Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual
Have a look at the manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 26 HS Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 MAGYARHU Az akkumulátortöltés kijelzője figyelmeztet, ha a motor generátora nem tölti az akkumulátort. Ha a motor nem jár, a kijelzőnek világítania kell, mivel a generátor nem tölt. Ha a motor jár, a kijelzőnek nem szabad világítania. Ha a kijelző működés közben világítani kezd, az akkumulátor tölt és a motor nem indítható be. Vigye a gépet egy engedéllyel rendelkező szakszervizbe, és javíttassa meg. 3.5.6 A fék kijelzője (1:M) Soha ne üzemeltesse a gépet, ha a fék kijelzője világít. A kézifék és a vészfék lehet érintett. A fék kijelzője figyelmeztet, hogy a kézifék (1:P) aktiválva van. 3.5.7 A légszűrő kijelzője (21, 22:I) A kijelző figyelmeztet, ha a légszűrő elzáródott. Ha a kijelző pirosan világít, a légszűrőt ki kell cserélni. Majd nullázza le a kijelzőt a gomb megnyomásával. 3.5.8 A hidraulika olaj szintjének kijelzője (16:B) Az alsó szintmérőben olajnak kell lennie. A felső szintmérőben nem szabad olajnak lennie. Ha az olajszint túl magas, fennáll a veszélye, hogy olaj szivárog ki a leürítő szelepen keresztül. Ha az olajszint túl alacsony, fennáll a veszélye, hogy megnő az olajhőmérséklet és károsodhat a hidraulikus rendszer. 4 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK A gép csak eredeti STIGA tartozékokkal használható. A vonóhorogra ható maximális függőleges terhelés nem lehet több 100 N-nél. A vonóhorogra ható maximális ráfutási terhelés nem lehet több 500 N-nél. MEGJEGYZÉS! Az utánfutó használata előtt lépjen kapcsolatba biztosítójával. Opcionális készletek állnak rendelkezésre a géphez, amelyek tartalmazzák azokat az eszközöket, amelyekkel közúton is lehet közlekedni. A készletek tartalmát a helyi előírásokhoz igazítják. A beszerzéssel kapcsolatos információval és a beszerzéssel kapcsolatban forduljon egy engedéllyel rendelkező forgalmazóhoz. 5 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház zárva van. Égési sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet! Ha a gép üzemel, ügyeljen rá, hogy senki se tartózkodjon a gép forgáspontja közelében. A gép eleje és hátsó része közötti területen fennáll a súlyos roncsolásos sérülések veszélye. 5.1 Beindítás előtti műveletekA gép beindítása előtt tegye a következőket: •Ellenőrizze az üzemanyagszintet/töltse fel üzemanyaggal. •Ellenőrizze a motorban az olajszintet. •Ellenőrizze a hűtőközeg szintjét. •Ellenőrizze, hogy a légszűrő kijelzője nem kapcsolt-e le. •Ellenőrizze, hogy a vízszeparátor és az üzemanyagszűrő csapja nyitva legyen. •Ellenőrizze hogy a vízszeparátor ne tartalmazzon vizet. Ha szükséges, ürítse le. •Ellenőrzése az olajszintet a hidraulikus tartályban. Lásd „3.5.8”. • Végezze el a biztonsági ellenőrzéseket. •Ellenőrizze, hogy a lekapcsoló kar belső állásban legyen. Lásd „3.4.19”. A fenti intézkedéseket az alábbiakban ismertetjük. 5.2 Üzemanyagfeltöltés A dízel üzemanyag erősen gyúlékony! Az üzemanyagot mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben. Az üzemanyagtartályt a motor beindítása előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba üzemanyagot, ha a motor még jár vagy meleg. A motor nem üzemeltethető repcéből készült dízel üzemanyaggal (RME). További információért forduljon a motor gyártójához. Ha az üzemanyagbetöltő csőbe is kerül üzemanyag, az szivárgáshoz vezet, és tűzveszélyt eredményezhet. Csak olyan dízel üzemanyagot használjon, amely megfelel a „2.1”-ben található előírásoknak. 1. Nyissa ki az üzemanyagtartály sapkáját (6.D).
102 MAGYARHU 2. Töltse tele dízel üzemanyaggal a betöltő cső alsó részéig. Ha üzemanyag kerül a betöltő csőbe, az kiszivároghat, mivel felmelegedve kitágul. 3. Zárja a tanksapkát. 5.3 A motorolaj szintjének ellenőrzése A gép használata előtt minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépnek sík területen kell állnia. Ellenőrizze a következőket: 1. Törölje tisztára a mérőpálca környékét (10:K) és húzza ki. 2. Törölje tisztára a mérőpálcát. 3. Tolja teljesen a helyére a mérőpálcát, majd húzza ki újra. 4. Olvassa le az olajszintet. Az olajszintnek a mérőpálcán lévő jelig (10:L) kell érnie. Ha szükséges, távolítsa el a tanksapkát (10:J) és töltse a jelig a tankot olajjal. Az API és az alábbi hőmérséklet diagram szerint használjon CF vagy magasabb minőségű olajat. Soha ne használjon olajadalékokat. Az olajszint soha nem haladhatja meg a jelzést (10:L). A motor emiatt túl is melegedhet. Ha az olajszint meghaladja a jelzést, engedje le az olajat a megfelelő szintig. Az olajszint beállítása után helyezze vissza az olajbetöltő nyílás sapkáját. 5.4 A hűtőközeg szintjének ellenőrzése Ha a rendszerben nincs hűtőközeg, a hőmérséklet kijelző nem működik. Ez motorhibát eredményezhet. Használat előtt minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelő legyen a hűtőközeg szintje. Ellenőrizze a következőket: 1. Ellenőrzéskor a motornak hidegnek kell lennie. 2. Távolítsa el a motor burkolatát a jobb oldalon. 3. Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg a tágulási tartályban az alsó jelig (12:L) érjen. Ha szükséges, töltse fel a hűtőközeget. Lásd alább.5.4.1 Feltöltés hűtőközeggel A hűtőközeg feleljen meg az alábbi előírásoknak: • Mindig hűtőfolyadék és víz elegyét kell használni. Soha ne használjon csak vizet. • A vizet és a hűtőfolyadékot a szállító utasításai szerint keverje. • Soha ne keverjen össze különféle hűtőfolyadékokat. • Használjon lágy vizet (ami nem tartalmaz kalciumot), desztillált vagy ásványi anyag mentes vizet. feltöltéskor a motornak hidegnek kell lennie. Ha a hűtő sapkája nyitott, miközben a motor meleg, fennáll az esetlegesen kifreccsenő forró víz miatti súlyos égési sérülések veszélye. A feltöltés módja: 1. Távolítsa el a motor elülső burkolatát. 2. Ellenőrizze, hogy a hűtőrendszer minden dugója a helyén legyen, tömítéssel ellátva. .Ellenőrizze, hogy a hűtőrendszer minden csapja el legyen zárva, tömítéssel ellátva. 4. Ellenőrizze, hogy a hűtőrendszer minden nyílása ép és tömítéssel van ellátva. 5. Csavarja le a hűtő sapkáját (13:C). 6. Lassan töltse fel a hűtőt hűtőközeggel. Felöltés közben nem keletkezhetnek légbuborékok. Töltse fel a töltőnyílás pereméig. 7. Helyezze vissza a hűtő sapkáját. 8. Nyissa ki a tágulási tartály (12:K) sapkáját és töltse fel az elegyet az alsó jelig, ami azt a szintet jelöli, amikor a motor hideg. 9. Zárja vissza a tágulási tartály sapkáját. 10.Járassa a motort az üzemi hőmérséklet eléréséig és ellenőrizze a szintet a tágulási tartályban. A szintnek most a felső jelnél (12:T) kell lennie, ami az a szint, amikor a motor már felforrósodott. 11.Ha a szint nem éri el a felső jelet, hagyja a motort lehűlni, majd töltse fel a tágulási tartályt hűtőközeggel.5.5 Légszűrő kijelzőjeEllenőrizze, hogy a légszűrő kijelzője (21, 22:I) nem kapcsolt-e le. Ellenőrizze, lásd „3.5.7”. Cserélje ki a légszűrőt, lásd „6.13”. 5.6 VízszeparátorEllenőrizze, hogy a vízszeparátor úszója (15:E) a fenéken legyen. Lásd „5.6”. Ellenőrizze, hogy a vízszeparátor csapja nyitva legyen. Lásd a 15. ábrát.
103 MAGYARHU 5.7 ÜzemanyagszűrőEllenőrizze, hogy az üzemanyagszűrő csapja nyitva legyen. Lásd a 14. ábrát. 5.8 Biztonsági ellenőrzésekÜgyeljen rá, hogy a gép tesztelése során a biztonsági ellenőrzések eredménye megfeleljen az alábbiaknak. A biztonsági ellenőrzést minden használat előtt el kell végezni. Ha az alábbi követelmények bármelyike nem teljesül, a gépet tilos használni! Vigye a gépet egy szakszervizbe, és javíttassa meg. 5.8.1 Általános biztonsági ellenőrzések 5.8.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés Használat előtt mindig ellenőrizni kell a biztonsági rendszer működését. 5.9 Indítás1. Ellenőrizze, hogy a PTO ki legyen kapcsolva. 2. Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 3. Állítsa a fojtószelepet 1/4 állásba. 4. Teljesen nyomja le a fékpedált. A jelzőlámpának (1:M) világítania kell. 5. Alacsonyabb hőmérséklet esetén hidegindításkor a motort beindítás előtt elő kell melegíteni. Lásd „3.4.11”. Fordítsa vissza az indítókulcsot és indítsa be a motort. 6. A gépet tilos terhelni vagy közvetlenül hidegindítás után üzemeltetni, amikor a hidraulika olaj még hideg. Melegítse fel a hidraulika olajat azzal, hogy 1/4 gázzal járatja a motort, míg a gép álló helyzetben van. Járassa néhány percig, ahogyan azt az alábbi diagram mutatja. Példa: -10 °C-on járassa a motort Ľ gázzal 18 percig. Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. Az alábbiak a 26H-ra és a 26HS-re vonatkoznak. A hidraulikus rendszerben a nyomás szükségtelen növekedésének megelőzése érdekében állítsák a fojtószelep szabályozását 1/4-re a hidraulikus PTO bekapcsolásához. 5.10 SzervókormányA szervo rásegítő a gép hidraulikus rendszerétől az erőt a kormányhoz továbbítja, amikor azt elfordítják. Ezzel a gép kormányzása nagyon könnyűvé válik, amikor a motor teljes gázzal üzemel. A szervo rásegítő ereje a motor sebességével együtt csökken. Cél Eremény Üzemanyagvezeték ek és csatlakozásokNincs szivárgás. Elektromos kábelek Minden szigetelés ép. Nincs fizikai sérülés. Kipufogó rendszer Nincs szivárgás a csatlakozásoknál. Minden csavar meg van húzva. Hidraulikus tömlők Nincs szivárgás. Nincs sérülés. Haladjon előre/ hátra a géppel és oldja ki a gázpedált/ üzemi féket.A gépnek meg kell állnia. Próbaút Nincs szokatlan rázkódás. Nincs szokatlan zaj. Állapot Intézkedés Eremény A sebességváltó/ fékpedál nincs lenyomva. PTO nincs aktiválva.Kísérelje meg a gép beindítását.A motornak nem szabad beindulnia. A sebességváltó/ fékpedál nincs lenyomva. A PTO aktiválva van.Kísérelje meg a gép beindítását.A motornak nem szabad beindulnia. A motor jár. A PTO aktiválva van.A vezető felállt az ülésből.A PTO-nak ki kell kapcsolnia. A sebességstabilizáto r aktiválva van.A vezető felállt az ülésből.A sebességsza bályozónak ki kell kapcsolnia. A sebességstabilizáto r aktiválva van.A sebességváltó- fékpedál le van nyomva.A sebességsza bályozónak ki kell kapcsolnia. Az eszközemelő nincs üzemi helyzetben.Kísérelje meg a PTO bekapcsolását.A PTO-nak nem szabad bekapcsolnia .
104 MAGYARHU 5.11 Ötletek az üzemeltetéshezMindig gondoskodjon róla, hogy megfelelő mennyiségű olaj legyen a motorban. Különösen akkor, ha lejtőn halad a géppel. Lásd „5.3”. Legyen óvatos, ha lejtőn halad a géppel. Lejtőn felfelé vagy lefelé haladva kerülje a hirtelen indítást vagy megállást. Lejtőn soha ne haladjon keresztben. Fentről lefelé és lentről felfelé haladjon. A géppel 10ş-nál nagyobb lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Lejtőn és éles fordulásoknál csökkentse a sebességet, hogy megelőzze a gép felborulását vagy elveszítse felette az irányítást. Ha a legmagasabb sebességfokozatban, teljes gázzal halad, ne tekerje el a kormányt ütközésig egyik irányba se. A gép könnyen felborulhat. A kezét és az ujjait tartsa távol a csuklós vezérlőműtől és az ülésrögzítéstől. Zúzott sérüléseket szenvedhet! Soha ne közlekedjen a géppel úgy, hogy a motorház nyitva van. 5.12 StopKapcsolja ki a PTO-t. Használja a kéziféket. Hagyja a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa el az indítókulcsot és állítsa le a motort. Ha a gép őrizet nélkül marad, vegye ki az indítókulcsot. A motor közvetlenül a leállítás után nagyon forró lehet. Ne érjen a kipufogóhoz vagy a motor más részeihez. Égési sérüléseket szenvedhet. 5.13 Az üzemanyagrendszer légtelenítése Ha levegő kerül az üzemanyagrendszerbe, azt kézzel kell légteleníteni. Levegő az alábbiak miatt kerülhetett a rendszerbe: • Az üzemanyaghiány miatti leállást követően. •A szűrő cseréje után. • A vízszeparátor leürítése után. • Az üzemanyagrendszerben végzett javítások után. Soha ne kísérletezzen a motort légtelenítésével úgy, hogy megforgatja az indítómotorral. Ezzel tönkre teheti az indítómotort. A légtelenítés módja:1. Ellenőrizze, hogy fel van-e töltve az üzemanyagtartály. 2. Nyissa ki az üzemanyagrendszer összes csapját. 3. Pumpáljon addig a szabályozóval (9:V), amíg minden levegőt ki nem pumpál az üzemanyagrendszerből. 4. Kísérelje meg a beindítást. Ha a motor nem indul, folytassa a légtelenítést a fentiek szerint. 5.14 Tisztítás A tűzveszély csökkentése érdekében tisztítsa meg a motort, a kipufogót, az akkumulátort és az üzemanyagtartályt fűtől, levelektől és olajtól. A tűzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből nem szivárog-e az olaj vagy az üzemanyag. A hűtőrácsok tisztítására soha ne használjon nagy nyomású vizet vagy levegőt. Ez károsítja a hűtő szerkezetét. Használat után tisztítsa meg a gépet. Tisztításra az alábbi utasítások alkalmazandók: • Ha nagy nyomású berendezést használ, a vízsugarat ne írányítsa közvetlenül a tengely tömítéseire, az elektromos alkatrészekre vagy a hidraulikus szelepekre. • A vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a motorra. • A motort kefével és/vagy sűrített levegővel tisztítsa. •A motor hűtőjét (13:D) és az olajhűtőt (13:E) tisztítsa puha kefével. A nagy tárgyakat eltávolíthatja kézzel. Ha a motor vagy az olaj hűtője beszennyeződött, használjon kevés folyóvizet és megfelelő oldószert. A hűtőrácsok tisztítására soha ne használjon nagy nyomású vizet vagy levegőt. Ez károsítja a hűtő szerkezetét. 6 KARBANTARTÁS 6.1 SzervizprogramAhhoz, hogy a gép jó állapotban legyen, és megbízhatóan, biztonságosan és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani az ebben a fejezetben található szervizelési utasításokat. Minden szervizelést engedéllyel rendelkező műhelyben kell elvégezni. Az engedéllyel rendelkező műhelyben végzett szolgáltatás garantálja az eredeti alkatrészekkel végzett profi munkát.
105 MAGYARHU A szerviznaplót az engedéllyel rendelkező műhelyben minden szervizelés alkalmával le kell bélyegezni. A rendesen vezetett szerviznapló értékes dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha használtan értékesíteni kívánja. A szervizpontok megtalálhatók az alábbi táblázatban: Az eljárások végrehajtásának leírását az alábbi táblázat tartalmazza. 6.2 Szervizpontok. 6.3 ElőkészületekMinden szervizelést és karbantartást álló gépen, kikapcsolt motor mellett kell elvégezni. A parkolófék használatával előzze meg, hogy a gép elgurulhasson. Állítsa le a motort. A gép véletlen beindításának megelőzése érdekében vegye ki az indítókulcsot. 6.4 VízszeparátorVan egy úszó a vízszeparátorban (15:E), amely az átlátszó sapkán keresztül megfigyelhető. Az úszónak a fenéken kell lennie. Ha az úszó felemelkedett, a vízszűrőt az alábbiak szerint kell megtisztítani: 1. Zárja el a vízszeparátor csapját. Lásd a 15. ábrát. 2. Tartson egy tartályt a vízszeparátor alá, hogy összegyűjtse az üzemanyagot. 3. A tömítőgyűrűt megnyomva nyissa ki a sapkát (15:A). 4. Óvatosan távolítsa el sapkát (15:B), a rugót (15:D) és az úszót (15:D) a sapka alól. 5. Tisztítsa meg a sapka belsejét és csavarja ki a szűrőt (15:C). 6. Ellenőrizze, hogy a O-gyűrű hibátlan és fordított sorrendben szerelje össze az elemeket. 7. Nyissa ki a csapot. 8. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. Lásd „5.13”. Tisztítsa meg az üzemanyagtartályt, ha a víz gyakran felgyülemlik a vízszeparátorban. Forduljon engedéllyel rendelkező szervizhez. 6.5 Üzemanyagszűrő1. Zárja el az üzemanyagszűrő csapját. Lásd a 14. ábrát. 2. Tartson egy tartályt az üzemanyagszűrő alá, hogy összegyűjtse az üzemanyagot. 3. A tömítőgyűrű elfordításával kapcsolja le a sapkát (14:). 4. Óvatosan távolítsa el a sapkát (14:H) és a szűrőt (14:F). 5. Tisztítsa meg a sapka belsejét (14:H). 6. Ellenőrizze, hogy a O-gyűrű (14:G) hibátlan és új szűrőt használva fordított sorrendben szerelje össze az alkatrészeket. 7. Nyissa ki a csapot. 8. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. Lásd „5.13”. 6.6 Az abroncsok nyomásaÁllítsa be az abroncsok nyomását a gyári értékre. Nyomás elöl és hátul: 0,9 bar Lásd az egyes eszközökre vonatkozó nyomást az útmutatóban. 6.7 A motorolaj és a szűrő cseréjeA motorolaj igen forró lehet, ha eltávolítására közvetlenül a motor kikapcsolása után történik. Az olaj leürítése előtt hagyja a motort néhány percig hűlni. A motorolaj és szűrő cseréjének módja: SzervizpontokElső alkalomKöztes időLásd a bekezd ést Üzemóra/naptári hónap Vízszeparátor, ellenőrizés50/- 6.4 Légszűrő, tisztítás 6.4 Üzemanyagszűrő, csere400/- 6.5 Abroncsnyomás, ellenőrizés, beállítás6.6 Motorolaj, szűrő, csere50/12 200/12 6.7 Hidraulika olaj, szűrő, csere/tisztítás50/12 400/12 6.8 Kerékmotorok, olajcsere50/12 200/12 6.9 Ékszíjhajtás, ellenőrzés50 200/- 6.10 Hűtőrendszer, tisztítás1000/12 6.11 Akkumulátor, ellenőrzés50/- 6.12 Légszűrő, előszűrő tisztítása6.13 Légszűrő, a belső szűrő cseréje6.13 Zsírzás 6.14 A szelepek beállítása1000/- 6.15 Aprító szelepek 2000/- 6.15
106 MAGYARHU 1. Állítsa a gépet sík felületre és járassa a motort, amíg eléri az üzemi hőmérsékletet. 2. Állítsa le a motort és vegye le az olajbetöltő nyílás sapkáját (10:J). 3. Helyezzen egy tartályt a leürítő nyílás alá (11:N), távolítsa el a dugót és engedje le az olajat a tartályba. 4. Az olajat a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el. 5. Tisztítsa meg az olajszűrő (11:M) környékét és vegye ki a szűrőt. Használjon az olajszűrőhöz aló fogót. 6. Zsírozza meg az új szűrő tömítését és csavarozza be, hogy a tömítés hozzáérjen a motor felszínéhez. Az olajszűrőhöz való kulccsal még egy fordulattal húzza meg a szűrőt. 7. Csavarja vissza az olajleeresztő kupakját. Húzza meg 60 Nm-ig. 8. Töltse fel a gépet friss olajjal a „5.3” szerint. 9. Az olaj betöltése után indítsa be a motort és 30 másodpercig járassa üresjáratban. 10.Ellenőrizze, hogy tapasztal-e bármilyen olajszivárgást. 11.Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig, majd ellenőrizze az olajszintet. Lásd „5.3”. 6.8 A hidraulika olaj és a szűrő cseréje Nem juthat szennyezőanyag a hidraulikus rendszerbe. Ez a rendszer elemeinek súlyos károsodását eredményezné. A hidraulika olaj és a szűrő cseréjének módja: 1. Állítsa a gépet egyenes felületre. 2. Alaposan tisztítsa meg a szűrő (16:A) környékét a hidraulikus tartály felső részén és vegye ki a szűrőt. 3. Helyezzen egy tartályt a leürítő nyílás alá (16:C), távolítsa el a dugót és engedje le az olajat a tartályba. A tartálynak 20 literesnek kell lennie. 4. Az olajat a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el. 5. Csavarja vissza az olajleeresztő kupakját. Húzza meg 40 Nm-ig. 6. A tartály tetején lévő olajbetöltő nyíláson át töltse fel új olajjal. Olaj: Lásd „2.1”. Az olaj mennyisége az olajcsere alkalmával Lásd „2.1”. 7. Szerelje vissza a szűrő az alábbi elemekkel: 17:D Burkolat 17:G Tömítés. Ellenőrizze, hogy az alátét hibátlan legyen.17:F Új szűrő. A szűrőt minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. 17:E Rugó 8. Az olaj betöltése után indítsa be a motort és járassa a gépet néhány percig és ellenőrizze, hogy szivárog-e az olaj. 9. Ellenőrizze az olajszintet. Lásd „3.5.8”. 6.9 Olajcsere a kerekek motorjaibanAz olajcsere módja a kerekek motorjainak a sebességváltóiban: 1. Állítsa a gépet egyenes felületre. 2. Alaposan tisztítsa meg az olajleeresztők dugóinak környékét (18:X, Y). 3. Helyezzen egy tartályt a leürítő nyílás alá (18:X), távolítsa el a dugót és engedje le az olajat a tartályba. 5. Távolítsa el a leürítő nyílás dugóját (18:Y). 6. Illessze vissza az olajleeresztő dugóját. 4. Az olajat a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el. 6. Töltse fel a gépet friss olajjal a „5.3” szerint. 7. Illessze a helyére az leürítő nyílás dugóját. 8. 30 Nm nyomatékkal húzza meg a dugókat. 6.10 ÉkszíjhajtásokÖt óra üzemelés után ellenőrizze, hogy az ékszíjak épek és nem sérültek. 6.11 A hűtőrendszer tisztításaA motor járatása közben a hűtőközeg rozsdával és lerakódásokkal szennyeződik. Ez rontja a hűtőközeg képességét, hogy hőt vonjon el a motortól. Ezért a hűtőközeget rendszeresen cserélni kell. A hűtőközeg cseréjének módja: 1. Ellenőrizze, hogy motor teljesen hideg. 2. Távolítsa el az elülső motorburkolatot és csavarozza le a hűtősapkát (13:C). 3. Helyezzen egy folyadékgyűjtő tálcát a hűtő alsó tömlője (19: ábra) és a motor hűtőközegének leürítő nyílása (20:X) alá. 4. Távolítsa el a tömlőt a hűtő alsó részéről, hogy a használt hűtőfolyadék kifolyhassan a folyadékgyűjtő tálcába. Lásd a 19. ábrát. 5. Távolítsa el a hűtőfolyadék leürítő nyílásának dugóját, hogy a használt hűtőfolyadék kifolyhasson a folyadékgyűjtő tálcába. 6. A vízhálózatból vett folyó vízzel öblítse át a hűtőfolyadék-rendszert a betöltőnyíláson keresztül, amíg megtisztul. 7. Szerelje vissza a tömlőt a hűtő alsó részére és helyezze vissza a leeresztő nyílás dugóját. 8. Töltse fel a gépet friss hűtőközeggel az „5.4” szerint. Húzza meg 40 Nm-ig.
107 MAGYARHU 6.12 Akkumulátor (27:B) A szembe vagy a bőrre kerülő sav súlyos sérülést okozhat. Ha savval kerülne érintkezésbe, azonnal öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz. Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges feszültséggel. A akkumulátorban lévő folyadékot nem kell ellenőrizni, és utántölteni. Karbantartás gyanánt kizárólag az akkumulátor feltöltése szükséges, például tartós tárolást követően. Az első használatot megelőzően az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátort mindig teljesen feltöltve kell tárolni. Ha az akkumulátort feltöltetlen állapotban tárolják, tönkremehet. 6.12.1 Feltöltés a motorral Az akkumulátor a motor szinkrongenerátoráról is feltölthető az alábbiak szerint: 1. Az itt bemutatottak szerint helyezze az akkumulátort a gépbe. 2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy hosszabbítóval vezesse ki a kipufogógázt a szabadba. 3. A felhasználói kézikönyv utasításai szerint indítsa be a motort. 4. Folyamatosan, 45 percig működtesse a motort. 5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen feltöltődött. 6.12.2 Feltöltés az akkutöltővel Ha az akkumulátort az akkutöltővel tölti fel, állandó fezsültséggel működő töltőt kell használni. Forduljon a forgalmazóhoz, hogy beszerezze az állandó feszültséggel működő akkutöltőt. Az akkumulátor károsodhat, amennyiben szokásos típusú akkutöltőt használ. 6.12.3 Kiszerelés/beszerelés Az akkumulátor kiszerelése előtt a főkapcsoló (27:Q) lekapcsolásával le kell kapcsolni az áramot. Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és az akkumulátor is károsodhat. Biztonságosan rögzítse a kábeleket. A meglazult kábelek tüzet okozhatnak. A motort soha nem szabad úgy járatni, hogy az akkumulátor nincsen csatlakoztatva. Fennáll a szinkrongenerátor és az elektromos rendszer súlyos károsodásának a veszélye. Az akkumulátor ki-/beszerelésének módja: 1. Távolítsa el a motor burkolatát a bal oldalon. 2. A főkapcsolóval (27:Q) kapcsolja le az áramot.3. Kösse le az akkumulátor kábelcsatlakozásait és vegye ki az akkumulátort. 4. Fordított sorrendben szerelje be az akkumulátort. Csatlakoztassa a vörös kábelt az akkumulátor pozitív kivezetéséhez (+), és a fekete kábelt az akkumulátor negatív kivezetéséhez (-). 5. Aktiválja a főkapcsolót. 6.12.4 Tisztítás Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, azokat meg kell tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor saruit és kenje meg akkumulátorhoz használt zsírral. 6.13 Légszűrő a motorbanTilos a motor járatása, ha a légszűrő sérült vagy ha hiányzik a légszűrő. Fennáll a súlyos motorkárosodás veszélye. A légszűrő két szűrőből áll: 23:V Előszűrő 23:U Belső légszűrő MEGJEGYZÉS! Ha a gép poros körülmények között üzemel, a karbantartási ütemezésben szereplőnél tisztítsa/cserélje gyakrabban a szűrőt. A légszűrők tisztításának/cseréjének módja: 1. Távolítsa el a légszűrő házát (21:R) a két bilincs (21:T) és a csavar (21:S) eltávolításával. 2. A két bilincs (23:X) oldásával nyissa ki a szűrőházat. 3. Vegye ki az előszűrőt (23:V), hagyja a helyén a belső szűrőt (23:U), hogy por stb. ne kerülhessen a motorba, amíg az előszűrőt lefúvatással megtisztítja. 4. Lefúvatással tisztítsa meg az előszűrőt. Ügyeljen rá, hogy a szűrő ne rongálódjon meg. Belülről kifelé haladva fúvassa le a szűrőt sűrített levegővel. A nyomás legyen 3-5 bar. Ha az előszűrő nem tisztítható, vagy ha károsodott, ki kell cserélni. 5. Tisztítsa meg a légszűrő házának a belsejét. 6. Ha légszűrőt is ki kell cserélni, azt is húzza ki. 7. Az alkatrészek összeszerelését végezze el fordított sorrendben. 8. Nullázza a szűrő kijelzőjét, ha kikapcsolt. Lásd „3.5.7”. 6.14 ZsírzásAz alábbi táblázat szerinti összes zsírzópontot 50 üzemóránként, valamint minden tisztítás után meg kell zsírozni. Használjon általános kenőanyaggal töltött zsírzópisztolyt. Pumpálja addig a kenőanyagot, amíg a zsírzógomb megtelik. A zsírzógombok az 28-30. ábrán láthatók.
108 MAGYARHU Zsírzás közben ügyeljen az ékszíjakra. Az ékszíjak nem érintkezhetnek olajjal vagy kenőzsírral. 6.15 SzelepekA szelepbeállítást és a köszörülést engedéllyel rendelkező szerviznek kell végeznie. 6.16 BiztosítékokHa az alábbi hibák bármelyike bekövetkezik, cserélje ki a megfelelő biztosítékot. A biztosítékok a 25. ábrán látható burkolat alatt találhatók. A burkolatot 5 csavar eltávolítása után veheti le. Ellenőrizze és cserélje ki a leoldott biztosítékokat. Ha hiba nem szüntethető meg, forduljon szakszervizhez. A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy előzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket. Objektum Zsírzógombok / intézkedésÁbra Feszítő kar, szivattyú ékszíja1 zsírzógomb. 30:A Emelővilla, forgó1 zsírzógomb 30:B Emelővilla, fel-le2 zsírzógomb 30:G, H Emelőhenger 2 zsírzógomb 30:C, E Vezérlőhenge r2 zsírzógomb 30:D, F Forgáspont 3 zsírzógomb 30:J Feszítő kar, segédeszközö k ékszíja (Csak 20B és 26B)1 zsírzógomb. Legyen óvatos az ékszíjakkal. Az ékszíjak nem érintkezhetnek kenőzsírral.28 A gázkar kábeleOlajzóval kenje meg a kábelvégeket a megfelelő vezérlés egyidejű aktiválásával. Lehetőleg két személy végezze.29 HibaBiztosíték Hely Méret Jelzőlámpák, berregő, a szállítási helyzet rögzítő szelepe25:A 10 A Vágási magasság, homokszóró, hátsó gereblye, reflektor25:B 20 A Sebességszabályozás, szinkrongenerátor25:C 10 A Elektromos csatlakozás a panelen25 D 10 A Kikapcsoló zsinór 25:E 30 A PTO, féklámpa, biztonsági relé25:F 10 A Tartalék 25:G Főbiztosíték 25 H 40 A
109 SLOVENSKOSL 1 SPLOŠNO Ta znak označuje OPOZORILO. Navodila dosledno upoštevajte, drugače lahko pride do resnih poškodb oseb ali opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. Varujte hidravlični sistem in sistem goriva pred onesnaženjem. To povzroči hude okvare na delih sistemov. 1.1 SIMBOLINa stroju so naslednji opozorilni znaki. Njihov namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti pozorni pri uporabi in vzdrževanju. Znaki pomenijo naslednje: Pozor! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Pozor! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci naj bodo na varni razdalji od stroja. Pozor! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Pozor! Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah z naklonom, večjim od 10°. Pozor! Obstaja nevarnost zmečkanja. Med delovanjem stroja se z nobenim delom telesa ne približujte območju krmilnega zgloba. Pozor! Obstaja nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika/katalizatorja. 1.2 Viri 1.2.1 Slike V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd. Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd. Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot 2:C. 1.2.2 Poglavja Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena v skladu z naslednjim primerom:1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del tega poglavja. Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1. 1.3 KraticeV teh navodilih se uporabljajo nekatere kratice. Njihovi pomeni so razloženi v spodnji tabeli. 2 TEHNIČNI PODATKI 2.1 Podatki stroja Kratica Pomen PTO Odgon moči za pogon spredaj nameščenega priključka. PTO1 Upravljanje odgona moči za pogon spredaj nameščenega priključka. F Mehanizem za dviganje priključka F1 Upravljanje mehanizma za dviganje priključka. L Izhod za pomožne funkcije spredaj nameščenega priključka. Glejte sl. 1. L1 Upravljanje izhoda L. R Izhod za pomožne funkcije spredaj nameščenega priključka. Glejte sl. 1. Re Izhod za pomožne funkcije zadaj nameščenega priključka. Glejte sl. 5. R1 Upravljanje R in Re. Titan 20 B 26 B 26 H 26 HS Izhodna moč motorja, kW14,7 19,3 19,3 19,3 Pogon PTO Jermen JermenHidrav likaHidrav lika Hitrost, km/h 0–20 0–20 0–20 0–24 Masa, kg 590 600 610 610 Motorno olje, količina2,8 litra3,4 litra Motorno olje, vrstaGlejte 5.3. Hidravlično olje20 litrov SAE 10W-30 Olje kolesni motorji 4 x 0,17 litra SAE50/API90 Temperatura okoliceDo –20°C Gorivo Dizel (EN590:96) Prostornina rezervoarja42 litrov
110 SLOVENSKOSL 2.2 Združljivost s kosilnicami Glede drugih priključkov povprašajte pooblaščenega prodajalca in upoštevajte naslednja navodila za uporabo. 3 OPIS 3.1 PogonStroj ima pogon na vsa štiri kolesa. Moč motorja se na pogonska kolesa prenaša hidravlično. Vsako od štirih koles je opremljeno s svojim hidravličnim motorjem. Dizelski motor poganja hidravlično črpalko (3:P), ki dobavlja olje hidravličnim motorjem (3:M) na kolesih. Hidravlični motorji so priključeni na hidravlično črpalko, kot kaže sl. 3. To pomeni, da se sprednje in zadnje kolo na vsakem boku stroja vrtita z enako hitrostjo, hitrost levih in desnih koles pa je lahko različna. Spredaj nameščeni priključek ima jermenski ali hidravlični pogon, odvisno od modela. 3.2 Smerno krmiljenje Med delovanjem stroja se z nobenim delom telesa ne približujte območju krmilnega zgloba. Sprednji in zadnji del stroja vas lahko zmečkata med seboj. Stroj ima servo krmiljenje s krmilnim zglobom. To pomeni, da je šasija deljena v sprednji in zadnji del, ki se pregibata drug proti drugemu. To pregibanje stroju omogoča zavijanje okrog dreves in drugih ovir z zelo majhnim obračalnim radijem. 3.3 Varnostni sistem Stroj ima vgrajen električni varnostni sistem. Varnostni sistem ob nepravilnem delovanju ali upravljanju onesposobi nekatere funkcije, ki bi bile lahko nevarne. Na primer: če ni pritisnjena stopalka sklopke/parkirne zavore, ni mogoče zagnati motorja. Pred vsako uporabo stroja obvezno preverite delovanje varnostnega sistema. 3.4 Komande 3.4.1 Mehanizem za dviganje priključka (1:F1) Hidravlični mehanizem za dviganje priključka deluje samo, kadar dela motor. Ko je motor ugasnjen, pa ga lahko spustite v prosto pomični položaj. Nikoli ne zapustite stroja s priključkom v položaju za prevoz. Nevarnost hudih poškodb z zmečkanjem, saj se lahko ob nehotenem premiku ročice priključek sunkovito spusti. Ročica ima naslednje štiri položaje: Prosto pomični položaj. Pomaknite ročico v sprednji položaj, kjer se zaskoči. Mehanizem se sedaj spusti v prosto pomični položaj. Glejte tudi 3.4.2. V prosto pomičnem položaju priključek pritiska ob tla s stalnim tlakom in se lahko prilagaja obliki tal. Med delom uporabljajte prosto pomični položaj. Spuščanje. Priključek se spušča ne glede na težo. Hitrost spuščanja lahko nastavite s komando (4:X). Silo spuščanja določata teža priključka in hidravlična sila navzdol, ki deluje med spuščanjem. Blokiranje v položaju za prevoz. Ročica se po dviganju ali spuščanju vrne v nevtralni položaj. Priključek je zaustavljen v legi za prevoz. Dviganje. Premaknite ročico v zadnji položaj in jo pridržite, da priključek doseže najvišji položaj (za prevoz). Nato spustite ročico, da se blokira v položaju za prevoz. 3.4.2 Nepovratni ventil za spuščanje (4:X) Nepovratni ventil uravnava hitrost pri spuščanju. Hitrost mora biti prilagojena teži priključka. Zvišanje hitrosti spuščanja : Sprostite matico (4:Y) in obrnite gumb v levo. Znižanje hitrosti spuščanja : Sprostite matico (4:Y) in obrnite gumb v desno. Nepovratni ventil blokirajte v nastavljenem stanju z matico. 3.4.3 Hidravlična komanda (1:L1) Ta komanda se uporablja za upravljanje določenih funkcij priključka, če jih ima ta vgrajene. Komanda deluje samo, če je motor prižgan in so hidravlične cevi priključka za te funkcije priključene na hidravlični izhod (1:L). Priključki Titan 20 B 26 B 26 H 26 HS Kosilnica 125 BXX Kosilnica 135 BXX Kosilnica 155 BX Kosilnica 135 HXX Kosilnica 155 HXX