Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 POLSKIPL 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM) Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ w trakcie pracy i do 30 minut po jej zakończeniu są gorące. Istnieje ryzyko poparzeń. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla - bardzo trujący gaz. 1. Podłączyć kabel przyłączeniowy silnika do uziemionego przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz do uziemionego gniazda o napięciu 220/230 V. 2. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (Rys. 1). 3. Ustawić przepustnicę w pozycji . 4. Włożyć kluczyk zapł onu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 5. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepły silnik nie wymaga ssania. 6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany (Rys. 10). Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 7. Uruchamianie silnika: a. Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik rozruchowy. b. Po uruchomieniu silnika należy zwolnić przycisk i otworzyć ssanie, wolno obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji . c. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć ssanie i ponownie stopniowo je otwierać. d. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. Następnie można odłączyć go od silnika. Uwaga: Silnik uruchamiany elektrycznie jest wypsażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W razie przegrzania silnik automatycznie się wyłączy. Po up ływie około 5 - 10 minut, kiedy silnik ostygnie, można uruchomić go ponownie. 5.6 ZATRZYMYWANIE 1. Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga: Jeśli śruba śnieżna nadal się obraca – patrz REGULACJA PRZEWODÓW STEROWANIA poniżej. 2. Ustawić przepustnicę w pozycji jałowej . Pozwolić, aby silnik popracował kilka minut na luzie i roztopił śnieg. 3a. Maszyny bez rozrusznika elektrycznego: Przy włączonym silniku, pociągnąć za uchwyt rozrusznika kilka razy, aby zapobiec jego zamarznięciu. Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groźnego dla silnika. 3b. Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym: Przy włączonym silniku, przytrzymać wciśnięty przycisk rozrusznika przez kilka sekund, aby zapobiec zamarznięciu (sposób podłączenia przewodu elektrycznego opisano powyżej). Może rozlec się dźwięk klekotania. Nie oznacza on niczego groź nego dla silnika. 4. Wcisnąć przepustnicę w dół do pozycji . 5. Wyjąć kluczyk zapłonu. Nie przekręcać kluczyka!Zostawiając maszynę bez nadzoru należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 5.7 URUCHAMIANIE 1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekać kilka minut, aż silnik się rozgrzeje. 2. Ustawić wyrzutnik odchylany. 3. Przekręcić dźwignią regulacji i ustawić wyrzutnik, aby wyrzucał śnieg z wiatrem. Modele z ręczną skrzynią biegów: jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. 5. Nacisn ąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (20 na Rys. 1), aby uruchomić śrubę i wentylator wyrzutnika. Uważać na obracającą się śrubę. Nie zbliżać dłoni, stóp, włosów ani luźnych części odzieży do ruchomych części maszyny. 6. Nacisnąć dźwignię sprzęgła jezdnego (16 na Rys. 1). Odśnieżarka przesunie się do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego biegu. 7. Sterowanie jednoręczne. Modele z ręczną skrzynią biegów: jeśli załączono dźwignię napędu lub sterowanie jednoręczne, nie wolno zmienia ć pozycji dźwigni zmiany biegów. Spowoduje to poważne uszkodzenie koła ciernego. 5.8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY 1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy. 3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg. 4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z wiatrem. 5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (13 na Rys. 16), dostosowując je do podło ża: - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem zgarniarki. - Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, stopki powinny znajdować się w odległości około 30 mm pod lemieszem zgarniarki. Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir czy kamienie nie były zgarniane przez odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu stronach. 6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany równomiernie.
82 POLSKIPL Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed próbą jego usunięcia należy: - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. - Wyłączyć silnik. - Wyjąć kluczyk zapłonu. - Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby śnieżnej. Należy używać dołączonego narzędzia do przepychania tunelu wyrzutowego. 5.9 PO ZAKOŃCZENIU PRACY 1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części. 2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki. 3. Oczyścić maszynę ze śniegu. 4. Klika razy poruszać elementami sterowania w przód i w tył. 5. Ustawić ssanie w pozycji 6. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i tłumik nadal są ciepłe. 6 KONSERWACJA 6.1 HARMONOGRAM KONSERWACJI6.2 WYMIANA OLEJU Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Olej silnikowy może być bardzo gorący, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł. 1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek spustowy oleju stał się najniżej położonym punktem silnika (14 rys. 1). 2. Odkręcić korek rury spustowej oleju. 3. Spuścić olej do przygotowanego zbiornika. 4. Z powrotem wkręcić korek rury spustowej oleju. 5. Nalać nowy olej: Typ i ilość oleju zostały podane powyżej, w części PRZED URUCHOMIENIEM 6.3ŚWIECA ZAPŁONOWA Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto godzin pracy. Jeśli elektrody ulegną spaleniu, świecę należy oczyścić lub wymienić. Producent silnika zaleca: Briggs & Stratton RC124YC lub podobny. Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7-0,8 mm Świeca zapłonowa znajduje się pod płytką zabezpieczającą, pokazaną na rys. 11. 6.4 CIŚNIENIE W OPONACH Jednakowe ciśnienie powietrza w obu oponach gwarantuje optymalną wydajność. Należy zakręcać wentyle, aby zapobiec dostaniu się zanieczyszczeń do trzpienia po napompowaniu opon. Zalecane ciśnienie powietrza podano w tabeli poniżej. 6.5 GAŹNIK Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisow ą. 6.6 SMAROWANIE Przed przystąpieniem do serwisowania należy wykonać następujące czynności: - zatrzymać silnik. - wyjąć kluczyk zapłonu. - zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 6.6.1 Wyrzutnik Kołnierz wyrzutnika oraz przekładnię ślimakową dźwigni regulacyjnej należy smarować co 5 godzin pracy i przed przechowaniem maszyny na dłuższy okres czasu. Pozycja serwiso- wanaCzę stotliwośćTyp Rozdz. Olej silnikowy, wymianaPo 2 godzinach, a następnie co 50 godzin.SAE 5W30 - 10W406.2 Paski napędowe, kontrolaPo 2 godzinach, a następnie co rok.7.4 7.5 7.6 Wałek śruby śnieżnej, smarowanie10 godzin Smar litowy 6.6.2 Mechanizm obrotowy wyrzutnika, smarowanie/ kontrola 10 godzin Olej 10W 6.6.4. Tunel wyrzutowy, smarowanie10 godzin Olej 10W - Linki, smarowanie 10 godzin Olej 10W 6.6 Układ przenoszący, smarowanie10 godzin Olej 10W 6.6 Ciśnienie w oponach, kontrola50 godzin 6.4 Przekładnia ślimakowa śruby śnieżnej, kontrola50 godzin Zimowy olej do przekładni ślimakowej6.6.3 Świeca zapłonowa, kontrola/wymiana100 godzin RC124YC 6.3 Maszyna Ciśnienie 1171 HST 1,0 bar 1381 HST 1,0 bar
83 POLSKIPL 6.6.2 Wał śruby śnieżnej Gniazda smarowania wału śruby śnieżnej należy smarować za pomocą smarownicy tłokowej do 10 godzin pracy (Rys. 12). Wał należy smarować zawsze przy wymianie śrub bezpiecznikowych ścinanych. Przed przechowaniem maszyny przez dłuższy okres czasu należy zdemontować te śruby. Przed ponownym montażem śrub ścinanych, śrubę śnieżną należy nasmarować za pomocą smarownicy tłokowej i obrócić na wale. 6.6.3 Przekładnia ślimakowa, S rys. 12 Przekładnię ślimakową wypełnia się w fabryce specjalnym smarem. Jego uzupełnianie zazwyczaj nie jest konieczne. Raz w roku należ y poluzować korek i sprawdzić, czy w przekładni ślimakowej jest smar (Rys. 12). Jeśli przekładnia przecieka lub była naprawiana, należy ją ponownie wypełnić smarem. Przekładnia ślimakowa może zawierać maksymalnie 92 gramy smaru. Należy stosować smary Benalene #900 lub podobne. 6.6.4 Mechanizm obrotowy wyrzutnika Patrz rys. 4. Zdejmij osłonę. W razie trudności w obsłudze wyrzutnika, najpierw nasmaruj koło zębate (A). Jeśli trudności występują nadal, wyreguluj odpowiednio jeden lub oba elementy: • Odkręć śruby zabezpieczające wyrzutnika o 1/4 obrotu. • Odkręć nakrętki (B) i wyreguluj zazębienie między kołem zębatym silnika i kołem zębatym wyrzutnika. Po zakończeniu regulacji dokręć nakrętki. 6.6.5 Hydrostatyczna Oryginalnie przekł adnia hydrostatyczna jest wypełniona olejem. Jeśli nie zostanie otwarta (co może zrobić tylko specjalista) oraz jeśli nie doszło do wycieku, nie należy uzupełniać oleju. Olej przekładniowy zazwyczaj nie wymaga wymiany. 7 SERWISOWANIE I NAPRAWY Przed przystąpieniem do serwisowania należy wykonać następujące czynności: - zatrzymać silnik. - wyjąć kluczyk zapłonu. - zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika.7.1 USUWANIE USTEREK 7.2 REGULACJA LEMIESZA I PŁÓZ Wskutek długotrwałego używania, lemiesz i płozy zużywają się. Wyregulować lemiesz zgarniarki (zawsze razem ze stopkami), ustawiając prawidłową odległość między lemieszem i powierzchnią. Lemiesz zgarniarki jest dwustronny i można go zamontować dowolną stroną. Patrz „5.8”. 7.3 OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PASKÓW Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać dwa razy w roku. Paski zastosowane w tej maszynie mają specyficzną budowę. Należy je wymieniać wyłącznie na nowe, oryginalne paski dostarczane przez sprzedawcę lub autoryzowaną stację serwisową. Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej). Problem Możliwa przyczyna Naprawa Nie można uruchomić silnika.Silnik jest zalany. Próbuj wielokrotnie uruchomić przy zamkniętym ssaniu. Woda w paliwie lub stare paliwo.Opróżnij zbiornik i napełnij świeżym paliwem. Inne. Uważnie sprawdź procedurę rozruchową w tej instrukcji. Silnik uruchamia się z trudem lub pracuje nierównom iernie.Wadliwa świeca zapłonowa.Wymień świecę zapłonową. Zablokowane odpowietrzenie korka wlewu paliwa.Odblokuj. Śruba śnieżna nie obraca się.Śruba zablokowana przez ciało obce.Wy c z yść śrubę dostarczonym prętem. Problem z kołkiem ścinanym. Wymień pęknięty kołek. Ślizga się pasek napędowy śruby śnieżnej.Wyreguluj pasek i linkę. Zerwany pasek napędowy śruby śnieżnej.Wymień pasek. Śruba śnieżna nie zatrzymuje się po zwolnieniu dźwigni.Rozregulowany pasek napędowy śruby śnieżnej.Wyreguluj pasek. Rozregulowana prowadnica paska napędowego śruby śnieżnej.Wyreguluj prowadnicę. Tunel wyrzutowy śniegu zbacza w jedną stronę.Różne ciśnienie w oponach.Wyreguluj ciśnienie w oponach. Obraca się tylko jedno koło.Sprawdź blokady kół. Nierównomierna regulacja płóz.Wyreguluj lemiesz i płozy. Nierównomierna regulacja lemiesza.Wyreguluj lemiesz i płozy.
84 POLSKIPL 7.4 PASEK ŚRUBY ŚNIEŻNEJ 7.4.1 Sprawdź i wyreguluj śrubę śnieżną Ręcz., patrz rys. 18, 19. HST, patrz rys. 20, 21. 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdejmij osłonę paska (1), luzując śruby (2). Patrz rys. 16. 3. Poluzuj koło pasowe napinające (B) i przesuń je około 3 mm w stronę paska. 4. Dokręć nakrętkę koła pasowego. 5. Sprawdź naciąg paska, wciskając dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej. Operator powinien być w stanie docisnąć pasek palcem o około 12 -13 mm bez dużego wysiłku (rys. 22). 6. Jeśli konieczna jest dalsza regulacja, powtórz powyższą procedurę. 7. Załóż osł onę paska. Patrz rys. 16. 7.4.2 Regulacja prowadnicy paska śruby śnieżnej Ręcz., patrz rys. 18, 19. HST, patrz rys. 20, 21. 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdejmij osłonę paska (1), luzując śruby (2). Patrz rys. 16. 3. Włącz dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (20) na rys. 1. 4. Sprawdź odległość między prowadnicą paska i paskiem. Ustaw odległość zgodnie z rys. 19/21. 5. Jeśli wymagana jest regulacja, poluzuj śrubę prowadnicy paska i skoryguj odległość. 6. Odpowiednio dokręć śrubę. 7. Załóż osłonę paska. 7.5 PASEK NAPĘDOWY 7.5.1 Regulacja paska napędowego 1. Zdemontuj osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 16. 2. Wyreguluj koło pasowe napinające (A na rys. 20), aż luz paska wyniesie około 45 mm. Patrz rys. 23. Nie należy napinać paska zbyt mocno, ponieważ uszkodzi to pasek i łożyska. Przed uruchomieniem maszyny zawsze należy sprawdzać naciąg paska zgodnie z poniższą instrukcją. 3. Sprawdź regulację zgodnie z poniższą instrukcją. 4. Załóż osłonę paska. Patrz rys. 16. 7.5.2 Sprawdzanie paska napędowego, HST 1. Rozłącz blokady kół. 2. Ustaw dźwignię zmiany prędkości w pozycji neutralnej. Nie załączaj dźwigni sprzęgła. 3. Uruchom silnik i powoli przesuwaj dźwignię prędkości do przodu. Jeśli wałki napędowe obracają si ę, pasek jest naprężony zbyt mocno. W takim przypadku należy odkręcić koło pasowe napinające (A na rys. 20) i odsunąć je od paska. 4. Jeśli koło pasowe napinające zostało przesunięte, powtórz regulację i sprawdź, jak opisano powyżej.7.6 REGULACJA LINEK STEROWANIA Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy także sprawdzić/wyregulować linki sterowania (patrz poniżej). 7.6.1 Regulacja linki śruby śnieżnej 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdemontuj osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 16. 3. Załącz dźwignię napędu śruby śnieżnej i obserwuj koło pasowe napinające. Kiedy dźwignia śruby śnieżnej znajduje się w położeniu środkowym względem uchwytu, ruch koła pasowego powinien zatrzymać pasek (koło pasowe może poruszyć się o kilka mm w trakcie drugiej fazy ruchu dźwigni). Patrz rys. 15. 4. W razie potrzeby, odczep sprężynę i wyreguluj linkę przy śrubie podłączonej do sprężyny. Patrz rys. 13. 5. Ponownie złóż wszystkie części, powtarzając powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. 7.6.2 Regulacja linki napędu Linka napędu w modelu HST nie posiada regulacji. Sprzęgło reguluje się za pomocą koła pasowego napinającego pasek. Patrz „ 7.6.2”. 7.7 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH ŚCINANYCH, R RYS. 12 Śruba śnieżna jest przymocowana do wału za pomocą specjalnych śrub, które pękają, kiedy do obudowy śruby dostanie się jakiś przedmiot. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Inne typy śrub mogą spowodować poważne uszkodzenie maszyny. 1. Zatrzymać silnik. 2. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 3. Sprawdzić, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się. 4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie. 5. Nasmarować wał śruby (patrz powyżej). 6. Dopasować do siebie otwory w wałku i w śrubie śnieżnej. 7. Wyjąć części uszkodzonej śruby. 8. Założyć nową, oryginalną śrubę. 7.8ŻARÓWKA REFLEKTORA Należ y stosować tylko oryginalne żarówki zamienne 27 W. Żarówki o większej mocy uszkodzą reflektor. Żarówka jest zamocowana w reflektorze w uchwycie bagnetowym. Patrz rys. 17. Wymiana żarówki przebiega w następujący sposób: 1. Obróć żarówkę o około 30° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. 2. Zwolnij plastikowe zaciski po obu stronach żarówki i wyciągnij przewód łączący. 3. Włóż nową żarówkę, powtarzając opisane czynności w odwrotnej kolejności.
85 POLSKIPL 8 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, iskrami, papierosami, itp. Jeśli odśnieżarka ma zostać przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. 3. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić. 4. Wyjąć świecę zapłonową i wlać odrobinę oleju silnikowego (około 30 ml) do otworu. Obrócić korbą kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. 5. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę. 6. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w części SMAROWANIE powyżej. 7. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 8. Zamalować wszystkie odpryski farby. 9. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją. 10. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu. 9 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE Naprawy i serwis przeprowadzane są przez autoryzowane stacje serwisowe. Tam zawsze używane są oryginalne części zamienne. Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają pracę. Części zamienne dostępne są u lokalnego przedstawiciela handlowego lub stacji serwisowej. Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok zakupu, numer modelu i typu silnika. 10 WARUNKI ZAKUPU Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku: - Niezapoznania się użytkowników z załączoną instrukcją - Niedbałości -Nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub montażu -Używania nieoryginalnych części zamiennych -Używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę Stiga Gwarancja nie obejmuje również: -- Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki - Normalnego zużycia - Silników. Elementy te są objęte gwarancją producenta silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Kupujący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
86 РУССКИЙRU 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при экс- плуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации маши- ны, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Опасно! Вращающийся вентилятор. Руки должны находиться на безопасном расстоя- нии от разгрузочного желоба. Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Следите за тем, чтобы посторонние люди находи- лись на безопасном расстоянии от машины. Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с маши- ной людей. Перед началом работы на машине выньте ключ зажигания. Опасность получения ожогов. Обязательно пользуйтесь средствами защиты ор- ганов слуха. 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Ознакомьтесь с назначением органов управления и правилами пользования машиной. •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. Местным законодательством могут быть установле- ны ограничения в отношении возраста лиц, допуска- емых к управлению машиной. •Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные. •Помните, что водитель несет ответственность за не- счастные случаи, кото р ы е могут случиться с другими людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу. •Примите меры по предотвращению падения и пере- ворачивания машины при изменении направления ее движения на противоположное. •Запрещается пользоваться снегоочистителем в состо- янии алкогольного опьянения, под действием лекарс- твенных препаратов и в состоянии усталости или болезни. 2.2ПОДГОТОВКА •Убед и т е с ь в том, что на участке, который требуется очистить от снега, нет мусора и посторонних предме- тов.•Перед пуском двигателя переведите все органы уп- равления в нерабочее положение. •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно выбранной по погоде теплой одежде. Используйте обувь, предотвращающую скольжение. •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. A. Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. B. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м слу- чае при заправке или дозаправке нельзя курить. C. Заправку бензином следует производить до запу- ска двигателя. Запрещается снимать крышку залив- ной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или еще не остыл. D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитой жидкости. •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находил- ся над поверхностью, посыпанной гравием. •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регу- лировку при работающем двигателе (если только это специально не определено в инструкциях). •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте ма- шине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте на- ходиться вблизи отверстия разгрузочного желоба. •Этот снегоочиститель должен использоваться строго по назначению, т. е. только для уборки снега. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону авто- мобильных дорог или других движущихся транспортных средств. •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините кабель свечи зажигания и внимательно проверьте машину на нали- чие повреждений. Перед тем как вновь приступить к работе, устраните неисправность. •При обнаружении сильной вибрации машины, выкл- ючите двигатель и выясните причину. Обычно вибра- ция указывает на наличие неисправности. •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания: A. Если машина отклоняется от выбранного при уп- равлении направления движения. B. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. C. Перед выполнением ремонта или регулировок. •Перед теме как приступить к чистке, ремонту или ос- мотру, дождитесь останова всех вращающихся дета- лей и переведите все органы управления в нерабочее положение.
87 РУССКИЙRU •Перед тем как оставить машину без присмотра, уста- новите все органы управления в нерабочее положе- ние, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключите двигатель и вы- ньте ключ зажигания из замка. •Запрещается включать двигатель внутри помещения, за исключением тех случаев, ко гда требуется поста- вить машину на хранение или вывести ее из помеще- ния. В этих случаях следует открыть дверь помещения, в кото р ом находится машина. Отработав- шие газы токсичны. •Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осто- рожны при изменении направления движения на склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам. •Запрещается эксплуатировать машину с недостаточ- ной защитой или без установленных на место защит- ных устройств. •Не допускается отсоединять или переводить в нера- бочее положение существующие защитные устройс- тва. •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. При работе двигателя на высоких оборотах возраста- ет опасность получения травм. •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и т.п., не выполнив надлежащую регулировку дефлек- тора разгрузочного желоба. •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участ- ках не было детей. Дети должны находиться под при- смотром взрослых. •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скоро- сти. •Будьте осторожны при включении заднего хода. Пе- ред движением задним ходом и во время движения следите за возможными препятствиями сзади. •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был на- правлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Следите за тем, чтобы никто не находился пе- ред машиной. •Если снегоочиститель требуется перевезти или пред - полагается не использовать его в течение длительно- го времени, отсоедините шнек. При транспортировке не перемещайтесь на высокой скорости по скользкой поверхности. •Используйте только принадлежности, рекомендован- ные изготовителем машины. •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях плохой видимости или плохого освещения. •Во время вождения водитель должен находиться в состоянии устойчивого равновесия и надежно уд е р- живать рукоятку управления. •Запрещается использовать снегоочиститель на кры- шах зданий. •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время работы они нагреваются до высокой температуры. При этом можно получить ожоги. 2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕ- НИЕ •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы ма- шина находилась в безопасном рабочем состоянии. Регулярно проверяйте состояние срезных болтов. •Используйте только фирменные запасные части. При использовании запасных частей, выпускаемых други- ми изготовителями, можно получить травмы, даже если эти части подходят к машине. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от открытого пламени или искр. •Перед постановкой машины на хранение дайте двига- телю остыть. •Перед постановкой машины на длительное хранение примите все рекомендуемые меры. •Заменяйте поврежденные таблички с предостереже- ниями и инструкциями. •После уборки снега дайте двигателю поработать в те- чение нескольких минут с подсоединенным шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в замерзшем состоянии. 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: Положения “слева” и “справа” определены с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади снего- очистителя. 3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ В упаковке находятся: - Один снегоочиститель - Один рычаг переключения передач - Один разгрузочный желоб - Один комплект инструкций - Один комплект для сборки - один сборочный комплект в соответствии Компо ненты, поставляемые дополнительно: - Инструмент для очистки желоба (10 на рис. 1) - Запасные разрушаемые болты 3.2РАСПАКОВКА 1. Выньте все незакрепленные детали из картонной ко- робки. 2. Обрежьте четыре угла ко р о б к и и отогните ее бокови- ны в стороны. 3.Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую регули- ровочный рычаг и рычаг переключения передач. 4.Вывинтите винты (B), крепящие башмаки к основа- нию. См. рис. 1. 5. Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую управ- ляющие тросы под ру коя т ко й. 3.3РУКОЯТКА, СМ. РИС. 2 1. Ослабьте, но не уд а л я й т е крепежные гайки, введен- ные в верхние отверстия. 2. Сложите верхнюю часть рукоятки. ОБРАТИТЕ ВНИ- МАНИЕ! Следите за тем, чтобы тросы управления не были зажаты. 3. Вставьте винты снаружи в нижние отверстия и произведите сборку, используя следующие части: A Винты D Конт рг ай ка 4. Затяните четыре гайки.
88 РУССКИЙRU 3.4СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ, СМ. РИС. 3 1.Поместите желоб поверх выступов на кольце желоба. 2.Ус т а н о в и т е винты (E) изнутри, после чего навинтите и затяните конт рг ай ки (F). 3.Проверьте все болты и гайки на фланце 4.Отрегулируйте механизм, вращающий желоб. См. 6.6.4. 3.5РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ, РИС. 5 Монтаж выполняется следующим образом: 1. Навинтите гайку (J) на рычаг. 2. Ус т а н о в и т е ручку управления (K) на рычаг. 3. Затяните гайку снизу ручки управления. 3.6РЫЧАГ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ/РЫЧАГ РЕГУ- ЛИРОВКИ СКОРОСТИ Cм. рис. 7. 1.Ус т а н о в и т е рычаг в нужное положение, чтобы просто вставить угловое звено (L) в отверстие в рычаге ко р о- бки передач (M). 2.Произведите монтаж шайбы и ко н т р г а й к и. 3.Затяните гайку. 3.7ПРОВЕРКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ Перед первым применением снегоочистителя может пот - ребоваться регулировка тросов управления. См. раздел РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ ниже. 3.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьте давление воздуха в шинах. См. 6.4. 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Гл у ш и т е л ь двигателя оснащен защитной ре- шеткой. Двигатель можно запустить, только когда эта решетка установлена на место и не повреждена. Pис. 1 . 4.1ДРОССЕЛЬ (2) Служит для управления частотой вращения двигателя. Дроссель устанавливается в три положения: 1. Полностью открытое положение (положение “Полный газ”). 2. Хол о с т о й ход. 3. Положение “Стоп” - двигатель заглушен. 4.2ЗАСЛОНКА (5) Используется для запуска двигателя из холодного состо- яния: Заслонка может находиться в двух положениях: 1. Заслонка открыта. 2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного сост- ояния).4.3ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (4) При нажатии на резиновый пускатель подкачива- ющего насоса топливо впрыскивается в карбюра- тор, что облегчает пуск двигателя из холодного состояния. 4.4КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (3) Для пуска двигателя ключ должен быть полностью вве- ден в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 1. Ключ полностью введен – пуск двигателя. 2. Ключ выдвинут – двигатель запустить невоз- можно. 4.5ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (1) Пуск при помощи наматываемого шнура 4.6ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА (8) Используется при заливке и проверке уровня мас- ла в двигателе. На щупе имеются две отметки уровня: FULL (Полный) = максимальный уровень масла ADD (Добавить) = минимальный уровень масла. 4.7КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ/ ИЗМЕРИТЕЛЬ ТОПЛИВА (7) Используется для заливки бензина . В крышке заливной горловины машин некоторых моделей имеется указатель уровня топлива, при помощи которого определяется количество топлива в баке. 4.8ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДZЛЯ СЛИВА МАСЛА (14) Используется для слива использованного моторного масла при замене масла. 4.9КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (11) Кнопка служит для пуска двигателя с электрическим стартером. 4.10СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ – ЭЛЕК ТРОСТАРТЕР (12) Соединительный кабель служит для подачи напряжения питания на стартер. Подсоедините кабель к заземленной розетке на 220/230 В при помощи удлинительного прово- да с заземлением. Рекомендуется использовать выключа- тель для защиты от короткого замыкания на землю. 4.11ЗАЩИТНЫЙ КОЛПАЧОК СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (21) Колпачок легко снимается вручную. Под колпачком уста- новлена свеча зажигания. 4.12УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ (17) Снегоочиститель оснащен гидростатической коробкой передач с бесступенчатым регулированием. Используя управление скоростью, можно регулировать ее без огра- ничений, как вперед, так и назад. Фара всегда включена во время работы двигателя.
89 РУССКИЙRU 4.13РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ВОЖДЕНИЕ (20) Коле с а приводятся в действие, если рычаг встав- лен в коробку передач и переведен в направлении рукоятки. Размещен слева от рукоятки. 4.14РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (16) Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоят- ке, включаются шнек и вентилятор. Размещен справа от рукоятки. 4.15РЕГУЛЯТОР ДЕФЛЕКТОРА (18) Смонтированный на панели регулятор для дистанцион- ной регулировки дефлектора (19). 1. Вперед – увеличенное расстояние отбрасыва- ния снега. 2. Назад– уменьшенное расстояние отбрасывания снега. 4.16БАШМАКИ ПРИЦЕПА (13) Служат для регулировки высоты кож у ха шнека относи- тельно уровня поверхности. 4.17БЛОКИРОВКА КОЛЕСА См. рис. 8. Машины с гидростатическим приводом снаб- жены механизмом стопорения кол ёс, кото р ый легко от- ключается. Необходимость в этом возникает, ко гда снегоочиститель нужно перемещать при неработающем двигателе. Выключение/включение механизма стопорения коле с производится следующим образом: 1.Вытяните кнопку 1. 2.Поверните кнопку на 90° (на 1/4 оборота) и отпустите ее. 4.18ДЕФЛЕКТОР (9) Дефлектор, регулируемый при помощи регулятора (18), служит для установки расстояния отбрасывания снега. 4.19ПОДОГРЕВ РУЧКИ (6) Машина оборудована электрическим подогревом руко- ятки. Для включения подогрева установите рычаг в тре- буемо е положение: Переднее положение - Слабый подогрев Среднее положение - Подогрев отсутствует Заднее положение - Полный подогрев Подогрев может быть включен только тогда, ко гд а двига- тель работает. 4.20ФАРА (15) Фара всегда включена во время работы двигателя.4.21ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (10) Инструмент для очистки желоба расположен в держате- ле на кожухе шнека. Инструмент для очистки желоба следует использовать при каждой прочистке разгрузоч- ного желоба и шнека. Перед прочисткой желоба обязательно выклю- чайте двигатель. Запрещается чистить снегоразгрузочный же- лоб руками. Опасность тяжелой травмы! 4.22РЕГУЛИРУЮЩИЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (23) Изменяет направление отбрасывания снега. влево - желоб поворачивается влево вправо - желоб поворачивается вправо 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ 5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все меры, описанные в разделе СБОРКА. Перед тем как приступить к использованию снегоочистителя, внимательно изучите и ус- войте все инструкции, приведенные в настоя- щем документе, и изучите содержимое всех табличек с предупреждениями и указаниями, прикрепленных к машине. Во время вождения, технического обслужива - ния и ремонта машины обязательно исполь- зуйте защитные очки или щиток. 5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ Снегоочиститель поставляется без масла в картере двигателя. Перед использованием машины залейте мас- ло в двигатель. Масло поставляется в отдельной бутыли. Не включайте двигатель, пока в него не будет залито масло. Работающий без масла двигат- ель может выйти из строя. 1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность. 2. Ослабьте щуп для измерения уровня масла и залейте в двигатель масло до отметки FULL (рис. 9). 3. Используйте масло SAE 5W30-10W30 в соответствии с назначением по A.P.I “SF“, “SG“ или “SH“. 4. Емкость картера: 0,8 л Перед использованием снегоочистителя обязательно проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке снегоочиститель должен находиться на ровной пове- рхности.
90 РУССКИЙRU 5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Используйте только неэтилированный бензин. Запреща- ется использовать смесь бензина с маслом для двухтакт- ных двигателей. ВНИМАНИЕ! Помните о том, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензи- на больше, чем вы сможете использовать в течение трид- цати дней. Также может использоваться экологически чистый бензин, например, алкилатный. Бензин этого типа имеет состав, менее опасный для людей и окружающей среды. Бензин легко воспламеняется. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо провет- риваемом месте, не в доме. Храните бензин в месте, недоступном для детей. Заправлять или дозаправлять машину бензи- ном следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке не- льзя курить. Перед запуском двигателя залей- те топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или за- ливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно завин- тите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитого бензина. 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ ЭЛЕК ТРОСТАРТЕ- РА) Запрещается прикасаться к компонентам двигателя в процессе работы и в течение 30 ми- нут после окончания работы, так как они на- греты до высокой температуры. Можно получить ожоги. Запрещается включать двигатель машины внутри помещения. Отработавшие газы содер- жат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Убед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 1). 2. Переведите дроссель в положение . 3. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 4. Поверните заслонку в положение . Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку ис- пользовать не требуется. 5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Уб е д и т е с ь в том, что при использовании под- питочного насоса, отверстие закрыто (рис. 10). При- мечание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 6. Медленно тяните шнур стартера, пока не почувствуе- те сопротивление. Запустите двигатель, резко потя- нув шнур. 7. После запуска двигателя поворачивайте заслонку против часовой стрелки, пока она полностью не от- кроется.5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С ЭЛЕК ТРОСТАРТЕ- РОМ) Запрещается прикасаться к компонентам двигателя в процессе работы и в течение 30 минут после окончания работы, так как они нагреты до высокой температуры. Можно по- лучить ожоги. Запрещается включать двигатель машины внутри помещения. Отработавшие газы соде- ржат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Подсоедините соединительный кабель двигат- еля к заземленному удлинительному проводу. Затем подсоедините удлинительный провод к заземленной розетке на 220/230 В. 2. Уб ед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 1). 3. Переведите дроссель в положение . 4. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 5. Поверните заслонку в положение . Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку испо- льзовать не требуется. 6. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Убед и т е с ь в том, что при использовании подпиточного насоса, отверстие закрыто (рис. 10). Примечание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 7. Пуск двигателя: a. Нажмите кнопку пуска для активизации пускателя. b. После пуска двигателя отпустите кнопку пуска и откройте заслонку, медленно повернув рычаг заслон- ки против часовой стрелки в положение . c. Если двигатель начнет работать с перебоями, не- медленно закройте заслонку и вновь постепенно откройте ее. d. Сначала выньте вилку удлинительного провода из розетки. Затем отсоедините удлинительный провод от двигателя. Примечание: Двигатель с электростартером имеет за- щиту от перегрузки. При перегреве двигатель автома- тически останавливается. Двигатель не запустится вновь, пока не остынет. На это требуется 5 – 10 минут. 5.6ОСТАНОВ 1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек снегоочистителя будет продолжать вращаться, обра- титесь к разделу РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ, приведенному ниже. 2. Переведите дроссель в положение холостого хода . Дайте двигателю поработать в течение несколь- ких минут, чтобы растопить снег. 3a. Машины без электростартера: Во время работы двигателя несколько раз потяните рукоятку пуска для предотвращения замерзания стар- тера. Раздастся нехарактерный скрежет. Это не будет свидетельствовать о неисправности двигателя. 3b. Машины с электростартером: Во время работы двигателя нажмите и в течение