Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Speaker System Sb-r1 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
5 Français Table des matières Accessoires ≥Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Ceux-ci peuvent être sujets à des changements. ≥ Les enceintes ne sont pas fournies avec les câbles d’enceinte. Pour effectuer le raccordement, utilisez des câbles d’enceinte disponibles dans le commerce. Consignes de sécurité .......................................... ............. 4 Accessoires ........................................................................ 5 A propos de cet appareil ....................................... ............ 6 Installation .......................................................................... 7 Connexions....................................................................... 11 Installation des grilles de l'enceinte ......................... ...... 14 Notes sur l'utilisation ....................................................... 15 Entretien de l’appareil ........................................ .............. 15 Caractéristiques ............................................... ................ 15 A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. ∏ 4 Pointes ∏4 Patins pour pointe ∏ 4 Boulons d'espacement ∏ 1 Chiffon nettoyant ∏ 2 Câbles courts ∏1 Grille pour enceinte (41) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
6 A propos de cet appareil ∫Noms des pièces et spécifications des enceintes ∫ Dispositifs recommandés Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure. 1Haut-parleur coaxial plat 2 voies Le haut-parleur coaxial plat deux voies nouvellement développé dispose d'un tweeter en forme de dôme capable de reproduire des fréquences allant jusqu'à 100 kHz, qui comprend u ne membrane en graphite de carbone rigide et légère. En outre, le haut-parleur dispose d'une membrane médium plate q ui élimine la perturbation caractéristique de la fréquence due à l'effet de cavité causé par la membrane conique . Le résultat est une source sonore ponctuelle qui réalise une superbe localisation sonore et fournit des caractéristiques directionnelles fluides sur toute la plage de fréquence sans crête ni creux. 2Woofer longue course à faible distorsion Le woofer offre une faible distorsion et une très belle réponse en reproduisant les fréquences même avec grande amplitude, délivrant des sons graves avec une large gamme dynam ique. 3Caisson de forme arrondie hautement rigide Conçu pour éliminer les vibrations indésirables, la diffraction de réflexion et les ondes stationnaires, le caisson permet la fidèle reproduction d'une riche ambiance sonore. Nom du produitNuméro du modèle Amplificateur de puissance SE-R1 Préamplificateur lecteur réseau SU-R1 0Ò 0Ó 0Ó 0Ó 0Ó 0Ô Devant Derrière Port bass-reflex Prises de l'enceinte ≥ Chaque enceinte est équipée de deux types de borne. Marquage d'identification du produit Le numéro du produit est situé surle marquage d'identification du produit à l'arrière de cet appareil.Gamme de fréquence basse Gamme de fréquence élevée (42) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
7 Français Installation ≥Chaque enceinte doit être transportée et installée par au moins deux personnes. ≥ Ne touchez pas les haut-parleurs. Cela pourrait rendre le son d e mauvaise qualité. ≥ Placez les enceintes approximativement à la même distance de la position d'écoute. ≥ Les enceintes produisent un son de basse provenant du port bass-reflex à l'arrière aussi bien qu'à l'avant. Installez les enceintes à au moins 5 cm des murs pour qu'ils ne puissent pas c ouvrir les ports bass-reflex à l'arrière de celles-ci. ≥ Gardez l'amplificateur ou un autre dispositif et les enceintes à 1 cm de distance minimum. ∫ Pour une disposition optimale La qualité et le volume du son de basse, les performances de la localisation du son, l'ambiance sonore, et les autres facteurs qui déterminent la qualité sonore, varient en fonction de l'emplace ment d'installation de cet appareil, de la position d'écoute, de l'état de la pièce et d'autres facteurs. Consultez les informations qu i suivent pour installer les enceintes. Déterminer un emplacement d'installation. ≥ Chaque enceinte pèse environ 72 k g. Vérifiez que l'endroit de l'installation est assez résistant pour supporter ce poids. ≥ Si vous avez besoin de sécuriser les enceintes contre le bascul ement, consultez un installateur spécialisé. La résistance du sol et du mur doit être vérifiée. ( >10) ≥ Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité. Si l'enceinte est bancale lorsqu'elle est installée, utilisez l es boulons d'espacement. (>8) ≥ Pour minimiser l'écart de qualité sonore entre l'enceinte de ga uche et l'enceinte de droite, installez-les de telle manière que les conditions acoustiques (réflexion et absorption du son) autour d'elles soient les mêmes. Réglage de la distance entre l'arrière des enceintes et les mur s Si vous installez les enceintes près d'un mur ou d'un coin, le son de basse sera plus puissant; cependant, si les enceintes so nt trop près de celui-ci, les performances de la localisation du son et l'ambiance sonore peuvent en être amoindrie. Si cela surv ient, réglez la distance entre les enceintes et le mur de devant, qui devrait être de 30 cm à 60 cm. (Veuillez noter que la distance e ntre les enceintes et les murs latéraux devra être supérieure à 60 cm .) ≥ Ne tirez pas trop fort l'enceinte sur le sol. Cela pourrait déc oller les coussinets des pieds, et endommager les enceintes et le sol. Réglage de l'angle des enceintes Dirigez l'avant des enceintes vers l'auditeur. Suivre ces étapes aidera les enceintes à reproduire des sons de localisation pl us précis. Réglage de l'acoustique de la pièce et disposition des enceinte s En fonction de la pièce (taille et forme de la pièce, distance des murs et niveau de réverbération), certains sons peuvent êtr e exagérés ou supprimés, rendant leur écoute difficile. Dans ce c as, le réglage du niveau de réverbération en déplaçant les enceintes, en changeant la position d'écoute ou en couvrant les murs et les fenêtres avec d'épais rideaux peut aider à résoudr e le problème. ≥ Les pointes peuvent améliorer la qualité du son. ( >8) 60° ex: L'angle est approximatif.※ Haut-parleurs ※ (43) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
8∫ Fixation des boulons d'espacement Placez les enceintes sur une surface qui ne peut pas s'abimer, comme un tapis de sol, ou sur une surface qu'il n'est pas important d'abimer. ≥ Si les enceintes sont bancales, placez les boulons d'espacement sous les pieds en métal. Ceci empêchera les pieds en métal d'avoir du jeu sous les enceintes. ∫ Fixation des pointes Les pointes peuvent améliorer la qualité du son. A propos des boulons d'espacement et des pointes ≥Conservez les pointes hors de portée des enfants pour éviter qu ’ils les avalent. ≥ Panasonic ne sera en aucun cas responsable des accidents ou des dommages causés par un montage ou une manipulation incorrecte du produit. Pour installer les accessoi res, suivez exclusivement les instructions de ce Mode d’emploi. ≥ Chaque enceinte pèse environ 72 k g. Pour incliner les enceintes afin de fixer les pointes, assure z-vous qu'au moins deux personnes effectuent le travail. Lors de la fixation des pointe s, faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou les orteils entre les enceintes et le sol ou en inclinant les encei ntes. Par ailleurs, assurez-vous de poser un tapis assez épais ou quelque chose de similaire au sol à l'endroit où vous inclin erez les enceintes pour ne pas endommager le plancher. ≥ Étant donné que chaque pointe peut supporter un poids d'au moin s 18 kg environ, celles-ci peuvent laisser des traces et des marques à l'endroit de l'installation. Pour éviter que les pointes endommagent la zone, utilisez les patins pour pointe fournis ou achetez des patins ayant une large surface de contac t et une résistance adéquate. ≥ Déplacer les enceintes alors que les pointes sont encore fixées peut endommager le plancher. Avant de changer l'endroit d'installation, retirez les pointes. Pied en métal Boulon d'espacement Pied en métal Pied en métal (44) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
9 Français 1Penchez les enceintes vers l'arrière, et vissez les pointes dan s les trous sur les pieds en métal avant. Pour utiliser des patins pour pointe, placez-les sous les pointes. 2 Tout en alignant les extrémités des pointes avec les indentations sur les patins pour pointe, remettez lentement l'enceinte droite. 3 De la même manière qu'à l'étape 1, penchez les enceintes vers l'avant, et vissez les pointes dan s les trous sur les pieds en métal arrière. Pour utiliser des patins pour pointe, placez-les sous les pointes. 4 Si l'enceinte est bancale, placez les boulons d'espacement sous les patins pour pointe. (>8) Patins pour pointe Enceinte (Devant) Tapis épais, etc. Vissez les pointes à fond. Positionnez chaque patin pour pointe de façon à ce que le coté marqué soit dirigé vers le haut. A NE PAS FAIREA FAIRE (45) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
10 Les enceintes peuvent se renverser lors d'une catastrophe comme un puissant tremblement de terre ou un accident. Pour votre sécurité, sécurisez les enceintes contre le renversement. Chaque enceinte pèse environ 72 k g au total. Vérifiez que l'endroit où est positionnée l'enceinte est suffisamment résistant pour supporter ce poids. Pour plus de détails, consultez un installateur spécialisé. ∫ Pour sécuriser les enceintes sur une surface horizontale (sol, etc.) Sécurisez chaque enceinte au sol avec des fils ou quelque chose de similaire comme illustré. ∫Pour sécuriser les enceintes sur une surface verticale (mur, etc.) Passez l'enceinte dans la boucle d'une lanière ou quelque chose de similaire, et accrochez cette dernière à un mur ou une colonne robuste à l'aide d'un fil solide, d'une chaine ou similaire, comme illustré. ≥Les mesures décrites ci-dessus ne garantissent pas la protection contre les catastrophes et les accidents, y compris les tremblements de terre. Veuillez prendre note que Panasonic n'est en aucun cas responsa ble des dommages causés aux enceintes, à l'endroit de leur positionnement ou à d'autres objets, occasionnés par le travail effectué pour sécuriser les enceintes contre le renversement. ≥ Utiliser les pointes rend les enceintes plus vulnérables au renversement. Prévention contre le renv ersement des enceintes (46) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
11 Français Connexions Les enceintes ne sont pas fournies avec les câbles d’enceinte. Pour effectuer le raccordement, utilisez des câbles d’enceinte disponibles dans le commerce. ≥Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ou inverser la polarité des fils de l'enceinte car cela peut endommager l'amplificateur. Pour connecter les câbles de l’enceinte 1Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous. 2 Serrez les boutons. - (Noir) + (Rouge) N'insérez pas l'isolant en vinyle. Enceinte (Derrière) A NE PAS FAIRE (47) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
12 ≥Avant le raccordement, éteignez l'amplificateur et débranchez s on cordon d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'amplifica teur. ∫Raccordement simple 1 Raccordez les câbles courts. 2 Raccordez l'amplificateur et les enceintes avec des câbles d’enceinte (disponibles dans le commerce). Raccordement d'un amplificateur Câbles courts - (Noir) + (Rouge) Enceinte (Derrière) Enceinte (gauche) Enceinte (droite) ex.: SE-R1 (48) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
13 Français ∫Raccordement double ≥Les câbles courts (fournis) ne sont pas utilisés pour le raccor dement double. ≥Ne déplacez pas l'enceinte lorsque ses câbles sont branchés. Ce ci peut créer un court-circuit. ≥ Une fois les raccordements effe ctués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés . ≥ Branchez correctement la polarité (+/-) des prises. Si non, cel a pourrait nuire aux effets stéréo ou causer un dysfonctionnement. ex.: SE-R1 Enceinte (gauche) Enceinte (droite) (49) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
14 Installation des grilles de l'enceinte Les enceintes sont fournies avec des grilles, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utilisez les aimants pour fixer les grilles aux enceintes. Pour fixer correctement les grilles des enceintes, vérifiez leu r orientation haut/bas en consultant l'illustration suivante. ≥Vous pouvez bénéficier d'une qualité audio supérieure en retirant les grilles des enceintes avant la lecture. Enceinte (Devant) Grille pour enceinte (arrière) Vérifiez l'orientation haut/bas. A NE PAS FAIRE A FAIRE (50) SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分