Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual

Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    ITALIANO IT
    Quando il fermo di velocità è attivato, durante il la-
    voro con lattrezzo si raggiunge una velocità mas-
    sima ottimale.
    Bloccaggio
    :
    Spostare la leva della velocità in avanti.
    Ripristino
    :
    Spostare la leva della velocità indietro.
    3.4.9 Volante (1:T)
    Non regolare il volante durante la mar-
    cia.
    Il volante può essere alzato e abbassato e regolato 
    facilmente a diversi angoli. 
    Sollevamento e abbassamento
    :
    Svitare la manopola (1:S) dello sterzo e sollevare o 
    abbassare il volante nella posizione desiderata. 
    Serrare.
    Regolazione dellangolo
    :
    Rilasciare il comando (1:C) a fianco dello sterzo e 
    regolare il volante in base allangolo desiderato. 
    Serrare il comando.
    3.4.10Comando del gas (1:X).
    Comando per regolare il regime del motore.
    Pieno gas - da utilizzare sempre durante 
    l’impiego della macchina. 
    Minimo.
    3.4.11 Blocchetto di accensione (1:V)
    Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar-
    restare il motore. 
    Quattro posizioni:
    Posizione di preriscaldamento
    : I cilindri 
    vengono riscaldati per facilitare laccen-
    sione. Quando la temperatura è piuttosto 
    bassa, prima di accendere il motore man-
    tenere in questa posizione per al massimo 
    5 secondi.
    Posizione di arresto
    : Il motore si spegne. 
    La chiave può essere estratta.
    Posizione di marcia
    : Allaccensione viene 
    saltata e viene utilizzata quando il motore 
    è in marcia.
    Posizione di avviamento
    : Girando ulteri-
    ormente la chiave parte il motorino di av-
    viamento. Quando il motore è in moto, 
    rilasciare la chiave, che torna in posizione 
    di marcia.3.4.12 Acceleratore a mano (2:N1)
    Interruttore per attivare l’acceleratore a mano. 
    Lacceleratore a mano blocca il pedale (1:N) in po-
    sizione completamente premuta.
    1. Premere il pedale fino a raggiungere la 
    velocità desiderata. Premere poi la parte 
    anteriore dell’interruttore per attivare l’ac-
    celeratore a mano. Il simbolo si illumina.
    2. Escludere lacceleratore a mano rilas-
    ciandolo con il pedale (1:P) o premendo la 
    parte posteriore dellinterruttore. 
    3.4.13 Interruttore (2:G1)
    Linterruttore può essere utilizzato per im-
    postare facilmente laltezza del piatto di 
    taglio con regolazione elettrica. 
    Linterruttore controlla il contatto (1:G) 
    con commutazione di polarità.
    3.4.14 PTO1 (vedere fig. 2)
    Leva per linserimento e lesclusione del funziona-
    mento dellattrezzo montato frontalmente. Due po-
    sizioni:
    1. Premere la parte anteriore dellinterrut-
    tore - innesto PTO. Il simbolo si illumina.
    2. Premere la parte posteriore dellinterrut-
    tore - disinnesto PTO. 
    Macchine con PTO a cinghia:Il comando attiva una frizione magnetica che tras-
    mette la potenza dal motore alla puleggia della 
    PTO nel punto pivottante. Solo per lazionamento 
    di un accessorio montato frontalmente.
    Macchine con PTO idraulica:Per impedire aumenti inutili di pressione 
    nellimpianto idraulico, regolare il comando del 
    gas a 1/4 prima dellinnesto della PTO idrauli-
    ca.
    Il comando attiva una valvola che trasmette la po-
    tenza dalla pompa idraulica allattrezzo montato 
    frontalmente.
    La potenza viene quindi trasmessa idraulicamente 
    allattrezzo tramite luscita idraulica (1:PTO).
    3.4.15 Interruttore (2:O1)
    Linterruttore ha tre posizioni e può essere 
    utilizzato ad esempio per lo spandisabbia.
    Linterruttore controlla il contatto (5:O).
    3.4.16 Interruttore (2:P1)
    Linterruttore ha tre posizioni e può essere 
    utilizzato ad esempio per sollevare e ab-
    bassare il rastrello posteriore.
    Linterruttore controlla il contatto (5:P).
    3.4.17 Contaore (2:H)
    Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto a 
    motore in moto.
    12V 
    						
    							12
    ITALIANO IT
    3.4.18 Faro (1:K)
    Linterruttore è utilizzato per accendere e 
    spegnere il faro nella parte anteriore della 
    macchina.
    3.4.19 Leva di disinnesto (9:U)
    Leva che esclude la trasmissione variabile. Con-
    sente di spostare la macchina.
    La leva di disinnesto non deve mai tro-
    varsi tra la posizione in fuori e in den-
    tro. Ciò surriscalderebbe e 
    danneggerebbe la trasmissione.
    La macchina non deve mai essere train-
    ata e può essere spostata solo fino a e da 
    un rimorchio, se necessario. Il traino 
    danneggia la trasmissione.
    La leva può assumere le seguenti due posizioni:
    Leva in fuori
    :
    La pompa idraulica è innestata per luso normale.
    Leva in dentro
    :
    Lolio idraulico è collegato a valle della pompa id-
    raulica e può circolare nellimpianto senza venire 
    bloccato dalla pompa stessa. La macchina può es-
    sere spostata. Il flusso è tuttavia ridotto e pertanto, 
    per spostare la macchina, è richiesta una forza rel-
    ativamente grande.
    3.4.20 Sedile (1:J)
    Il sedile è dotato di un interruttore di sicurezza col-
    legato al sistema di sicurezza della macchina. Ciò 
    significa che quando sul sedile non vi è nessuno 
    non è possibile svolgere certe attività pericolose. 
    Vedere anche 5.8.2.
    Il sedile può essere regolato come indicato di seg-
    uito:
    Anteriore-posteriore
    :
    1. Spostare la leva di comando (1:A) verso l’alto.
    2. Regolare il sedile nella posizione desiderata.
    3. Rilasciare la leva di comando per bloccare il 
    sedile.
    Sospensione
    :
    La sospensione del sedile può essere regolata in 
    base al peso del corpo per mezzo del pomello 
    (1:B).
    Sospensione più rigida
    : Ruotare il pomello in sen-
    so orario.
    Sospensione meno rigida
    : Ruotare il pomello in 
    senso antiorario.
    La regolazione della sospensione può essere con-
    trollata per mezzo dellindicatore accanto al volan-
    te.
    Schienale:Lo schienale può essere regolato allangolazione 
    desiderata per mezzo del pomello (4:Z).
    Bracciolo:Il bracciolo può essere regolato allaltezza desider-
    ata per mezzo del pomello posto sotto il bracciolo 
    stesso (1:H).
    3.4.21 Cofano motore
    La macchina non funziona se il cofano 
    motore non è chiuso e bloccato. Vi è il 
    rischio di ustioni e di lesioni da schiac-
    ciamento.
    Per accedere ai componenti del motore, sono pre-
    senti quattro cofani rimovibili. Aprirli come segue:
    Cofano di destra e di sinistra (7:E)Rimozione:
    1. Rimuovere le fascette in gomma anteriori e pos-
    teriori (7:F).
    2. Svitare la vite (7:G).
    3. Spostare il cofano dal perno di riferimento in 
    fondo, sollevarlo ed estrarlo.
    Installazione
    :
    1. Abbassare il cofano sopra la parte interna della 
    ruota.
    2. Agganciare la parte superiore del cofano nella 
    scanalatura a V della macchina e inserire il per-
    no di riferimento in fondo.
    3. Agganciare le fascette in gomma anteriori e 
    posteriori e inserire la vite.
    Cofano anteriore (8:H)Rimozione:
    1. Allentare i pomelli di bloccaggio (8:J) ruotan-
    doli di alcuni giri verso sinistra.
    3. Spostare il cofano in avanti e verso lalto.
    Installazione
    :
    1. Inserire il cofano nella parte in basso.
    2. Inserire le alette dei pomelli di bloccaggio nei 
    fori superiori e ruotare i pomelli di bloccaggio 
    verso destra finché il cofano non è ben fissato.
    Cofano posteriore (8:L)Rimozione:
    1. Svitare le viti (8:K) in alto.
    2. Spostare il cofano verso lalto e indietro.
    Installazione
    :
    1. Inserire il cofano nella parte in basso.
    2. Allineare con i fori delle viti in alto e inserire le 
    viti (8:K).
    3.4.22 Indicatore di livello del tappo del car-
    burante (6:D)
    Il tappo del carburante per il rabbocco del gasolio 
    si trova dietro il sedile.
    Nel tappo vi è un indicatore di livello con le seg-
    uenti designazioni:
    E = Vuoto.
    F = Pieno. 
    						
    							13
    ITALIANO IT
    3.4.23Pompa a mano (9:V)
    Se la pompa del gasolio ha aspirato aria, ad esem-
    pio dopo lesaurimento del carburante, il motore 
    non è in grado di aspirarlo autonomamente. È per-
    tanto necessario pompare il carburante tramite la 
    pompa a mano, prima di tentare laccensione.
    3.4.24Perni di bloccaggio (26:L)
    La macchina è dotata di attacchi nella parte anteri-
    ore e posteriore per i vari accessori (26:M). Dopo 
    linstallazione, laccessorio pertinente viene bloc-
    cato per mezzo di due perni. I perni si bloccano au-
    tomaticamente nelle rispettive scanalature dopo 
    linstallazione.
    3.4.25Interruttore principale (27:Q)
    Linterruttore principale si trova di fronte al cofano 
    sinistro del motore. 
    Prima di effettuare interventi sullimpianto elettri-
    co, è necessario togliere lalimentazione tramite 
    linterruttore principale.
    3.5 Indicatori
    3.5.1 Indicatore del carburante (2:A)
    Lindicatore del carburante si attiva solo 
    quando laccensione è in posizione di mar-
    cia.
    Emette un avvertimento quando nel serbatoio vi 
    sono meno di 5 litri di gasolio.
    3.5.2 Indicatore di pressione dellolio (2:B)
    Quando lindicatore di pressione 
    dellolio è acceso, il motore non deve 
    mai essere tenuto in marcia. Vi è il ris-
    chio che venga danneggiato grave-
    mente.
    Lindicatore di pressione dellolio si at-
    tiva solo quando laccensione è in po-
    sizione di marcia.
    Lindicatore di pressione dellolio emette un avver-
    timento quando la pressione dellolio del motore 
    scende al di sotto di un livello pericoloso. Quando 
    il motore è spento, lindicatore dovrebbe accender-
    si in quanto non vi è pressione dellolio.
    Quando il motore è in marcia, lindicatore non 
    deve essere acceso. Se, durante il funzionamento, 
    lindicatore si accende, spegnere immediatamente 
    il motore e portare la macchina a unofficina autor-
    izzata per la riparazione.3.5.3 Indicatore di temperatura del motore 
    (2:C)
    Una temperatura del motore troppo elevata è seg-
    nalata in parte dallindicatore (2:C) e in parte da un 
    cicalino che suona.
    Il motore non deve essere mai messo 
    sotto sforzo o azionato oltre il minimo 
    quando lindicatore della temperatura è 
    acceso o quando il cicalino suona. Vi è il 
    rischio che venga danneggiato grave-
    mente.
    Lindicatore di temperatura del motore e il 
    cicalino si attivano solo quando laccen-
    sione è in posizione di marcia.
    Lindicatore di temperatura del motore e il cicalino 
    emettono un avvertimento quando la temperatura 
    del motore supera un livello pericoloso.
    Quando il motore è in marcia, lindicatore non 
    deve essere acceso e il cicalino non deve suonare. 
    Se, quando il motore è in marcia, lindicatore si ac-
    cende o se il cicalino suona, effettuare le operazio-
    ni seguenti:
    • Regolare il comando del gas al minimo. Non 
    spegnere il motore.
    • Rimuovere foglie, erba o altri oggetti dalla parte 
    esterna del radiatore. Vedere 5.14.
    • Lasciare il motore al minimo finché la temper-
    atura non scende, finché lindicatore non si 
    spegne e finché il cicalino non smette di suon-
    are. A questo punto, la macchina può essere us-
    ata normalmente.
    • Se la temperatura non scende entro 5 minuti, 
    spegnere il motore e portare la macchina a 
    unofficina autorizzata per la riparazione.
    Se viene segnalata una temperatura del motore 
    troppo elevata, controllare il livello del refriger-
    ante. Vedere 5.4.
    3.5.4 Indicatore di temperatura dellolio id-
    raulico (2:D)
    Quando lindicatore di temperatura è 
    acceso, il motore non deve mai essere te-
    nuto in marcia. Vi è il rischio che venga 
    danneggiato gravemente.
    Lindicatore di temperatura dellolio idrau-
    lico si attiva solo quando laccensione è in 
    posizione di marcia.
    Lindicatore di temperatura dellolio idraulico 
    emette un avvertimento quando la temperatura 
    dellolio idraulico supera un livello pericoloso.
    Quando il motore è in marcia, lindicatore non 
    deve essere acceso.  
    						
    							14
    ITALIANO IT
    Se lindicatore si accende quando il motore è in 
    marcia, effettuare le operazioni seguenti:
    • Regolare il comando del gas al minimo. Non 
    spegnere il motore.
    • Rimuovere foglie, erba o altri oggetti dalla parte 
    esterna del radiatore dellolio. Vedere 5.14.
    • Lasciare il motore al minimo finché la temper-
    atura non scende e finché lindicatore non si 
    spegne. A questo punto, la macchina può essere 
    usata normalmente.
    • Se la temperatura non scende entro 5 minuti, 
    spegnere il motore e portare la macchina a 
    unofficina autorizzata per la riparazione.
    3.5.5 Indicatore di carica della batteria 
    (2:E)
    Non tenere mai in marcia il motore quando lin-
    dicatore di carica è acceso. La batteria si 
    scaricherebbe.
    Lindicatore di carica della batteria si atti-
    va solo quando laccensione è in posizione 
    di marcia.
    Lindicatore di carica della batteria emette un 
    avvertimento quando lalternatore del motore 
    smette di caricare la batteria. Quando il motore è 
    spento, lindicatore dovrebbe essere acceso in 
    quanto lalternatore non genera alcuna carica.
    Quando il motore è in marcia, lindicatore non 
    deve essere acceso. Se lindicatore si accende 
    quando il motore è in marcia, la batteria si scarica 
    e non è possibile riaccendere il motore. Portare la 
    macchina a unofficina autorizzata per la riparazi-
    one.
    3.5.6 Indicatore del freno (1:M)
    Non azionare mai la macchina quando lindica-
    tore del freno è acceso. Il freno di stazionamento 
    e il freno demergenza verrebbero danneggiati.
    Lindicatore del freno emette un avverti-
    mento per segnalare che il freno di stazi-
    onamento (1:P) è attivato.
    3.5.7 Indicatore del filtro dellaria (21, 22:I)
    Lindicatore segnala che un filtro dellaria è ostru-
    ito. Se lindicatore è rosso, è necessario sostituire il 
    filtro dellaria. Quindi ripristinarlo premendo il rel-
    ativo pulsante.
    3.5.8 Indicatore di livello dellolio idraulico 
    (16:B)
    Dal vetro spia inferiore deve risultare che vi è olio 
    allinterno.
    Dal vetro spia superiore lolio allinterno non deve 
    essere visibile.
    Se il livello dellolio è troppo alto, vi è il rischio 
    che fuoriesca dalla valvola di sfiato. Se il livello è 
    troppo basso, vi è il rischio che aumenti la temper-
    atura dellolio, con danni allimpianto idraulico.4 SETTORI DI APPLICAZIONE
    La macchina può essere usata solo con accessori 
    originali STIGA.
    Al dispositivo di traino può essere applicata una 
    forza verticale massima di 100 N.
    Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli 
    accessori trainati può ammontare al massimo a 500 
    N.
    NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, 
    contattare la compagnia di assicurazione.
    Sono disponibili kit opzionali per la macchina, 
    contenenti lattrezzatura necessaria per guidare 
    sulle strade pubbliche. Il contenuto dei kit dipende 
    dalle normative locali. Per informazioni relative 
    allacquisto, rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
    5 AVVIAMENTO E MARCIA
    La macchina non funziona se il cofano 
    motore non è chiuso e bloccato. Vi è il 
    rischio di ustioni e di lesioni da schiac-
    ciamento.
    Controllare che, quando il motore è ac-
    ceso, non vi sia nessuno vicino al punto 
    pivottante della macchina. Vi è il rischio 
    di gravi lesioni da schiacciamento tra le 
    sezioni anteriore e posteriore della 
    macchina.
    5.1 Azioni prima della messa in fun-
    zione
    Prima di avviare la macchina, effettuare le operazi-
    oni seguenti:
    • Controllare/rabboccare il carburante.
    • Controllare il livello dellolio del motore.
    • Controllare il livello del refrigerante.
    • Controllare che lindicatore del filtro dellaria 
    non si sia attivato.
    • Controllare che i rubinetti del separatore 
    dellacqua e del filtro del carburante siano aper-
    ti.
    • Controllare che il separatore dellacqua non 
    contenga acqua. Svuotarlo, se necessario.
    • Controllare il livello dell’olio nel serbatoio id-
    raulico. Vedere 3.5.8.
    • Effettuare i controlli di sicurezza.
    • Controllare che la leva di disinnesto sia in po-
    sizione in dentro. Vedere 3.4.19.
    Le azioni sopra sono descritte qui di seguito. 
    						
    							15
    ITALIANO IT
    5.2 RifornimentoIl gasolio è altamente infiammabile. 
    Conservare sempre il carburante in 
    contenitori idonei. 
    Effettuare il rifornimento o il rabbocco 
    di carburante solo all’aperto; non fu-
    mare durante queste operazioni. Effet-
    tuare i rifornimenti di carburante 
    prima di avviare il motore. 
    Non aprire il tappo del serbatoio né fare 
    rifornimento quando il motore è acceso 
    o è ancora caldo.
    Non utilizzare carburante a base di 
    semi di colza (RME) per il motore. Per 
    ulteriori informazioni contattare il for-
    nitore del motore.
    Leccessivo riempimento comporta per-
    dite di carburante e rischio di incendio.
    Utilizzare solo carburante per motori diesel con-
    forme ai requisiti specificati in 2.1.
    1. Aprire il tappo del carburante (6:D).
    2. Riempire con carburante fino alla parte inferi-
    ore del tubo. Un riempimento eccessivo provo-
    ca perdite di carburante in quanto, quando è 
    caldo, il carburante si espande.
    3. Chiudere il tappo del carburante.
    5.3 Controllo del livello dell’olio del 
    motore
    Controllare il livello dellolio prima di ogni oc-
    casione duso. La macchina deve essere in pi-
    ano.
    Controllare quanto segue:
    1. Pulire larea attorno allasta dellolio (10:K) ed 
    estrarre lasta.
    2. Pulire l’asta. 
    3. Inserirla completamente ed estrarla di nuovo. 
    4. Controllare il livello dell’olio. Il livello dellolio 
    deve raggiungere la tacca (10:L) sullasta.
    Se necessario, rimuovere il tappo dellolio (10:J) e 
    rabboccare con olio fino alla tacca.
    Utilizzare olio di grado CF o superiore in base ad 
    API e al diagramma della temperatura sotto ripor-
    tato.
    Non utilizzare mai additivi per olio.Il livello dellolio non deve mai superare la tacca 
    (10:L). Ciò potrebbe causare il surriscaldamento 
    del motore. Se il livello dell’olio supera la tacca, 
    eliminare l’olio in eccesso fino al livello corretto.
    Una volta ottenuto il livello di olio corretto, rimet-
    tere il tappo dellolio.
    5.4 Controllo del livello del refriger-
    ante
    Lindicatore della temperatura non 
    funziona se non vi è refrigerante. Ne 
    consegue un guasto del motore.
    Controllare il livello del refrigerante prima di 
    ogni occasione duso.
    Controllare quanto segue:
    1. Al momento del controllo, il motore deve essere 
    freddo.
    2. Rimuovere il cofano destro del motore.
    3. Controllare che il livello del refrigerante corris-
    ponda alla tacca inferiore (12:L) nel serbatoio 
    di espansione.
    Se necessario, rabboccare. Vedere di seguito.
    5.4.1 Rabbocco di refrigerante
    Il refrigerante deve essere conforme ai seguenti 
    requisiti:
    • Utilizzare sempre una miscela di refrigerante e 
    acqua. Non utilizzare mai solo acqua.
    • Miscelare acqua e refrigerante secondo le is-
    truzioni del fornitore del refrigerante.
    • Non miscelare mai refrigeranti diversi.
    • Utilizzare acqua dolce (priva di calcio), distilla-
    ta o demineralizzata.
    Al momento del riempimento, il motore deve es-
    sere freddo.
    Se il tappo del radiatore viene aperto 
    quando il motore è caldo, vi è il rischio 
    di gravi ustioni provocate da eventuali 
    schizzi di acqua bollente.
    Rabboccare come segue.
    1. Rimuovere il cofano anteriore del motore.
    2. Controllare che tutti i tappi nellimpianto di raf-
    freddamento siano installati e stagni.
    . Controllare che tutti i rubinetti nellimpianto di 
    raffreddamento siano chiusi e stagni.
    4. Controllare che tutti i tubi nellimpianto di raf-
    freddamento siano intatti e stagni.
    5. Svitare il tappo del radiatore (13:C).
    6. Riempire lentamente il radiatore con refriger-
    ante. Durante il riempimento non devono for-
    marsi bolle daria. Riempire fino al foro.
    7. Rimettere il tappo del radiatore.
    8. Aprire il tappo sul serbatoio di espansione 
    (12:K) e rabboccare la miscela fino alla tacca 
    inferiore, che corrisponde al livello quando il 
    motore è freddo. 
    						
    							16
    ITALIANO IT
    9. Chiudere il tappo del serbatoio di espansione.
    10.Lasciare acceso il motore fino a raggiungere la 
    temperatura di esercizio e controllare il livello 
    nel serbatoio di espansione. Il livello dovrebbe 
    ora trovarsi in corrispondenza della tacca supe-
    riore (12:T), che corrisponde al livello quando il 
    motore è caldo. 
    11.Se il livello non raggiunge la tacca superiore, 
    far raffreddare il motore, quindi rabboccare con 
    refrigerante nel serbatoio di espansione.
    5.5 Indicatore del filtro dellariaControllare che lindicatore del filtro dellaria (21, 
    22:I) non si sia attivato. 
    Controllare, vedere 3.5.7.
    Sostituire il filtro dellaria, vedere 6.13.
    5.6 Separatore dellacquaControllare che il galleggiante del separatore 
    dellacqua (15:E) si trovi in fondo. Vedere 5.6.
    Controllare che il rubinetto del separatore dellac-
    qua sia aperto. Vedere fig. 15.
    5.7 Filtro del carburanteControllare che il rubinetto del filtro del carburante 
    sia aperto. Vedere fig. 14.
    5.8 Controlli di sicurezzaAl momento di provare la macchina, verificare che 
    i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a 
    quanto riportato sotto.
    Effettuare sempre i controlli di sicurez-
    za prima delluso.
    Se uno qualsiasi dei risultati si discosta 
    da quanto indicato sotto, non è possibile 
    utilizzare la macchina. Consegnare la 
    macchina ad un centro di assistenza per 
    la riparazione.
    5.8.1 Controlli di sicurezza generali5.8.2 Controllo di sicurezza elettrico
    Controllare sempre prima delluso il 
    funzionamento del sistema di sicurezza.
    5.9 Avviamento1.  Controllare che la PTO sia disinnestata. 
    2.  Non tenere il piede sul pedale dellacceleratore. 
    3.  Regolare il comando del gas a ¼. 
    4.  Premere a fondo il pedale del freno. La spia 
    (1:M) dovrebbe accendersi.
    5.  Per avvii a freddo a temperature piuttosto basse, 
    è necessario preriscaldare il motore. Vedere 
    3.4.11. Girare quindi la chiavetta di accen-
    sione e mettere in moto.
    6. Non bisogna mai mettere sotto sforzo o guidare 
    la macchina subito dopo un avvio a freddo 
    quando lolio idraulico è freddo.
    Riscaldare lolio idraulico lasciando il motore 
    acceso a ¼ di gas e con la macchina ferma. Las-
    ciare acceso per alcuni minuti, come indicato 
    nel diagramma seguente. Oggetto Risultato
    Impianto del carbu-
    rante e connessioni.Nessuna perdita.
    Cavi dellalimenta-
    zione elettrica.Tutto lisolamento intatto.
    Nessun danno meccanico.
    Impianto di scarico. Nessuna perdita nei punti di 
    connessione.
    Tutte le viti serrate.
    Tubi idraulici. Nessuna perdita. Nessun 
    danno.
    Muovere la mac-
    china in avanti/
    indietro e rilasciare 
    il pedale del freno 
    di servizio/trazione.La macchina dovrebbe arre-
    starsi.
    Guida di prova. Nessuna vibrazione anomala.
    Nessun rumore anomalo.
    Stato Azione Risultato
    Pedale frizione-
    freno non premuto.
    PTO non innestata.Provare a mettere 
    in moto.Il motore 
    non 
    dovrebbe 
    mettersi in 
    moto.
    Pedale frizione-
    freno non premuto.
    PTO innestata.Provare a mettere 
    in moto.Il motore 
    non 
    dovrebbe 
    mettersi in 
    moto.
    Motore acceso. 
    PTO innestata.L’operatore 
    abbandona il 
    sedile.La PTO 
    dovrebbe 
    disinnestarsi.
    Acceleratore a 
    mano attivato.L’operatore 
    abbandona il 
    sedile.Laccelera-
    tore a mano 
    dovrebbe 
    disinserirsi.
    Acceleratore a 
    mano attivato.Pedale della fri-
    zione-freno pre-
    muto.Laccelera-
    tore a mano 
    dovrebbe 
    disinserirsi.
    Comando per solle-
    vatore attrezzi non 
    in posizione oscil-
    lante.Tentativo di inne-
    stare la PTO.Non 
    dovrebbe 
    essere possi-
    bile inne-
    stare la PTO. 
    						
    							17
    ITALIANO IT
    Esempio: A -10°C lasciare acceso per 18 minuti a 
    ¼ di gas.
    Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego 
    della macchina.
    Per 26H e 26HS, si applica tuttavia quanto seg-
    ue:
    Per impedire aumenti inutili di pressione 
    nellimpianto idraulico, regolare il comando del 
    gas a 1/4 prima dellinnesto della PTO idrauli-
    ca.
    5.10 Sterzo servoassistitoIl servosterzo trasmette la forza dallimpianto id-
    raulico della macchina al volante quando viene gi-
    rato. Di conseguenza, è molto facile sterzare la 
    macchina quando il motore opera a pieno gas. 
    Le forze di sterzata si riducono col diminuire della 
    velocità del motore.
    5.11 Suggerimenti per l’usoControllare sempre che nel motore vi sia la quan-
    tità dolio corretta. Stare molto attenti quando si 
    guida sui pendii. 
    Vedere 5.3. 
    Stare molto attenti quando si guida sui 
    pendii. Non effettuare brusche partenze 
    o frenate quando si guida sui pendii. 
    Non utilizzare la macchina trasversal-
    mente su un pendio. Muoversi sempre 
    dall’alto verso il basso o dal basso verso 
    l’alto. 
    Questa macchina può procedere con 
    un’inclinazione massima di 10°, a pre-
    scindere dalla direzione.
    Ridurre la velocità sui pendii o nelle 
    curve strette per evitare di ribaltarsi o 
    di perdere il controllo della macchina.
    Procedendo alla massima velocità con 
    la marcia più elevata, non girare com-
    pletamente lo sterzo. La macchina 
    potrebbe ribaltarsi.
    Tenere mani e piedi lontani dal giunto 
    articolato dello sterzo e dal supporto 
    sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-
    ciamento. Non guidare la macchina con 
    il contenitore motore aperto.
    5.12 ArrestoDisinnestare la PTO. Inserire il freno di staziona-
    mento. 
    Lasciare girare il motore al minimo per uno o due 
    minuti. Spegnere il motore girando la chiave.
    Se la macchina viene lasciata incustodi-
    ta, togliere la chiavetta di accensione.
    Il motore potrebbe essere molto caldo 
    subito dopo lo spegnimento. Non toc-
    care la marmitta o altre parti del mo-
    tore. Vi è il pericolo di ustioni.
    5.13 Spurgo del circuito del car-
    burante
    Se è presente dellaria nel circuito del carburante, è 
    necessario spurgarla manualmente. Laria potrebbe 
    essere penetrata per i seguenti motivi:
    • Dopo un arresto dovuto a mancanza di car-
    burante.
    • Dopo la sostituzione del filtro.
    • Dopo lo scarico del separatore dellacqua.
    • Dopo riparazioni nel circuito del carburante.
    Non tentare mai di spurgare facendo gi-
    rare il motore con il motorino di avvia-
    mento poiché questultimo ne verrebbe 
    danneggiato.
    Eseguire lo spurgo nel modo seguente:
    1. Controllare che il serbatoio del carburante sia 
    pieno.
    2. Aprire tutti i rubinetti del circuito del car-
    burante.
    3. Pompare tramite il comando (9:V) fino a far 
    fuoriuscire tutta laria dal circuito del car-
    burante.
    4. Provare a mettere in moto. Se il motore non si 
    mette in moto, continuare a spurgare come seg-
    ue.
    5.14 Pulizia
    Per ridurre il rischio di incendi, assi-
    curarsi che su motore, marmitta, batte-
    ria e serbatoio del carburante non siano 
    presenti erba, foglie ed olio.
    Per ridurre il rischio di incendi, contr-
    ollare regolarmente che non vi siano 
    perdite di olio e/o carburante. 
    Non utilizzare mai acqua o aria ad alta 
    pressione rivolta contro le alette del ra-
    diatore. La struttura delle alette ne ver-
    rebbe danneggiata. 
    Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la 
    pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti:
    • Se si utilizza unapparecchiatura ad alta pres-
    sione, non puntare il getto direttamente sulle 
    guarnizioni dellassale, sui componenti elettrici 
    o sulle valvole idrauliche.
    • Non puntare il getto d’acqua direttamente sul 
    motore. 
    • Pulire il motore con una spazzola e/o aria com-
    pressa.
    • Pulire il radiatore del motore (13:D) e il radia-
    tore dellolio (13:E) con una spazzola morbida. 
    Oggetti di grandi dimensioni possono essere 
    rimossi a mano. Se i radiatori sono molto 
    sporchi, utilizzare acqua corrente a bassa pres-
    sione con un detergente idoneo. 
    						
    							18
    ITALIANO IT
    Non utilizzare mai acqua o aria ad alta pres-
    sione rivolta contro le alette del radiatore. La 
    struttura delle alette ne verrebbe danneggia-
    ta.
    6 MANUTENZIONE
    6.1 Programma di assistenzaPer tenere sempre la macchina in buono stato per 
    quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona-
    mento ed attenzione all’ambiente, attenersi sempre 
    alle istruzioni riportate in questa sezione.
    Tutti gli interventi di assistenza devono essere ef-
    fettuati esclusivamente da officine autorizzate.
    La manutenzione, eseguita da officine autorizzate, 
    garantisce un lavoro professionale con ricambi 
    originali.
    Ogni intervento svolto da unofficina autorizzata 
    deve essere accompagnato dal relativo timbro sul 
    libretto di assistenza. Un libretto completo di tutti 
    i timbri aumenta il valore delle macchine di sec-
    onda mano.
    I punti di assistenza sono riportati nella tabella seg-
    uente. Dopo la tabella sono riportate le descrizioni 
    relative alla modalità in cui eseguire le procedure.
    6.2 Punti di assistenza.
    6.3 PreparazioneTutti i controlli e gli interventi di manutenzione 
    devono essere effettuati a macchina ferma e mo-
    tore spento.
    Applicare sempre il freno di staziona-
    mento per evitare che la macchina si 
    sposti.
    Spegnere il motore.
    Evitare lavvio involontario del motore 
    togliendo la chiave di accensione. 
    6.4 Separatore dellacquaNel separatore dellacqua (15:E) vi è un galleg-
    giante che può essere visto attraverso la coppa 
    trasparente. Il galleggiante deve essere sul fondo. 
    Se è salito, è necessario pulire il separatore dellac-
    qua come segue:
    1. Chiudere il rubinetto del separatore dellacqua. 
    Vedere fig. 15.
    2. Mettere un contenitore sotto il separatore 
    dellacqua per raccogliere il carburante.
    3. Aprire la coppa premendo il relativo anello 
    (15:A).
    4. Rimuovere attentamente la coppa (15:B), la 
    molla (15:D) e il galleggiante (15:E) dalla cop-
    pa.
    5. Pulire linterno della coppa e il filtro filettato 
    (15:C).
    6. Controllare che lO-ring sia intatto e reinstallare 
    i componenti in ordine inverso.
    7. Aprire il rubinetto.
    8. Spurgare il circuito del carburante. Vedere 
    5.13.
    Se si verificano spesso accumuli dacqua nel sepa-
    ratore dellacqua, pulire il serbatoio del carburante. 
    Contattare unofficina autorizzata.
    6.5 Filtro del carburante1. Chiudere il rubinetto del filtro del carburante. 
    Vedere fig. 14.
    2. Mettere un contenitore sotto il filtro del car-
    burante per raccogliere il carburante. Punto di assistenzaPrima 
    voltaInter-
    valloVe d e r e  
    il para-
    grafo
    Ore di esercizio/
    Mesi di calendario
    Separatore 
    dellacqua, controllo50/- 6.4
    Pre-filtro, pulizia 6.4
    Filtro del carbu-
    rante, sostituzione400/- 6.5
    Pressione dei pneu-
    matici, controllo, 
    regolazione6.6
    Olio motore, filtro, 
    sostituzione50/12 200/12 6.7
    Olio idraulico, fil-
    tro, sostituzione/
    pulizia50/12 400/12 6.8
    Motori delle ruote, 
    cambio dellolio50/12 200/12 6.9
    Trasmissioni a cin-
    ghia, controllo50 200/- 6.10
    Sistema di raffred-
    damento, pulizia1000/12 6.11
    Batteria, controllo 50/- 6.12
    Filtro dellaria, puli-
    zia pre-filtro6.13
    Filtro dellaria, 
    sostituzione filtro 
    interno6.13
    Lubrificazione 6.14
    Regolazione delle 
    valvole1000/- 6.15
    Rettifica delle val-
    vole2000/- 6.15 
    						
    							19
    ITALIANO IT
    3. Aprire la coppa ruotando il relativo anello 
    (14:J).
    4. Rimuovere attentamente la coppa (14:H) e 
    rimuovere il filtro (14:F).
    5. Pulire linterno della coppa (14:H).
    6. Controllare che lO-ring (14:G) sia intatto e re-
    installare i componenti con il nuovo filtro in or-
    dine inverso.
    7. Aprire il rubinetto.
    8. Spurgare il circuito del carburante Vedere 
    5.13.
    6.6 Pressione dei pneumaticiRegolare i pneumatici alla pressione predefinita.
    Pressione dei pneumatici anteriori e posteriori: 0,9 
    bar.
    Fare riferimento alle pressioni riportate nel manu-
    ale dellattrezzo pertinente.
    6.7 Cambio dellolio del motore e 
    sostituzione del filtro
    L’olio motore potrebbe essere molto 
    caldo se viene tolto immediatamente 
    dopo aver spento il motore. Pertanto, 
    lasciare raffreddare il motore per alcu-
    ni minuti prima di togliere l’olio.
    Cambiare lolio e sostituire il filtro del motore 
    come segue:
    1. Poggiare la macchina su una superficie piana e 
    lasciare acceso il motore fino a raggiungere la 
    temperatura desercizio.
    2. Spegnere il motore e togliere il tappo dellolio 
    (10:J).
    3. Mettere un contenitore sotto il tappo di scarico 
    dellolio (11:N), togliere il tappo e far defluire 
    lolio nel contenitore.
    4. Smaltire l’olio nel rispetto delle normative loca-
    li.
    5. Pulire larea attorno al filtro dellolio (11:M) e 
    rimuovere il filtro. Utilizzare una chiave per il 
    filtro dellolio.
    6. Lubrificare la guarnizione sul nuovo filtro e av-
    vitarla finché non tocca la superficie del mo-
    tore. Quindi stringere il filtro di un altro giro per 
    mezzo di una chiave per filtro dellolio.
    7. Mettere il tappo di scarico dell’olio. Serrare a 
    60 Nm.
    8. Riempire con olio nuovo come indicato in 
    5.3.
    9. Dopo il rifornimento, avviare il motore e proce-
    dere al minimo per 30 secondi. 
    10.Controllare che non vi siano perdite d’olio.
    11.Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e 
    controllare nuovamente il livello dell’olio. Ve-
    dere 5.3.
    6.8 Cambio dellolio idraulico e 
    sostituzione del filtro
    Nessuna impurità deve entrare nellim-
    pianto idraulico. Danneggerebbe infatti 
    seriamente i componenti degli impianti.
    Cambiare lolio idraulico e sostituire il filtro come 
    segue:
    1. Posizionare la macchina su una superficie pi-
    ana.
    2. Pulire accuratamente larea attorno al filtro 
    (16:A) sulla parte superiore del serbatoio idrau-
    lico e rimuovere il filtro.
    3. Mettere un contenitore sotto il tappo di scarico 
    dellolio (16:C), togliere il tappo e far defluire 
    lolio nel contenitore. Il contenitore deve avere 
    una capacità di 20 litri.
    4. Smaltire l’olio nel rispetto delle normative loca-
    li.
    5. Mettere il tappo di scarico dell’olio. Serrare a 
    40 Nm.
    6. Riempire con olio nuovo attraverso lapertura 
    superiore. 
    Olio: Vedere 2.1.
    Quantità d’olio al cambio dell’olio: Vedere 
    2.1.
    7. Rimettere il filtro con i componenti seguenti:
    17:D Coperchio
    17:G Guarnizione. Controllare che la rondella 
    sia intatta.
    17:F Nuovo filtro. Il filtro deve essere sempre 
    sostituito quando si cambia lolio.
    17:E Molla
    8. Dopo aver fatto il pieno dolio, accendere il mo-
    tore e lasciare la macchina in funzione per alcu-
    ni minuti per controllare se vi sono perdite 
    dolio.
    9. Controllare il livello dell’olio. Vedere 3.5.8.
    6.9 Cambio dellolio nei motori delle 
    ruote
    Cambiare lolio nella scatola degli ingranaggi dei 
    motori delle ruote come segue:
    1. Posizionare la macchina su una superficie pi-
    ana.
    2. Pulire attentamente larea attorno ai 
    tappi dellolio (18:X, Y).
    3. Mettere un contenitore sotto il tappo di scarico 
    dellolio (18:X), togliere il tappo e far defluire 
    lolio nel contenitore.
    5. Togliere il tappo di riempimento (18:Y).
    6. Mettere il tappo di scarico dell’olio.
    4. Smaltire l’olio nel rispetto delle normative loca-
    li.
    6. Riempire con olio nuovo come indicato in 
    5.3.
    7. Mettere il tappo di riempimento.
    8. Stringere i tappi con una coppia di 30 Nm. 
    						
    							20
    ITALIANO IT
    6.10 Trasmissioni a cinghiaDopo 5 ore di funzionamento, controllare che tutte 
    le cinghie siano intatte e che non presentino danni.
    6.11 Pulizia dellimpianto di raffred-
    damento
    Con il funzionamento del motore, il refrigerante 
    viene contaminato da ruggine e depositi. Di con-
    seguenza, si riduce la sua capacità di raffredda-
    mento del motore. È pertanto necessario cambiare 
    regolarmente il refrigerante.
    Cambiare il refrigerante come segue:
    1. Controllare che il motore sia completamente 
    freddo.
    2. Rimuovere il cofano anteriore del motore e svi-
    tare il tappo del radiatore (13:C).
    3. Mettere un recipiente per raccogliere eventuali 
    sgocciolamenti sotto il tubo inferiore del radia-
    tore (fig. 19) e sotto il tappo del refrigerante del 
    motore (20:X).
    4. Staccare il tubo dalla parte inferiore del radia-
    tore per far defluire il refrigerante esausto nel 
    raccoglitore. Vedere fig. 19.
    5. Togliere il tappo del refrigerante del motore per 
    far defluire il refrigerante esausto nel rac-
    coglitore.
    6. Lavare limpianto del refrigerante dal foro di 
    riempimento con acqua corrente utilizzando un 
    tubo flessibile finché limpianto non è pulito.
    7. Reinserire il tubo nella parte inferiore del radi-
    atore e rimettere il tappo del refrigerante.
    8. Riempire con nuovo refrigerante come indicato 
    in 5.4.
    Serrare a 
     40 Nm.
    6.12 Batteria (27:B)
    Lacido che entra a contatto con occhi o 
    pelle causa gravi lesioni. In questo caso, 
    lavare immediatamente con acqua e 
    rivolgersi a un medico.
    La batteria VRLA (regolata con valvole) ha una 
    tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria 
    non deve essere controllato o rabboccato. Lunico 
    intervento di manutenzione necessario è effettuare 
    la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo 
    periodo di immagazzinamento.
    Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteria. Caricare sempre 
    la batteria prima di immagazzinarla. 
    La batteria subisce seri danni se viene 
    immagazzinata quando è scarica. 
    6.12.1 Carica mediante il motore
    La batteria può essere anche caricata mediante lal-
    ternatore del motore come segue:
    1. Montare la batteria nella macchina come indi-
    cato di seguito.2. Posizionare la macchina allesterno o montare 
    un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.
    3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man-
    uale dell’utente.
    4. Far funzionare ininterrottamente il motore per 
    45 minuti.
    5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è 
    completamente carica.
    6.12.2 Carica mediante carica batteria
    Quando si carica mediante carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batteria a tensione continua.
    Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di 
    un carica batteria a tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la 
    batteria potrebbe danneggiarsi. 
    6.12.3 Smontaggio/montaggio
    Prima di scollegare la batteria, togliere 
    la corrente tramite linterruttore prin-
    cipale (27:Q).
    Lalternatore e la batteria si danneg-
    giano se i cavi vengono scambiati tra 
    loro.
    Serrare bene i cavi. Cavi allentati 
    potrebbero causare un incendio.
    Non azionare mai il motore se la batteria 
    non è collegata. Lalternatore e limpianto 
    elettrico potrebbero seriamente danneg-
    giarsi.
    Rimuovere/installare la batteria come segue:
    1. Rimuovere il cofano sinistro del motore.
    2. Togliere corrente tramite linterruttore princi-
    pale (27:Q).
    3. Scollegare i cavi della batteria e togliere la bat-
    teria.
    4. Installare la batteria seguendo l’ordine inverso. 
    Collegare il cavo rosso della batteria al morset-
    to positivo (+) e il cavo nero al morsetto nega-
    tivo (-).
    5. Attivare linterruttore principale.
    6.12.4 Pulizia
    Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces-
    sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una 
    spazzola di metallo e ingrassarli.
    6.13 Filtro dell’aria del motoreNon accendere mai il motore quando il 
    filtro dellaria è danneggiato o assente. 
    Vi è il rischio che venga danneggiato 
    gravemente.
    Il filtro dellaria è costituito dai due filtri seguenti:
    23:V Pre-filtro
    23:U Filtro dellaria interno 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual