Home > Technics > Speaker System > Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual

Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
    Italiano
    ∫Connessione bi-wiring
    ≥I cavetti (in dotazione) non vengono usati in caso di collegame nto bi-wiring.
    	
    ≥Non spostare l'altoparlante mentre i relativi cavi sono collega ti. In caso contrario potrebbe verificarsi un cortocircuito.
    ≥ Una volta ultimati i collegamenti, tirare leggermente i cavi de i diffusori per controllare che siano collegati saldamente.
    ≥ Rispettare la corretta polarità (+/-) dei terminali. In caso co ntrario la qualità dell'effetto stereo potrebbe risentirne, o potrebbe verificarsi un 
    malfunzionamento.
    es. 
    SE-R1
    Altoparlante (sinistra)
    Altoparlante (destra)
    (61)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  13 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							14
    Fissaggio delle griglie dei diffusori
    Insieme ai diffusori vengono fornite delle apposite griglie, che li proteggono dalla polvere.
    Utilizzare i magneti per fissare le griglie ai diffusori.
    Per fissare correttamente le griglie dei diffusori, verificare il loro orientamento alto/basso facendo riferimento all'illustr azione sotto.
    	
    ≥È possibile ottenere una qualità audio superiore rimuovendo le  griglie dei diffusori prima della riproduzione.
    Altoparlante (Parte anteriore)
    Griglia dei diffusori (retro)
    Verificare l'orientamento 
    alto/basso.
    NO
    SI
    (62)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  14 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							15
    Italiano
    Note sull'utilizzo
    Per proteggere gli altoparlanti dai danni causati da un livello eccessivo dei segnali in ingresso, osservare le seguenti 
    precauzioni:
    ≥ Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti:
    j Quando il suono riprodotto è distorto.
    j Quando i diffusori ricevono la controreazione da un microfono o  giradischi, rumore da trasmissioni in FM o segnali continui da 
    un oscillatore, disco di test o strumento elettronico.
    j Quando si regola la qualità del suono.
    j Quando si accende o spegne l’amplificatore.
    ≥Evitare di alzare troppo il livello del volume quando si accentuano i suoni acuti con un equalizzatore grafico o eventuali altri 
    controlli.
    ≥ Evitare di trasmettere suoni a volume troppo alto con un amplif icatore di potenza ridotta. In caso contrario aumenterebbe la 
    distorsione armonica dell'amplificatore e gli altoparlanti potr ebbero danneggiarsi.
    ≥ Si potrebbero danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di  servizio se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi 
    periodi di tempo.
    ≥ Non toccare i terminali dei diffusori con le mani o altri ogget ti durante l'uso dei diffusori. A seconda delle condizioni di utilizzo, 
    questo potrebbe esporre a tensioni elettriche elevate.
    Cura dell’unità
    Pulire i diffusori con un panno asciutto e morbido.
    ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto.
    ≥ Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergen ti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro 
    esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccars i.
    Specifiche
    	
    ≥Le specifiche possono essere m odificate senza preavviso.
    ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.
    Tipo 3,5 vie, 6 altoparlanti, tipo bass-reflex
    (midrange a 2 vie coassiali/tweeter incorporati)
    Unità diffusori Woofer Tipo a cono 16 cm k4
    Midrange/Tweeter Coassiale 16 cm tipo piatto k1 / 2,5 cm tipo a cupola  k1
    Impedenza 4≠
    Potenza di ingresso (IEC) 300 W (MAX)
    150 W (RATED)
    Livello di pressione sonora 88 dB (2,83 V/m)
    85 dB (W/m)
    Gamma di frequenza 20 Hz a 100 kHz (-16 dB)
    28 Hz a 90 kHz (-10 dB)
    Frequenza di crossover 300 Hz, 3 kHz
    Dimensioni (L kAk P) 408 mmk1.260 mm k522 mm
    Peso Circa 72 kg
    Temperatura di esercizio 0
    oC a i40oC
    Gamma di umidità tollerata 20 % a 80 % RH (nessuna condensa)
    (63)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  15 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							4
    Gracias por comprar este producto.
    Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
    Normas de seguridad
    ≥No desarme o modifique el producto. Hacerlo podría provocar 
    daños o causar un incendio.
    ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones inestables como sobre 
    una mesa tambaleante o una superficie inclinada. 
    No coloque los altavoces en superficies elevadas o irregulares o 
    sobre superficies vulnerables a las vibraciones o los golpes. 
    Si los altavoces se vuelc an o caen pueden provocar daños 
    personales.
    ≥ Mantenga los pinchos fuera del alcance de los niños. Si se 
    ingieren accidentalmente provocar án efectos físicos adversos. Si 
    sospecha que los pinchos han sido  ingeridos, consulte con su 
    médico inmediatamente.
    ≥ No cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Esto podría 
    ocasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien.
    ≥ No introduzca objetos en los agujeros de los puertos de reflexi ón 
    de los graves ubicados en la parte trasera. Esto podría ocasionar 
    un incendio o causar daños per sonales. Tenga especial cuidado 
    con los niños.
    ≥ No se ponga de pie sobre los altavoces o se cuelgue de ellos. S i 
    los altavoces se vuelcan o se dañan podrían provocar daños 
    personales.
    ≥ No use los altavoces durante un periodo prolongado de tiempo 
    cuando el sonido está distorsionado.  Hacerlo podría causar que 
    los altavoces se calienten provocando un funcionamiento 
    defectuoso o causando un incendio.
    ≥ No coloque objetos grandes o pesados sobre los altavoces. Si lo s 
    altavoces se vuelcan o se caen podrían provocar daños 
    personales. ≥
    No toque los diafragmas. Hacerlo  podría deformar los diafragmas 
    y como resultado el sonido podría no reproducirse correctamente .
    ≥ Mantenga los altavoces fuera del alcance de los niños, incluido s 
    los bebés. No hacerlo podría causar daños personales si los 
    altavoces se vuelcan.
    ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones sometidas a 
    temperaturas extremadamente altas. Evite especialmente las 
    ubicaciones expuestas a la luz directa del sol o cercanas a 
    instalaciones de calefacción. Por favor, tenga también en cuent a 
    que hacerlo puede causar que la cubierta exterior o los 
    componentes internos se deterioren.
    ≥ No coloque los altavoces en ubicaciones cercanas a gases 
    grasientos o vapores, o en ubicaciones húmedas o polvorientas. 
    Hacerlo podría causar que la grasa, la humedad o el polvo 
    condujesen la electricidad provocando un incendio o una 
    descarga eléctrica.
    ≥ Mantenga los objetos magnéticos lejos del producto. Los imanes 
    potentes del interior de los altavoces y las rejillas de estos  podrían 
    causar daños en tarjetas de crédito, tarjetas de viajes, reloje s y 
    otros objetos.
    ≥ No introduzca los dedos en los puertos de reflexión de los grav es, 
    ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial 
    cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrían 
    lastimarse.
    ≥ No conecte los altavoces a un am plificador con una salida mayor 
    que su entrada permitida. Hacerlo podría causar que los altavoc es 
    se calentaran causando un incendio.
    ≥ Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos  
    personas. Si el altavoz se cayera podría lesionar a alguien.
    ≥ Asegure los altavoces ante posibles vuelcos. Estos pueden 
    provocar daños personales si se vuelcan a causa de una 
    catástrofe como un fuerte terremoto o un accidente.
    AV I S O
    ADVERTENCIA
    La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.
    Eliminación de Aparatos Viejos
    Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de recicl ado.
    Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que l os productos eléctricos y 
    electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésti cos.
    Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los p roductos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo 
    con su legislación nacional.
    Si los elimina correctamente ay udará a preservar valuosos recur sos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de 
    las personas y sobre el medio ambiente.
    Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor c ontacte con su ayuntamiento.
    Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este re siduo, de acuerdo con la legislación nacional.
    (64)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  4 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							5
    Español
    Índice
    Accesorios
    	
    ≥Los números de productos que se s uministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de noviembre de 20 14. Pueden 
    estar sujetos a cambios.
    ≥ Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la conexión, use los cables de los altavoces di sponibles en 
    comercios.
    Normas de seguridad ........................................................ 4
    Accesorios .......................................................................... 5
    Acerca de este aparato ...................................................... 6
    Instalación .......................................................................... 7
    Conexiones ....................................................................... 11 Colocar las rejillas de los altavoces ..........................
    ..... 14
    Notas sobre el uso ........................................................... 15
    Cuidados de la unidad .......................................... ........... 15
    Especificaciones ............................................... ............... 15
    Acerca de las descripciones en este Manual del propietario
    ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de  su aparato.
    ∏ 4 pinchos ∏4 bases para pinchos
    ∏ 4 espaciadores ∏1 paño de limpieza
    ∏ 2 cables cortos ∏1 rejilla de altavoz
    (65)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  5 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							6
    Acerca de este aparato
    ∫Nombres de las pieza s y características de los altavoces
    ∫ Dispositivos recomendados
    Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener  un audio de calidad superior.
    1Unidad de altavoz de dos vías coaxial plana
    La unidad de altavoz de dos vías coaxial plana recientemente desarrollada dispone de una cúpula de tweeter capaz de 
    reproducir frecuencias de hasta 100 kHz que incorpora un diafragma de grafito de carbono rígido y ligero. Además, la 
    unidad de altavoz cuenta con un diafragma de rango medio plano  que elimina la distorsión característica de la frecuencia 
    gracias al efecto de cavidad provocado por el diafragma de cono . El resultado es una fuente de sonido puntual que 
    consigue una localización de sonido magnífica y ofrece características direccionales suaves en todo el rango de 
    frecuencia sin caídas de máximos.
    2Woofer de carrera larga y baja distorsión
    El woofer ofrece una baja distorsión y una espléndida respuesta  en la reproducción de frecuencias incluso con gran 
    amplitud, proporcionando un sonido grave con un amplio rango di námico.
    3Gabinete de gran rigidez con forma de redonda
    Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la 
    reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico.
    Nombre del productoNúmero del modelo
    Amplificador de Potencia Estéreo SE-R1
    Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador SU-R1
    0Ò
    0Ó
    0Ó
    0Ó
    0Ó
    0Ô
    Parte frontal Parte trasera
    Puerto de reflexión 
    de graves Terminales del altavoz
    ≥
    Cada altavoz está 
    equipado con dos tipos 
    de terminales de altavoz.
    Marca de identificación del producto
    El número de modelo se
    encuentra en la marca que
    identifica el producto en la parte trasera de este aparato.Rango de baja frecuenciaRango de alta frecuencia
    (66)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  6 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							7
    Español
    Instalación
    ≥Cada altavoz debe ser transportado e instalado por al menos dos personas.
    ≥ No toque las unidades de altavoz. Si lo hace, la calidad del au dio podría ser incorrecta.
    ≥ Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desd e la posición donde los va a escuchar.
    ≥ Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de  reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera 
    como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de 
    reflexión de los graves.
    ≥ Mantenga el amplificador o cualquier otro dispositivo y los alt avoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos.
    ∫Para una posición óptima
    La calidad y el volumen de los sonidos graves, el desempeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido y otros 
    factores que determinan la calidad del audio varían dependiendo  del lugar donde se instale este aparato, la posición desde la 
    que se escucha, las condiciones de la sala y otros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se 
    presenta a continuación.
    Determinar el sitio para la instalación.
    ≥ Cada altavoz tiene un peso de 72 k g aproximadamente. Compruebe que el sitio donde se realizará la instalación sea lo 
    suficientemente fuerte para aguantar este peso:
    ≥ Si necesita asegurar los altavoces ante posibles vuelcos, consulte a un especialista de instalaciones. Se debe verificar la 
    resistencia del suelo y de la pared. (> 10)
    ≥ Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
    Si el altavoz se tambalea estando colocado, use los espaciadore s. (>8)
    ≥ Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altav oz derecho y el izquierdo, instálelos de tal forma que las 
    condiciones acústicas (reflexión y absorción del sonido) a su a lrededor sean las mismas.
    Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes
    Si instala los altavoces cerca de una pared o en una esquina, los sonidos graves serán más potentes. Sin embargo, si los 
    altavoces están muy cerca de las paredes o de las esquinas, el  desempeño de la localización del sonido y el ambiente de sonido  
    pueden deteriorarse. En caso de que esto ocurra, ajuste la dist ancia entre los altavoces y la pared frontal, que debería ser de 
    30 cm a 60 cm. (Tenga en cuenta que la distancia entre los altavo ces y las paredes laterales debería ser mayor a 60 cm.)
    ≥ No arrastrar los altavoces con fuerza. Esto podría causar que s e pelaran las almohadillas de la base dañando los altavoces y e l 
    suelo.
    Ajustar la altura y el ángulo de los altavoces
    Dirija la parte frontal de los altavoces hacia el oyente. Si si gue estos pasos, los altavoces podrán ofrecer una localización  de 
    sonido más precisa.
    Ajustar la acústica de la sala y la distribución de los altavoc es
    Dependiendo del ambiente de la sala (incluyendo el tamaño y la forma de la sala, la distancia a las paredes y el nivel de 
    resonancia), ciertos sonidos podrían exagerarse o suprimirse, y  podría ser difícil escucharlos. En esos casos, ajustar el nivel de 
    resonancia moviendo los altavoces, cambiando la posición del oy ente o cubriendo las paredes y ventanas con cortinas gruesas, 
    podría ayudar a solucionar el problema.
    ≥ Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio. ( >8)
    60°
    p.ej. 
    El ángulo es aproximado.※
    Unidades de altavoz
    ※
    (67)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  7 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							8∫
    Colocación de los espaciadores
    Coloque los altavoces sobre una superficie que no vaya a estrop earse, como un suelo alfombrado, o sobre una superficie que no 
    importe que se estropee.
    ≥ Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores debajo de los pies de metal. Esto evitará que los pies de metal se 
    tambaleen en el sitio donde se coloquen los altavoces.
    ∫ Colocación de los pinchos
    Los pinchos pueden mejorar la calidad del audio.
    Acerca de los espaciadores y los pinchos
    ≥Mantenga las pinchos fuera del alcance de los niños para evitar  que se los traguen.
    ≥ Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o daño causado por un montaje o manejo inadecuado del 
    producto. No coloque los accesorios de otra forma que no sea la  forma indicada en estas instrucciones de 
    funcionamiento.
    ≥ Cada altavoz tiene un peso de 72 k g aproximadamente. Cuando incline los altavoces para colocar los  pinchos, asegúrese 
    de que el trabajo se realice entre al menos dos personas. Cuand o coloque los pinchos, tenga precaución de que sus 
    dedos de las manos o de los pies no se queden atrapados entre l os altavoces y el suelo, también tenga cuidado de no 
    volcar los altavoces. Además, asegúrese de colocar una esterill a gruesa o algo similar en el lado del suelo donde inclinará 
    los altavoces para evitar dañar el suelo.
    ≥ Debido a que cada pincho soporta un peso de al menos 18 k g aproximadamente, los pinchos podrían dejar marcas y 
    hendiduras en el sitio donde se instalen. Para evitar que los pinchos dañen la zona, use las bases para pinchos 
    suministradas o compre unas bases para pinchos con grandes supe rficies de contacto y la fuerza adecuada.
    ≥ Mover los altavoces con los pinchos colocados podría dañar el suelo. Antes de cambiar la ubicación de la instalación, 
    retire los pinchos.
    Pie de metal 
    Espaciador
    Pie de metal 
    Pie de metal 
    (68)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  8 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							9
    Español
    1Incline el altavoz hacia atrás y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero.
    Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pin chos.
    2 Mientras alinea las puntas de los pinchos con las hendiduras de  las bases para pinchos, vuelva a colocar el altavoz 
    lentamente en posición vertical.
    3 Del mismo modo que en el Paso 
    1, incline el altavoz hacia adelante y atornille los pinchos en  los agujeros de los tornillos del 
    pie de metal delantero.
    Cuando use las bases para pinchos, colóquelas debajo de los pin chos.
    4 Si los altavoces se tambalean, coloque los espaciadores bajo la s bases para pinchos. (>8)
    Bases para pinchos Altavoz (Parte frontal)
    Esterilla gruesa o algo similar. Atornille los pinchos firmemente 
    hasta que se detengan.
    Coloque las bases para pinchos 
    de tal manera que el lado con la 
    hendidura en el centro quede 
    boca arriba.
    NO
    SÍ
    (69)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  9 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    							10
    Los altavoces pueden volcarse a causa de un desastre como un fuerte terremoto o un accidente. Para su seguridad, asegúrese 
    de proteger los altavoces ante posibles vuelcos.
    Cada altavoz pesa aproximadamente 72 kg en total. Compruebe que la ubicación de los altavoces es lo su ficientemente 
    robusta como para soportar este peso.
    Para más detalles, consulte con un especialista en instalacione s.
    ∫Al sujetar los altavoces a una superficie 
    horizontal (suelo, etc.)
    Fije cada altavoz al suelo con cables o elementos similares 
    como se muestra en la ilustración.
    ∫Al sujetar los altavoces a una superficie 
    vertical (pared, etc.)
    Enrolle una cinta o un elemento parecido alrededor de cada 
    altavoz y amárrelo como se muestra en la ilustración a una 
    pared robusta o a una columna con un cable, cadena o 
    similar que sea fuerte.
    	
    ≥Las medidas descritas arriba no garantizan las protección ante  todas las catástrofes y accidentes, incluidos los terremotos.
    Por favor, tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de l os daños causados en los altavoces, en sus ubicaciones de 
    instalación o en otros objetos debido a las tareas realizadas p ara asegurar los altavoces ante posibles vuelcos.
    ≥ El uso de los pinchos hará que los altavoces sean más vulnerabl es a los vuelcos.
    Evitar que se vuelquen los altavoces
    (70)
    SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book  10 ページ  2015年1月23日 金曜日 午後4時43分 
    						
    All Technics manuals Comments (0)

    Related Manuals for Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual