AEG Dk4460-m User Manual
Have a look at the manual AEG Dk4460-m User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 Č EŠTINA Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna čky AEG. Aby vám bezchybn ě sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které\ usnad ňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby čejných spot řebi čů nenajdete. Sta čí v ěnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z n ěho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledn ě: Rady ohledn ě používání, brožury, poradce p ři potížích, servisních informací: www.aeg.com Registrace vašeho spot řebi če, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration Nákupu p říslušenství, spot řebního materiálu a originálních náhradních díl ů pro váš spot řebi č: www.aeg.com/shop PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY POZNÁMKY K OCHRAN Ě ŽIVOTNÍHO PROST ŘEDÍ Recyklujte materiály ozna čené symbolem . Obaly vyho ďte do p říslušných odpadních kontejner ů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prost ředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické\ spot řebi če ur čené k likvidaci. Spot řebi če ozna čené p říslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spot řebi č odevzdejte v místním sb ěrném dvo ře nebo kontaktujte místní ú řad. PÉ ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporu čujeme používat originální náhradní díly. P ři kontaktu se servisním st řediskem se ujist ěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobn\ í číslo (PNC), sériové číslo. Upozorn ění / D ůležité bezpe čnostní informace. Všeobecné informace a rady Poznámky k ochran ě životního prost ředí. Zm ěny vyhrazeny. CS NÁVOD K POUŽITÍ
72 VÝMĚNA ŽÁROVEKVýrobce odmítá p řevzít jakoukoliv odpov ědnost za p řípadné závady, škody nebo vznícení digesto ře, které byly zp ůsobeny nedodržením t ěchto p ředpis ů. Digesto ř byla projektována k výlu čn ě domácímu použití. Pozor! Nenapojujte p řístroj na elektrickou sí ť, dokud nebyla zcela dokon čena jeho instalace. P řed provedením jakéhokoliv úkonu čišt ění nebo údržby, je t řeba odpojit kryt od elektrické sít ě tak, že se odpojí od zásuvky nebo vypnutím hlavního vypína če obytné jednotky. P ři všech instala čních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice. P řístroj není ur čen k používání pro d ěti nebo pro osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto osoby m ůžou s p řístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod dohledem odborného personálu nebo jsou speciáln ě vyškoleny k jeho použití osobou odpov ědnou za jejich bezpe čnost. D ěti musí být pod dohledem, aby si s p řístrojem nehrály. Nikdy nepoužívejte kryt bez správn ě namontované m říže! Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. M ůže se tak stát pouze ve speci fi cky uvedených p řípadech. Místnost musí být vybavena dostate čnou ventilací, v p ř ípad ě, že je kuchy ňský kryt používán sou časn ě s jinými p řístroji s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy. Odsávaný vzduch nesmí být odvád ěn do odvodu používaného pro odpad kou řů z p řístroj ů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv. Je p řísn ě zakázáno va řit jídla s volným plamenem pod krytem. Použití otev řeného plamene je škodlivé pro fi ltry a m ůže se stát p říč inou požár ů, je tedy t ř eba se mu vyhnout v každém p řípad ě. Smažení je t řeba provád ět pouze za stálé kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej p řeh řeje a dojde k jeho vznícení. P řístupné části se mohou zna čn ě rozpálit, pokud jsou používány sou časn ě s varným za řízením. Pokud se týká technických a bezpe čnostních opat ření, která je t řeba zaujmout p ři odvád ění kou ře, je t řeba úzce dodržovat normy místních odpov ědných orgán ů. Kryt je t řeba často čistit jak vnit řn ě, tak z vn ějšku (ALESPO Ň JEDNOU ZA M ĚSÍC), je t řeba v každém p řípad ě dodržovat vše, co je uvedeno v návodu k údržb ě popsaném v tomto manuálu). Nedodržování norem čišt ění krytu a vým ěny a čišt ění fi ltr ů se m ůže stát p říč inou požár ů. Nepoužívejte či nenechávejte digesto ř bez ř ádn ě nastavených svíditel a nevystavujte se tak nebezpe čí elektrického výboje. Výrobce se z říká jakékoliv odpov ědnosti za eventuální nep říjemnosti, škody nebo požáry zp ůsobené na p řístroji, které jsou následkem nedodržování pokyn ů uvedených v tomto manuálu. POUŽITÍDigesto ř je projektována k použití v odsávací verzi s vn ějším vývodem anebo ve fi ltrující verzi s vnit řním čišt ěním vzduchu . INSTALACESí ťové nap ětí musí odpovídat nap ětí uvedenému na štítku s charakteristikamii umíst ěnému uvnit ř krytu. Pokud je kryt vybaven p řípojkou, sta čí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven p řípojkami (p římé p řipojení k síti) nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je t řeba použít dvojpólový vypína č odpovídající normám, který zaru čí úplné odpojení od sít ě v podmínkách kategorie p řep ětí III, v souladu s pravidly instalace. Pozor! Dříve než op ět napojíte obvod digesto ře na sí ťové napájení a ov ěříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že sí ťový kabel byl správn ě namontován.
73 Č EŠTINA Filtr s aktivním uhlíkem - Saturace fi ltru s uhlíkem nastane po více či mén ě dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyn ě a pravidelném čišt ění fi ltru proti mastnotám. V každém p řípad ě je nutné nahradit patronu maximáln ě jednou za 4 m ěsíce. NEM ŮŽE být umýván či regenerován. P Ř ÍKAZYOdsava č je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osv ětlení pracovní plochy. V p řípad ě velmi intenzivní koncentrace kuchy ňských par použijte maximální sací výkon. Doporu čuje se zapnout digesto ř 5 minut p řed zahájením va ření a vypnout ji cca 15 minut po ukon čení va ření. Ovlada če na čelní stran ě p řístroje: 1. Tla čítko ON/OFF motoru Stiskn ěte toto tla čítko k zapnutí digesto ře, zvolí se odsávací rychlost (síla) 1. P ři zapnuté digesto ři (na jakékoliv rychlosti) stikn ěte toto tla čítko k vypnutí digesto ře. 2. Tla čítko volby rychlostí P ři zapnuté digesto ři stiskn ěte toto tla čítko k volb ě rychlostí (síly) odsávání 1 . Dalším stisknutím je možné zvolit rychlosti (síly), které jsou k dispozici: Rychlost (síla) odsávání 1: na displeji se objeví číslo “ 1” Rychlost (síla) odsávání) 2: na displeji Digesto ř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v p řípad ě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby. Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digesto ře nesmí být menší než 50cm v p řípad ě elektrických sporák ů 65cm v p řípad ě plynových či smíšených sporák ů. Pokud návod na instalaci varného za řízení na plyn doporu čují v ětší vzdálenost, je t řeba se tímto pokynem řídit. ÚDRŽBAPozor! Před jakoukoliv operací čišt ění či údržby odpojte digesto ř od elektrické sít ě, vyjm ěte zátr čku anebo vypn ěte hlavní spína č bytu. Digesto ř musí být často čišt ěna, jak uvnit ř tak zevn ě (alespo ň stejn ě č asto jako je provád ěna údržba fi ltr ů proti mastnotám). Pro čišt ění je t řeba použít látku navlh čenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prost ředky. Nepouživejte prost ředky obsahující brusné látky. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Pozor! Nedodržení norem čišt ění p řístroje a vym ěňování fi ltr ů by mohlo vést k požár ům. Doporu čujeme tedy dodržovat návod k použití. Výrobce odmítá jakoukoliv zodpov ědnost za škody na motoru, požáry zp ůsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozorn ění. Tukový fi ltr - Tukový fi ltr se musí 1 x do m ěsíce vy čistit . Je možné jej čistit ru čn ě jemným mycím prost ředkem nebo v kuchy ňské my čce p ři nejnižší teplot ě a kratším programu.
74 se objeví číslo “ 2” Rychlost (síla) odsávání 3: na displeji se objeví číslo “ 3” Rychlost (síla) intenzívního odsávání: na displeji se objeví číslo “ 4” (bliká) Intenzívní rychlost (síla) odsávání se uvádí do provozu na omezenou dobu (přibližn ě 5 minut), poté se digesto ř automaticky nastaví na odsávací rychlost (sílu) 2. K urychlenému odstavení intenzívní rychlost (sílu) odsávání: stiskn ěte tla čítko 2 – digesto ř se nastaví na odsávací rychlost (sílu) 2. anebo tla čítko 1: digesto ř se vypne. 3. Tla čítko ON/OFF osv ětlení 4. Tla čítklo pro provoz na omezenou dobu 5. Displej Provoz na omezenou dobu Tato funkce umož ňuje časov ě nastavit rychlost (sílu) zvoleného odsávánía uvádí se do provozu stisknutím tla čítka “ 4”, jakmile č as uplyne se digesto ř vypne. Provoz na omezenou dobu je k dispozici s následujícími zp ůsoby nastavení: • Rychlost (síla) odsávání 1: - 20 Minut (na displeji se objeví číslo “ 1” a bliká malá DIODA) • Rychlost (síla) odsávání 2: - 15 Minut (na displeji se objeví číslo “ 2” a bliká malá DIODA) • Rychlost (síla) odsávání 3: - 10 Minut (na displeji se objeví číslo “ 3” a bliká malá DIODA) • Intenzívní rychlost (síla) odsávání: - 5 Minut (na displeji se objeví číslo “ 4” a bliká malá DIODA) Stiskn ěte tla čítko 1 anebo tla čítko 4 k p řed časnému vypnutí digesto ře; stisknutím tla čítka 2 se digesto ř vrací na d říve nastavenou rychlost a zp ůsob provozu. Ukazatel saturování fi ltru proti mastnotám Po 80 hodinách provozu na displeji za čne blikat číslo “ 1”. K op ětnému nastavení ukazatel saturování stiskn ěte po dobu p řibližn ě 3 vte řin tla čítko 1 . Provád ějte údržbu fi ltru proti mastnotám jak je uvedeno v této p říru čce. Ukazatel saturování fi ltru s uhlíkem Po 320 hodinách provozu na displeji za čne blikat číslo 320 “ 2”. K op ětnému nastavení ukazatele saturování stiskn ě te tla čítko 1 po dobu p řibližn ě 3 vte řin. Provád ějte údržbu fi ltru s uhlíkem jak je uvedeno v této p říru čce. V p řípad ě, že oba ukazatele saturování fi ltr ů zaino blikat, prove ďte operaci nového nastavení dvakrát. Poprvé se znovu nastaví ukazatel saturování fi ltru proti mastnotám, podruhé se op ět nastaví ukazatel saturování fi ltru s uhlíkem. Ukazatel saturování fi lstru s uhlíkem není za normálních okolností aktivní a a jestliže je diesto ř používána ve fi ltrující verzi, másí být poprvé uveden do provozu manuáln ě. Aktivace ukazatele satuorvání fi ltru s uhlíkem: Vypn ěte digesto ř a stisn ěte sou časn ě tla čítka 2 a 3 po dobu 3 vte řin. Na displeji blikají po dobu 2 vte řin čísla “ 1” a “ 2” což vyzna čuje provedenou aktivaci ukazatele saturování fi ltru s uhlíkem. Odstavení ukazatele saturování fi ltru s uhlíkem: Vypn ěte digesto ř a stiskn ě te současn ě tla čítka 2 a 3 po dobu 3 vte řin. Na displeji bliká po dobu 2 vte řin pouze číslo “ 1 ” což hlásí, že byl ů odstaven ukazatel saturování fi ltru s uhlíkem. OSV ĚTLENÍOdpojte p řístroj z elektrické sít ě. Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ov ěřte že vychladla. Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte pozor, abyste se jich nedotýkali rukama.
75 SLOVEN ČINA DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna čky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technol\ ógiami, ktoré vám u ľah čia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi čoch často nenájdete. Venujte, prosím, nieko ľko minút pre čítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebi č využili čo najlepšie. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a info\ rmácie o údržbe: www.aeg.com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.aeg.com/productregistration Do spotrebi ča si môžete zakúpi ť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.aeg.com/shop OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA Materiály ozna čené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal ho ďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chrá ňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebi čov. Nelikvidujte spotrebi če ozna čené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recykla čnom zariadení alebo sa obrá ťte na obecný alebo mestský úrad. STAROSTLIVOS Ť A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporú čame, aby ste používali originálne náhradné diely. Ke ď budete kontaktova ť servis, nezabudnite si pripravi ť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo. Varovanie/upozornenie – Bezpe čnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia. Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia\ . SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
76 UPOZORNENIAPrísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príru čke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príru čke. Odsáva č pary bol projektovaný výnimo čne pre používanie v domácnosti. Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sie ť skôr ako inštalácia nie je celkovo ukon čená. Skôr ako sa za čne akáko ľvek činnos ť č istenia alebo údržby, odpoji ť odsáva č pary od elektrickej siete odpojením zástr čky alebo vypnutím hlavného vypína ča bytu. Pri všetkých inštala čných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice. Spotrebi č nie je ur čený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos ťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokia ľ im osoba zodpovedná za ich bezpe čnos ť neposkytuje doh ľad alebo ich nepou čila o používaní spotrebi ča. Deti musia by ť pod doh ľadom, aby sa nehrali so zariadením. Nepoužíva ť NIKDY odsáva č pary bez správne namontovanej mriežky! Odsáva č pary sa nesmie NIKDY používa ť ako oporná plocha, iba za predpokladu, že je to výslovne ur čené. V prípade, že sa kuchynský odsáva č používa sú častne s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými hor ľavinami, miestnos ť musí by ť zariadená vhodnou ventiláciou. Odsávací vzduch nesmie by ť odvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylu čujú zariadenia spa ľujúce plyny alebo iné hor ľaviny. Je prísne zakázané pod odsáva čom pary pripravova ť jedlá na plameni. Použitie vo ľného plame ňa poškodzuje fi ltry, č o može by ť prí činou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarova ť. Vyprážanie potravín sa musí vykonáva ť pod kontrolou a treba sa vyhnú ť tomu, aby prepálený olej za čal horie ť. Pri použití spolu s varnými spotrebi čmi, prístupové časti sa môžu zna čne zohria ť. Č o sa týka technických a bezpe čnostných opatrení schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiava ť sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Odsáva č pary je potrebné pravidelne čisti ť vnútorne aj zvonku (ASPO Ň JEDENKRÁT ZA MESIAC, akoko ľvek rešpektova ť ako je vyslovene ur čené v pou čeniach o údržbe uvedených v tejto príru čke). Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa č istenia odsáva ča pary a výmeny a čistenia fi ltrov, vyvoláva nebezpe čenstvo vzniku požiaru. Nepoužíva ť alebo nenecha ť odsáva č pary bez správne namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpe čenstvu elektrického otrasu. Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných v tejto príru čke. POUŽÍVANIEOdsáva č pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo fi ltra čnej s vnútornou recirkuláciou . MONTÁŽNapätie siete musí zodpoveda ť s napätím udaným na etikete charakteristiky umiestnené vo vnútri odsáva ča pary. Ak je predložená zástr čka, zapoji ť odsáva č pary do rozvodu zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástr čka (priamy spoj so sie ťou), alebo zástr čka nie je umiestnená na prístupnom území, aj po inštalácii, pripoji ť dvojpólový vypína č zhodný s predpismi, ktoré zaru čujú kompletné odpojenie sa zo siete pod ľa podmienok kategórie nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie. Upozornenie! Pred napojením okruhu odsáva ča pary do prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej č innosti, skontrolova ť stále, aby kábel siete bol správne namontovaný.
77 SLOVEN ČINA Odsáva č pary je vybavený špecialnym napájacím káblom; v prípade poškodenia kábla, vyžiadajte is ho u servirne technickej asistencie. Minimálna vzdialenos ť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsáva ča pary nesmie by ť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú vä čšiu vzdialenos ť, je ptrebné s tým po číta ť. ÚDRŽBASkôr ako za čína ktoráko ľvek údržba, odpoji ť odsáva č pary z elektrického vedenia. Odsáva č pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspo ň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba fi ltrov tuku). Na čistenie používa ť vlhké plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími prostriedkami. Vyhnú ť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie látky. NEPOUŽÍVA Ť ALKOHOL! Upozornenie! Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu fi ltrov predstavuje riziko požiaru. Odporú ča sa preto dodržiava ť uvedené pokyny. Odmieta sa akáko ľvek zodpovednos ť za prípadné škody na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení. Protitukový fi lter - Musí by ť č istený jedenkrát za mesiac s nedráždivými č istiacími prostriedkami, ru čne alebo v umýva čke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom. Umývaním v umýva čke riadu, protitukový kovový fi lter môže vyblednú ť, ale jeho fi ltra čné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia. Uho ľný fi lter - Nasýte ľnos ť uho ľného fi ltru sa odha ľuje iba po viac-menej pred ľženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti čistenia fi ltra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeni ť zásobník maximálne každé štyri mesiace. NEMÔŽE by ť umývaný alebo regenerovaný. OVLÁDA ČEOdsáva č pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používa ť vä čšiu rýchlos ť. Odporú čame zapnú ť odsávanie 5 minút pred za čatím varenia a necha ť ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukon čení varenia. Ovládacie prvky na čelnej strane prístroja. 1. Tla čidlo ON/OFF motora Stla čením tohto tla čidla sa zapne odsáva č pary, zvolí sa rýchlos ť (výkon) odsávania 1. Pri zapnutom odsáva či pary (pri akejko ľvek rýchlosti), stla čením tohto tla čidla, odsáva č pary sa vypne. 2. Tla čidlo vo ľby rýchlosti Pri vypnutom odsáva či pary, stla čením tohto tla čidla sa zvolí rýchlos ť (výkon) odsávania 1. Opätovným stla čením je možné si zvoli ť rýchlosti (výkony) odsávania, ktoré sú k dispozícii : Rýchlos ť (výkon) odsávania 1: Na
78 displeji sa zobrazí číslo “ 1” Rýchlos ť (výkon) odsávania 2: Na displeji sa zobrazí číslo “ 2” Rýchlos ť (výkon) odsávania 3: Na displeji sa zobrazí číslo “ 3” Rýchlos ť (výkon) odsávania intenzívna: Na displeji sa zobrazí číslo “ 4 ” (blikajúce) Intenzívna rýchlos ť (výkon) odsávania je aktívny po obmedzenú dobu (5 minút), po ktorej sa odsáva č pary automaticky umiestni na rýchlos ť (výkon) odsávania 2 . Pre deaktiváciu intenzívnej rýchlosti (výkonu) odsávania pred uplynutím doby: Stla čiť tla čidlo 2 – odsáva č pary sa umiestni na rýchlos ť (výkon) odsávania 2 . Alebo tla čidlo 1: odsáva č pary sa vypne. 3. Tla čidlo ON/OFF osvetlenie 4. Tla čidlo pre prevádzku na obmedzenú dobu 5. Displej Prevádzka na obmedzenú dobu Táto funkcia umož ňuje na časovanie zvolenej rýchlosti (výkonu) odsávania a sa aktivuje stla čením tla čidla “ 4”, po uplynutej dobe, odsáva č pary sa vypne. Prevádzka na obmedzenú dobu je k dispozícii s nasledujúcim nastavením: • Rýchlos ť (výkon) odsávania 1: - 20 Minút (na displeji sa zobrazí číslo “ 1” a bliká malá LED kontrolka) • Rýchlos ť (výkon) odsávania 2: - 15 Minút (na displeji sa zobrazí číslo “ 2” a bliká malá LED kontrolka) • Rýchlos ť (výkon) odsávania 3: - 10 Minút (na displeji sa zobrazí číslo “3” a bliká malá LED kontrolka) • Rýchlos ť (výkon) odsávania intenzívna: - 5 Minút (na displeji sa zobrazí číslo “ 4” a bliká malá LED kontrolka) Stla čiť tla čidlo 1 alebo tla čidlo 4 pre vypnutie odsáva ča pary pred uplynutím doby; stla čiť tla čidlo 2 Odsáva č pary sa vráti do predošlej rýchlosti a nastavenia. Indikátor nasýte ľnosti tukového fi ltra Po 80 hodinách prevádzky, na displeji za čne blika ť č íslo “ 1”. Pre obnovenie indikátora nasýte ľnosti, stla čiť a podrža ť tla čidlo 1 po dobu približne 3 sekúnd. Vykona ť údržbu tukového fi ltra ako je uvedené v tejto príru čke. Indikátor nasýte ľnosti uho ľného fi ltra Po 320 hodinách prevádzky, na displeji za čne blika ť č íslo “ 2”. Pre obnovenie indikátora nasýte ľnosti, stla čiť a podrža ť tla čidlo 1 po dobu približne 3 sekúnd. Vykona ť údržbu uho ľného fi ltra ako je uvedené v tejto príru čke. V prípade, že za čnú blika ť obidva indikátory nasýte ľnosti fi ltrov, vykona ť operáciu reset dvakrát. Prvýkrát sa obnoví nastavenie indikátora nasýte ľnosti tukového fi ltra, druhýkrát sa obnoví nastavenie indikátora nasýte ľnosti uho ľného fi ltra. Indikátor nasýte ľnosti uho ľného fi ltra nie je bežne aktívny a ke ď odsáva č pary je používaný vo fi ltra čnej verzii, prvýkrát musí by ť aktivovaný ru čne. Aktivácia indikátora nasýte ľnosti uho ľného fi ltra: Vypnú ť odsáva č pary a stla čiť sú časne tla čidlá 2 a 3 na 3 sekundy. Na displeji blikajú po dobu 2 sekúnd čísla “ 1 ” a “ 2” na ozna čenie úspešnej aktivácii indikátora nasýte ľnosti uho ľného fi ltra. Deaktivácia indikátora nasýte ľnosti uho ľného fi ltra: Vypnú ť odsáva č pary a stla čiť sú časne tla čidlá 2 a 3 na 3 sekundy. Na displeji bliká po dobu 2 sekúnd len č íslo “ 1” na ozna čenie úspešnej deaktivácii indikátora nasýte ľnosti uho ľného fi ltra. OSVETLENIEVypnite odsáva č z elektrickej siete. Upozornenie! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presved čte sa, že sú chladné. Vymeni ť poškodenú žiarovku. Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
79 ROMÂN Ă PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mul ţumim c ă a ţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi performan ţe impecabile, pentru mul ţi ani, cu tehnologii inovative care fac via ţa mai simpl ă - func ţii pe care s-ar putea s ă nu le g ăsi ţi la aparatele obi şnuite. V ă rug ăm s ă aloca ţi câteva minute cititului pentru a ob ţine ce este mai bun din acest aparat. Vizita ţi website-ul la: Aici g ăsi ţi sfaturi privind utilizarea, bro şuri, informa ţii care v ă ajut ă la rezolvarea unor probleme ap ărute şi informa ţii despre service: www.aeg.com Înregistra ţi-v ă produsul pentru a bene fi cia de servicii mai bune: www.aeg.com/productregistration Cump ăra ţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.aeg.com/shop PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR Recicla ţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunz ătoare. Ajuta ţi la protejarea mediului şi a s ănătăţ ii umane şi la reciclarea de şeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu arunca ţi aparatele marcate cu acest simbol împreun ă cu de şeurile menajere. Returna ţi produsul la centrul local de reciclare sau contacta ţi administra ţia ora şului dvs. SERVICIUL DE RELA ŢII CU CLIEN ŢII ŞI SERVICE Vă recomand ăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contacta ţi unitatea de Service, asigura ţi-v ă c ă ave ţi disponibile urm ătoarele informa ţii. Informa ţiile pot fi g ăsite pe pl ăcu ţa cu datele tehnice. Model, PNC, Num ăr de serie. Avertisment / Aten ţie-Informa ţii privind siguran ţa. Informa ţii generale şi recomand ări Informa ţii privind mediul înconjur ător. Ne rezerv ăm dreptul asupra efectu ării de modi fi c ări f ără preaviz. RO MANUAL DE FOLOSIRE
80 AVERTISMENTEUrmăriţi îndeaproape instruc ţiunile con ţinute în acest manual. Produc ătorul î şi declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorect ă ş i din nerespectarea instruc ţiunilor con ţinute în acest manual. Hota a fost proiectat ă excluziv pentru uz casnic. Aten ţie! Nu conecta ţi aparatul la re ţeaua electric ă pân ă când nu a ţi terminat de montat toat ă instala ţia. Înainte de orice interven ţie de cur ăţenie ş i între ţinere, deconecta ţi hota de la re ţeaua electric ă, sco ţând ştecherul sau deconectând întrerup ătorul general al locuin ţei. Pentru toate opera ţiile de instalare şi între ţinere utiliza ţi m ănu şi de protec ţie. Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de c ătre copii sau persoane cu capacit ăţ i fi zice senzoriale şi mentale reduse sau care nu au experien ţa şi cuno ştin ţa adecvat ă, numai în cazul în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date instruc ţiunile de folosire a aparaturii de c ătre o persoan ă responsabil ă cu siguran ţa acestora. Copiii trebuie s ă fi e supraveghea ţi pentru a fi siguri c ă nu se joac ă cu aparatura. Nu folosi ţi niciodat ă hota f ără montajul corect al grilei! Hota nu trebuie folosit ă NICIODAT Ă ca suprafa ţă de a şezare numai în cazul în care este indicat în mod speci fi c. Localul trebuie s ă fi e destul de ventilat, când hota de buc ătă rie se folose şte împreun ă cu alte aparate cu combustie de gaz sau al ţi combustibili. Aerul aspirat nu trebuie s ă treac ă printr-o conduct ă folosit ă pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau al ţi combustibili. Este absolut interzis preg ătirea sub hot ă a mânc ă rurilor cu fl am ă. Folosirea fl ă că rii libere poate d ăuna fi ltrele ş i poate crea incendii, a şadar trebuie evitat ă în orice caz. Friptura trebuie f ăcut ă sub control pentru a evita ca uleiul prea înc ălzit s ă se aprind ă. P ărţile componente cu care am putea intra in contact se pot înc ălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreun ă cu aparatura pentru preg ătit mâncarea. În ceea ce privesc m ăsurile tehnice şi de siguran ţă care trebuie s ă fi e adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s ă respecta ţi regulamentele în vigoare şi s ă apela ţi la autorit ăţile competente locale. Hota trebuie s ă fi e cur ăţată tot des atât în interior cât şi în exterior (CEL PU ŢIN ODAT Ă PE LUN Ă, respectând în mod expresiv toate indica ţiile redate în instruc ţiunile de între ţ inere reproduse în acest manual) Nerespectarea normelor de cur ăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau necur ăţarea fi ltrelor poate crea la riscuri de incendii. Nu folosi ţi niciodat ă hota f ără montajul corect al becurilor pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit. Firma î şi declin ă orice responsabilitate pentru eventualele pagube, daune sau incendii provocate de aparatur ă ce provin din nerespectarea instruc ţiunilor redate în acest manual. UTILIZAREHota a fost realizat ă pentru a fi utilizat ă în versiunea aspirant ă cu evacuare extern ă sau în versiunea fi ltrant ă cu recirculare intern ă . INSTALAREATensiunea din re ţea trebuie s ă corespund ă cu tensiunea la care se refer ă eticheta situat ă în interiorul hotei. Dac ă este prev ăzut ă cu ştecher conecta ţi hota la o priz ă conform cu normele în vigoare, pozi ţionat ă într-o zona accesibil ă ş i dup ă instalare. Dac ă nu este prev ăzut ă cu ş techer (conexiunea este direct la re ţea) sau ştecherul nu este pozi ţionat într-o zon ă accesibil ă ş i dup ă instalare, aplica ţi un întrerup ător bipolar la norm ă care s ă asigure deconectarea complet ă de la re ţea în condi ţiile categoriei de supratensiune III, conform regulilor de instalare. Aten ţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimenta ţia din re ţea şi de a veri fi ca func ţionarea corect ă, controla ţi totdeauna dac ă cablul a fost montat în mod corect.