltrante, será necessário habilitar a sinalização do fi ltro de carvão. Activação da sinalização Filtro de carvão: Posicionar o exaustor em OFF e manter pressionados contemporaneamente os botões 2 e 3 por 3”. Os números “1” e “2” irão piscar por 2” indicando a activação. Desactivação sinalização fi ltro de carvão: Posicionar o exaustor em OFF e manter pressionados contemporaneamente os botões 1 e 2 por 3”. O número “1” piscará por 2” indicando a desactivação. ILUMINAÇÃODesligar o aparelho da rede elétrica; Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certi fi car-se que estejam frias. Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, tomando o cuidado para não as tocar com as mãos.
27 ITALIANO PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo cre\ ato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative c\ he vi sempli fi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi i\ nvitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come tra\ rre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anom\ alie, ottenere informazioni sull’assistenza: www.aeg.com registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.aeg.com/productregistration acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vo\ stra apparecchiatura: www.aeg.com/shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare ri fi uti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiat\ ure che riportano il simbolo insieme ai normali ri fi uti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l’Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti \ dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identi fi cazione. Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull’ambiente. Con riserva di modi fi che IT LIBRETTO DI USO
28 AVVERTENZEAttenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico. Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica fi nche l’installazione non è totalmente completata. Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati af fi nché non giochino con l’apparecchio. Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato. Il locale deve disporre di suf fi ciente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili. L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. E’ severamente vietato fare cibi alla fi amma sotto la cappa. L’impiego di fi amma libera è dannoso ai fi ltri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde. Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei fi ltri comporta rischi di incendi. Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. USOLa cappa serve per aspirare i fumi e vapori derivanti dalla cottura. Nel libretto di installazione allegato è indicata quale versione è possibile utilizzare per il modello in Vs. possesso tra la versione aspirante ad evacuazione esterna o fi ltrante a ricircolo interno . INSTALLAZIONELa tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di veri fi carne il corretto funzionamento,
29 ITALIANO La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica. La distanza minima fra la super fi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas speci fi cano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. MANUTENZIONEAttenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei fi ltri grassi), sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! Attenzione! L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della sostituzione dei fi ltri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze. Filtro antigrasso - Il fi ltro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il fi ltro antigrasso può scolorirsi ma le sue caratteristiche di fi ltraggio non cambiano assolutamente. Filtro Carbone - La saturazione del fi ltro carbone si veri fi ca dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del fi ltro grassi. In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. I comandi sul lato frontale dell’apparecchio: I comandi si trovano nel pannello frontale dell’apparecchio: 1. Tasto ON/OFF motore Premere questo tasto per accendere la cappa, viene selezionata la velocità (potenza) di aspirazione 1. A cappa accesa (qualsiasi velocità) premere questo tasto per spegnere la cappa. 2. Tasto di selezione delle velocità A cappa spenta, premere questo per selezionare la velocità (potenza) di aspirazione 1. Premendo ancora è possibile selezionare le velocità (potenze) di aspirazione disponibili:
30 Velocità (potenza) di aspirazione 1: nel diplay appare il numero “ 1” Velocità (potenza) di aspirazione 2: nel diplay appare il numero “ 2” Velocità (potenza) di aspirazione 3: nel diplay appare il numero “ 3” Velocità (potenza) di aspirazione intensiva: nel diplay appare il numero “ 4 ” (lampeggiante) La velocità (potenza) di aspirazione intensiva si attiva per un tempo limitato (5 minuti circa) dopodichè la cappa automaticamente si posiziona alla velocità (potenza) di aspirazione 2. Per disattivare la velocità (potenza) di aspirazione intensiva prima del tempo: premere il tasto 2 - la cappa si posiziona alla velocità (potenza) di aspirazione 2. o il tasto 1: la cappa si spegne. 3. Tasto ON/OFF illuminazione 4. Tasto per il funzionamento a tempo limitato 5. Display Funzionamento a tempo limitato Questa funzione permette di temporizzare la velocità (potenza) di aspirazione selezionata e si attiva premendo il tasto “ 4”, dopo che il tempo è trascorso la cappa si spegne. Il funzionamento a tempo limitato è disponibile con le seguenti impostazioni: • Velocità (potenza) di aspirazione 1: - 20 Minuti (sul display appare il numero “ 1 ” e lampeggia un piccolo LED) • Velocità (potenza) di aspirazione 2: - 15 Minuti (sul display appare il numero “ 2 ” e lampeggia un piccolo LED) • Velocità (potenza) di aspirazione 3: - 10 Minuti (sul display appare il numero “ 3 ” e lampeggia un piccolo LED) • Velocità (potenza) di aspirazione intensiva: - 5 Minuti (sul display appare il numero “ 4” e lampeggia un piccolo LED) Premere il tasto 1 o il tasto 4 per spegnere la cappa prima del tempo; premendo il tasto 2 la cappa ritorna alla velocità ed impostazioni precedenti. Indicatore di saturazione del fi ltro grassi Dopo 80 ore di funzionamento, nel display inizia a lampeggiare il numero “ 1”. Per resettare l’indicatore di saturazione, premere e mantenere premuto il tasto 1 per 3 secondi circa. Eseguire la manutenzione del fi ltro grassi come indicato in questo manuale. Indicatore di saturazione del fi ltro al carbone Dopo 320 ore di funzionamento, nel display inizia a lampeggiare il numero “ 2”.Per resettare l’indicatore di saturazione, premere e mantenere premuto il tasto 1 per 3 secondi circa. Eseguire la manutenzione del fi ltro al carbone come indicato in questo manuale. Nel caso che entrambi gli indicatori di saturazione fi ltri inizino a lampeggiare, procedere con l’operazione di reset per due volte. La prima volta si reimposta l’indicatore di saturazione del fi ltro grassi, la seconda volta si reimposta l’indicatore di saturazione del fi ltro al carbone. L’indicatore di saturazione del fi ltro al carbone non è normalmente attivo e se la cappa viene utilizzata in versione fi ltrante deve essere attivato la prima volta manualmente. Attivazione dell‘indicatore di saturazione del fi ltro al carbone: Spegnere le cappa e premere contemporaneamente i tasti 2 e 3 per 3 secondi. Sul display lampeggiano per 2 secondi i numeri “ 1” e “ 2” ad indicare l‘avvenuta attivazione dell‘indicatore di saturazione del fi ltro al carbone. Disattivazione dell‘indicatore di saturazione del fi ltro al carbone: Spegnere le cappa e premere contemporaneamente i tasti 2 e 3 per 3 secondi. Sul display lampeggia per 2 secondi solo il numero “ 1” ad indicare l‘avvenuta disattivazione dell‘indicatore di saturazione del fi ltro al carbone. ILLUMINAZIONEDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Utilizzare solo lampade alogene da 12V - 20W max - G4, avendo cura di non toccarle con le mani.