Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Have a look at the manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol nakazuje zachowanie OSTROŻNOŚCI. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz załączoną broszurę „INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA”. Należy chronić układy hydrauliczny i paliwowy przed dostaniem się zanieczyszczeń, aby zapobiec poważnym uszkodzeniom ich elementów. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajdują się następujące symbole, mające przypominać o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrożnie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy przeczytać instrukcję obsługi i instrukcje bezpieczeństwa. Ostrożnie! Uważać na wyrzucane przedmioty. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrożnie! Zawsze nosić ochraniacze słuchu. Ostrożnie! Nie wolno prowadzić maszyny z oryginalnymi akcesoriami po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10ş. Ostrożnie! Istnieje ryzyko zgniecenia. Po uruchomieniu silnika nie wolno zbliżać żadnych części ciała do przegubowego układu kierowniczego. Ostrożnie! Istnieje ryzyko oparzeń. Nie dotykać tłumika/ katalizatora. 1.2 Oznaczenia 1.2.1 Rysunki Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Przedstawione na nich komponenty zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to: „2:C”. 1.2.2 Sekcje Sekcje w niniejszej instrukcji zostały ponumerowane zgodnie z następującym przykładem: „1.3.1 Ogólne kontrole bezpieczeństwa” to podpunkt w sekcji „1.3 Kontrole bezpieczeństwa”, umieszczony właśnie w tej sekcji. Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tylko jej numer. Przykład: „Patrz 1.3.1”. 1.3 SkrótyInstrukcja zawiera skróty. Ich znaczenie podano w poniższej tabeli: Skrót Znaczenie PTO Gniazdo napędu akcesoriów montowanych z przodu. PTO 1 O b sługa gniazda napędu akcesoriów montowanych z przodu. F Podnośnik narzędzi F1 Obsługa podnośnika narzędzi. L Gniazdo funkcji dodatkowych akcesoriów montowanych z przodu. Patrz rys. 1. L1 Obsługa L. R Gniazdo funkcji dodatkowych akcesoriów montowanych z przodu. Patrz rys. 1. Re Gniazdo funkcji dodatkowych akcesoriów montowanych z tyłu. Patrz rys. 5. R1 Obsługa R i Re
52 POLSKIPL 2 PARAMETRY TECHNICZNE 2.1 Parametry maszyny 2.2 Połączenie z agregatem tnącym W sprawie innych akcesoriów należy kontaktować się z autoryzowanym partnerem i przeczytać poniższą instrukcję obsługi. 3 OPIS 3.1 NapędMaszyna posiada napęd na cztery koła. Moc z silnika do napędzanych kół przekazywana jest hydraulicznie. Wszystkie cztery koła wyposażono w oddzielne silniczki hydrauliczne. Silnik diesla napędza pompę hydrauliczną (3:P), która pompuje olej przez silniczki hydrauliczne (3:M) kół. Silniczki hydrauliczne są połączone z pompą hydrauliczną zgodnie z rys. 3.Oznacza to, że przednie i tylne koła muszą obracać się z taką samą prędkością, choć prędkość prawej i lewej strony maszyny może być różna. W zależności od modelu, montowane z przodu narzędzia napędzane są paskami napędowymi lub hydraulicznie. 3.2 Układ kierowniczyPodczas kręcenia kierownicą nie wolno zbliżać żadnych części ciała do osi przegubu maszyny. W przeciwnym razie może dojść do zmiażdżenia kończyn między jej tylną i przednią częścią. Maszyna posiada przegubowy układ kierowniczy ze wspomaganiem. Oznacza to, że podwozie zostało podzielone na odcinek przedni i tylny, które mogą skręcać się względem siebie. Przegubowy układ kierowniczy oznacza, że maszyna ma bardzo mały promień skrętu i potrafi z łatwością manewrować wokół drzew i innych przeszkód. 3.3 System bezpieczeństwa Maszyna została wyposażona w elektryczny system bezpieczeństwa, który przerywa pewne potencjalnie niebezpieczne czynności w razie nieprawidłowej obsługi. Na przykład, nie można uruchomić silnika, jeśli nie zostanie wciśnięty pedał sprzęgła/ hamulca postojowego. Przed uruchomieniem maszyny zawsze należy sprawdzać działanie systemu bezpieczeństwa. 3.4 Sterowanie 3.4.1 Podnośnik narzędzi (1:F1) Hydrauliczny podnośnik narzędzi działa tylko przy uruchomionym silniku. Można go jednak opuścić tuż nad podłoże, kiedy silnik jest wyłączony. Nie wolno zostawiać maszyny z podnośnikiem w pozycji transportowej, ponieważ grodzi to zmiażdżeniem kończyn przez szybko opuszczane narzędzie w razie przypadkowego uruchomienia sterowania. Dźwignia posiada następujące cztery położenia: Położenie tuż nad podłożem. Przesuń dźwignię do przodu, gdzie zostanie zablokowana. Narzędzie jest teraz opuszczone tuż nad podłoże. Patrz także 3.4.2. W tym położeniu narzędzie przez cały czas równomiernie naciska na podłoże i dopasowuje się do ukształtowania terenu. Wykorzystuj to położenie podczas pracy. Titan - dane 20 B 26 B 26 H 26 HS Moc silnika (kW)14,7 19,3 19,3 19,3 Wałek odbioru mocy napęduPasek PasekHydrau licznyHydrau liczny Prędkość (km/h)0-20 0-20 0-20 0-24 Waga (kg) 590 600 610 610 Olej silnikowy (ilość)2,8 l 3,4 l Olej silnikowy, klasaPatrz 5.3. Olej hydrauliczny20 l SAE 10W-30 Olej, silniczki kół 4x0,17 l SAE50/API90 Temperatura otoczeniaDo -20°C. Paliwo Olej napędowy (EN590:96) Pojemność zbiornika42 l Titan - akcesoria 20 B 26 B 26 H 26 HS Agregat tnący 125 BXX Agregat tnący 135 BXX Agregat tnący 155 BX Agregat tnący 135 HXX Agregat tnący 155 HXX
53 POLSKIPL Opuszczanie. Narzędzie zostaje opuszczone niezależnie od jego wagi. Prędkość opuszczania można ustawić za pomocą pokrętła (4:X). Siła opuszczania zależy od wagi narzędzia i siły hydraulicznej stosowanej podczas opuszczania. Blokowanie w pozycji transportowej. Po podniesieniu i opuszczeniu, dźwignia powraca w położenie neutralne. Narzędzie jest zablokowane w pozycji transportowej. Podnoszenie. Przesuń dźwignię do tyłu, aż narzędzie znajdzie się w najwyższej pozycji (transportowej). Następnie zwolnij dźwignię, aby zablokować je w pozycji transportowej. 3.4.2 Zawór zwrotny opuszczania (4:X) Zawór zwrotny steruje prędkością opuszczania. Prędkość należy dostosować do wagi danego narzędzia. Szybsze opuszczanie : Odkręć nakrętkę (4:Y) i obróć pokrętło w lewo. Wolniejsze opuszczanie : Odkręć nakrętkę (4:Y) i obróć pokrętło w prawo. Zawór zwrotny należy zablokować nakrętką w pozycji zadanej. 3.4.3 Sterowanie hydrauliczne (1:L1) Ta dźwignia służy do sterowania określonymi funkcjami, odpowiednio od zamontowanego narzędzia. Dźwignia działa dopiero po uruchomieniu silnika i podłączeniu przewodów hydraulicznych danej funkcji narzędzia do gniazda hydraulicznego (1:L). 3.4.4 Sterowanie hydrauliczne (1:R1) Ta dźwignia służy do sterowania określonymi funkcjami, odpowiednio od zamontowanego narzędzia. Dźwignia działa dopiero po uruchomieniu silnika i podłączeniu przewodów hydraulicznych danej funkcji narzędzia w następujący sposób: •Narzędzie z przodu podłączone do gniazd hydraulicznych (1:R). •Narzędzie z tyłu podłączone do gniazda hydraulicznego (5:Re). Oba powyższe gniazda hydrauliczne są połączone równolegle. 3.4.5 Hamulec awaryjny / Hamulec postojowy (1:P) Nie wolno wciskać hamulca podczas pracy, ponieważ grozi to przegrzaniem pędni i hamulca.Pedał pełni następujące funkcje: •W trakcie pracy. Hamulec awaryjny. •W trakcie zatrzymywania. Hamulec postojowy. 3.4.6 Ogranicznik, hamulec postojowy (1:Q) Ogranicznik unieruchamia pedał (1:P) w pozycji wciśniętej. Funkcja ta służy do blokowania maszyny na pochyłościach, podczas transportu, itp., kiedy silnik jest wyłączony. Blokowanie: 1. Wcisnij pedał (1:P) do oporu. 2. Przekręć ogranicznik do przodu. 3. Zwolnij pedał. Zwalnianie: 1. Wcisnij pedał (1:P) do oporu. 2. Przekręć ogranicznik do tyłu. 3. Zwolnij pedał. 3.4.7 Jazda / hamulec główny (1:N) Jeśli maszyna nie hamuje prawidłowo po zwolnieniu pedału, należy wykorzystać lewy pedał (1:P) jako hamulec awaryjny. Pedał ten określa stosunek przełożenia między silnikiem i napędzanymi kołami (= prędkość). Hamulec główny jest załączany po zwolnieniu pedału. 1. Wciśnij pedał do przodu – maszyna zacznie jechać naprzód. 2. Brak nacisku na pedał – maszyna stoi w miejscu. 3. Pedał wycofany – maszyna porusza się do tyłu. 4. Zmniejsz nacisk na pedał – maszyna hamuje. Prędkość maksymalną można zmniejszyć do optymalnej prędkości roboczej za pomocą ogranicznika (1:E). 3.4.8 Ogranicznik prędkości (1:E) Zakres prędkości maszyny można ograniczyć, blokując pedał jazdy / głównego hamulca (1, 1:N) za pomocą ogranicznika prędkości (1:E). Włączony ogranicznik prędkości umożliwia uzyskanie optymalnej prędkości maksymalnej podczas użytkowania narzędzia. Blokowanie : Przekręć regulator prędkości naprzód. Przywracanie pozycji wyjściowej : Przekręć regulator prędkości wstecz.
54 POLSKIPL 3.4.9 Kierownica (1:T) Nie wolno regulować pozycji kierownicy podczas jazdy. Kierownicę można w prosty sposób regulować w pionie i ustawiać pod różnym kątem. Podnoszenie i opuszczanie : Odkręć pokrętło (1:S) na kolumnie kierownicy i unieś lub opuść kierownicę do żądanej pozycji. Dokręć pokrętło. Regulacja kąta : Zwolnij dźwignię (1:C) z boku kolumny kierownicy i ustaw kierownicę pod żądanym kątem. Dokręć dźwignię. 3.4.10Przepustnica (1:X). Służy do sterowania obrotami silnika. Przepustnica całkowicie otwarta – kiedy maszyna pracuje, przepustnica powinna być zawsze całkowicie otwarta. Bieg jałowy. 3.4.11 Stacyjka (1:V) Stacyjka służy do uruchamiania i zatrzymywania silnika. Dostępne są cztery położenia: Podgrzewanie : Cylindry są podgrzewane w celu ułatwienia rozruchu. Przed rozruchem w niskich temperaturach należy przytrzymać kluczyk w tym położeniu przez maksymalnie 5 sekund. Stop : Silnik jest wyłączony. Można wyjąć kluczyk. Praca : Położenie pomijane przy rozruchu i używane przy uruchomionym silniku. Start : Przekręcenie kluczyka w położenie rozruchu uruchamia elektryczny rozrusznik silnika. Po uruchomieniu silnika kluczyk powinien powrócić w położenie robocze. 3.4.12 Tempomat (2:N1) Przełącznik do uruchamiania tempomatu. Tempomat unieruchamia pedał (1:N) w pozycji wciśniętej. 1. Wciskaj pedał do uzyskania żądanej prędkości. Następnie naciśnij przednią część przełącznika, aby uruchomić tempomat. Zaświeci się symbol. 2. Tempomat wyłącza się zwalniając pedał (1:P) lub naciskając tylną część przełącznika. 3.4.13 Przełącznik (2:G1) Przełącznik służy do płynnej regulacji wysokości koszenia agregatu tnącego z elektryczną regulacją wysokości koszenia. Przełącznik steruje stykiem (1:G) zmieniając biegunowość. 3.4.14 PTO1 (patrz rys. 2) Dźwignia do włączania i wyłączania narzędzi montowanych z przodu. Dostępne są dwa położenia: 1. Naciśnij przednią część przełącznika – uruchomi się wałek odbioru mocy. Zaświeci się symbol. 2. Naciśnij tylną część przełącznika – wałek odbioru mocy wyłączy się. Maszyny z wałkiem odbioru mocy napędzanym paskiem: Przełącznik uruchamia sprzęgło magnetyczne, które przenosi moc z silnika na koło pasowe wałka odbioru mocy przy osi przegubu. Tylko do napędzania akcesoriów montowanych z przodu. Maszyny z hydraulicznym wałkiem odbioru mocy: Aby zapobiec niepotrzebnym wzrostom ciúnienia w ukůadzie hydraulicznym, przed wůŕczeniem hydraulicznego waůka odbioru mocy ustaw przepustnicć na Ľ. Przełącznik uruchamia zawór, który przenosi moc z pompy hydraulicznej do narzędzia montowanego z przodu. Następnie moc jest przenoszona hydraulicznie do narzędzia przez gniazdo hydrauliczne (1:PTO). 3.4.15 Przełącznik (2:O1) Przełącznik 3-pozycyjny, służący np. do obsługi piaskarki. Przełącznik steruje stykiem (5:O). 3.4.16 Przełącznik (2:P1) Przełącznik 3-pozycyjny, służący np. do podnoszenia i opuszczania tylnych grabi. Przełącznik steruje stykiem (5:P). 3.4.17 Licznik godzin (2:H) Wskazuje liczbę przepracowanych godzin. Działa tylko przy włączonym silniku. 3.4.18 Reflektor (1:K) Przełącznik służący do włączania i wyłączania reflektora z przodu maszyny. 3.4.19 Dźwignia wysprzęglająca (9:U) Dźwignia służąca do wysprzęglania przekładni bezstopniowej. Umożliwia przemieszczanie maszyny. 12V
55 POLSKIPL Dźwigni wysprzęglającej nigdy nie wolno ustawiać między położeniem zewnętrznym i wewnętrznym, ponieważ spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przekładnię. Maszyny nie wolno holować, ale w razie potrzeby można ją wepchnąć lub zepchnąć z przyczepy. Holowanie uszkodzi przekładnię. Dźwignia posiada następujące dwa położenia: Dźwignia w pozycji zewnętrznej : Pompa hydrauliczna jest włączona do normalnej pracy. Dźwignia w pozycji wewnętrznej : Olej hydrauliczny przepływa przez pompę hydrauliczną i może krążyć w układzie, a pompa hydrauliczna nie blokuje przepływu. Maszynę można przemieszczać. Przepływ jest jednak ograniczony, w związku z czym przemieszczanie maszyny wymaga dużo siły. 3.4.20 Fotel (1:J) Fotel jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, podłączony do systemu bezpieczeństwa maszyny. Oznacza to, że pewne niebezpieczne czynności można wykonać dopiero po zajęciu miejsca na fotelu. Patrz także 5.8.2. Fotel umożliwia następującą regulację: Przód-tył : 1. Przesuń dźwignię sterującą (1:A) w górę. 2. Ustaw fotel w żądanej pozycji. 3. Zwolnij dźwignię sterującą, aby zablokować fotel. Zawieszenie : Zawieszenie fotela można regulować pokrętłem (1:B) odpowiednio do ciężaru ciała. Twardsze zawieszenie : Obróć pokrętło w prawo. Bardziej miękkie zawieszenie: Obróć pokrętło w lewo. Ustawienie zawieszenia można odczytać ze wskaźnika obok kierownicy. Oparcie:Oparcie można ustawić pod żądanym kątem za pomocą pokrętła (4:Z). Podłokietnik:Podłokietniki można ustawić na żądanej wysokości za pomocą pokręteł (1:H). 3.4.21 Osłona silnika Nie wolno uruchamiać maszyny przed zamknięciem i zablokowaniem osłony silnika, ponieważ grozi to oparzeniami i zgnieceniem. Elementy silnika znajdują się pod czterema zdejmowanymi osłonami. Procedura otwierania osłon: Osłona po prawej i lewej stronie (7:E)Zdejmowanie: 1. Zdejmij przednie i tylne taśmy gumowe (7:F). 2. Odkręć śrubkę (7:G). 3. Zdejmij osłonę z dolnego bolca ustalającego, pociągnij ją do góry i zdejmij. Zakładanie : 1. Opuść osłonę od wewnątrz koła. 2. Zaczep górną część osłony w szczelinie maszyny i włóż dolny kołek ustalający. 3. Zaczep przednie i tylne taśmy gumowe i wkręć śrubkę. Przednia osłona (8:H)Zdejmowanie: 1. Odkręć pokrętła ustalające (8:J) o kilka obrotów w lewo. 3. Przesuń osłonę do przodu i w górę. Zakładanie : 1. Wsuń osłonę na dole. 2. Włóż uchwyty pokręteł ustalających w górne otwory i dokręć je w prawo, aż osłona zostanie pewnie zamocowana. Ty l n a o słona (8:L)Zdejmowanie: 1. Wykręć śrubki (8:K) w górnej części. 2. Przesuń osłonę w górę i do tyłu. Zakładanie : 1. Wsuń osłonę na dole. 2. Dopasuj do otworów na śrubki w górnej części i wkręć śrubki (8:K). 3.4.22 Kontrolka paliwa / korek wlewu paliwa (6:D) Korek wlewu paliwa do uzupełniania oleju napędowego znajduje się za fotelem. W korku znajduje się kontrolka paliwa o następujących oznaczeniach: E = pusty. F = pełny. 3.4.23 Pompka ręczna (9:V) Jeśli pompa oleju napędowego zaciągnie powietrze, np. kiedy skończy się paliwo, silnik nie będzie w stanie samodzielnie zaciągnąć nowego paliwa. Dlatego przed rozruchem należy je wpompować ręczną pompką. 3.4.24 Kołki ustalające (26:L) Maszyna posiada przednie i tylne gniazda dla różnych akcesoriów (26:M). Zamontowane narzędzie blokuje się za pomocą dwóch kołków ustalających. Kołki ustalające blokują się w szczelinach po montażu.
56 POLSKIPL 3.4.25Wyłącznik główny (27:Q) Wyłącznik główny znajduje się z przodu lewej osłony silnika. Przed rozpoczęciem prac przy instalacji elektrycznej należy odciąć zasilanie za pomocą głównego wyłącznika. 3.5 Kontrolki 3.5.1 Kontrolka paliwa (2:A) Kontrolka paliwa włącza się dopiero po przekręceniu kluczyka w położenie robocze. Kontrolka paliwa ostrzega, kiedy w zbiorniku paliwa jest mniej niż 5 l oleju napędowego. 3.5.2 Kontrolka ciśnienia oleju (2:B) Nie wolno uruchamiać silnika, kiedy świeci kontrolka ciśnienia oleju, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika. Kontrolka ciśnienia oleju włącza się dopiero po przekręceniu kluczyka w położenie robocze. Kontrolka ciśnienia oleju ostrzega, kiedy ciśnienie oleju silnikowego spadnie poniżej niebezpiecznego poziomu. Kiedy silnik jest wyłączony, kontrolka powinna świecić, ponieważ nie ma ciśnienia oleju. Po uruchomieniu silnika kontrolka nie powinna świecić. Jeśli kontrolka zaświeci się podczas pracy, należy natychmiast zatrzymać silnik i zawieźć maszynę do autoryzowanego warsztatu w celu naprawy. 3.5.3 Kontrolka temperatury silnika (2:C) O zbyt wysokiej temperaturze silnika informuje kontrolka (2:C) i brzęczyk. Nie wolno obciążać silnika ani włączać żadnego biegu, kiedy świeci kontrolka temperatury lub słychać brzęczyk, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika. Kontrolka temperatury silnika i brzęczyk włączają się dopiero po przekręceniu kluczyka w położenie robocze. Kontrolka temperatury silnika i brzęczyk ostrzegają, kiedy temperatura silnika przekracza niebezpieczny poziom. Podczas pracy silnika, kontrolka nie powinna świecić i nie powinno być słychać brzęczyka. Jeśli kontrolka zaświeci się lub słychać brzęczyk podczas pracy, należy wykonać poniższe czynności: •Ustawić przepustnicę na bieg jałowy. Nie wyłączać silnika.•Usunąć liście, trawę i inne przedmioty z chłodnicy. Patrz 5.14. •Zostawić silnik na biegu jałowym, dopóki temperatura nie spadnie, kontrolka nie zgaśnie, a brzęczyk nie ucichnie. Można wtedy normalnie używać maszyny. •Jeśli temperatura nie spadnie w ciągu 5 minut, należy wyłączyć silnik i zawieźć maszynę do autoryzowanego warsztatu w celu naprawy. W razie wskazania zbyt wysokiej temperatury silnika należy sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Patrz 5.4. 3.5.4 Kontrolka temperatury oleju hydraulicznego (2:D) Nie wolno uruchamiać silnika, kiedy świeci kontrolka temperatury, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika. Kontrolka temperatury oleju hydraulicznego włącza się dopiero po przekręceniu kluczyka w położenie robocze. Kontrolka temperatury oleju hydraulicznego ostrzega, kiedy temperatura oleju hydraulicznego przekracza niebezpieczny poziom. Po uruchomieniu silnika kontrolka nie powinna świecić. Jeśli kontrolka zaświeci się podczas pracy, należy wykonać poniższe czynności: •Ustawić przepustnicę na bieg jałowy. Nie wyłączać silnika. •Usunąć liście, trawę i inne przedmioty z chłodnicy oleju. Patrz 5.14. •Zostawić silnik na biegu jałowym, dopóki temperatura nie spadnie, a kontrolka nie zgaśnie. Można wtedy normalnie używać maszyny. •Jeśli temperatura nie spadnie w ciągu 5 minut, należy wyłączyć silnik i zawieźć maszynę do autoryzowanego warsztatu w celu naprawy. 3.5.5 Kontrolka ładowania akumulatora (2:E) Nie wolno uruchamiać silnika, kiedy świeci kontrolka ładowania, ponieważ spowoduje to rozładowanie akumulatora. Kontrolka ładowania akumulatora włącza się dopiero po przekręceniu kluczyka w pozycję roboczą. Kontrolka ładowania akumulatora ostrzega, kiedy alternator silnika przerwie ładowanie akumulatora. Kiedy silnik jest wyłączony, kontrolka powinna świecić, ponieważ alternator nie generuje prądu.
57 POLSKIPL Po uruchomieniu silnika kontrolka nie powinna świecić. Jeśli kontrolka zaświeci się podczas pracy, akumulator ulegnie rozładowaniu i nie można będzie uruchomić silnika. W takim przypadku należy zawieźć maszynę do autoryzowanego warsztatu w celu naprawy. 3.5.6 Kontrolka hamulców (1:M) Nie wolno używać maszyny, kiedy świeci kontrolka hamulców, ponieważ dotyczy to hamulca postojowego i awaryjnego. Kontrolka hamulców ostrzega, że hamulec postojowy (1:P) jest załączony. 3.5.7 Kontrolka filtra powietrza (21, 22:I) Kontrolka ostrzega o zablokowanym filtrze powietrza. Jeśli kontrolka jest czerwona, należy wymienić filtr powietrza, a następnie zresetować ją, naciskając przycisk. 3.5.8 Kontrolka poziomu oleju hydraulicznego (16:B) W dolnym wzierniku powinno być widać olej. Natomiast w górnym wzierniku nie powinno być żadnego oleju. Zbyt wysoki poziom oleju grozi przelaniem się oleju przez zawór upustowy. Natomiast zbyt niski poziom oleju grozi wzrostem temperatury oleju i uszkodzeniem układu hydraulicznego. 4 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można używać tylko z oryginalnymi akcesoriami firmy STIGA. Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu holowniczego nie może przekraczać 100 N. Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze strony holowanych akcesoriów nie może przekraczać 500 N. UWAGA! Przed użyciem przyczepy należy skontaktować się z firmą ubezpieczeniową. Dostępne są zestawy opcjonalne dla maszyny, zawierające wyposażenie wymagane do poruszania się po drogach publicznych. Zawartość zestawów odpowiada przepisom lokalnym. W celu uzyskania informacji o kupnie i zakupu należy skontaktować się z autoryzowanym partnerem. 5 URUCHAMIANIE I PRACA Nie wolno uruchamiać maszyny przed zamknięciem i zablokowaniem osłony silnika, ponieważ grozi to oparzeniami i zgnieceniem. Po uruchomieniu silnika należy dopilnować, aby nikt nie zbliżał się do osi przegubu maszyny. W przeciwnym razie może dojść do zmiażdżenia kończyn między tylną i przednią częścią maszyny. 5.1 Przygotowanie do uruchomienia Przed uruchomieniem maszyny należy wykonać poniższe czynności: • Sprawdzić/ uzupełnić paliwo. • Sprawdzić poziom oleju silnikowego. • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego. • Sprawdzić, czy nie włączyła się kontrolka filtra powietrza. • Sprawdzić, czy zawory oddzielacza wody i filtra paliwa są otwarte. • Sprawdzić, czy w oddzielaczu wody nie ma wody. W razie potrzeby opróżnić. • Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku hydraulicznym. Patrz 3.5.8. • Sprawdzić zabezpieczenia. • Sprawdzić, czy dźwignia wysprzęglająca jest w położeniu wewnętrznym. Patrz 3.4.19. Powyższe czynności zostały opisane poniżej. 5.2 Uzupełnianie paliwa Olej napędowy jest substancją łatwopalną. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które są do tego specjalnie przeznaczone. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka paliwa lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub, kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Zabrania się stosowania rzepakowego oleju napędowego (RME). W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z producentem silnika.
58 POLSKIPL Uzupełnianie paliwa do rury wlewu spowoduje wyciek paliwa i ryzyko pożaru. Stosować tylko olej napędowy, który spełnia wymogi podane w 2.1. 1. Wyjąć korek wlewu paliwa (6:D). 2. Nalać oleju napędowego do dolnej części rury wlewu. Jeśli paliwo sięgnie rury wlewu, wycieknie z powodu rozszerzania się po podgrzaniu. 3. Zamknąć korek wlewu paliwa. 5.3 Kontrola poziomu, olej silnikowy Przed każdym użyciem maszyny należy sprawdzić poziom oleju i upewnić się, że jest odpowiedni. Maszyna powinna stać na równym podłożu. Kontrola: 1. Wytrzyj miejsce wokół wskaźnika poziomu oleju (10:K) i wyjmij go. 2. Wytrzyj wskaźnik poziomu oleju. 3. Wsuń go do oporu i wyciągnij. 4. Odczytaj poziom oleju. Poziom oleju powinien sięgać oznaczenia (10:L) na wskaźniku. W razie potrzeby wykręć korek wlewu oleju (10:J) i uzupełnij olej do oznaczenia. Stosuj olej klasy CF lub wyższej, zgodny z API i z poniższym wykresem temperatur. Nie używaj dodatków do oleju. Poziom oleju nigdy nie powinien sięgać powyżej oznaczenia (10:L), ponieważ może to doprowadzić do przegrzania silnika. Jeśli poziom oleju przekracza oznaczenie, spuść olej do właściwego poziomu. Po zakończeniu uzupełniania wkręć korek wlewu oleju. 5.4 Kontrola poziomu, płyn chłodzący Kontrolka temperatury nie będzie działać, jeśli nie ma płynu chłodzącego. Doprowadzi to do awarii silnika.Przed każdym użyciem maszyny należy sprawdzić poziom płynu chłodzącego i upewnić się, że jest odpowiedni. Kontrola: 1. Podczas kontroli silnik powinien być zimny. 2. Zdejmij prawą osłonę silnika. 3. Sprawdź, czy poziom płynu chłodzącego wypada przy dolnym oznaczeniu (12:L) w zbiorniku rozprężnym. W razie potrzeby uzupełnij płyn chłodzący. Patrz poniżej. 5.4.1 Uzupełnianie płynu chłodzącego Płyn chłodzący powinien spełniać następujące wymogi: • Zawsze stosuj mieszankę czynnika chłodniczego i wody. Nigdy nie używaj samej wody. • Zmieszaj wodę i czynnik chłodniczy zgodnie z instrukcją producenta. • Nigdy nie mieszaj różnych czynników chłodniczych. •Używaj miękkiej (bez wapnia), destylowanej lub demineralizowanej wody. Podczas uzupełniania silnik powinien być zimny. Odkręcenie korka chłodnicy przy gorącym silniku grozi poważnymi oparzeniami przez gorącą wodę, która może wytrysnąć. Procedura uzupełniania: 1. Zdejmij przednią osłonę silnika. 2. Sprawdź, czy wszystkie korki w układzie chłodzenia są założone i szczelne. . Sprawdź, czy wszystkie zawory w układzie chłodzenia są zamknięte i szczelne. 4. Sprawdź, czy wszystkie przewody w układzie chłodzenia są nienaruszone i szczelne. 5. Odkręć korek chłodnicy (13:C). 6. Powoli napełnij chłodnicę płynem chłodzącym. Podczas napełniania nie powinny powstawać pęcherzyki powietrza. Uzupełnij do otworu wlewu. 7. Załóż korek chłodnicy. 8. Zdejmij korek ze zbiornika rozprężnego (12:K) i uzupełnij mieszankę do dolnego oznaczenia, które wskazuje poziom płynu przy zimnym silniku. 9. Załóż korek zbiornika rozprężnego. 10.Uruchom silnik i zaczekaj, aż osiągnie temperaturę roboczą, po czym sprawdź poziom w zbiorniku rozprężnym. Teraz poziom powinien sięgać górnego oznaczenia (12:T), które wskazuje poziom płynu przy gorącym silniku. 11.Jeśli poziom nie sięga górnego oznaczenia, zaczekaj, aż silnik ostygnie i uzupełnij płyn chłodzący w zbiorniku rozprężnym.
59 POLSKIPL 5.5 Kontrolka filtra powietrzaSprawdź, czy nie włączyła się kontrolka filtra powietrza (21, 22:I). Kontrola, patrz 3.5.7. Wymiana filtra powietrza, patrz 6.13. 5.6 Oddzielacz wodySprawdź, czy pływak oddzielacza wody (15:E) jest na dnie. Patrz 5.6. Sprawdź, czy zawór oddzielacza wody jest otwarty. Patrz rys. 15. 5.7 Filtr paliwaSprawdź, czy zawór filtra paliwa jest otwarty. Patrz rys. 14. 5.8 Kontrole bezpieczeństwaPodczas testowania maszyny należy sprawdzić, czy wyniki poniższych kontroli bezpieczeństwa są pozytywne. Kontrole bezpieczeństwa należy przeprowadzać przed każdym użyciem. W razie negatywnych wyników dowolnej kontroli, nie wolno używać maszyny! W takim przypadku należy zawieźć maszynę do serwisu w celu naprawy. 5.8.1 Ogólne kontrole bezpieczeństwa5.8.2 Kontrola bezpieczeństwa elektrycznego Przed uruchomieniem maszyny zawsze należy sprawdzać działanie systemu bezpieczeństwa. 5.9 Rozruch1. Sprawdź, czy wałek odbioru mocy jest wyłączony. 2. Nie trzymaj stopy na pedale gazu. 3. Ustaw przepustnicć na Ľ. 4. Wciśnij pedał hamulca do oporu. Kontrolka (1:M) powinna się zaświecić. 5. Przy zimnym rozruchu w niskich temperaturach należy rozgrzać silnik przed rozruchem. Patrz 3.4.11. Następnie przekręć kluczyk zapłonu i uruchom silnik. 6. Nie obciążaj ani nie ruszaj maszyną bezpośrednio po zimnym rozruchu, kiedy olej hydrauliczny jest zimny. Zakres Wynik Przewody paliwowe i złącza.Brak wycieków. Kable zasilania. Cała izolacja w stanie nienaruszonym. Brak uszkodzeń mechanicznych. Układ wydechowy. Brak nieszczelności na złączach. Wszystkie śruby dokręcone. Przewody hydrauliczne.Brak wycieków. Brak uszkodzeń. Rusz maszyną naprzód/ wstecz i zwolnij pedał jazdy/ hamulca głównego.Maszyna powinna się zatrzymać. Jazda próbna. Brak nietypowych wibracji. Brak nietypowego hałasu. Stan CzynnośćWynik Pedał sprzęgła- hamulca nie jest wciśnięty. Wałek odbioru mocy nie jest włączony.Spróbuj uruchomić silnik.Silnik nie powinien się uruchomić. Pedał sprzęgła- hamulca nie jest wciśnięty. Wałek odbioru mocy jest włączony.Spróbuj uruchomić silnik.Silnik nie powinien się uruchomić. Silnik pracuje. Wałek odbioru mocy jest włączony.Operator opuszcza fotel.Wałek odbioru mocy powinien się wyłączyć. Tempomat jest włączony.Operator opuszcza fotel.Tempomat powinien się wyłączyć. Tempomat jest włączony.Pedał sprzęgła- hamulca jest wciśnięty.Tempomat powinien się wyłączyć. Kontrola podnośnika narzędzi nie znajdującego się tuż nad podłożem.Spróbuj włączyć wałek odbioru mocy.Włączenie wałka odbioru mocy nie powinno być możliwe.
60 POLSKIPL Należy rozgrzać olej hydrauliczny, zostawiając uruchomiony silnik z przepustnicą otwartą na Ľ przy nieruchomej maszynie. Zaczekaj kilka minut, jak pokazano na poniższym wykresie. Przykład: Przy -10°C otwórz przepustnicę na Ľ na 18 minut. Podczas pracy maszyny przepustnica powinna być zawsze całkowicie otwarta. Jednak w modelach 26H i 26HS należy: Aby zapobiec niepotrzebnym wzrostom ciśnienia w układzie hydraulicznym, przed włączeniem hydraulicznego wałka odbioru mocy ustaw przepustnicę na Ľ. 5.10 Wspomaganie kierownicyWspomaganie kierownicy przenosi siłę z układu hydraulicznego maszyny na kierownicę podczas skręcania. Funkcja ta znacznie ułatwia kierowanie maszyną, kiedy silnik pracuje przy przepustnicy całkowicie otwartej. Wspomaganie kierownicy maleje wraz ze spadkiem obrotów silnika. 5.11 Wskazówki dotyczące obsługiZawsze sprawdzaj, czy poziom oleju w silniku jest prawidłowy. To ważne, szczególnie podczas jazdy po pochyłościach. Patrz 5.3. Zachowuj ostrożność podczas jazdy po pochyłościach. Unikaj nagłego ruszania lub zatrzymywania się podczas jazdy w dół lub w górę pochyłości. Nigdy nie prowadź maszyny w poprzek pochyłości. Zawsze jedź z góry lub pod górę. Nie wolno prowadzić maszyny po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10ş. Zwalniaj podczas jazdy po pochyłościach i na ostrych zakrętach, aby zapobiec przewróceniu maszyny lub utracie panowania. Nie skręcaj maksymalnie kierownicą podczas jazdy na najwyższym biegu przy przepustnicy całkowicie otwartej, ponieważ grozi to przewróceniem się maszyny.Trzymaj dłonie i palce z dala od przegubowego układu kierowniczego i wspornika siedzenia. Istnieje ryzyko zgniecenia. Nigdy nie jedź z otwartą osłoną silnika. 5.12 ZatrzymywanieWyłącz wałek odbioru mocy. Zaciągnij hamulec postojowy. Zostaw silnik na biegu jałowym przez 1-2 minuty. Zatrzymaj silnik przekręcając kluczyk zapłonu. Zostawiając maszynę bez nadzoru, wyjmuj kluczyk zapłonu. Krótko po wyłączeniu silnik może być bardzo gorący. Nie dotykaj tłumika ani innych części silnika, ponieważ może to spowodować oparzenia. 5.13 Odpowietrzanie układu paliwowego Jeśli w układzie paliwowym jest powietrze, należy go ręcznie odpowietrzyć. Powietrze mogło dostać się z następujących przyczyn: • Po zatrzymaniu z powodu braku paliwa. • Po wymianie filtra. • Po opróżnieniu oddzielacza wody. • Po naprawie układu paliwowego. Nigdy nie należy próbować odpowietrzać układu, uruchamiając silnik za pomocą rozrusznika, ponieważ spowoduje to uszkodzenie rozrusznika. Odpowietrzanie: 1. Sprawdź, czy zbiornik paliwa jest pełny. 2. Otwórz wszystkie zawory w układzie paliwowym. 3. Pompuj za pomocą pompki (9:V), aż całe powietrze zostanie wypompowane z układu paliwowego. 4. Spróbuj uruchomić silnik. Jeśli nie można uruchomić silnika, kontynuuj odpowietrzanie. 5.14 Czyszczenie Aby ograniczyć ryzyko pożaru, należy czyścić silnik, tłumik, akumulator i zbiornik paliwa z trawy, liści i nadmiaru oleju. Aby ograniczyć ryzyko pożaru, należy regularnie sprawdzać, czy z maszyny nie wycieka olej i/lub paliwo. Nigdy nie używać strumienia wody lub powietrza pod ciśnieniem do czyszczenia ożebrowania chłodnicy, ponieważ spowoduje to uszkodzenie konstrukcji ożebrowania.