Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual

Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    ČESKYCZ
    7. Sněžnáfréza je vybavena jednoručnímovládáním(netýká
    se modelůSNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW
    KING):
    -Stiskněte dolůpravou i levou rukojet’spojek pravou a le-
    vou rukou.
    -Nynímůžete stroj jednou rukou (jakoukoliv) pustit. Obě
    funkce jsou přesto aktivovány, dokud je stisknuta aspoňjed-
    na rukojet’.
    -Kdyžpustíte ovládáníobou spojek jednou rukou, vypnou se
    automaticky oběfunkce.
    RADY PRO PROVOZ
    1. Jezděte vždy na plnýnebo téměřplnýplyn.
    Tlumičvýfuku a okolíse za provozu zahřívajína
    vysokéteploty. Vznikánebezpečípopálenin při
    doteku.
    2.Rychlost je třeba vždy přizpůsobovat podmínkám. Regu-
    lujte jiřazením, nikoli plynem.
    3. Nejlépe je odklízet sníhhnedponapadání.
    4. Je-li to možné, odhazujte sníhvždy po větru.
    5. Nastavte sanice (obr. 22) podle charakteru povrchu:
    -Narovném povrchu, třeba na asfaltu, majíbýtasi3mm
    podškrabkou.
    - Na nerovném povrchu, např.naštěrkových cestách, mají
    býtasi30mmpodškrabkou.
    Vždy sanice nastavte, aby seštěrk a kamenínedos-
    talo do frézy. Kameny vylétajívysokou rychlostía
    mohou zranit.
    Sanice musímít na obou stranách stejnénastavení.
    6. Přizpůsobte rychlost tak, aby sníh vycházel pravidelným
    proudem.
    Pokud sníhuvázne v chrliči, nepokoušejte se jej
    hnedčistit, nýbrž:
    -Pust’te oběrukojeti spojek.
    - Zastavte motor.
    -Vytáhněte klíček.
    -Vytáhněte kabel ze svíčky.
    - Nestrkejte ruce do chrličenebosněžnéhošroubu.
    Použijte dřevěnou hůlku.
    PO POUŽITÍ
    1. Prohlédněte frézu, zda některédíly nejsou poškozeny nebo
    povoleny. V případěpotřeby poškozenéčásti vyměňte.
    2. Utáhněte povolenéšrouby a matky.
    3. Všechen sníhzfrézy kartáčem odstraňte.
    4. Pohněte všímovládánímněkolikrát sem a tam.
    5. Dejte sytičdo polohy .
    6. Vytáhněte kabel ze svíčky zapalování.
    Frézu nepřikrývejte, dokud motor s tlumičem ne-
    vystydly.
    ÚDRŽBA
    VÝMĚNA OLEJE
    Poprvévyměňte olej po 2 hodinách provozu, pak každou 25.
    hodinu provozu nebo nejménějednou za sezónu. Olej se
    vyměňuje při motoru teplém.
    Motorovýolej můžebýt velmi horký, pokud se vy-
    pouštíhned po zastavení. Proto nechte motor
    několik minut vystydnout, nežolej vypustíte.
    1. Nakloňte frézu poněkud doprava, aby vypouštěcízátka
    byla nejnižším bodem motoru.
    2. Odšroubujte vypouštěcízátku.
    3. Nechte vytéct olej do nádoby.
    4. Zašroubujte zase vypouštěcízátku.
    5. Nalijte novýolej. Ohlednětypu a množstvíviz oddíl
    PŘED STARTEM uvedenývýše.
    SVÍČKA
    Svíčku kontrolujte jednou ročněnebo každou 100. hodinu
    provozu.
    Jsou-li elektrody spálené,očistěte je nebo vyměňte svíčku.
    Výrobce motoru doporučuje:
    Modely SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW
    KING: Champion J-8C, Autolite 356.
    Modely 928E, 928ET, 1333E: Champion RN4C.
    Správnávzdálenost mezi elektrodami: 0.76 mm.
    ZPLYNOVAČ
    Zplynovačbyl správněnastaven v továrně. Pokud je třeba
    nověupravit, spojte se s autorizovanou servisnístanicí.
    MAZÁNÍ
    Nepodnikejtežádnáopatření, pokud jste:
    - nezastavili motor;
    -nevytáhli klíč;
    -nevytáhli kabel zapalováníze svíčky.
    Pokud návod předepisuje,žefrézu třeba naklonit kupředu a
    postavit na podavačsněhu, musíte nejdříve vyprázdnit ben-
    zinovou nádrž.
    Vy p r a z dňujte benzinovou nádržvenku přimotoru
    studenémdonádržeurčenépro benzin. Nekuřte.
    HNACÍŘETĚZY (MODEL 928ET)
    Každou 10. hodinu provozu a po skončenísezóny třeba
    namazatřetězy a hnacíkola motorovým olejem (obr. 23).
    CHRLIČ
    Přírubu chrličeašnek ovládacíkliky mažte každou 5. hodinu
    provozu a před dlouhodobýmskladováním.
    OSA SNĚŽNÉHOŠROUBU
    Mažte maznéventily osyšroubu tukovou injekcíkaždou 10.
    hod. provozu (obr. 24)čivždy po výměněkotevníchšroubů. 
    						
    							92
    ČESKYCZ
    Před dlouhodobým skladováním odmontujte kotevníšrouby,
    namažte je vazelinovou injekcíapaktočte sněhovýmšrou-
    bem volněkolem osy, nežzase kotevníšrouby přišroubujete.
    Pozn. Model SNOW MASTER nenívybaven maznými ven-
    tily na ose. Mažte povolenímkotevníchšroubů.
    ŠNEKOVÝPŘEVOD
    Šnekovýpřevod je naplněn speciálním tukem z továrny. Nor-
    málněnenítřeba doplňovat.
    Jednou za rok odkryjte zátku a podívejte se, zda je tuk
    vpřevodu (obr. 25).
    Pokud z převodu mazivo vytékánebo pokud byl převod
    opravován, je třeba doplnit novýtuk.Šnekovýpřevod pojme
    maximálně92 gramůtuku.
    Používejte tuk Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mo-
    biltem 78, Benalene #372 Greaseči podobný.
    ŠESTIHRANNÁOSA
    Šestihrannáosa, hnacíkolařetězůařetězy se nemažou (obr.
    26). Všechna ložiska a pouzdra dostaly doživotnízásobu
    mazáníaúdržbu nepotřebují.
    Pokus o mazánítěchto součástímůžezpůsobit potřísnění
    frikčního kola a hnacího disku, cožmůžepoškodit gumou
    pokrytéfrikčníkolo.
    Před delšímskladovánímvšak je třeba zabezpečit tyto díly
    proti rzi a lehce je potříthadříkem namočenýmvoleji.
    HNACÍDISK
    Nakloňte frézu kupředu a postavte ji na podavačsněhu. Od-
    montujte spodníplech.
    Pokud nevidíte maznýventil, táhněte pomalu za startovní
    táhlo, ažbude maznýventil mířit přímo ven (obr. 26 - 27,
    X).
    Dejteřadicípáku do polohy 1.
    Mezi hnacídisk a frikčníkolo vstavte minci, abyste zamezili
    kontaktu, Y.
    Namažte ložisko hnacího disku tukovou injekcí.Mažte tak
    dlouho, dokud tuk nezačne vylézat u náboje, Z.
    Nepřeplňujte.
    Vy táhněte minci a zkontrolujte, zda mezi hnacímdiskema
    frikčním kolem je mezera.
    Otřete všechen přebytečnýtuk.
    Tu k n e s mípřijítdokontaktusfrikčnímkolema
    hnacím diskem. Mohl by poškodit gumou pokryté
    frikčníkolo.
    Hnacídisk mažte každou 25. hodinu provozu a před dlouho-
    dobým skladováním.
    SERVIS A OPRAVY
    Žádnáservisníopatřenínekonejte, pokud jste:
    - nezastavili motor;
    -nevytáhli klíč;
    -nevytáhli kabel zapalováníze svíčky.Pokud návod předpisuje,žefrézu nutno zvednout dopředu a
    postavit na podavačsněhu, je třeba vyprázdnit benzinovou
    nádrž.
    Benzinovou nádržvyprazdňujte venku přimotoru
    studeném. Nalévejte do nádržeurčené
    kpřechováváníbenzinu.
    NASTAVENÍŠKRABKY PODAVAČE
    Po delším používáníseškrabka opotřebuje.
    Nastavteškrabku (vždy spolu se sanicemi) tak, aby mezi
    škrabkou a podkladem byla správnávzdálenost.
    Škrabka se dáotočit, takžejilzeužívat po obou stranách.
    NASTAVENÍKLÍNOVÝCHŘEMENŮ
    Klínovéřemeny třeba kontrolovat (a příp. nastavit) poprvé
    po 2 - 4 hodinách provozu a potom uprostřed sezóny. Pak tře-
    ba kontrolovat dvakrát do roka.
    Přiúpravěnebo výměněřemenůje třeba nastavit ovládací
    lanka(vizníže).
    KLÍNOVÝŘEMEN POHONU (OBR. 28, A)
    Řemen máodpruženýpřítlačnýválec. Nastavováníneníza-
    potřebí. Pokudřemen padá,vyměňte ho.
    KLÍNOVÝŘEMEN SNĚŽNÉHOŠROUBU (OBR. 28,
    B)
    1. Sejměte krytřemene.
    2. Uvolněte přítlačnýválec a posuňte jej směrem křemenu o
    asi 3 mm (obr. 28, C).
    3. Utáhněte matku přítlačného válce.
    4. Zkontrolujte napnutířemene stisknutím rukojeti spojky
    pro sněžnýšroub.Řemen by měljít stisknout jednímprstem
    tak,žesebezvětšínámahy o 12 - 13 mm prohne (obr. 29).
    5. Znovu namontujte krytřemene.
    VÝMĚNA KLÍNOVÝCHŘEMENŮ
    Klínovéřemeny jsou pro tento stroj speciálnězkonstruovány.
    Musíte je nahradit originálnímiřemeny, dodávanými vaším
    dealerem a (nebo) autorizovanou servisnístanicí.
    Přiúpravěnebo výměněřemenůje třeba nastavit i ovládací
    lanka(vizníže).
    KLÍNOVÝŘEMEN SNĚŽNÉHOŠROUBU(obr. 30)
    1. Sejměte krytřemene.
    2. Uvolněte vedenířemene přiřemenném kole motoru, D.
    3. Uvolněte přítlačnýválec a odtáhněte jej odřemene, E.
    4. Stáhněte otáčenímřemen z kola na motoru, F.
    5. Sejměteřemen z kola na sněžnémšroubu.
    6. Natáhněte novýoriginálnířemen na kolo sněžnéhošroubu.
    7. Nasad’te otáčením novýřemen na předníkolo u motoru.
    8. Nastavte napnutířemene(vizvýše).
    9. Nastavte vedenířemene (viz níže).
    10. Znovu přimontujte krytřemene.
    KLÍNOVÝŘEMEN POHONU(obr. 30)
    1. Jako body 1 - 5 výše.
    6. Odkloňte přítlačnýválecřemene do strany.
    7. Odstraňteřemen.
    8. Nasad’te novýoriginálnířemen na dolnízadníkolo poho-
    nuřemene. 
    						
    							93
    ČESKYCZ
    9. Pak navlečte novýřemen na zadníkolořemene na motoru.
    10. Pust’te přítlačnýválecapřesvědčte se, zda pořádně
    napínářemen.
    11. Nastavte vedenířemene (viz níže).
    12. Znovu přimontujte krytřemene.
    JAK NASTAVIT VEDENÍŘEMENE
    1. Odmontujte krytřemene.
    2. Zmáčkněte rukojet’spojky sněžnéhošroubu.
    3. Zkontrolujte vzdálenost mezi vedenímřemene ařeme-
    nem; mábýt 3 mm (obr. 31).
    4. Je-li nutnáúprava, povoltešroub vedenířemene a nastavte
    správnou vzdálenost.
    5. Pořádněšroub utáhněte.
    6. Znovu namontujte krytřemene.
    NASTAVENÍOVLÁDACÍCH LANEK
    Přiúpravěnebo výměněřemenůtřeba nastavit ovládacílan-
    ka.
    1.Vyhákněte ovládacílanko z rukojeti spojky (obr. 32).
    2. Posuňte rukojet’spojky co nejvíce dopředu (ažse bude
    dotýkat umělohmotného potahuřídítek).
    3. Držte lanko vytaženéa poznamenejte polohu na konci lan-
    ka ve tvaru Z.
    4. Přisprávnémnastavenílankasemákonec lanka nacházet
    přesněnaproti otvoru v rukojeti spojky (viz obr. 32).
    Je-li třeba upravit:
    5. Zvedněte frézu kupředu a postavte ji na podavač.
    6. Prostrčte lanko pružinou tak, aby byla vidětčást se závi-
    tem (obr. 33).
    7. Podržtečást se závitem a nastavte matku směrem nahoru
    nebo dolů,aždocílíte správnénastavení.
    8. Prostrčte zas lanko pružinou a zahákněte horníčást lanka
    na rukojeti spojky.
    9. Stejnýzpůsob nastavenína obou stranách.
    Nastartujte frézu a zkontrolujte, zda sněžnýšroub nerotuje
    při povolenérukojeti spojky (tj. při vypnutéspojce).
    Pokud ano, spojte se s autorizovanýmservisem.
    NASTAVENÍPOLOHŘAZENÍ
    1. Zvedněte sněžnou frézu dopředu a postavte ji na podavač.
    2. Odmontujte spodníplech.
    3. Nastavteřadicípáku do polohy 1.
    4. Vzdálenost mezi středem frikčníhokolaapravýmokra-
    jem hnacího disku mábýt 76 mm (obr. 34).
    Pokud ne, upravte:
    Modely SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW
    KING:
    1. Povoltešrouby nařadicípáce (obr. 35).
    2. Nastavte frikčníkolo tak, abyste docílili správnou vzdá-
    lenost.
    3. Utáhnětešrouby nařadicípáce.
    4. Namontujte spodníplech na svémísto.Modely 928E - 928ET - 1333E:
    1. Povolte kontramatku nařadicítyči.
    2. Uvolněte kulovýkloub z rameneřazení(obr. 36).
    3. Nastavte délkuřadicítyčetak,abysekulovýkloub octl
    uprostřed otvoru v rameněřazení.
    4. Namontujte zpět kulovýkloub na ramenořazení.
    5. Utáhněte kontramatku.
    6. Namontujte na svémísto spodníplech.
    VÝMĚNA FRIKČNÍHO KOLA
    1. Zvedněte frézu dopředu a postavte ji na podavač.
    2. Odmontujte spodníplech.
    3a.Modely SNOW MASTER - SNOW BUSTER -
    SNOW KING:
    Povoltešrouby vřadicípáce (obr. 35).
    3b.Modely 928E - 928ET - 1333E:
    Uvolněte kulovýkloub z rameneřazení(obr. 36).
    4. Odšroubujte frikčníkolo z náboje (obr. 37, G).
    5. Vyšroubujtečtyřišrouby, ježdržíložiskašestihrannéosy
    (na obou stranách), (obr. 38).
    6. Vytaženímnapravéstraněvysuňtešikmošestihrannou
    osu.
    7. Odstraňte pravéložisko.
    8. Posuňte frikčníkolo po ose doprava. Vyměňte frikčníkolo.
    9. Namontujte zpětložiska.Šestihrannáosa musíbýt v obou
    ložiscích.
    10. Našroubujte frikčníkolo na náboj. Zkontrolujte, zda se
    šestihrannáosa volnětočí.
    11a.Modely SNOW MASTER - SNOW BUSTER -
    SNOW KING:
    Utáhnětešrouby vřadicípáce.
    11b.Modelly 928E - 928ET - 1333E:
    Nasad’te zasřadicítyčna ramenořazení.
    12. Dohlédněte, aby se na hnacídiskanafrikčníkolo nedos-
    tal olej nebo tuk. Namontujte spodníplech na svémísto.
    VÝMĚNA KOTEVNÍCHŠROUBŮ
    Sněžnýšroub je přišroubován k ose speciálnímišrouby, jež
    jsou zkonstruovány tak, aby se zlomily, pokud něco uvázne
    v podavači.
    Používejte vždy jen originálníkotevníšrouby!
    Jinédruhyšroubůmohou způsobit vážnépoško-
    zenísněžnéfrézy.
    1. Zastavte motor.
    2. Vytáhněte kabel ze svíčky.
    3. Zkontrolujte, zda všechny rotujícídíly stojí.
    4. Odstraňte cizípředměty, ježuvázly ve sněžnémšroubu.
    5. Namažte osu sněžnéhošroubu (viz výše). 
    						
    							94
    ČESKYCZ
    6. Namontujte novýoriginálníkotevníšroub (N). Nezapo-
    meňte na distančníkus (P), (ne u modelu 1333E), (obr. 39).
    NASTAVENÍPÁSU (MODEL 928ET)
    Pokud se fréza nepohybuje plynule kupředu nebo pokud se
    pásprotáčí, je zapotřebíúprava.:
    1. Zkontrolujte nastavenínadzvednutímstředu pásu.
    2. Změřte vzdálenost mezi pásem a horníčástípodpůrného
    plechu, ježnesmípřesahovat 32 mm (obr. 40).
    Je-li vzdálenost větší,upravte.
    3. Nastavte správnou vzdálenost s pomocínastavovacího
    šroubu, H.
    4. Stejnýmzpůsobem zkontrolujte pásnadruhéstraně.
    SKLADOVÁNÍ
    Nikdy neskladujte sněžnou frézu s benzinem
    vnádrživuzavřenéšpatněvětranémístnosti. Ben-
    zinovévýpary jsou nebezpečnéve styku s plame-
    nem, jiskrami, cigaretami apod.
    Pokud budete skladovat sněžnou frézu déle než30 dní, dopo-
    ručujeme vykonat tato opatření:
    1. Vyprázdněte benzinovou nádrž.
    2. Nastartujte motor a nechte ho běžet, ažse zastavípro ne-
    dostatek paliva.
    3. Vyprázdněte zplynovačzamáčknutím vyprazdňovacího
    ventilu. (obr. 41).
    Benzinovou nádrža zplynovačvyprazdňujte ven-
    ku do nádržeurčenépro benzin, a to kdyžje motor
    studený.Nekuřte.
    4. Pokud se olej v motoru motor neměnil v posledních 3
    měsících, vyměňte ho.
    5. Odšroubujte svíčku a nalijte trochu oleje (asi 30 ml) do
    otvoru. Několikrát motor protočte. Svíčku našroubujte zpát-
    ky.
    6. Pořádněcelou frézu vyčistěte.
    7. Namažte všechna místa podle oddílu MAZÁNÍvýše.
    8. Prohlédněte frézu, zda nenípoškozena. V případěpotřeby
    ji opravte.
    9. Nalakujte případnápoškozenínátěru.
    10. Nelakovanéplocchy ošetřete proti rzi.
    11. Frézu skladujte pokud možno uvnitř.
    PŘÍPADNÉPORUCHY
    Opravy a servis vykonávajíautorizovanéservisnístanice, jež
    používajíoriginálnínáhradnídíly.
    Pouštíte se do menších oprav sami? V tom případěpoužívej-
    te originálnínáhradnídíly. Hodíse přesněapráce je lehčí.
    Náhradnídíly dodáváVášdealer nebo servis.Přiobjednánínáhradních dílůudejte označenímodelu
    sněžnéfrézy, rok nákupu, model motoru a typovéčíslo.
    Výrobce si vyhrazuje právo na změnu výrobku bez předchozího
    ohlášení.
    UJIŠTĚNÍO SHODĚS DIREKTIVAMI EU
    My, Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee
    38308, USA, ujišt’ujeme na svou odpovědnost,žesněžnéfrézy
    modelůSNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E,
    928ET, 1333E
    odpovídajípodstatným zdravotním a bezpečnostnímpožadavkůmdle
    Direktiv 98/37/EEC.
    Pro zajištěnísprávnéaplikace bezpečnostních a zdravotních požadavků
    předepsanýchvDirektivách EU bylo přihlédnuto k těmto standardůma:
    (nebo) technickým specifikacím
    EN 292-1/1991, EN 292-2/1991, EN 1033/1996, EN ISO 3744:1995,
    EN ISO 11201:1996 och ISO 8437/1989.
    Jackson, Tennessee, 2001-06-05
    Director - International Sales 
    						
    							95
    POLSKIPL
    SYMBOLE
    Na maszynie znajdująsięnastępujące oznaczenia
    przypominające o konieczności zachowania ostrożności i
    uwagi podczas jej obsugi.
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie.
    Przed uruchomieniem maszyny należy zapoznaćsięz
    instrukcjąobsugi
    Niebezpieczeństwo - obracający sięśrubowy nagar-
    niaczśniegu.
    Niebezpieczeństwo - obracający sięwentylator.
    Nie wkadaj rąk do odrzutnika.
    Trzymaj ręce i nogi z dala od obracających sięele-
    mentów.
    Zadbaj, aby osoby postronne znajdoway sięw bez-
    piecznej odlegości od terenu pracy maszyny.
    Odrzutnika nie wolno kierowaćwstronęosób pos-
    tronnych.
    Przed przystąpieniem do czyszczenia, czynności
    konserwacyjnych lub naprawczych wyącz silnik i
    zdejmij przewód zeświecy zaponowej.
    Dotknięcie grozi oparzeniem.
    Stosuj ochronniki suchu.
    PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
    UWAGI OGÓLNE
    Przeczytaj dokadnie instrukcję. Zapoznaj sięze wszyst-
    kimi instrumentami oraz przyswój sobie zasady praw-
    idowej obsugi odśnieżacza.
    Nigdy nie wolno dopuszczać, aby dzieci lub osoby nie
    zaznajomione z niniejsząinstrukcjąposugiwaysię
    odśnieżaczem. Miejscowe przepisy mogązawieraćdo-
    datkowe ograniczenia dotyczące dolnej granicy wieku,
    od której dopuszcza sięprowadzenie (obsugę)
    odśnieżacza.
    Nigdy nie wolno odśnieżać, gdy w pobliżu znajdująsię
    osoby postronne - a szczególnie dzieci - lub zwierzęta.
    Należypamiętać,żenaoperatorzeodśnieżacza spoczywa
    pena odpowiedzialnośćza ewentualnie spowodowane
    wypadki, w wyniku których inne osoby mogąodnieść
    obrażenia lub ponieśćszkody materialne.Zachowuj ostrożnośćpodczas pracy, aby nie poślizgnąć
    sięi nie przewrócić, szczególnie podczas cofania
    odśnieżacza.
    Nie wolno posugiwaćsięodśnieżaczem po spożyciu
    alkoholu, lekówlubśrodków odurzających, a takżewst-
    anie przemęczenia lub choroby.
    PRZYGOTOWANIE
    Przed przystąpieniem do odśnieżania należy dokadnie
    sprawdzićteren i usunąćz niego wszystkie przedmioty.
    Przed uruchomieniem silnika należyustawićwszystkie
    instrumenty w poożeniu wyączonym.
    Przystępującdoodśnieżania należymiećna sobie
    odpowiedniąodzież.Należynosićobuwie, które
    zapewnia dobrąprzyczepnośćnaśliskim podożu.
    Ostrzeżenie - benzyna jest bardzoatwo palna.
    a. przechowuj paliwo w kanistrach specjalnie do tego
    przeznaczonych.
    b. uzupeniaj paliwo wyącznie na zewnątrz budynkówi
    nie pal podczas tej czynności.
    c. uzupeniaj paliwo zanim wączysz silnik. Kiedy silnik
    pracuje albo kiedy jest jeszcze ciepy, nie zdejmuj pokry-
    wy wlewu i nie dolewaj benzyny.
    d. dokręcaj dokadnie korek wlewu paliwa. Jeżeli paliwo
    ulego rozlaniu, wytrzyj miejsce wokókorka.
    Wyreguluj wysokośćobudowy nagarniacza, aby nie dot-
    ykado podoża w miejscach, gdzie znajdująsiężwirowe
    ścieżki.
    Podżadnym pozorem nie wolno dokonywaćregulacji,
    gdy silnik jest uruchomiony (jeżeli nic innego nie podano
    w instrukcji obsugi).
    Przed przystąpieniem do odśnieżania odczekaj, aż
    odśnieżacz przystosuje siędo temperatury otoczenia.
    Podczas eksploatacji, konserwacji i obsugi odśnieżacza
    należy zawsze używaćokularów ochronnych lub maski
    ochronnej twarzy.
    PRACA MASZYNĄ
    Ręceinoginależy zawsze trzymaćzdalaodobra-
    cających sięczęści oraz od otworu wyrzutowego.
    Należy zachowaćszczególnąostrożnośćprzejeżdżając
    odśnieżaczem przezścieżkiżwirowe, chodniki lub ulice
    / drogi. Zwracaj bacznąuwagęna ruch drogowy i ewen-
    tualne zagrożenia.
    Nie wolno odśnieżaćz odrzutnikiem zwróconym w ki-
    erunku drogi publicznej i pojazdówznajdujących sięw
    ruchu.
    Jeżeli odśnieżacz najedzie na jakiśprzedmiot, należy
    wyączyćsilnik, zdjąćkabel zeświecy zaponowej i
    dokadnie sprawdzić,czyodśnieżacz nie zostauszkod-
    zony. Ewentualne uszkodzenia należynaprawićprzed
    ponownym uruchomieniem odśnieżacza. 
    						
    							96
    POLSKIPL
    Jeżeli w odśnieżaczu zacznąwystępowaćnienaturalne
    wibracje, należywyączyćsilnik i sprawdzićich przyc-
    zynę. Wibracje powstajązazwyczaj w wyniku komp-
    likacji.
    Wyącz silnik i zdejmij kabel zeświecy zaponowej:
    a. gdy opuszczasz miejsce operatora.
    b. gdy zapchana zostaa obudowa nagarniacza lub odrzut-
    nik i należyjeoczyścić.
    c. gdy konieczne jest dokonanie naprawy lub regulacji.
    Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub
    przeglądu sprawdź, czy wszystkie części obrotowe zos-
    tay unieruchomione i czy wszystkie instrumenty zna-
    jdująsięwpoożeniu wyączonym.
    Przed pozostawieniem odśnieżacza bez nadzoru należy
    ustawićwszystkie instrumenty w poożeniu wyączonym
    adźwignięzmiany biegówwpoożeniu neutralnym,
    wyączyćsilnik i zdjąćkabel zeświecy zaponowej.
    Nie należy uruchamiaćsilnika w pomieszczeniach za
    wyjątkiem sytuacji, gdy wstawiasz lub wystawiasz
    odśnieżacz odśnieżacz. Wówczas otwarte musząbyć
    drzwi, gdyżspaliny sątrujące.
    Odśnieżając na terenie pochyym nie wolno jeździć
    odśnieżaczem w kierunku poprzecznym do pochyości.
    Odśnieżaj wzdużpochyości, z góry w dóizdoudo
    góry. Zachowuj szczególnąostrożnośćprzy zmianie ki-
    erunku. Nie używaj odśnieżacza na stromych pochyości-
    ach.
    Nie wolno nigdy używaćodśnieżacza z uszkodzoną
    osonąlub bez urządzeńzabezpieczających znajdujących
    sięna waściwych miejscach.
    Nie wolno usuwaćurządzeńzabezpieczających ani po-
    wodowaćustania ich dziaania.
    Nie zmieniaj wyregulowania silnika i nie zwiększaj jego
    obrotów. Gdy silnik pracuje na dużych obrotach, większe
    jest niebezpieczeństwo uszkodzeń.
    Przed przystąpieniem do odśnieżania w pobliżupotów,
    pojazdów, okien, pochyości itp. zmieńnajpierw ustawie-
    nie osony kierunkowej odrzutnika.
    Dzieci muszązawsze znajdowaćsięz dala od miejsca,
    gdzie odbywa sięodśnieżanie, najlepiej pod opiekąinnej
    osoby dorosej.
    Nie przeciążaj odśnieżacza jeżdżąc nim za szybko.
    Zachowuj szczególnąostrożnośćpodczas cofania. Przed
    i podczas manewru cofania patrz w ty, aby nie najechać
    na ewentualne przeszkody.
    Odrzutnika nie wolno ustawiaćw kierunku osób postron-
    nych. Nikt nie możestaćprzed odśnieżaczem.
    Na czas transportu lub postoju należyustawićśrubowy
    nagarniaczśniegu w poożeniu wyączonym. Zachowuj
    bezpiecznąszybkośćtransportując / przemieszczając
    odśnieżacz naśliskim podożu.
    Stosuj wyącznie takie akcesoria, które sązatwierdzoneprzez producenta.
    Nie wolno jeździćodśnieżaczem w razie zej widocznoś-
    ci lub przy nieodpowiednim oświetleniu.
    Podczas pracy odśnieżaczem zachowuj zawsze równow-
    agęi trzymaj mocno za uchwyt sterowniczy.
    Nie wolno pracowaćodśnieżaczem na dachach.
    Nie dotykaj rozgrzanych części silnika, gdyżgrozi to
    oparzeniem.
    KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    Dokręćwszystkieśruby i nakrętki, aby odśnieżacz znaj-
    dowasięw stanie zapewniającym bezpieczeństwo pra-
    cy. Sprawdzaj regularnie stanśrub bezpiecznikowych
    ścinanych.
    Stosuj wyącznie oryginalne części zapasowe. Stosow-
    anie części zapasowych innych niżoryginalne może spo-
    wodowaćuszkodzenie maszyny, pomimoże pozornie
    pasująone do niej.
    Odśnieżacza z benzynąw zbiorniku nie wolno przechow-
    ywaćw pomieszczeniach, w których opary benzyny
    mogązetknąćsięzpomieniem lub iskrą.
    Przed wstawieniem odśnieżacza do pomieszczenia na
    przechowanie należy odczekać,ażostygnie silnik.
    Przed odstawieniem odśnieżacza na duższe przechow-
    anie powinny zostaćwykonane czynności zalecane w in-
    strukcji obsugi.
    Wy m i eńuszkodzone oznaczenia ostrzegawcze i informa-
    cyjne.
    Po skończeniu pracy pozostaw maszynęna kilka minut z
    wączonym silnikiem iśrubowym nabieraczemśniegu.
    Zapobiega to zamarzaniuśrubowego nabieraczaśniegu.
    MONTAŻ
    Uwaga! Oznaczenia stron w opisach (prawa - lewa) podano
    z pozycji operatora stojącego z tyuzaodśnieżaczem i zwró-
    conego twarząw kierunku jazdy.
    ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA
    Opakowanie zawiera:
    -odśnieżacz
    -korbkęregulacyjną
    -drążek zmiany biegów (tylko modele 928E - 928ET -
    1333E)
    - odrzutnik (tylko model SNOW MASTER)
    - instrukcjęobsugi
    -butelkęoleju
    - zestaw montażowy
    ROZPAKOWYWANIE
    1. Wyjmij wszystkie elementy znajdujące sięluzem w kar-
    tonie.
    2. Przetnij taśmęplastikową,naktórej przymocowane są
    korbka regulacyjna i drążek zmiany biegów (modele 928E - 
    						
    							97
    POLSKIPL
    928ET - 1333E).
    3. Rozetnij karton na czterech krawędziach i rozóżwdó
    jegościanki.
    4. Zdejmij odśnieżacz z palety, na którejjestustawiony
    (modele 928E - 928ET - 1333E).
    5. Wytocz odśnieżacz z kartonu.
    6. Przetnij taśmęplastikową,naktórejprzydolnejczęści
    uchwytu sterowniczego przymocowane sącięgna instru-
    mentówsterownia.
    UCHWYT STEROWNICZY
    1. Poluzuj element mocujący znajdujący sięw dolnych otwo-
    rach, lecz nie wyjmuj go.
    2. Rozóżgórnączęśćuchwytu sterowniczego. Uwaga! Do-
    pilnuj, aby cięgna instrumentów sterownia nie zostay zak-
    leszczone.
    3. Umieść śrubę(A) i podkadkępaską(B) w dolnym, praw-
    ym otworze (rys. 1).
    4. Zabezpiecz za pomocąpodkadki zabezpieczającej (C) i
    nakrętki (D).
    5. Zdejmij nakrętkęzabezpieczającąi podkadkępaskąze
    śruby z uchem, która znajduje sięna korbce regulacyjnej
    (rys. 2).
    6. Umieść śrubęz uchem w dolnym, lewym otworze.
    7. Zaóżz powrotem podkadkępaskąinakrętkęzabezpiec-
    zającąnaśrubęz uchem.
    8. Po zamontowaniu korbki regulacyjnej dokręćwszystkie
    nakrętki (patrz poniżej).
    ODRZUTNIKŚNIEGU
    Model SNOW MASTER:
    1. Obracaj korbkąregulacyjnąw kierunku przeciwnym do
    ruchu wskazówek zegara ażdo zaapania.
    2. Umieśćodrzutnik na konierzu, tak aby otwory zaszyna
    siebie (rys. 3).
    3. Zamontuj trzyśruby wózka (E) od wewnątrz.
    4. Zaóżpodkadki paskie (F) i nakrętki zabezpieczające (G)
    na zewnątrz konierza.
    5. Dokręćnakrętki.
    Modele SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET
    - 1333E:
    1. Wyjmij tylnąśrubęwózka (rys. 4, R).
    2. Rozóżodrzutnik i ustaw poożeniu roboczym (rys. 5).
    3. Zamontuj z powrotemśrubęwózka od wewnątrz.
    4. Zaóżpodkadkępaskąinakrętkęzabezpieczającąna
    śrubęwózka.
    5. Dokręćnakrętkę.Sprawdźdokręcenie pozostaych na-
    krętek konierza.
    KORBKA REGULACYJNA
    1. Zdejmij z korbki regulacyjnej zawleczkę, przetyczki i
    przegub uniwersalny (rys. 6).
    2. Umieśćprzegub uniwersalny w widekach przekadniśli-
    makowej. Wciśnij grubąprzetyczkę,S.
    3. Nasadźwideki korbki regulacyjnej na przegub uniwersal-
    ny.
    4. Przeóżcienkąprzetyczkęprzez wideki oraz przez
    przegub uniwersalny, T. Zabezpiecz za pomocązawleczki,
    U.
    5. Sprawdździaanie odrzutnika obracającgodooporuw
    obu kierunkach. Odrzutnik powinien obracaćsiębez
    oporów.
    GAKA REGULACYJNA - DŽWIGNIA ZMI-
    ANY BIEGÓW
    1. Wkręćnakrętkę(H) na drążek zmiany biegów(rys.7-8,
    V).
    2. Zaóżgakę(I) na drążek zmiany biegów.
    3. Dokręćnakrętkędo spodniej części gaki.
    GAKA REGULACYJNA - OSONA KI-
    ERUNKOWA (MODELE 928E - 928ET -
    1333E)
    1. Wkręćnakrętkę(J) na drążek regulacyjny (rys. 9).
    2. Zaóżgakę(K) na drążek.
    3. Dokręćnakrętkędo spodniej części gaki.
    DRĄŻEK ZMIANY BIEGÓW (MODELL 928E
    - 928ET - 1333E)
    1. Ustaw dźwignięzmiany biegówwpoożeniu„6”.Zamon-
    tuj drążek zmiany biegówwotworzedźwigni zmiany
    biegów. Wykorzystaj otwór najbardziej oddalony od przegu-
    bu. Zaóżpodkadkę(L) z zabezpiecz za pomocązawleczki
    (M) (rys. 8).
    2. Ustaw dźwignięzmiany biegów w pierwszym poożeniu
    tylnym.
    3. Przykręćprzegub kulkowy do wau przekadni za pomocą
    podkadki zabezpieczającej i nakrętki (rys. 10). Poożenie
    przegubu kulkowego zostao ustawione fabrycznie i zazwy-
    czaj nie potrzeba go zmieniać.
    KONTROLA CIĘGIEN
    Cięgna instrumentówsterowaniamogąwymagaćregulacji,
    zanim odśnieżacz zostanie użyty po raz pierwszy.
    Patrz poniżej„REGULACJA CIĘGIEN”.
    REFLEKTORY (MODELE 928E - 928ET -
    1333E)
    1. Przykręćdo silnika zacisk przewodu uziemienia. Podącz
    przewódreflektorów do przewodu doprowadzonego od
    prądnicy. 
    						
    							98
    POLSKIPL
    2. Przymocuj przewody za pomocąobejmy do uchwytu ste-
    rowniczego.
    CIŚNIENIE W OGUMIENIU
    Sprawdźciśnienie w ogumieniu. Prawidowe ciśnienie
    wynosi: 1,0 - 1,2 kp/cm.
    STEROWANIE
    Punkty 1 - 10, patrz rysunek 11.
    1. REGULACJA PRZEPUSTNICY
    Suży do regulowania obrotów silnika. Regulacja przepust-
    nicy ma trzy możliwe poożenia:
    1. Pene obroty
    2. Bieg jaowy
    3. Poożenie„stop”- silnik wyączony.
    2. REGULACJA URZĄDZENIA ROZRU-
    CHOWEGO 
    Suży do uruchamiania zimnego silnika. Regulacja urządze-
    nia rozruchowego ma dwa możliwe poożenia:
    1. Przepustnica powietrza otwarta
    2. Przepustnica powietrza zamknięta (przy rozruchu
    zimnego silnika)
    3. POMPKA ZASTRZYKOWA
    Naciśnięcienagumowąpompkębenzynowąpo-
    woduje wstrzyknięcie dawki paliwa do przewodu
    wlotowego gaźnika, co uatwia rozruch zimnego
    silnika.
    4. KLUCZYK WYĄCZNIKA ZAPONU 
    Kluczyk musi znajdowaćsięw stacyjce, aby możliwe byo
    uruchomienie silnika. Nie przekręcaj kluczyka!
    1. Kluczyk wciśnięty - możliwe uruchomienie silni-
    ka.
    2. Kluczyk wyjęty - uruchomienie silnika nie jest
    możliwe.
    5. UCHWYT ROZRUSZNIKA
    Linka rozrusznika ręcznego z funkcjąpowrotnego nawijania.
    6. PRĘTOWY WSKAŽNIK POZIOMU OLEJU
    Sużydouzupeniania i kontroli poziomu oleju w
    silniku. Na prętowym wskaźniku poziomu oleju zna-
    jdująsiędwa oznaczenia:
    FULL (PENO) = maksymalny poziom olejuĺADD (DOLAĆ) = minimalny poziom oleju
    7. KOREK WLEWU PALIWA
    Wlew z korkiem sużydouzupeniania paliwa.
    8. KOREK OTWORU SPUSTOWEGO OLE-
    JU
    Suży do spuszczania oleju w celu jego wymiany.
    9. PRZYCISK ROZRUSZNIKA ELEKTRYC-
    ZNEGO (MODELE SNOW KING - 928E -
    928ET - 1333E)
    Powoduje wączenie rozrusznika.
    10. KABEL POĄCZENIOWY - ROZRUCH
    ELEKTRYCZNY (MODELE SNOW KING -
    928E - 928ET - 1333E)
    Doprowadza prąd do rozrusznika elektrycznego. Podącz
    przewódzapomocąuziemionego przedużacza do gniazdka
    ściennego 220/230 V. Należystosowaćautomatyczny
    wyącznik przeciwporażeniowy.
    Punkty 11 - 19, patrz rys. 12.
    11. DŽWIGNIA ZMIANY BIEGÓW
    Regulacja szybkości odbywa sięza pomocązmiany biegów.
    Maszynama6biegów do przodu i 2 biegi wsteczne.
    Nie wolno zmieniaćpoożenia dźwigni zmiany biegów,
    gdy uchwyt sprzęga jezdnego ukadu napędowego jest
    wciśnięty.
    12. UCHWYT SPRZĘGA - NAPĘD
    Wciśnięcie uchwytu sprzęga w kierunku uchwytu
    sterowniczego po zmianie biegu powodujeączenie
    silnika z zespoami przeniesienia napędu.
    Sprzęgo jezdnego ukadu napędowego umieszczone
    jest na lewym ramieniu uchwytu sterowniczego.
    13. UCHWYT SPRZĘGA-ŚRUBOWY NA-
    GARNIACZŚNIEGU
    W chwili wciśnięcia uchwytu sprzęga w kierunku
    uchwytu sterowniczego następuje uruchomienie
    śrubowego nagarniaczaśniegu oraz wentylatora.
    Sprzęgo nagarniacza umieszczone jest na prawym
    ramieniu uchwytu sterowniczego.
    14A. OSONA KIERUNKOWA - ODRZUT-
    NIK (MODELE SNOW MASTER - SNOW
    BUSTER - SNOW KING)
    Odkręćnakrętkęmotylkowąiustawwysokośćosony (rys.
    13, Vingmutter - Nakrętka motylkowa).
    Osona opuszczona - odrzut na mniejsząodlegość.
    Osona podniesiona - odrzut na większąodlegość. 
    						
    							99
    POLSKIPL
    14B. OSONA KIERUNKOWA - ODRZUT-
    NIK (MODELE 928E - 1333ET - 1333E)
    Regulator ustawienia osony kierunkowej umieszczony na
    tablicy przyrządowej (rys. 14).
    1. Dźwignia do przodu - odrzut na większąodlegość.
    2. Dźwignia do tyu - odrzut na mniejsząodlegość.
    15. KORBKA REGULACYJNA
    Sużydozmianykierunkuwyrzutuśniegu.
    1. Obracaj korbkąw kierunku zgodnym z ruchem
    wskazówek zegara - odrzutnik obraca sięwprawo.
    2. Obracaj korbkąw kierunku przeciwnym do ruchu
    wskazówek zegara - odrzutnik obraca sięwlewo.
    16.ŚLIZGACZE
    Sużądo ustawiania odlegości obudowy nagarniaczaśniegu
    od podoża.
    17. NAPĘDNAJEDNO/OBAKOA
    SNOW MASTER, SNOW BUSTER i SNOW KING
    Lewe kooodśnieżacza zamontowane jest na osi za pomocą
    zawleczki zabezpieczającej, którąmożna ustawiaćwdwóch
    poożeniach:
    a) poożenie wewnętrzne - napędnaobakoa (rys. 15A).
    b) poożenie zewnętrzne - napęd na jedno koo(rys.15B).
    Stosowane w przypadku lżejszych warunków pracy.
    Uatwia manewrowanie odśnieżaczem na zakrętach.
    928E i 1333E
    Patrz rys. 15C. W celu uatwienia manewrowania na twardej
    nawierzchni możliwe jest wączanie/wyączanie napędu
    lewego koa, co wykonuje sięwnastępujący sposób:
    1. Wyciągnij przycisk 1.
    2. Obróćprzycisk o 90°(1/4 obrotu) i puśćgo.
    18.ODĄCZANIE NAPĘDU (MODEL 928ET)
    W celu uatwienia przemieszczania odśnieżacza bez uru-
    chamiania silnika możliwe jest odączenie pasównapędow-
    ych:
    a) napędodączony (poożenie zewnętrzne). Umieść
    zawleczkęw otworze osi na zewnątrz koanapędowego - po
    obu stronach odśnieżacza (rys. 16A).
    b) normalny napęd. Umieśćzawleczkęw otworze piasty
    koanapędowego i przeóżjąprzez otwór w osi - po obu
    stronach odśnieżacza (rys. 16B).
    19. UKAD ROZKADANIA CIĘŻARU
    (MODEL 928ET)
    W przypadku pracy w trudnych warunkach (ubityśnieg), w
    celu osiągnięcia najlepszego rezultatu wymagane jest
    zwiększenie nacisku na obudowęnagarniaczaśniegu. Zapo-
    biega toślizganiu sięmaszyny pośniegu (rys. 17).Wączanie. Unieśodśnieżacz w góręza uchwyt ste-
    rowniczy, ażśruby wejdąwgórny rowek pedau.
    Wyączanie. Trzymaj za uchwyt sterowniczy i przy-
    ciśnij peda.
    Ukad rozkadania ciężaru nie dziaa, gdyślizgacze nagarni-
    aczaśniegu zostayustawionewpoożeniach krańcowych.
    UŻYTKOWANIE MASZYNY
    UWAGI OGÓLNE
    Nie wolno uruchamiaćsilnika, zanim nie zostanąwykonane
    wszystkie czynności opisane powyżej, pod rubryką„MON-
    TAŻ”.
    Przed uruchomieniem odśnieżacza należy
    dokadnie zapoznaćsięzzaączonąinstrukcją
    obsugi oraz z oznakowaniami ostrzegawczymi
    umieszczonymi na maszynie.
    Podczas eksploatacji, konserwacji i obsugi
    odśnieżacza należyzawszeużywaćokularów
    ochronnych lub maski ochronnej twarzy.
    PRZED URUCHOMIENIEM
    Ośnieżacz dostarczany jest bez oleju w skrzyni korbowej
    silnika. Przed uruchomieniem nalej oleju do silnika.
    Nie wolno uruchamiaćsilnika przed nalaniem ole-
    ju, gdyżspowoduje to poważne uszkodzenie silni-
    ka.
    1. Ustaw odśnieżacz na paskim i równym podożu.
    2. Wyjmij prętowy wskaźnik poziomu oleju. Nalej oleju, tak
    aby jego poziom sięgado oznaczenia„FULL”(PENO) na
    wskaźniku (rys. 18).
    3. Stosuj oleje wysokogatunkowe, oznaczone na opakowa-
    niu napisem: A.P.I service„SF”,„SG”lub„SH”.
    Stosuj olej SAE 5W30. Przy temperaturze poniżej -18°C
    stosuj olej SAE 0W30.
    Nie stosuj oleju SAE 10W40.
    4. Pojemnośćoleju w skrzyni korbowej: model SNOW
    MASTER - 0,62 litra.
    modele SNOW BUSTER i SNOW KING - 0,77 litra.
    modele 928E, 928ET i 1333E - 0,83 litra.
    Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny kon-
    troluj zawsze poziom oleju w silniku. Podczas kontroli
    odśnieżacz musi staćna równym podożu.
    Poziom oleju powinien znajdowaćsięmiędzy oznaczeniami
    „ADD”(DOLAĆ)i„FULL”(PENO) (rys. 18). W razie po-
    trzeby należydolaćoleju.
    NAPENIANIE ZBIORNIKA PALIWA
    Stosuj wyącznie czystąbenzynębezoowiową. Nie wolno
    stosowaćmieszanki oleju i benzyny przeznaczonej do silni-
    ków dwusuwowych.
    UWAGA! Benzyna jest produktem, którego waściwości ul- 
    						
    							100
    POLSKIPL
    egająpogorszeniu wraz z upywem czasu. Nie należy
    kupowaćwięcej benzyny niżmożna zużyćwciągu 30 dni.
    Korzystnie jest używaćbenzynęekologiczną, tzw. benzynę
    alkilatową. Ten rodzaj benzyny zawiera skadniki, które są
    mniej szkodliwe zarówno dla ludzi, jak iśrodowiska natural-
    nego.
    Benzyna jest substancjąbardzoatwo palną. Pali-
    wo należy przechowywaćw specjalnie do tego celu
    przeznaczonych pojemnikach.
    Paliwo należy przechowywaćwchodnym
    pomieszczeniu o dobrej wentylacji - nie w miesz-
    kaniu. Przechowuj paliwo w miejscu niedostęp-
    nym dla dzieci.
    Uzupeniaj benzynęwyącznie na zewnątrz
    pomieszczeńi podczas tej czynności nie pal pa-
    pierosów. Uzup enij paliwo, zanim wączysz silnik.
    Nie zdejmuj pokrywy wlewu i nie dolewaj ben-
    zyny, kiedy silnik pracuje albo kiedy jest jeszcze
    ciepy.
    Nigdy nie należy tankowaćzbiornika paliwa ażdo pena. Po
    zatankowaniu dokręćdokadnie korek wlewu paliwa. Jeżeli
    paliwo ulego rozlaniu, wytrzyj powierzchnięwokókorka.
    URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ
    ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO)
    1. Uchwyt sprzęganapęduiuchwytsprzęgaśrubowego
    nagarniaczaśniegu mająbyćuwolnione (rys. 19 - 20,
    Snöskruv frikopplad =Śrubowy nagarniaczśniegu
    wyączony
    2. Przesuńregulator przepustnicy w górę,wpoożenie .
    3. Wóżkluczyk do stacyjki, tak aby znalazsięw punkcie
    oporu. Nie przekręcaj kluczyka.
    4. Ustaw regulator urządzenia rozruchowego („ssanie”)w
    poożeniu .
    Uwaga! Nie dotyczy uruchamiania rozgrzanego silnika.
    5. Przyciśnij 2 - 3 razy gumowąpompkępaliwa zatykając
    jej otwór palcem (rys. 21). Uwaga! Nie dotyczy uruchami-
    ania rozgrzanego silnika.
    6. Pociągnij powoli za uchwyt rozrusznika, ażpoczujesz
    pewien opór. Uruchom silnik energicznym pociągnięciem.
    7. Po uruchomieniu silnika obróćregulator urządzenia rozru-
    chowego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
    gara ażdo cakowitego otwarcia przepustnicy powietrza.
    Nie wolno uruchamiaćsilnika wewnątrz
    pomieszczeń. Spaliny silnikowe zawierajątlenek
    węgla, który jest gazem trującym.
    URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNI-
    KIEM ELEKTRYCZNYM)
    1. Podącz przedużacz z uziemieniem do przewodu
    podączeniowego silnika. następnie wącz przedużacz do
    gniazdkaściennego 220/230 V.2. Uchwyt sprzęganapęduiuchwytsprzęgaśrubowego
    nagarniaczaśniegu mająbyćuwolnione (rys. 19 - 20).
    3. Przesuńregulator przepustnicy w górę,wpoożenie .
    4. Wóżkluczyk do stacyjki, tak aby znalazsięw punkcie
    oporu. Nie obracaj kluczyka w stacyjce.
    5. Ustaw regulator urządzenia rozruchowego („ssanie”)w
    poożeniu .
    Uwaga! Nie dotyczy uruchamiania rozgrzanego silnika.
    6. Przyciśnij 2 - 3 razy gumowąpompkępaliwa zatykającjej
    otwór palcem (rys. 21). Uwaga! Nie dotyczy uruchamiania
    rozgrzanego silnika.
    7. Uruchom silnik:
    a. Wciśnij przycisk rozruchowy, aby uruchomićrozrusznik.
    b. W chwili uruchomienia silnika uwolnij przycisk rozru-
    chowy i otwórz przepustnicępowietrza obracając regulator
    urządzenia rozruchowego („ssania”) w kierunku przeci-
    wnym do ruchu wskazówek zegara, ażdo poożenia .
    c. Jeżeli silnik zaskakuje, zamknij przepustnicępowietrza, a
    następnie otwieraj jąstopniowo z powrotem.
    d. Wyjmij najpierw wtyczkęprzedużacza z gniazdkaścien-
    nego. Następnie odącz przedużacz od silnika.
    Uwaga! Rozrusznik elektryczny ma zabezpieczenie przed
    przeciążeniem. W razie przegrzania rozrusznika, automatyc-
    znie przestaje on dziaać.Próby uruchomienia silnika należy
    wznowićpo 5 - 10 minutach, gdy rozrusznik ostygnie.
    8. W chwili uruchomienia silnika obróćregulator urządzenia
    rozruchowego („ssania”) w kierunku przeciwnym do ruchu
    wskazówek zegara, ażcakowitego otwarcia przepustnicy
    powietrza.
    Nie wolno uruchamiaćsilnika wewnątrz
    pomieszczeń. Spaliny silnikowe zawierajątlenek
    węgla, który jest gazem trującym.
    WYĄCZANIE SILNIKA
    1. Uwolnij oba uchwyty sprzęgie. Uwaga! Jeżeliśrubowy
    nagarniaczśniegu nadal obraca się, patrz poniżej„REGU-
    LACJA CIĘGIEN”.
    2. Przesuńregulator przepustnicy w dó,wpoożenie biegu
    jaowego . Pozostaw silnik przez kilka minut na wolnych
    obrotach, aby osiady na maszynieśnieg mógsiąroztopić.
    3a. Modele bez rozrusznika elektrycznego:
    W trakcie pracy silnika pociągnij kilka razy za uchwyt
    rozrusznika. Zapobiega to zamarzaniu rozrusznika. Podczas
    tej czynności sychaćnietypowy, terkoczący odgos. Czyn-
    nośćta nie powoduje uszkodzenia silnika.
    3b. Modele z rozrusznikiem elektrycznym:
    Po uruchomieniu silnika trzymaj przycisk rozruchowy
    wciśnięty przez kilka sekund. Zapobiega to zamarzaniu
    rozrusznika (odnośnie podączania przewodu elektrycznego
    - patrz powyżej). Podczas tej czynności sychaćnietypowy,
    terkoczący odgos. Czynnośćta nie powoduje uszkodzenia
    silnika. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E 8218 2201 08 Instructions Manual