Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 SVENSKASE 3. Lossa spännrullen och för den bort från remmen, E. 4. Kräng av remmen från motorremskivan, F. 5. Tag bort remmen från snöskruvens remskiva. 6. Lägg den nya originalremmen på snöskruvens remskiva. 7. Kräng på den nya remmen på den främre motorremskivan. 8. Justera remmen (se ovan). 9. Justera remstyrningen (se nedan). 10. Återmontera remskyddet. KILREM FÖR DRIVNING(fig 30) 1. Lika punkterna 1 - 5 ovan. 6. För spännrullen för drivremmen åt sidan. 7. Demontera remmen. 8. Lägg på den nya originalremmen på den nedre, bakre rem- skivan för drivningen. 9. Lägg därefter på den nya remmen på den bakre motorrem- skivan. 10. Släpp spännrullen. Se till att den ligger an ordentligt. 11. Justera remstyrningen (se nedan). 12. Återmontera remskyddet. JUSTERING AV REMSTYRNING 1. Tag bort remskyddet. 2. Tryck ner kopplingshandtaget för snöskruven. 3. Kontrollera avståndet mellan remstyrningen och remmen. Avståndet skall vara 3 mm (fig 31). 4. Om justering behövs, lossa skruven till remstyrningen och ställ in rätt avstånd. 5. Drag åt skruven ordentligt. 6. Återmontera remskyddet. JUSTERING AV REGLAGEWIRAR När remmarna justeras eller byts skall reglagewirarna juste- ras. 1. Häkta av reglagewiren från kopplingshandtaget (fig 32). 2. Skjut fram kopplingshandtaget så långt som möjligt (tills det berör plastskyddet på styret). 3. Håll wiren sträckt och notera läget på wirens Z-formade ända. 4. När wiren är korrekt justerad skall wireändan befinna sig mitt för hålet i kopplingshandtaget (se fig 32). Om justering behövs: 5. Res snöslungan framåt och ställ den på inmatningshuset. 6. Skjut wiren genom fjädern så att den gängade delen expo- neras (fig 33). 7. Håll fast den gängade delen och justera muttern upp eller ned tills korrekt inställning erhålls. 8. Drag upp wiren genom fjädern igen. Häkta fast wirens övre del vid kopplingshandtaget. 9. Samma justering för båda sidor. Starta snöslungan och kontrollera att snöskruven inte roterar när kopplingshandtaget är uppsläppt (= frikopplat). Om så är fallet, kontakta en auktoriserad servicestation.JUSTERING AV VÄXELLÄGE 1. Res upp snöslungan framåt och ställ den på inmatningshu- set. 2. Demontera bottenplåten. 3. Ställ växelspaken i läge 1. 4. Avståndet mellan mitten av friktionshjulet och drivskivans högra kant skall vara 76 mm (fig 34). Om inte, justera: Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: 1. Lossa skruvarna i växelspaken (fig 35). 2. Ställ in friktionshjulet så att rätt avstånd erhålls. 3. Drag åt skruvarna i växelspaken. 4. Montera tillbaka bottenplåten. Modell 928E - 928ET - 1333E: 1. Lossa stoppmuttern på växelstången. 2. Lossa kulleden från växelarmen (fig 36). 3. Justera längden på växelstången så att kulleden kommer mitt för hålet i växelarmen. 4. Montera tillbaka kulleden på växelarmen. 5. Drag åt stoppmuttern. 6. Montera tillbaka bottenplåten. BYTE AV FRIKTIONSHJUL 1. Res snöslungan framåt och ställ den på inmatningshuset. 2. Demontera bottenplåten. 3a.Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: Lossa skruvarna i växelspaken (fig 35). 3b.Modell 928E - 928ET - 1333E: Lossa kulleden från växelarmen (fig 36). 4. Skruva loss friktionshjulet från navet (fig 37, G). 5. Tag bort de fyra skruvarna som håller lagren för sexkants- axeln (på båda sidor), (fig 38). 6. Snedställ sexkantsaxeln genom att dra ut den på höger si- da. 7. Avlägsna det högra lagret. 8. För friktionshjulet åt höger på axeln. Byt ut friktionshjulet. 9. Montera tillbaka lagren. Se till att sexkantsaxeln löper i båda lagren. 10. Skruva fast friktionshjulet på navet. Kontrollera att sex- kantsaxeln kan rotera fritt. 11a.Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: Drag åt skruvarna i växelspaken. 11b.Modell 928E - 928ET - 1333E:
22 SVENSKASE Sätt fast växelstången på växelarmen igen. 12. Se till att inget fett eller olja finns på drivskivan och frik- tionshjulet. Montera tillbaka bottenplåten. BYTE AV BRYTBULTAR Snöskruvarna är fästa vid axeln med specialbultar som är konstruerade för att brista om något fastnar i inmatningshu- set. Använd alltid original brytbultar! Andra typer av bultar kan orsaka svåra skador på snöslungan. 1. Stanna motorn. 2. Lossa tändkabeln från tändstiftet. 3. Se till att alla roterande delar har stannat. 4. Avlägsna det främmande föremål som fastnat i snöskru- ven. 5. Smörj snöskruvaxeln (se ovan). 6. Montera en ny original brytbult (N). Glöm inte distansen (P), (gäller ej modell 1333E), (fig 39). JUSTERING DRIVBAND (MODELL 928ET) Om snöslungan inte rör sig jämnt framåt eller om drivbanden slirar kan justering behövas: 1. Kontrollera inställningen genom att lyfta upp drivbandets mitt. 2. Mät avståndet mellan drivbandet och stödplåtens överdel. Avståndet skall inte överstiga 32 mm (fig 40). Är avståndet större, justera: 3. Ställ in korrekt avstånd genom att skruva på justerskruven, H. 4. Kontrollera den andra sidans drivband på samma sätt. FÖRVARING Förvara aldrig snöslungan, med bränsle i tanken, i ett stängt utrymme med dålig ventilation. Ben- singaser kan bildas som kan nå öppen låga, gnis- tor, cigaretter m.m. Om snöslungan skall förvaras en tidsperiod längre än 30 da- gar, rekommenderas att följande åtgärder vidtas: 1. Töm bensintanken. 2. Starta motorn och låt den gå tills den stannar på grund av bensinbrist. 3. Töm förgasaren genom att trycka in dräneringsventilen (fig 41). Töm bensintanken och förgasaren utomhus när motorn är kall. Rök inte. Töm i en behållare av- sedd för bensin. 4. Byt motorolja om detta inte har gjorts de sista 3 månader- na. 5. Skruva bort tändstiftet och töm lite motorolja (ca. 30 ml) ihålet. Drag runt motorn några gånger. Skruva tillbaka tänd- stiftet. 6. Rengör hela snöslungan ordentligt. 7. Smörj alla punkter enligt SMÖRJNING ovan. 8. Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera vid behov. 9. Bättra på eventuella lackskador. 10. Rostskydda nakna metallytor. 11. Förvara snöslungan om möjligt inomhus. OM NÅGOT GÅR SÖNDER Auktoriserade servicestationer utför reparationer och servi- ce. De använder original reservdelar. Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original re- servdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare. Reservdelar tillhandahålles av Din återförsäljare eller av ser- vicestationer. Vid reservdelsbeställning: uppge snöslungans modellbeteck- ning, inköpsår samt motorns modell och typnummer. KÖPVILLKOR Se KONSUMENTKÖP 91 på nästa sida. Tillverkaren förbehåller sig rätten att förändra produkten utan fö- regående meddelande. EG - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA försäkrar under vårt ansvar att följande snöslungor Modell SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E överensstämmer med de väsentliga hälso- och säkerhetskraven i Direktiv 98/37/EEC. För att säkerställa korrekt tillämpning av säkerhets- och hälsokraven föreskrivna i EEC Direktivet har följande standarder och/eller tekniska specifikationer konsulterats: EN 292-1/1991, EN 292-2/1991, EN 1033/1996, EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1996 och ISO 8437/1989. Jackson, Tennessee, 2001-06-05 Director - International Sales
23 KONSUMENTKÖP-91S 1. TILLÄMPLIGHET Dessa bestämmelser gäller vid försäljning till konsument av nya varor hu- vudsakligen för enskilt bruk och enligt vid leveransen gällande specifikatio- ner. Konsumentköplagen, KKL (SFS 1990 - 932), innehåller utförliga, i allmän- het tvingande regler om konsumenters och säljares rättigheter och skyldig- heter. Följande bestämmelser anknyter till och kompletteras av konsumentköplagen. 2. AVLÄMNANDE OCH RISKEN FÖR VARAN Om inte annat avtalats ska konsumenten hämta varan hos säljaren. Om säl- jaren ska leverera varan till konsumenten ska konsumenten svara för frakt- kostnaden, såvida annat inte överenskommits. Konsumenten ska därvid ta emot varan på avtalad tid och plats. Om konsumenten inte hämtar varan enligt överenskommelsen eller, vid le- verans till honom, inte tar emot varan på avtalad tid, ska han ersätta säljarens tilläggskostnader, såvida försummelsen inte är ursäktlig. Risken för varan övergår på konsumenten när varan avlämnats. 3. UNDERSÖKNING AV VARAN VID MOTTAGANDET Konsumenten bör i eget intresse vid mottagandet eller snarast därefter un- dersöka om varan eller förpackningen har synliga skador och utan dröjsmål anmäla eventuell sådan skada till säljaren. Konsumenten bör också inom skälig tid, efter det att han mottagit varan, pröva om den fungerar tillfredsställande. 4. FEL Frågan om varan är felaktig regleras utförligt i 16-21 §§ KKL. Säljaren svarar för att varan är felfri när den avlämnas. Säljaren svarar inte för försämring (bristfällighet) som uppkommit därefter, t ex genom förslit- ning av förbrukningsdetalj, försummad eller felaktig skötsel, att varan an- vänts till annat än den är avsedd för, att olämpliga åtgärder eller obehöriga ingrepp vidtagits, att bruks- eller monteringsanvisning inte följts eller att fel- aktig montering av annan än säljaren utförts. 5. REKLAMATION Om konsumenten vill åberopa att varan är felaktig, ska han underrätta sälja- ren eller av säljaren anvisad verkstad om felet. Det är angeläget att reklama- tionen sker tidigt. Reklamerar konsumenten inte inom skälig tid efter det att han märkt eller bort märka felet, får han inte åberopa felet. Skälig tid är nor- malt 14 dagar, om det inte finns giltig ursäkt för längre tid. Reklamerar konsumenten inte inom två år efter det att han tagit emot varan, förlorar han rätten att åberopa felet, såvida inte säljaren handlat grovt vårds- löst eller i strid mot tro och heder, eller felet är sådant som avses i 18 § KKL. Konsumenten ska kunna visa att varan är köpt hos säljaren och när köpet ägde rum, lämpligen genom köpehandling eller kvitto. Om konsumenten gör en omotiverad reklamation, får säljaren ta ut ersätt- ning för arbete och kostnader som föranletts därav. 6. AVHJÄLPANDE AV FEL Säljaren åtar sig att avhjälpa sådant fel i varan som han ansvarar för, om det kan ske utan oskälig kostnad eller olägenhet för honom. Avhjälpande ska ske inom skälig tid efter reklamationen och utan kostnad eller väsentlig olägen- het för konsumenten. Säljaren får avgöra om han vill avhjälpa felet genom reparation eller omleverans. 7. KONSUMENTENS MEDVERKAN VID AVHJÄLPANDE AV F E L Konsumenten är vid avhjälpande av fel skyldig att i skälig omfattning lämna erforderlig medverkan, t ex att lämna in varan till verkstad och att efter reparationen hämta varan eller vid reparation i bostaden hålla varan tillgänglig på överenskommen tid. Om särskilda kostnader, t ex nödvändiga resor, uppstått för konsumenten vid denna medverkan är säljaren ersättningsskyldig för dessa. Konsumenten är dock skyldig att begränsa kostnaderna. 8. ANDRA PÅFÖLJDER VID FEL Om avhjälpande inte sker inom skälig tid efter reklamation får konsumentenkräva sådant avdrag på priset som svarar mot felet eller vid fel av väsentlig betydelse för honom häva köpet. Säljaren kan även vara skyldig att betala skadestånd enligt punkt 11 nedan. Konsumenten får hålla inne så mycket av betalningen som fordras för att ge honom säkerhet för hans krav på grund av felet. 9. PÅFÖLJDER OCH REKLAMATION VID SÄLJARENS DRÖJSMÅL Om varan inte avlämnats eller avlämnats för sent och detta inte beror på kon- sumenten, kan han under de förutsättningar som anges i 11-13 §§ KKL hålla inne betalningen och antingen kräva avlämnande eller häva köpet. Konsu- menten kan också kräva skadestånd enligt punkt 11 nedan. Om varan avlämnats för sent får konsumenten inte häva köpet eller kräva skadestånd om han inte så snart som möjligt, normalt inom 14 dagar efter det han fick kännedom om avlämnandet, meddelar säljaren att han vill åbe- ropa dröjsmålet. 10.KONSUMENTENS RÄTT TILL SKADESTÅND Konsumenten har under i KKL angivna förutsättningar rätt till ersättning för skada - t ex utgifter och förluster - som åsamkats honom på grund av att va- ran är felaktig eller genom säljarens dröjsmål. Skadeståndet omfattar dock inte ersättning för förlust i näringsverksamhet. Konsumenten är skyldig att vidta skäliga åtgärder för att begränsa sin skada. 11.BETALNING OCH DRÖJSMÅLSRÄNTA Om inte annat följer av avtalet är konsumenten skyldig att betala kontant vid den tidpunkt då varan är tillgänglig för honom. Betalar inte konsumenten i rätt tid och beror inte detta på säljaren, kan säl- jaren hålla inne varan och antingen kräva betalning eller häva köpet enligt i 40 § KKL angivna förutsättningar. Om säljaren häver köpet får han dessut- om kräva skadestånd enligt punkt 13 nedan. För betalningspåminnelse utgår särskild avgift enligt lag (1981:739) om er- sättning för inkassokostnader. 12.KONSUMENTENS AVBESTÄLLNINGSRÄTT Intill dess att varan avlämnats har konsumenten rätt att avbeställa den mot ersättning till säljaren enligt punkt 13. 13.SÄLJARENS RÄTT TILL SKADESTÅND Om säljaren häver köpet eller konsumenten avbeställer varan har säljaren rätt till ersättning för sina kostnader och förluster i överensstämmelse med 41 § KKL. Säljaren är skyldig att vidta skäliga åtgärder för att begränsa sin skada. 14.HÄVNING OCH OMLEVERANS Om köpet hävs eller omleverans sker, ska konsumenten återlämna varan i väsentligt oförändrat skick. Vid hävning ska säljaren lämna tillbaka vad kon- sumenten betalat jämte ränta enligt räntelagen. Utförliga regler om hävning och omleverans finns i 43 - 45 §§ KKL. 15.TVIST Tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av dessa bestämmelser ska parterna i första hand försöka lösa genom överenskommelse. Tvisten kan prövas av Allmänna Reklamationsnämnden i den mån nämnden är behörig. Tvisten kan också prövas av tingsrätt.
24 SUOMIFI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat, että lai- tetta on käytettävä varovasti ja huolellisesti. Symbolien merkitys: Varoitus. Lue käyttöohje ennen käyttöä. Vara - pyörivä syöttöruuvi. Vara - pyörivä puhallin. Älä työnnä käsiä poistoputkeen. Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista. Pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä koneesta. Älä koskaan suuntaa poistoputkea kohti sivullisia. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto sytytys- tulpasta ennen puh-distusta, kunnossapitoa ja huol- toa. Palovammojen vaara koske tettaessa. Käytä kuulonsuojaimia. TURVALLISUUSOHJEET YLEISTÄ Lue käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti. Opettele hallin- talaitteet sekä lumilingon oikea käyttö. Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien henkilöiden käyttää lumilinkoa. Eri maiden lain- säädännössä saattaa olla kuljettajan ikää koskevia rajoi- tuksia. Älä koskaan käytä linkoa, jos muita henkilöitä, erityisesti lapsia tai eläimiä, on lähettyvillä. Muista, että kuljettaja on vastuussa onnettomuuksista, joita tapahtuu muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen. Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun ajat lingolla taaksepäin. Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden vaikutuk- sen alaisena, väsyneenä tai sairaana. VALMISTELU Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki irto- naiset vieraat esineet alueelta. Vapauta kaikki kytkimet ennen moottorin käynnistämi-stä. Älä käytä linkoa ilman asianmukaisia talvivaatteita. Käy- tä jalkineita, jotka pitävät hyvin liukkaalla alustalla. Varoitus - bensiini on erittäin tulenarkaa. a. säilytä polttoaine erikoisesti siihen tarkoitukseen val- mistetuissa astioissa. b. täytä polttoainesäiliö aina ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana. c. täytä polttoainesäiliö aina ennen moottorin käynnistä- mistä. Älä koskaan poista säiliön korkkia tai täytä bensi- iniä, kun moottori on käynnissä tai se on kuuma. d. varmista, että polttoainesäiliön korkki on kunnolla ki- inni ja pyyhi ylivalunut bensiini pois. Säädä syöttölaitteen korkeus niin, ettei linko ota kiinni soraan tai kiviseen alustaan. Älä koskaan tee säätöjä moottorin ollessa käynnissä (ellei käyttöohjeessa toisin mainita). Anna lumilingon tottua ulkoilman lämpötilaan ennen lin- koamisen aloittamista. Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossa- pito- ja huoltotöiden aikana. AJAMINEN Varo panemasta jalkoja ja käsiä pyörivien osien lähelle tai alle. Pysyttele aina etäällä poistoaukosta. Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja teillä työskenneltäessä tai niitä ylitettäessä. Varo piilossa olevia esineitä ja liikennettä. Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai liiken- nettä kohti. Jos linko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä moottori, irrota sytytystulpan johto ja tarkasta huolellisesti mahdol- liset vauriot. Korjaa vauriot ennen lumilingon uudelleen- käynnistystä ja töiden jatkamista. Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein merkki viasta. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto: a. kun poistut kuljettajanpaikalta. b. kun puhdistat tukkeutunutta syöttölaitetta tai poisto- putkea. c. kun suoritat korjauksia tai säätöjä. Tarkasta ennen puhdistusta, korjauksia ja tarkastuksia, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki hallintalaitteet on vapautettu. Jos lumilinko jätetään ilman silmälläpitoa, vapauta kaik- ki hallintalaitteet, aseta vaihdetanko vapaa-asentoon, py- säytä moottori ja poista käynnistysavain. Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa paitsi siirtäessäsi lumilingon sisälle rakennukseen tai sieltä ulos. Varmista, että ulko-ovet ovat auki. Pakokaasut ovat hengenvaaral-
25 SUOMIFI lisia. Älä koskaan aja lumilingolla viistosti rinteessä. Aja yl- häältä alas ja päinvastoin. Ole äärimmäisen varovainen, kun vaihdat suuntaa rinteessä. Vältä jyrkkiä rinteitä. Älä koskaan aja lumilingolla, jos sen suojat ovat puutte- elliset tai turvalaitteet eivät ole paikoillaan. Turvalaitteita ei saa kytkeä pois eikä saattaa toimintaky- vyttömiksi. Älä muuta moottorin säätöjä äläkä ryntäytä moottoria. Henkilövahinkojen vaara kasvaa, kun moottoria käyte- tään liian suurilla kierroksilla. Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, ikku- noiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun heit- tosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Pyydä toista aikuista pitämään lapsia silmällä. Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella nopeu- della. Ole varovainen peruuttaessasi. Muista katsoa taaksesi en- nen peruuttamista ja sen aikana mahdollisten esteiden vuoksi. Älä koskaan suuntaa poistoputkea ihmisiä kohti tai anna kenenkään olla lingon edessä. Vapauta syöttöruuvin voimansiirto aina, kun siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria nopeuk- sia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla. Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus on heikko. Varmistu aina siitä, että tasapainosi on hyvä ja otteesi ohjausaisasta on tukeva. Älä yritä käyttää lumilinkoa katolla. Älä koske moottorin osiin, jotka kuumenevat käytön ai- kana. Palovammojen vaara. HUOLTO JA SÄILYTYS Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit varmistaaksesi, että kone on turvallisessa käyttökunnossa. Tarkasta murtopultit säännöllisin väliajoin. Käytä aina alkuperäisvaraosia. Muut kuin alkuperäiset varaosat saattavat aiheuttaa vahinkojen vaaran, vaikka ne sopisivatkin lumilinkoon. Tyhjennä aina polttoaine polttoainesäiliöstä säilyttäessäsi konetta sisätiloissa, jossa polttoainehöyryt saattavat joutua kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa. Anna koneen jäähtyä ennen sen varastoimista suljettuun tilaan. Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta säily- tysohjeet käyttöohjeesta. Vaihda vioittuneet huolto- ja ohjetarrat. Anna moottorin käydä käytön jälkeen pari kolme minu- uttia syöttöruuvi kytkettynä. Näin estetään syöttöruuvin jäätyminen. ASENNUS Huom. Lumilingon oikea ja vasen puoli on määritelty kuljet- tajan paikalta ohjausaisasta päin katsottuna. SISÄLTÖ - PAKKAUS Pakkauksen sisältö: - lumilinko - poistoputken suuntauskampi - vaihdetanko (vain mallit 928E - 928ET - 1333E) - poistoputki (vain malli SNOW MASTER) - käyttöohje - öljypullo - asennussarja PAKKAUKSESTA PURKAMINEN 1. Ota kaikki irto-osat pakkauksesta. 2. Katkaise suuntauskampea ja vaihdetankoa (mallit 928E - 928ET - 1333E) kiinnipitävät muovisiteet. 3. Leikkaa pakkauksen nurkat auki ja anna sivujen laskeutua alas. 4. Irrota lumilinko kuormalavasta (mallit 928E - 928ET - 1333E). 5. Vedä lumilinko pakkauksesta. 6. Irrota muovisiteet, jotka pitävät säädinvaijereita kiinni ohjausaisan alaosassa. OHJAUSAISA 1. Hellitä, mutta älä irrota, kiinnityselementit ylemmistä reiistä. 2. Taita ohjausaisan yläosa ylös. HUOM! Varmista, että sää- dinvaijerit eivät jää puristuksiin. 3. Sijoita ruuvi (A) ja tasoaluslevy (B) alempaan, oikeanpu- oleiseen reikään (kuva 1). 4. Lukitse lukkoaluslevyllä (C) ja mutterilla (D). 5. Irrota lukkomutteri ja tasoaluslevy suuntauskammessa olevasta silmukkapultista (kuva 2). 6. Sijoita silmukkapultti alempaan, vasemmanpuoleiseen reikään. 7. Sijoita tasoaluslevy ja lukkomutteri silmukkapulttiin. 8. Kiristä kaikki mutterit suuntauskammen asentamisen jäl- keen. POISTOPUTKI Malli SNOW MASTER: 1. Kierrä suuntauskampea vastapäivään, kunnes se ottaa ki- inni. 2. Sijoita poistoputki laippaan niin, että reiät tulevat kohdak- kain (kuva 3).
26 SUOMIFI 3. Kiinnitä kolme vaunupulttia (E) sisäpuolelta. 4. Asenna tasoaluslevyt (F) ja lukkomutterit (G) laipan ulko- sivulle. 5. Kiristä mutterit. Mallit SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E: 1. Irrota takimmainen vaunupultti (kuva 4, R). 2. Nosta poistoputki työasentoon (kuva 5). 3. Asenna vaunupultti takaisin sisäpuolelta. 4. Asenna tasoaluslevy ja lukkomutteri vaunupulttiin. 5. Kiristä mutterit. Tarkasta, että laipan muut mutterit on ki- ristetty. SUUNTAUSKAMPI 1. Poista sokkatappi, sokat ja pallonivel suuntauskammesta (kuva 6). 2. Aseta pallonivel kierukkapyörän haarukkaan. Paina paksu sokka paikalleen, S. 3. Aseta suuntauskammen haarukka pallonivelen ympärille. 4. Paina ohut sokka haarukan ja pallonivelen läpi, T. Lukitse sokkatapilla, U. 5. Tarkasta heittoputken toiminta kääntämällä se ääriasentoi- hinsa molempiin suuntiin. Heittoputken on pyörittävä esteet- tä. SÄÄDINNUPPI - VAIHDEVIPU 1. Kierrä vaihdevivun mutteria (H) (kuva 7 - 8, V). 2. Asenna säädinnuppi (I) vaihdevipuun. 3. Kiristä mutteri säädinnupin alasivua vasten. SÄÄDINNUPPI - SUUNTAUSLEVY (MALLIT 928E - 928ET - 1333E) 1. Kierrä säätövivun mutteria (J) (kuva 9). 2. Asenna säädinnuppi (K) vipuun. 3. Kiristä mutteri säädinnupin alasivua vasten. VAIHDETANKO (MALLIT 928E - 928ET - 1333E) 1. Aseta vaihdevipu asentoon 6. Asenna vaihdetanko vaih- devivussa olevaan reikään. Käytä nivelkohdasta kauimpana olevaa reikää. Asenna aluslevy (L) ja lukitse saksisokalla (M), (kuva 8). 2. Aseta vaihdevipu 1. peruutusvaihteen asentoon. 3. Kiinnitä pallonivel vaihdevarteen lukkoaluslevyllä ja mut- terilla (kuva 10). Pallonivelen as-ento on esisäädetty eikä sitä yleensä tarvitse muuttaa. SÄÄDINVAIJERIEN TARKASTUS Säädinvaijereita voidaan joutua säätämään ennen lumilingon ensimmäistä käyttökertaa. Ks. SÄÄDINVAIJEREIDEN SÄÄTÖ alla.VALONHEITTIMET (MALLIT 928E - 928ET - 1333E) 1. Kiinnitä maattokaapelin rengasholkki moottoriin. Liitä va- lonheitinkaapeli generaattorista tulevaan kaapeliin. 2. Kiinnitä kaapelit nippusiteillä ohjausaisaan. RENGASPAINEET Tarkasta renkaiden ilmanpaine. Oikea ilmanpaine: 1,0 - 1,2 kp/cm². HALLINTALAITTEET Kohdat 1 - 10, ks. kuva 11. 1. KAASUVIPU Säätelee moottorin pyörimisnopeutta. Kaasuvivussa on kol- me asentoa: 1. Täyskaasu 2. Joutokäynti 3. Pysäytysasento - moottori oikosulussa. 2. RIKASTIN Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. Rikastimessa on kaksi asentoa: 1. Rikastinläppä auki 2. Rikastinläppä kiinni (kylmäkäynnistystä varten) 3. RYYPPY Kuminuppia painamalla polttoainetta ruiskutetaan suoraan kaasuttimeen nopean käynnistymisen var- mistamiseksi kylmällä säällä. 4. KÄYNNISTYSAVAIN Käynnistysavaimen on oltava paikallaan, ennen kuin moot- torin voi käynnistää. Älä käännä avainta! 1. Avain paikallaan - moottorin voi käynnistää. 2. Avain irrotettuna - moottori ei voi käynnistää. 5. KÄYNNISTYSKAHVA Käsikäyttöinen narukäynnistys jousipalautuksella. 6. ÖLJYNTÄYTTÖTULPPA JA MITTAPUIKKO Moottorin öljytason tarkastukseen ja öljyntäyttöön. Mittapuikossa on kaksi merkintää: FULL = yläraja ADD = alaraja 7. POLTTOAINESÄILIÖN KORKKI Polttoaineen täyttöä varten.
27 SUOMIFI 8. ÖLJYNPOISTOAUKON TULPPA Moottoriöljyn tyhjennykseen öljynvaihdon yhteydessä. 9. KÄYNNISTYSPAINIKE - SÄHKÖKÄYNNISTYS (MALLIT SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E) Kytkee sähkökäyttöisen käynnistysmoottorin. 10. LIITÄNTÄJOHTO - SÄHKÖKÄYNNISTYS (MAL- LIT SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E) Toimittaa virran sähkökäyttöiselle käynnistysmoottorille. Kytke liitäntäjohto maadoitetulla jatkojohdolla 220/230 V seinäkoskettimeen. Vikavirtakatkaisin on suositeltava. Kohdat 11 - 19, ks. kuva 12. 11. VAIHDEVIPU Lumilingossa on 6 vaihdetta eteen ja 2 vaihdetta taakse. Vaihdevipua ei saa siirtää, jos vedon kytkinkahva on alaspainettuna. 12. KYTKINKAHVA - VETO Kytkee pyörien voimansiirron, kun vaihde on kytket- tynä ja kahva painettuna ohjausaisaa vasten. Sijaitsee vasemmassa ohjausaisassa. 13. KYTKINKAHVA - SYÖTTÖRUUVI Kytkee syöttöruuvin ja puhaltimen, kahva on pai- nettuna ohjausaisaa vasten. Sijaitsee oikeassa ohjausaisassa. 14A. SUUNTAUSLEVY - POISTOPUTKI (MALLIT SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) Hellitä siipimutteria ja säädä suuntauslevyn korkeus (kuva 13). Alaslaskettu - lyhyempi heittoetäisyys. Ylösnostettu - pidempi heittoetäisyys. 14B. SUUNTAUSLEVY - POISTOPUTKI (MALLIT 928E - 928ET - 1333E) Paneeliin asennettu kaukosäädin suuntauslevyn säätämiseen (kuva 14). 1. Vipu eteen - pidempi heittoetäisyys. 2. Vipu taakse -lyhyempi heittoetäisyys. 15. POISTOPUTKEN SUUNTAUSKAMPI Muuttaa lumisuihkun suuntaa. 1. Kammen kierto myötäpäivään - poistoputki oikeal- le. 2. Kammen kierto vastapäivään - poistoputki vasem- malle.16. JALAKSET Käytetään syöttölaitteen maavaran säätämiseen. 17. PYÖRIEN LUKITUS SNOW MASTER, SNOW BUSTER ja SNOW KING Lumilingon vasen pyörä on asennettu akseliin lukkotapilla. Lukkotappi voidaan asentaa kahteen asentoon: a) sisempi asento = molemmat pyörät vetävät (kuva 15A). b) ulompi asento = toinen pyörä vetää (kuva 15B). Käytetään kevyemmissä olosuhteissa. Helpottaa lumilingon käsittelyä käännöksissä. 928E ja 1333E Ks. kuva 15C. Voit helpottaa laitteen käsittelyä kovalla pin- nalla vapauttamalla ja kytkemällä vasemman pyörän seuraa- vasti: 1.Vedä nuppia (1) ulospäin. 2.Käännä nuppia 90 ° (1/4-kierros) ja vapauta se. 18. TELAKETJUN LUKITUS (MALLI 928ET) Jotta lumilinkoa olisi helpompi siirtää moottoria käynnistä- mättä, telaketjut voidaan kytkeä irti: a) veto vapautettuna (ulompi asento). Aseta lukkotappi akse- lissa olevaan reikään vetopyörän ulkopuolelle lumilingon molemmilla puolilla (kuva 16A). b) normaali veto. Aseta lukkotappi vetopyörän navassa ole- vaan reikään ja akselissa olevaan reiän läpi lumilingon mo- lemmilla poulilla (kuva 16B). 19. PAINONSIIRTOJÄRJESTELMÄ (MALLIA 928ET) Vaikeissa olosuhteissa (tiukkaan pakkaantunut lumi) voidaan syöttölaitteen painoa lisätä ja estää näin lumilingon nousemi- nen lumen päälle (kuva 17): Kytkeminen. Nosta lumilinkoa ylöspäin ohjausai- sasta, kunnes pultit tarttuvat polkimen ylempään uraan. Irrotus. Pidä ohjausaisasta ja paina poljin alas. Huom. Painonsiirtojärjestelmä ei toimi, jos korkeudensäätö- jalakset on säädetty maksimiasentoon. KÄYTTÖ YLEISTÄ Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet lu- kenut ja ymmärtänyt oheisen käyttöohjeen sekä kaikki lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä lu- milingon kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. ENNEN KÄYNNISTÄMISTÄ Lumilingon kampikammiossa ei toimitettaessa ole öljyä. Täytä moottoriin öljyä ennen käynnistämistä.
28 SUOMIFI Älä käynnistä moottoria, ennen kuin öljyä on täy- tetty. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on va- kavia moottorivaurioita. 1. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. 2. Irrota mittapuikko ja täytä öljyä FULL-merkintään saak- ka (kuva 18). 3. Käytä aina korkealaatuista öljyä, joka on varustettu merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”. Käytä SAE 5W30 öljyä. Kun lämpötila on alle -18° C, käytä laatua SAE 0W30. Älä käytä laatua SAE 10W40. 4. Kampikammion täyttötilavuus: malli SNOW MASTER - 0,62 litraa. mallit SNOW BUSTER ja SNOW KING - 0,77 litraa. mallit 928E, 928ET ja 1333E - 0,83 litraa. Tarkasta moottorin öljytaso ennen jokaista käyttökertaa. Tarkastuksen yhteydessä lumilingon on oltava tasaisella alustalla. Öljytason on oltava mittapuikon merkintöjen ADD ja FULL välillä (kuva 18). Lisää öljyä tarvittaessa. TÄYTÄ POLTTOAINESÄILIÖ Käytä aina puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2- tahtibensiiniä ei saa käyttää. HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini on tuoreta- varaa, osta sen vuoksi polttoainetta korkeintaan 30 päivän käyttötarpeiksi kerrallaan. Lumilingossa voidaan mainiosti käyttää myös ympäristö- ystävällistä bensiiniä, nk. alkylaattibensiiniä. Tämän tyyppi- sen bensiinin koostumus on vähemmän haitallinen sekä ihmisille että eläimille. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä bensiiniä erityisesti tätä tarkoitusta varten valmistetuissa astioissa. Säilytä polttoaine viileässä, hyvin ilmastoidussa ti- lassa - ei sisällä asunnossa. Säilytä polttoaine las- ten ulottumattomissa. Täytä polttoainesäiliö aina ulkona. Älä tupakoi tankkauksen aikana. Täytä säiliö ennen moottorin käynnistämistä. Älä koskaan irrota korkkia tai täytä bensiiniä, kun moottori on käynnissä tai kuuma. Älä täytä polttoainesäiliötä aivan täyteen. Kierrä säiliön korkki tankkauksen jälkeen kunnolla kiinni ja puhdista mah- dolliset bensiiniroiskeet. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (KÄSIKÄYNNIS- TYS) 1. Tarkasta, että vedon ja syöttöruuvin kytkinkahvat ovat va-paa-asennossa (kuvat 19 - 20). 2. Aseta kaasuvipu ylöspäin asentoon . 3. Työnnä käynnistysavain paikalleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 4. Käännä rikastinnuppi asentoon . Huom: Lämmin moottori ei tarvitse rikastamista. 5. Paina kuminuppia (ryyppyä) 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä on peitossa, kun painat kuminupin sisään (kuva 21). Huom. Älä käytä tätä toimintoa, kun moottori on lämmin. 6. Vedä käynnistyskahvasta hitaasti, kunnes tunnet puristuk- sen. Käynnistä moottori nykäisemällä nopeasti käynnistys- kahvasta. 7. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinta vastapä- ivään, kunnes rikastimen läppä on täysin auki. Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Mootto- rin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (SÄHKÖKÄYN- NISTYS) 1. Kytke moottorin liitäntäjohto maadoitettuun jatkojohtoon. Liitä tämän jälkeen jatkojohto maadoitettuun 220/230 V se- inäkoskettimeen. 2. Varmista, että vedon ja syöttöruuvin kytkinkahvat ovat va- paa-asennossa (kuvat 19 - 20). 3. Aseta kaasuvipu ylöspäin asentoon . 4. Työnnä käynnistysavain paikoilleen. Varmista, että se napsahtaa paikalleen. Älä käännä avainta. 5. Käännä rikastinnuppi asentoon . Huom: Lämmin moottori ei tarvitse rikastamista. 6. Paina kuminuppia (ryyppyä) 2 - 3 kertaa. Varmista, että reikä on peitossa, kun painat kuminupin sisään (kuva 21). Huom. Älä käytä tätä toimintoa, kun moottori on lämmin. 7. Käynnistä moottori: a. kytke käynnistysmoottori painamalla käynnistyspainiket- ta. b. kun moottori käynnistyy, vapauta käynnistyspainike ja avaa rikastimen läppä kääntämällä rikastin asteittain vasta- päivään asentoon . c. jos moottori yskii, sulje heti rikastimen läppä ja avaa se sen jälkeen asteittain uudelleen. d. irroita ensin jatkojohto seinäkoskettimesta ja sen jälkeen jatkojohto moottorista. Huom! Sähkökäyttöinen käynnistysmoottori on suojattu yli- kuormittumiselta. Jos käynnistysmoottori ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti. Se voidaan käynnistää uudelleen vasta jäähdyttyään 5 - 10 minuutin kuluttua. 8. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinta vastapä- ivään, kunnes rikastimen läppä on täysin auki.
29 SUOMIFI Älä koskaan käytä moottoria sisätiloissa. Mootto- rin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hengenvaarallista kaasua. PYSÄYTYS 1. Vapauta molemmat kytkinkahvat. Huom! Jos syöttöruuvi pyörii tämän jälkeen - ks. kohta KYTKINVAIJERIEN SÄÄTÖ. 2. Siirrä kaasuvipu alaspäin joutokäyntiasentoon . Anna moottorin käydä joutokäyntiä muutaman minuutin ajan lu- men sulattamiseksi. 3a. Käsikäynnisteiset koneet: Kun moottori on käynnissä, vedä käynnistysnaru kokonaan ulos muutaman kerran. Käynnistysnarun ulosveto aiheuttaa voimakasta kolinaa. Tämä ei kuitenkaan vahingoita mootto- ria. 3b. Sähkökäynnisteiset koneet: Pidä moottorin käydessä käynnistyspainike alaspainettuna muutaman sekunnin ajan estääksesi käynnistysmoottorin ki- innileikkaantumisen (ks. edellä annetut liitäntäjohdon liitän- täohjeet). Tämä toimenpiteen aikana moottorista kuuluu epätavallista ääntä, joka ei kuitenkaan vahingoita sitä. 4. Paina kaasuvipu pohjaan asentoon . 5. Poista avain. Älä käännä avainta. Jos jätät koneen ilman silmälläpitoa, pysäytä moottori ja poista käynnistysavain. LIIKKEELLELÄHTÖ 1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla. Käytä moottori muutama minuutti lämpimäksi ennen kuormittamista. 2. Säädä poistoputken suuntauslevy. 3. Suuntaa poistoputki suuntauskammen avulla niin, että lumi lentää myötätuuleen. 4. Aseta vaihdevipu sopivaan asentoon. Vaihdevipua ei saa siirtää, jos vedon kytkinkahva on alaspainettuna. 5. Paina syöttöruuvin kytkinkahva alas syöttöruuvin ja pois- topuhaltimen käynnistämiseksi (kuva 19A/20). Varo pyörivää syöttöruuvia. Pidä kädet, jalat, hi- ukset ja vaatteet poissa pyörivistä osista. 6. Paina vedon kytkinkahva alas (kuva 19B/20). Lu- milinko lähteen nyt eteen- tai taaksepäin valitusta vaihteesta riippuen. 7. Lumilinkoa voidaan hallita yhdellä kädellä (ei koske mal- lia SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): - paina oikea ja vasen kytkinkahva. - toinen käsi voidaan nyt vapauttaa (kumpi tahansa). Molem- mat toiminnot ovat kytkeytyneinä niin kauan, kun toinen kyt- kinkahvoista on alaspainettuna. - jos ote nyt päästetään, molemmat toiminnot pysähtyvät au- tomaattisesti.AJOVIHJEITÄ 1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla. Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuume- nevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara kosketettaessa. 2. Säädä ajonopeus vallitsevien lumiolosuhteiden mukaan. Säädä nopeutta vaihdevivulla, älä kaasuvivulla. 3. Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti sateen jäl- keen. 4. Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen. 5. Säädä jalakset (kuva 22) alustan mukaan: - tasaisella alustalla, esim. asfaltti, jalasten tulee olla n. 3 mm kaavinterän alapuolella. - epätasaisella alustalla, esim. sorakäytävät, jalasten tulee olla n. 30 mm kaavinterän alapuolella. Säädä jalakset aina niin, ettei lumilingon syöttö- laitteeseen joudu soraa tai kiviä. Uloslinkoutues- saan ne saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. Varmista, että molemmat jalakset on säädetty samalle kor- keudelle. 6. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta tasaisena suihkuna. Jos lumi tukkeutuu poistoputkeen, älä yritä puh- distaa sitä suorittamatta ensin seuraavia toimen- piteitä: - vapauta molemmat kytkinkahvat. - pysäytä moottori. - poista käynnistysavain. - irrota sytytystulpan johto. - älä työnnä kättä poistoputkeen tai syöttöruuviin. Käytä puukeppiä tai vastaavaa. KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioitunei- ta osia. Tarvittaessa vaihda vaurioituneet osat. 2. Kiristä löystyneet ruuvit ja mutterit. 3. Harjaa lumilinko puhtaaksi lumesta. 4. Liikuta kaikkia säätimiä muutaman kerran edestakaisin. 5. Aseta rikastin asentoon . 6. Irrota sytytystulpan johto. Älä peitä lumilinkoa moottorin ja äänenvaimenti- men ollessa vielä lämmin. HUOLTO ÖLJYNVAIHTO Vaihda öljyt ensimmäisen 2 käyttötunnin jälkeen. Tämän jäl- keen 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kaudessa. Vaihda öljyt moottorin ollessa lämmin.
30 SUOMIFI Moottoriöljy saattaa olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti moottorin pysäyttämisen jäl- keen. Anna sen vuoksi moottorin jäähtyä muuta- manminuutinajanennenöljyntyhjentämistä. 1. Kallista lumilinkoa hieman oikealle niin, että öljynpoisto- aukon tulppa on moottorin alin kohta. 2. Irrota öljynpoistoaukon tulppa. 3. Valuta öljy astiaan. 4. Asenna öljynpoistoaukon tulppa paikoilleen. 5. Täytä uutta öljyä. Ks. öljytyypit ja täyttötilavuudet koh- dasta ENNEN KÄYNNISTYSTÄ. SYTYTYSTULPPA Tarkasta sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Puhdista tai vaihda sytytystulppa, jos kärjet ovat palaneet. Moottorivalmistaja suosittelee: mallit SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING: Champion J-8C, Autolite 356. mallit 928E, 928ET, 1130e: Champion RN4C. Oikea kärkiväli: 0,76 mm. KAASUTIN Kaasutin on säädetty oikein tehtaalla. Jos tarvitaan jälkisäät- öä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. VOIT ELU Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: - moottori on pysäytetty. - käynnistysavain on poistettu. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava syöttölaitteen varaan, polttoaine- säiliö on ensin tyhjennettävä. Tyhjennä polttoainesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoaine bensiinil- le tarkoitettuun astiaan. TELAKETJUVETO (MALLI 928ET) Ketjut ja vetopyörästö on voideltava moottoriöljyllä 10 ajo- tunnin välein ja käyttökauden jälkeen (kuva 23). HEITTOPUTKI Voitele heittoputken laippa ja suuntauskammen kierukkapy- örä 5 käyttötunnin välein ja ennen pitkäaikaista säilytystä. SYÖTTÖRUUVIN AKSELI Voitele syöttöruuvin akselin voitelunipat rasvaruiskulla 10 käyttötunnin välein (kuva 24). Voitele akseli aina murtopult- tien vaihdon yhteydessä. Irrota murtopultit ennen pitkäaikaista säilytystä. Voitele ras- varuiskulla ja pyöritä tämän jälkeen syöttöruuvia akselilla ennen murtopulttien asentamista takaisin paikalleen.Huom! Mallissa SNOW MASTER ei ole voitelunippoja sy- öttöruuvin akselissa. Voitele irrottamalla murtopultit. KIERUKKAVAIHDE Kierukkavaihde on tehtaalla täytetty erikoisrasvalla. Nor- maalisti rasvaa ei tarvitse lisätä. Irrota tulppa kerran vuodessa ja tarkasta, onko kierukkavaih- teessa rasvaa (kuva 25). Jos kierukkavaihde vuotaa tai jos se on korjattu, uutta rasvaa on lisättävä. Rasvaa saa käyttää enintään 92 grammaa. Sopivia rasvoja ovat Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease tai vastaava. KUUSIOAKSELI Kuusioakseli, ketjuhammaspyörät ja ketjut eivät vaadi voite- lua (kuva 26). Kaikki laakerit ja holkit ovat kestovoideltuja eivätkä sen vuoksi vaadi huoltoa. Yllä mainittujen osien voitelun seurauksena saattaa rasvaa päästä kitka- ja käyttöpyöriin, mikä voi vahingoittaa kumista kitkapyörää. Ennen pitkäaikaista säilytystä yllä mainitut kohteet on kui- tenkin pyyhittävä kevyesti öljyssä kostutetulla rievulla ruos- tevaurioiden estämiseksi. KÄYTTÖPYÖRÄ Nosta linko pystyasentoon siten, että se lepää syöttöpesän varassa. Irrota pohjalevy. Jos voitelunippa ei ole näkyvissä, vedä varovasti käynnistys- kahvasta, kunnes voitelunippa osoittaa suoraan ulos (kuva 26 - 27, X). Aseta vaihdevipu asentoon 1. Aseta kolikko käyttöpyörän ja kitkapyörän väliin kosketuk- sen estämiseksi, Y. Voitele käyttöpyörän laakerit rasvaruiskulla. Täytä, kunnes rasvaa tulee näkyviin navasta, Z Älä täytä liikaa. Poista kolikko ja tarkasta, onko kitka- ja käyttöpyörän välillä välystä. Pyyhi ylimääräinen rasva. Rasva ei saa joutua kosketuksiin kitka- ja käyttö- pyörän kanssa, koska kumipäällysteinen kitkapy- örä saattaa vaurioitua. Voitele käyttöpyörä 25 käyttötunnin välein ja ennen pitkäai- kaista säilytystä. HUOLTO JA KORJAUKSET Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: - moottori on pysäytetty. - käynnistysavain on poistettu. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava