AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 EESTI Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis või\ maldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid i\ nnovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi \ leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ko\ hta: www.aeg.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.aeg.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige paken\ did vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektr\ oonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saa\ miseks kohalikku omavalitsusse. KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised and\ med. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave. Jäetakse õigus teha muutusi. ET KASUTUSJUHEND
52 OHUABINÕUDJärgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on täiesti lõpetatud. Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja. Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid. Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet kasutama. Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta. Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi märgitud. Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud. Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid. Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud. Lahtine tuli kahjustab fi ltreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb seda igati vältida. Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja süttimist. Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda. Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud. Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud hooldusnõuetest. Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja fi ltrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht. Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu. Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel. KASUTAMINEÕhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku fi ltreeriva toasisese ringlusega režiimis . PAIGALDAMINEVõrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust. Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult monteeritud.
53 EESTI Aktiivsöe fi lter - Söe fi lter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel ole- nevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasva fi ltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle. Seadme esiküljel olevad juhtseadmed: 1. Mootori lüliti Sellest nupust lülitub õhupuhasti sisse ja valitakse tõmbekiirus (-võimsus) 1. Kui õhupuhasti töötab (ükskõik mis kiirusel), tuleb väljalülitamiseks vajutada sellele nupule. 2. Kiiruse valimise nupp Kui õhupuhasti on välja lülitatud ja te vajutate sellele nupule, olete valinud tõmbekiiruse (-võimsuse) 1. Uuesti vajutades saab valida järgmisi tõmbekiirusi (-võimsusi): tõmbekiirus (-võimsus) 1: kuvarile ilmub number 1; tõmbekiirus (-võimsus) 2: kuvarile ilmub number 2; Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole. Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 65cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. HOOLDUSEnne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja. Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasva fi ltreid) nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid. ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI! Tähelepanu! Seadme puhastamise ja fi ltrite vahetamise eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida antud juhiseid. Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest. Rasva fi lter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga. Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasva fi lter värvi muuta, aga tema fi ltreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.
54 tõmbekiirus (-võimsus) 3: kuvarile ilmub number 3; intensiivne tõmbekiirus (-võimsus): kuvarile ilmub number 4 (vilgub). Intensiivsel tõmbekiirusel (-võimsusel) töötab õhupuhasti piiratud aja (umbes viis minutit), seejärel lülitub automaatselt tõmbekiirusele (-võimsusele) 2. Et intensiivset tõmbekiirust (-võimsust) rutem välja lülitada: vajutage nupule 2: õhupuhasti läheb tõmbekiirusele (-võimsusele) 2 või nupule 1: õhupuhasti lülitub välja. 3. Valguse lüliti 4. Töötamisaja määramise nupp 5. Kuvar Töötamisaja määramine See funktsioon võimaldab määrata, kui kaua valitud tõmbekiirus (-võimsus) töötab; funktsioon lülitub sisse nupust 4. Kui aeg on möödas, lülitub õhupuhasti välja. Töötamisaja määramisel on võimalikud järgmised seaded: • tõmbekiirus (-võimsus) 1: 20 minutit (kuvarile ilmub number 1 ja väike märgutuli hakkab vilkuma); • tõmbekiirus (-võimsus) 2: 15 minutit (kuvarile ilmub number 2 ja väike märgutuli hakkab vilkuma); • tõmbekiirus (-võimsus) 3: 10 minutit (kuvarile ilmub number 3 ja väike märgutuli hakkab vilkuma); • intensiivne tõmbekiirus (-võimsus): 5 minutit (kuvarile ilmub number 4 ja väike märgutuli hakkab vilkuma). Kui soovite õhupuhasti enne määratud aega välja lülitada, vajutage nupule 1 või 4; kui vajutate nupule 2, läheb õhupuhasti eelmise kiiruse ja eelmiste seadistuste peale üle. Rasva fi ltri küllastumise indikaator 80 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma number 1. Küllastumis fi ltri indikaatori lähtestamiseks vajutage nupule 1 ja hoidke seda umbes kolm sekundit all. Tehke rasva fi ltri hooldustööd nii, nagu juhendis õpetatud. Söe fi ltri küllastumise indikaator 320 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma number 2. Küllastumis fi ltri indikaatori lähtestamiseks vajutage nupule 1 ja hoidke seda umbes kolm sekundit all. Tehke söe fi ltri hooldustööd nii, nagu juhendis õpetatud. Kui vilkuma hakkavad mõlemad küllastumisindikaatorid, tehke reset kaks korda. Esimene kord lähtestub rasva fi ltri küllastumise indikaator, teise korraga söe fi ltri küllastumise indikaator. Söe fi ltri küllastumise indikaator ei ole standardjuhul aktiveeritud. Kui õhupuhastit tahetakse kasutada fi ltreerival režiimil, tuleb see esimesel korral käsitsi aktiveerida. Söe fi ltri küllastumise indikaatori aktiveerimine Lülitage õhupuhasti välja ja hoidke nuppe 2 ja 3 kolm sekundit korraga all. Kuvaril vilguvad kahe sekundi jooksul numbrid 1 ja 2, mis näitab, et söe fi ltri küllastumise indikaator on aktiveeritud. Söe fi ltri küllastumise indikaatori desaktiveerimine Lülitage õhupuhasti välja ning hoidke nuppe 2 ja 3 kolm sekundit korraga all. Kuvaril vilgub kahe sekundi jooksul ainult number 1, mis näitab, et söe fi ltri küllastumise indikaator on desaktiveeritud. VALGUSTUSVõtke aparaat vooluvõrgust välja. Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning ärge neid käega puudutage.
55 LATVIEŠU Pateicamies, ka izv ēlē jā ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin ātu nevainojamu veiktsp ēju, izmantojot novatoriskas tehnolo ģijas, kas pal īdz vienk āršot dz īvi, – iesp ējas, ko neatrad īsit parast ās ier īc ē s. Lūdzu, veltiet dažas min ūtes, lai izlas ītu šo tekstu un g ūtu lab ākus rezult ātus. Apmekl ējiet m ūsu m ājaslapu: Atrad īsiet lietošanas padomus, broš ūras, inform āciju par trauc ējumu nov ēršanu un apkopi: www.aeg.com Re ģistr ējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.aeg.com/productregistration Ieg ādājieties ier īcei ori ģin ālā s rezerves da ļas, materi ālus un piederumus: www.aeg.com/shop LAB ĀKIEM REZULT ĀTIEM APLINKOSAUGA Nododiet otrreiz ējai p ārstr ādei materi ālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materi ālus atbilstošos konteineros to otrreiz ējai p ārstr ādei. Pal īdziet aizsarg āt apk ārt ējo vidi un cilv ēku vesel ību, atk ārtoti p ārstr ādājot elektrisko un elektronisko iek ārtu atkritumus. Neizmetiet ier īces, kas apz īm ētas ar šo simbolu , kop ā ar m ājsaimniec ības atkritumiem. Nododiet izstr ādājumu viet ējā otrreiz ējā s p ārstr ādes punkt ā vai sazinieties ar viet ējo pašvald ību. KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesak ām izmantot ori ģin ālā s rezerves da ļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, p ārliecinieties, vai jums ir š ādi dati. Šo inform āciju var atrast tehnisko datu pl āksn ītē . Modelis, izstr ādājuma Nr., s ērijas numurs. Droš ības inform ācija br īdin ājumam un piesardz ībai. Visp ārē ja inform ācija un padomi Inform ācija par apk ārt ējo vidi. Izmai ņu ties ības rezerv ētas. LV LIETOŠANAS PAM ĀC ĪBA
56 DROŠĪBAS BR ĪDIN ĀJUMIStingri sekot instrukcij ām, kas atrodas šaj ā rokasgr āmat ā. Netiek uz ņemta jebk āda atbild ība par iesp ējam ām gr ūtīb ām, kait ējumiem vai ugunsgr ēkiem, kas var notikt ier īcei š īs rokasgr āmatas instrukciju neiev ērošanas gad ījum ā. Gaisa nos ūcē js tika projekt ēts tikai izmantošanai m ājā s. Uzman ību! Nepiesl ēgt ier īci pie elektrisk ā t īkla, l īdz ko ier īkošana nav piln īgi pabeigta. Pirms jebkuras t īr īšanas vai tehnisk ās apkalpošanas oper ācijas, atsl ēgt gaisa nos ūcē ju no elektrisk ā tīkla, iz ņemot kontaktdakšu vai atsl ē dzot mājok ļa kop ējo sl ēdzi. Ier īce nav dom āta, lai to izmantotu b ērni vai cilv ēki ar nepietiekam ām fi zisk ām, sensori ālā m vai ment ālā m sp ējā m, vai ar nepietiekoš ām zin āšan ām un pieredzi, iz ņemot gad ījumus, kad tos pieskata vai ier īces izmantošanu apm āca cilv ēks, kurš ir atbild īgs par vi ņu droš ību. B ērniem ir j ābūt pieskat ītiem, lai tie nesp ēlē tos ar ier īci. Nekad neizmantot gaisa nos ūcē ju, ja rež ģis nav pareizi ier īkots! Gaisa nos ūcē js nekad netiek izmantots, k ā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri nor ād īts. Telp ā ir j ābūt pietiekamai ventil ācijai, kad gaisa nos ūcē js tiek vienlaic īgi izmantots ar cit ām ier īc ē m, kuras darbojas ar g āzi vai cit ām degviel ām. Ies ūktam gaisam nav j ābūt v ērstam caurul ē, kura tiek izmantota g āzes vai citu degvielu ier īču d ūmu izvad īšanai. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “ fl amb ē” veid ā zem gaisa nos ūcē ja. Atlk ātā s uguns izmantošana ir kait īga fi ltriem un var provoc ēt ugunsgr ēkus, t ādēļ no t ās jebkur ā gad ījum ā ir j āizvair ās. Cepšana ir j āveic to uzraugot, lai izvair ī tos no p ārkarsuš ās e ļļas degšanas. Pieejam ās da ļas var iev ērojami sasild īties, kad tiek izmantotas kop ā ar ier īc ē m ēdiena gatavošanai. Kas attiecas uz tehniskiem un droš ības noteikumiem, lai izvad ītu d ūmus, tad ir nepieciešams stingri pietur ēties pie viet ējo kompetento autorit āšu noteikumiem. Gaisa nos ūcē js ir bieži j ātīr, gan no ā rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI M ĒNES Ī,jebkur ā gad ījum ā,ņ emot v ērā to, kas ir skaidri rakst īts š īs rokasgr āmatas tehnisk ās apkalpošanas instrukcij ās). Gaisa nos ūcē ja t īr īšanas, fi ltru nomain īšanas un t īr īšanas normu neieverošana provoc ē ugunsgr ēka risku. Neizmantot vai neatst āt gaisa nos ūcē ju bez pareizi ier īkot ām spuldz ēm iesp ējam ā elektrisk ā trieciena riska d ēļ. Tiek noraid īta jebkura atbild ība par iesp ējamiem kait ējumiem, ne ērt īb ām vai ugunsgrekiem, kurus provoc ēja ier īce, gad ījum ā kad netika iev ērotas š īs rokasgr āmatas instrukcijas. NAUDOJIMASGaisa nos ūcē js tika izveidots, lai tas b ūtu izmantots ies ūkšanas versij ā ar evaku ēšanu uz ārpusi vai ar fi ltru ar iekš ēju cirkul ēšanu . IER ĪKOŠANAT īkla spriegumam ir j āatbilst spriegumam, kurš ir atz īm ēts uz īpašas eti ķetes, kura atrodas gaisa nos ūcē ja iekšpus ē. Ja nos ūcē jam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst past āvošiem likumiem un atrodas pieejam ā zon ā ar ī p ēc install ēšanas. Ja gaisa nos ūcē jam nav kontaktdakšas (tieša piesl ēgšana pie elektrisk ās sist ēmas) vai ar ī kontaktdakša neatrodas pieejam ā zon ā, ar ī p ēc install ēšanas, pielietot norm ām atbilstošu bipol āru sl ēdzi, kurš nodrošina pilnu atsl ēgšanu no t īkla sprieguma, p ārslodzes kategorijas III nosac ījumos, saska ņā ar ier īkošanas likumiem. Uzman ību! pirms piesl ēgt gaisa nos ūcē jau pie t ī kla barošanas un pirms p ārbaud īt t ā pareizu darbošanos, vienm ēr p ārbaud īt ka t īkla kabelis ir ier īkots pareizi.
57 LATVIEŠU Gaisa nos ūcē jam ir īpaša barošanas caurule; caurules bojašan ās gad ījum ā, piepras īt to tehnisk ās apskalpošanas servisam. Minim ālam att ālumam starp pl īts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszem ākā s gaisa nos ūcē ja da ļas nav j ābūt maz ākam par 50cm elektrisk ās pl īts gad ījum ā un 65cm g āzes un kombin ētas virtuves gad ījum ā. Gad ījum ā, ja ier īkošanas instrukcij ās g āzes ier īcei tiek preciz ēts liel āks att ālums, ir nepieciešams to iev ērot. APKOPEPirms jebkura veida tehnisk ās apkalošanas darba, atsl ēgt gaisa nos ūcē ju no elektr ības. Gaisa nos ūcē js ir bieži j ātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku fi ltru tehnisk ā apkalpošana) gan no ārpuses, gan no iekšpuses. T īr īšanai ir j āizmanto mitrs audums, kurš ir samitrin āts ar neitr āliem š ķidriem mazg āšanas l īdzek ļiem. Neizmantot jebkuru abraz īvus saturošu produktu. NEIZMANTOT ALKOHOLU! Uzman ību! Ierīces t īr īšanas un fi ltru nomain īšanas normu neiev ērošana var vest pie ugunsgr ēka riskiem. T ātad ir ietecams pietur ēties pie ieteikt ām instrukcij ām. Tiek noraid īta jebukra atbild ība par iesp ējamiem dzin ēja bojajumiem, ugunsgr ēkiem, kas tika provoc ēti neatbistošas tehnisk ās apkalpošanas vai augst ā k min ēto br īdin ājumu neiev ērošanas d ēļ . Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltram ir j ābūt t īr ītam katru m ēnesi, ar neagres īviem l ī dzek ļiem, manu āli vai trauku mazg ājam ā maš īn ā, pie zemas temperat ūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazg āts trauku mazg ājam ā maš īn ā, prettauku fi ltra met āla deta ļas var k ļūt nespodras, bet jebkur ā gad ījum ā to sp ējas nemain ās Akt īvo og ļu fi ltrs - Ogles fi ltra pies ātin āšana notiek p ēc vair āk vai maz āk ilgas izmantošanas, atkar īb ā no virtuves veida un tauku fi ltru t īr īšanas biežuma. Jebkur ā gad ījum ā, ir nepieciešams nomain īt kartridžu katru ceturto m ēnesi. NEVAR b ūt mazg āts vai atjaunots. VAD ĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nos ūcē ja priekšda ļas lai iesl ēgtu gaismas un ies ūkšanas motoru. Izmantot augst āku ātrumu īpašas virtuves d ūmu koncentr ācijas gad ījum ā. Iesak ām iesl ēgt ies ūkšanu 5 min ūtes pirms ēdiena gatavošanas s ākšanas un nesl ēgt to ārā v ē l 15 min ūtes p ēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas. Komandas uz ier īces priekš ējā s da ļas: 1. Dzin ēja ON/OFF tausts Piespiežot taustu, lai iedarbin ātu gaisa nos ūcē ju, tiek izv ēlē ts 1. nos ūkšanas ā trums (jauda). Kad gaisa nos ūcē js ir iesl ēgts (jebkurš ā trums), piespiest šo taustu, lai izsl ēgtu gaisa nos ūcē ju. 2. Ātrumu izv ēles tausts Kad gaisa nos ūcē js ir izsl ēgts, piespiest šo taustu, lai izv ēlē tos 1.nos ūkšanas ā trumu (jaudu). Piespiežot v ēlreiz, ir iesp ējams izv ēlē ties pieejamo nos ūkšanas ātrumu (jaudu): 1.nos ūkšanas ātrums (jauda ): uz displeja par ādās numurs “ 1”
58 2. nosūkšanas ātrums (jauda ): uz displeja par ādās numurs “ 2” 3. nos ūkšanas ātrums (jauda ): uz displeja par ādās numurs “ 3” Intens īv ās nos ūkšanas ātrums (jauda): uz displeja par ādās numurs “ 4” (mirgu ļo) Intens īv ā s nos ūkšanas ātrums (jauda) aktiviz ējas uz ierobežotu laiku (aptuveni 5 min ūtes), p ēc k ā gaisa nos ūcē js autom ātiski novietojas 2.nos ūkšanas ā trum ā (jaud ā). Lai atsl ēgtu intens īv ā s nos ūkšanas ā trumu (jaudu) pirms laika: piespiest taustu 2 – gaisa nos ūcē js novietojas 2.nos ūkšanas ātrum ā (jaud ā). vai taustu 1: gaisa nos ūcē js izsl ēdzas. 3. Apgaismojuma ON/OFF tausts 4. Tausts ierobežota laika darbošanai 5. Displejs Ierobežota laika darbošan ās Š ī funkcija ļauj palaicin āt izvel ētā s nos ūkšanas ātrumu (jaudu) un tiek aktiviz ēta, piespiežot taustu “ 4”; kad laiks beidzas, gaisa nos ūcē js izsl ēdzas. Darbošan ās ar ierobežoto laiku ir pieejams ar sekojošiem uzst ādījumiem: • 1. nos ūkšanas ātrums (jauda): - 20 Min ūtes (uz displeja par ādās numurs “ 1” un mirgu ļo mazais LED) • 2. nos ūkšanas ātrums (jauda): - 15 Min ūtes (uz displeja par ā dās numurs “ 2” un mirgu ļo mazais LED) • 3. nos ūkšanas ātrums (jauda): - 10 Min ūtes (uz displeja par ādās numurs “ 3” un mirgu ļo mazais LED) • Intens īv ās nos ūkšanas ātrums (jauda): - 5 Minūtes (uz displeja par ādās numurs “ 4” un mirgu ļo mazais LED). Piespiest taustu 1 vai taustu 4, lai izl ēgtu gaisa nos ūceju pirms laika; piespiežot taustu 2, gaisa nos ūcē js atgriežas pie iepriekš ējiem ātruma un uzst ādījumiem. Tauku fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā js P ēc 80 darbošan ās stund ām, uz displeja s ā k mirgu ļot numurs “ 1”. Lai iestat ītu pies ātin āšan ās nor ādītā ju, piespiest un tur ēt piespiestu taustu 1 aptuveni 3 sekundes. Veikt tauku fi ltra tehnisko apkopi, k ā tas ir uzr ādīts šaj ā rokasgr āmat ā. Og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā js P ēc 320.darbošan ās stund ām, uz displeja s ā k mirgu ļot numurs “ 2”. Lai iestat ītu pies ātin āšan ās nor ādītā ju, piespiest un tur ēt piespiestu taustu 1 aptuveni 3 sekudnes. Veikt og ļu fi ltra tehnisko apkopi, k ā tas ir uzr ād īts šaj ā rokasgr āmat ā. Gad ījum ā, ja abi fi ltru pies ātin āšan ās nor ādītā ji s āk mirgu ļot, veikt reset oper āciju divas reizes. Pirmo reizi iestat ās tauku fi ltra pies ātin āšan ās nor ādītā js, otro reizi iestat ās og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ādītajs. Og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ādītā js parasti nav akt īvs un, ja gaisa nos ūcē js tiek lietots fi ltr ējoš ā versij ā, pirmo reizi tam ir j ābūt aktiviz ētam manu āli. Og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā ja aktiviz ēšana: Izsl ēgt gaisa nos ūcē ju un vienlaic īgi peispiest taustus 2 un 3 uz 3 sekund ēm. Uz displeja 2 sekundes mirgu ļo numuri “ 1” un “ 2”, lai uzr ādītu og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ādītā ja notikušo aktiviz ēšanu. Og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ād īt ā ja aktiviz ēšanas atsl ēgšana: Izsl ē gt gaisa nos ūcē ju un vienlaic īgi piespiest taustus 2 un 3 uz 3 sekund ēm. Uz displeja 2 sekundes mirgu ļo tikai numurs “ 1 ”, lai uzr ādītu og ļu fi ltra pies ātin āšan ās nor ādītā ja aktiviz ēšanas atsl ēgšanu. APGAISMOJUMSAtvienot ier īci no elektrisk ās sist ēmas. Uzman ību! Pirms pieskarties spuldz ēm, p ārliecin āties, ka t ās ir aukstas. Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halog ēna spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu t ās ar rok ām.
59 LIETUVIŠKAI A čiū , kad pasirinkite š į AEG gamin į. Mes suk ūrė me j į taip, kad jis nepriekaištingai veikt ų daugel į met ų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda pale\ ngvinti gyvenim ą, jis turi funkcij ų, kuri ų galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukcij ą, kad gal ėtum ėte j į maksimaliai panaudoti. Apsilankykite m ūsų interneto svetain ėje, kad: gautum ėte naudojimo patarim ų, broši ūrų , trik čių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.aeg.com užregistruotum ėte savo gamin į geresniam aptarnavimui: www.aeg.com/productregistration į sigytum ėte pried ų, vartojam ųjų preki ų ir originali ų atsargini ų dali ų savo prietaisui: www.aeg.com/shop PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažym ėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuot ę į atitinkam ą atliek ų surinkimo konteiner į, kad ji b ūtų perdirbta. Pad ėkite saugoti aplink ą bei žmoni ų sveikat ą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietais ų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažym ėtų prietais ų kartu su kitomis buitin ėmis atliekomis. Atiduokite š į gamin į į vietos atliek ų surinkimo punkt ą arba susisiekite su vietnos savivaldybe d ėl papildomos informacijos. KLIENT Ų PRIEŽI ŪRA IR APTARNAVIMAS Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į aptarnavimo centr ą, b ūtinai pateikite ši ą informacij ą. Informacija yra nurodyta technini ų duomen ų plokštel ėje. Modelis, PNC, serijos numeris. Įsp ėjimas / atsargumo ir saugos informacija. Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija. Galimi pakeitimai be įsp ėjimo. LT NAUDOTOJO VADOVAS
60 SAUGOS TAISYKLĖSGriežtai laikykit ės naudojimosi instrukcij ų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ės, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ūdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsideg ė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose. D ėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinkl ą tol, kol įdiegimas n ėra visiškai užbaigtas. Prieš bet kok į prieži ūros ar valymo veiksm ą, reikia išjungti gaubt ą iš elektros srov ės šaltinio, ištraukiant kištuk ą iš rozet ės arba išjungiant jungikl į. Į renginiu nepatariama naudotis vaikams, žmon ėms su fi zine arba protine negalia be už juos atsakingo asmens prieži ūros arba speciali ų nurodym ų. Vaikams neturi b ūti leidžiama žaisti su į renginiu. Nenaudokite gaubto, jei grotel ės sumontuotos netaisyklingai. Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo naudojimo b ūdas yra nurodytas kaip galimas. Patalpa turi b ūti gerai v ėdinama, kai virtuv ės gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujini ų įrenginiais. Į siurbiamas oras neturi b ūti nukreiptas į d ū mtrauk į, įtraukiant į garus, išeinan čius iš dujini ų bei kit ų įrengini ų. Griežtai draudžiama gaminti maist ą ant ugnies po gaubtu. Atvira ugnis pažeidžia fi ltrus ir gali sukelti gaisr ą, tod ėl jos reikia griežtai vengti. Kepant reikia priži ūrė ti, kad įkait ęs aliejus neužsidegt ų. Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detal ės gali stipriai įkaisti. B ūtina laikytis vietos valdžios nustatyt ų d ūmtraukio technini ų bei saugos taisykli ų. Gaubt ą reikia valyti tiek iš išor ės, tiek iš vidaus (bent vien ą kart ą per m ėnes į arba taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcij ų knygel ėje). Gaubto bei fi ltr ų valymo ir keitimo instrukcij ų nesilaikymas didina gaisro pavojaus rizik ą. Jei lempos neteisingai įmontuotos ar j ų n ėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti elektros iškrova. Į mon ė neatsako už įvairius nepatogumus, žal ą arba gaisr ą, kilus į nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcij ų, nurodyt ų šioje knygel ėje. IZMANTOŠANASukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras pašalinamas į išor ę , ir fi ltruojamoji, kai vykdoma vidin ė oro recirkuliacija . Į RENGIMASĮtampa elektros tinkle turi atitikti įtamp ą, nurodyt ą etiket ėje, priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti gaubt ą į rozet ę, atitinkan čią galiojan čius nuostatus ir esan čią prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srov ės) arba n ėra rozet ės prieinamoje vietoje net ir po gaubto į diegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis visišk ą atsijungim ą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju. D ėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubt ą prie elektros maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.