Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 SUOMIFI 7 HUOLTO JA KORJAUKSET Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: -moottori on pysähtynyt. -virta-avain on poistettu virtalukosta. - sytytystulpan johto on irrotettu. Jos käyttöohjeessa neuvotaan, että lumilinko on nostettava pystyasentoon ja asetettava lumiruuvin kotelon varaan, polttonestesäiliö on ensin tyhjennettävä. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 7.1 VIANMÄÄRITYS7.2 KAAVINLEVYN JA JALASTEN SÄÄTÖ Kaavinterä kuluu pitkäaikaisessa käytössä. Kaavinterä on säädettävä (aina yhdessä jalasten kanssa) niin, että kaavinterän maavara on oikea. Kaavinterä voidaan kääntää ja käyttää siis molemmilta puolilta. Katso 5.8. 7.3 YLEISTÄ KIILAHIHNOISTA Kiilahihnojen kireys on tarkastettava (ja tarvittaessa säädettävä) ensimmäisen kerran 2 - 4 tunnin käytön jälkeen ja seuraavan kerran kauden puolivälissä. Tämän jälkeen tarkastus on suoritettava kaksi kertaa vuodessa. Hihnat on suunniteltu erityisesti tätä konetta varten. Ne saa korvata vain valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavilla alkuperäishihnoilla. Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen on hallintavaijerit säädettävä (katso alla). 7.4 LUMIRUUVIN HIHNA 7.4.1 Lumiruuvin hihnan vaihtaminen Käsivaihteisto, katso kuva 18, 19. HST, katso kuva 20, 21. 1. Ota pois virta-avain. 2. Löysää ruuvi (3) ja irrota alapelti (2). Katso kuva 16. 3. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 4. Irrota hihnanohjain (E) moottorin hihnapyörästä. 5. Vedä kiristysrulla (B) irti hihnasta. 6. Vaihda hihna (G). HUOM! Käytä vain alkuperäisiä STIGA-hihnoja. 7. Säädä hihnan kireys alla esitetyllä tavalla. 8. Asenna hihnanohjain (E) paikalleen. 9. Asenna hihnansuojus paikalleen. Katso kuva 16. 10. Säädä vaijeri alla selostetulla tavalla “7.7”. 7.4.2 Lumiruuvin hihnan tarkastus ja säätö Katso kuva 20, 21. 1. Ota pois virta-avain. 2. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 3. Löysää kiristysrulla (B) ja siirrä sitä noin 3 mm hihnaa vasten. 4. Kiristä kiristysrullan mutteri. 5. Tarkasta hihnan kireys painamalla lumiruuvin vipu alas. Hihnan tulisi nyt painua helposti 12-13 mm yhdellä sormella (kuva 22) 6. Ellei tämä säätö riitä, toista edellä kuvattu toimenpide. 7. Asenna hihnansuojus paikalleen. Katso kuva 16. 7.4.3 Lumiruuvin hihnanohjaimen säätö Katso kuva 20, 21. 1. Ota pois virta-avain. 2. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 3. Paina alas lumiruuvin vipu (20) kuvassa 1. 4. Tarkasta hihnanohjaimen ja hihnan välinen etäisyys. Oikea etäisyys näkyy kuvassa 19/21. 5. Löysää tarvittaessa hihnanohjaimen ruuvi ja säädä etäisyys oikeaksi. 6. Tiukkaa ruuvi. 7. Asenna hihnakotelo paikalleen. Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Moottori ei käynnisty.Liian paljon bensiiniä.Toistuvat käynnistysyritykset täydellä kaasulla ja kuristin asennossa OFF Vettä bensiinissä tai bensiini liian vanhaa.Tyhjennä säiliö ja täytä uutta bensiiniä. Muuta. Suorita käynnistys käyttöohjeen mukaan. Moottori on vaikea käynnistää tai moottori on tehoton.Väärä sytytystulppa Vaihda sytytystulppa Säiliön tulpan ilmanvaihtoreikä tukossa.Puhdista ilmanvaihtoreikä. Lumiruuvi ei pyöri.Vieras esine estää pyörimisen.Poista este mukana toimitetulla puhdistustikulla. Murtoruuvi katkennut.Vaihda katkennut ruuvi. Lumiruuvin hihna luistaa.Säädä hihna ja vaijeri. Lumiruuvin hihna katkennut.Vaihda hihna. Lumiruuvi ei pysähdy, kun vipu vapautetaan.Lumiruuvin hihna väärin säädetty.Säädä hihna. Lumiruuvin hihnanohjain väärin säädetty.Säädä hihnanohjain. Kone puoltaa. Epätasaiset rengaspaineet.Säädä rengaspaineet. Vetää vain yhdellä pyörällä.Ta r k a s t a pyörälukot. Jalakset väärin säädetty.Säädä kaavinlevy ja jalakset. Kaavinlevy väärin säädetty.Säädä kaavinlevy ja jalakset.
22 SUOMIFI 7.5 KÄYTTÖHIHNA 7.5.1 Käyttöhihnan säätö 1. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 2. Säädä kiristysrulla (A kuvassa 20) niin, että hihnan välys on noin 45 mm. Katso kuva 23. Hihnaa ei saa säätää liian kireälle. Muuten hihna ja laakerit vaurioituvat. Tarkasta aina hihnan kireys seuraavalla tavalla ennen koneen käyttöä. 3.Tarkasta säätö alla olevien ohjeiden mukaan 4. Asenna hihnansuojus. Katso kuva 16. 7.5.2 Käyttöhihnan tarkastus, HST 1. Kytke irti pyörälukko. 2. Siirrä nopeuden säädin vapaa-asentoon. Älä kytke kytkinvipua. 3. Käynnistä moottori ja siirrä nopeuden säädintä hitaasti eteenpäin. Jos vetoakseli pyörii, hihna on liian kireällä. Löysää silloin kiristysrulla (A kuvassa 20) ja siirrä sitä irti hihnasta. 4. Kiristysrullan siirron jälkeen pitää edellä kuvatut säädöt ja tarkastukset suorittaa uudelleen. 7.6 VAIJERIEN SÄÄTÖ Hihnojen säädön tai vaihdon jälkeen pitää vaijerit tarkastaa (/säätää). Katso alla. 7.6.1 Lumiruuvin vaijerin säätö 1. Ota pois virta-avain. 2. Irrota hihnasuojus (1) irrottamalla ruuvit (2). Katso kuva 16. 3. Kytke lumiruuvin veto ja tarkkaile kiristysrullaa. Kun vipu on siirretty puoliväliin työntöaisaa kohti, kiristysrul- lan pitää pysähtyä (kiristysrulla saa liikkua vielä muuta- man millin, kun vipu painetaan pohjaan). Katso kuva 15. 4. Irrota tarvittaessa jousi ja säädä vaijeria jouseen liitetyssä ruuvissa. Katso kuva 13. 5. Asenna osat päinvastaisessa järjestyksessä. 7.6.2 Vaijerin säätö HST-mallien vaijerissa ei ole säätöä. Kytkin säädetään kiristysrullan avulla. Katso 7.5.1. 7.7 MURTORUUVIEN VAIHTO, R KUVA 12 Lumiruuvi on kiinnitetty akseliin erikoisruuveilla, jotka on suunniteltu murtumaan lumiruuvin juuttuessa kiinni koteloonsa. Käytä vain alkuperäisiä murtoruuveja! Muuntyyppisten ruuvien käyttö saattaa aiheuttaa lumilingolle vakavia vaurioita. 1. Pysäytä moottori. 2. Irrota sytytystulpan johto. 3. Varmista, että kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet. 4. Poista lumiruuviin juuttunut esine. 5. Voitele lumiruuvin akseli (katso edellä). 6. Kohdista akselin ja lumiruuvin reiät. 7. Poista murtuneen ruuvin osat. 8. Asenna uusi alkuperäinen murtoruuvi.7.8 AJOVALOPOLTTIMO Käytä vain alkuperäisiä 27 W polttimoja. Suuritehoisemmat polttimot vaurioittavat valonheitintä. Polttimo on kiinnitetty valonheittimeen pikakiinnikkeellä. Katso kuva 17. Vaihda polttimo seuraavasti: 1. Kierrä polttimoa noin 30° vastapäivään ja vedä se ulos. 2. Vapauta muovilukot polttimon molemmilla puolilla ja vedä pistoke irti polttimosta. 3. Asenna uusi polttimo päinvastaisessa järjestyksessä. 8 SÄILYTYS Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin. Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon siirtämistä säilytykseen: 1. Tyhjennä polttonestesäiliö. Tyhjennä polttonestesäiliö ulkona, kun moottori on kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoneste bensiinille tarkoitettuun astiaan. 2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin loppumiseen saakka. 3. Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 3 kuukautta. 4. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen. 5. Puhdista koko lumilinko huolella. 6. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan VOITELU mukaisesti. 7. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa. 8. Korjaa mahdolliset maalivauriot. 9. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat. 10. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa.
23 SUOMIFI 9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtäsi. Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä. Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja tyyppinumero. 10 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muiden kuin Stigan toimittamien ja hyväksymien tarvikkeiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
24 DANSKDA 1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Sæt ikke hænderne ned i udkastet. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Før arbejdet på maskinen påbegyndes, skal tændingsnøglen fjernes fra maskinen. Risiko for forbrænding ved berøring. Brug høreværn. 2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER 2.1 GENERELT • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse af sneslyngen. • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder. • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden. • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer andre personer eller deres ejendom. • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen. • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg. 2.2 FORBEREDELSE • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande. • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes. • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag. • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt beregnet til dette formål.B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning under påfyldningen. C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel spildt benzin op. • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved rydning af grusgange. • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvisningen). • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, inden snerydningen påbegyndes. • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 2.3 DRIFT • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen. • Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne. • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer og trafik. • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken. • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer. • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle reguleringsanordninger er frikoblet. • Hvis sneslyngen forlades uden opsyn, skal alle reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i neutralposition, motoren være standset og tændingsnøglen fjernet. • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige. • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger. • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift. • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for skader øges, når motoren kører med for højt omdrejningstal. • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet.
25 DANSKDA • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat underlag. • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten. • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller tilstrækkelig belysning. • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret. • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag. • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. Risiko for forbrænding. 2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne mellemrum. • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen. • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et skur. • Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalingerne i brugsanvisningen. • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte. • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast. 3 MONTERING Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen. 3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE Emballagen indeholder: - Sneslynge - En overføringsstang - Udkast - Brugsanvisning - Monteringssæt - Monteringssæt Desuden medleveres følgende: - Renseværktøj (10 i fig. 1) - Ekstra sikringsbolte i reserve 3.2 UDPAKNING 1. Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen. 2. Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned. 3. Klip de plastbånd over. 4. Fjern de skruer (B), der holder slæbeskoene mod underlaget. Se fig. 1.5. Klip de plastbånd over, der holder reguleringskablerne fast ved styrets underdel. 3.3 STYR, SE FIG. 2 1. Befæstelseselementerne i de øverste huller løsnes, men fjernes ikke. 2. Drej styrets overdel op. OBS! Sørg for, at styrekablerne ikke kommer i klemme. 3. Montér skruerne udefra i de nederste huller, og montér følgende dele: A Skruer D Låsemøtrik 4. Spænd de fire møtrikker. 3.4 SNEUDKAST, SE FIG. 3 1. Placér sneudkastet over fligene på ringen. 2. Sæt skruerne (E) i fra indersiden, og fastgør dem med låsemøtrikkerne(F). 3. Kontrollér alle skruer og møtrikker på flangen. 4. Justér mekanikken for rotation af udkastet. Se 6.6.4. 3.5 INDSTILLINGSHÅNDTAG, SE FIG. 5 Monteringen foretages på følgende måde: 1. Skru møtrikken (J) på indstillingsgrebet. 2. Montér indstillingshåndtaget (K) på grebet. 3. Spænd møtrikken mod indstillingshåndtagets underside. 3.6 HASTIGHEDSVÆLGER Se fig. 7. 1. Stil håndtaget i en position, så vinkellænken (L) nemt kan monteres i hullet i gearkassens løftearm (M). 2. Montér spændeskiven og låsemøtrikken. 3. Spænd møtrikken. 3.7 KONTROL AF REGULERINGSWIRER Det kan være nødvendigt at justere reguleringswirerne, inden sneslyngen anvendes første gang. Se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor. 3.8 DÆKTRYK Kontrollér lufttrykket i dækkene. Se ”6.4”. 4 HÅNDTAG Motorens støjdæmper er forsynet med et beskyttelsesgitter. Motoren må aldrig startes, uden at dette gitter er monteret og intakt. Se figur 1. 4.1 GASREGULERING (2) Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har tre positioner: 1. Fuld gas 2. Tomgang 3. Stopstilling - motoren er kortsluttet.
26 DANSKDA 4.2 CHOKERREGULERING 5) Bruges ved start med kold motor. Chokerreguleringen har to positioner: 1. Åbent chokerspjæld 2. Lukket chokerspjæld (ved koldstart) 4.3 PRIMER (4) Ved tryk på gummiblæren sprøjtes der brændstof ind i karburatorens indsugningsrør for at gøre starten lettere ved start med kold motor. 4.4 TÆNDINGSNØGLEN (3) Skal være trykket ind i rillen for at kunne starte motoren. Drej ikke nøglen! 1. Nøglen trykket ind - motoren kan starte. 2. Nøglen trukket ud - motoren kan ikke starte. 4.5 STARTHÅNDTAGET (1) Manuel snorstart med opspoling. 4.6 OLIEPIND MED PÅFYLDNINGSRØR (8) Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. Oliepinden har to markeringer: FULL = maksimalt olieniveau ADD = minimalt olieniveau 4.7 TANKDÆKSEL/BENZINMÅLER (7) Til påfyldning af benzin. I tankdækslet er der en brændstofmåler, der viser mængden af brændstof i tanken. 4.8 OLIEAFTAPNINGSTAP (14) Til aftapning af motorolie ved olieskift. 4.9 STARTKNAP - ELSTART (11) Startknappen aktiverer den elektriske startmotor. 4.10 NETLEDNING - ELSTART (12) Netledningen forsyner den elektriske startmotor med strøm. Tilslut ledningen via en jordet forlængerledning til en 220/ 230 volt jordet stikkontakt. Der bør benyttes HFI-relæ. 4.11 TÆNDRØRSBESKYTTELSE (21) Beskyttelsen kan nemt tages af med hånden. Under beskyttelsen sidder tændrøret. 4.12 HASTIGHEDSHÅNDTAG (17) Maskinen er forsynet med hydrostatisk, trinløs gearkasse. Med hastighedshåndtaget kan hastigheden justeres trinløst frem og tilbage. 4.13 KOBLINGSHÅNDTAG - FREMDRIFT (20) Kobler fremdriften på hjulene til, når maskinen er i gear, og håndtaget trykkes ned mod styret. Sidder på venstre styrerør. 4.14 KOBLINGSHÅNDTAG - SNESKRUE (16) Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget trykkes ned mod styret. Sidder på højre styrerør.4.15 REGULERING AF RETNINGSSKÆRMEN (18) Panelmonteret fjernregulering til indstilling af retningsskærmen (19). 1. Fremad - længere kastelængde. 2. Bagud - kortere kastelængde. 4.16 SLÆBESKO (13) Bruges til at indstille indføringshusets højde over underlaget. 4.17 HJULLÅSNING Se fig 8. Maskiner med hydrostat er udstyret med hjullåsning, som nemt kan kobles ud. Dette er nødvendigt, hvis sneslyngen skal kunne flyttes, når motoren ikke er i gang. Hjullåsningen kobles ind/ud på følgende måde: 1. Træk knappen 1 ud. 2. Drej knappen 90° (1/4 omdrejning) og slip den. 4.18 RETNINGSSKÆRM (9) Retningsskærmen indstilles ved hjælp af håndtaget (18) og bestemmer kastelængden på snestrålen. 4.19 VARME I HÅNDTAGET (6) Maskinen har el-varme i håndtaget. Sæt afbryderen i den ønskede position for at aktivere varmen: Fremad – let varme Mellem – ingen varme Tilbage – fuld varme Varmen kan kun aktiveres, når motoren arbejder. 4.20 FRONTLYS (15) Frontlyset er altid aktiveret, når motoren er i gang. 4.21 RENSEVÆRKTØJ (10) Renseværktøjet sidder i sin holder på indføringshusets overdel. Renseværktøjet skal altid bruges ved rengøring af udkastet og sneskruen. Rensning må kun udføres med standset motor. Rengør aldrig snekanalen med hånden. Der er risiko for alvorlige personskader. 4.22 INDSTILLINGSKNAP (23) Indstillingsknappen ændrer den retning, sneen kastes ud i. Venstre – udkastet drejes mod venstre Højre – udkastet drejes mod højre
27 DANSKDA 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og forstået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og service af sneslyngen. 5.2 FØR START Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus. Fyld olie på motoren før start. Olien leveres i separat flaske. Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motorskader. 1. Stil sneslyngen på et plant underlag. 2. Træk oliepinden ud og fyld olie på op til FULL- markeringen (fig. 9). 3. Brug olie SAE 5W30-10W30 mærket A.P.I. service “SF”, “SG” eller “SH”. 4. Krumtaphuset rummer: 0,8 liter. Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden ibrugtagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrol. 5.3 FYLD BENZINTANKEN Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes. OBS! Husk at almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, som er mindre skadelig både for mennesker og dyr. Benzin er meget brandfarligt. Opbevar brændstoffet i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventilation - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgængeligt for børn. Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal tank- dækslet skrues godt fast og eventuelt spildt benzin tørres op. 5.4 START AF MOTOR (UDEN ELSTART) Rør ikke ved motorens dele, når motoren er i gang eller i op til 30 minutter, efter at motoren har været i gang. Risiko for forbrænding. Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig gas. 1. Sørg for, at koblingshåndtagene til fremdriften og sneskruen er frakoblet (fig. 1).2. Før gasreguleringen opad til position . 3. Sæt tændingsnøglen i rillen. Sørg for, at det giver et klik, når den sættes i. Drej ikke nøglen. 4. Drej chokerreguleringen til position . Bemærk: En varm motor behøver ikke choker. 5. Tryk gummiblæren ind 2 - 3 gange. Sørg for at hullet er dækket, når gummiblæren trykkes ind (fig. 10). Bemærk! Brug ikke denne funktion, når motoren er varm. 6. Træk forsigtigt starthåndtaget ud, indtil der mærkes en vis modstand. Start motoren med et fast træk. 7. Når motoren er startet, drejes chokerreguleringen mod uret, indtil chokerspjældet er helt åbent. 5.5 START AF MOTOR (MED ELSTART) Rør ikke ved motorens dele, når motoren er i gang eller i op til 30 minutter, efter at motoren har været i gang. Risiko for forbrænding. Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig gas.. 1. Forbind netledningen på motoren med en jordet forlængerledning. Tilslut derpå forlængerledningen til en 220/230 volt jordet stikkontakt. 2. Sørg for, at koblingshåndtagene til fremdriften og sneskruen er frakoblet (fig. 1). 3. Før gasreguleringen opad til position . 4. Sæt tændingsnøglen i rillen. Sørg for, at det giver et klik, når den sættes i. Drej ikke nøglen. 5. Drej chokerreguleringen til position . Bemærk: En varm motor behøver ikke choker. 6. Tryk gummiblæren ind 2 - 3 gange. Sørg for at hullet er dækket, når gummiblæren trykkes ind (fig. 10). Bemærk! Brug ikke denne funktion, når motoren er varm. 7. Start af motoren: a. tryk startknappen ind for at aktivere startmotoren. b. når motoren er startet, slippes startknappen, og chokerspjældet åbnes ved gradvist at dreje chokerreguleringen mod uret til stilling . c. hvis motoren går uregelmæssigt, lukkes chokerspjældet straks, og det åbnes derefter gradvist. d. træk først forlængerledningen ud af stikkontakten. Tag derpå forlængerledningen af motoren. Bemærk: Den elektriske startmotor er sikret mod overbelastning. Hvis startmotoren bliver for varm, standser den automatisk. Motoren kan først startes igen, når startmotoren er afkølet, hvilket tager 5 - 10 minutter. 5.6 STOP 1. Slip begge koblingshåndtag. Bemærk: hvis sneskruen fortsætter med at rotere - se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor. 2. Før gasreguleringen nedad til tomgangsposition . Lad motoren gå i tomgang nogle minutter for at smelte sneen. 3a. Maskiner uden elstart: Mens motoren stadig er i gang, trækkes starthåndtaget ud nogle gange for at forhindre, at starteren fryser fast. Ved denne procedure opstår der en unormal, klaprende lyd. Dette skader ikke motoren.
28 DANSKDA 3b. Maskiner med elstarter: Mens motoren stadig er i gang, holdes startknappen inde i nogle sekunder for at forhindre, at startmotoren fryser fast (se ovenfor om tilslutning af elledning). Derved opstår der en unormal støj. Dette skader ikke motoren. 4. Tryk gasreguleringen i bund til position . 5. Træk tændingsnøglen ud. Drej ikke nøglen. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal motoren standses og tændingsnøglen fjernes. 5.7 IGANGKØRSEL 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. Lad motoren køre nogle minutter og blive varm, inden den belastes. 2. Indstil retningsskærmen til udkastet. 3. Drej på indstillingsgrebet og indstil udkastet, således at sneen kastes ud i vindretningen. Gælder manuelle modeller. Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndtaget til fremdrift er trykket ned. 4. Stil gearstangen i den ønskede position. 5. Tryk koblingshåndtaget til sneskruen ned (20 i fig. 1) for at aktivere sneskruen og udkastventilatoren. Pas på den roterende sneskrue. Hold hænder, fødder, hår og løstsiddende tøj væk fra de roterende dele. 6. Tryk koblingshåndtaget til fremdriften ned (16 i fig. 1). Sneslyngen flytter sig nu fremad eller bagud, afhængigt af hvilket gear der er valgt. 7. Enhåndsbetjening Gælder kun manuelle modeller. Gearstangen må ikke flyttes, når enhåndsbetjeningen eller trækhåndtaget er aktiveret. Dette forvolder alvorlig skade på friktionshjulet. 5.8 KØRETIPS 1. Kør altid med motoren på fuld eller næsten fuld gas. Støjdæmperen og de nærved liggende dele bliver meget varme, når motoren går. Risiko for brandskader ved berøring. 2. Tilpas altid hastigheden efter sneforholdene. Regulér hastigheden med gearstangen, ikke med gasreguleringen. 3. Sneen ryddes mest effektivt umiddelbart efter snefaldet. 4. Kast om muligt altid sneen ud i vindretningen. 5. Justér slæbeskoene med skruerne (13 i fig. 1) efter underlaget: - på plant underlag, f.eks. asfalt, skal slæbeskoene ligge ca. 3 mm under skrabeskæret. - på ujævnt underlag, f.eks. grusgange, skal slæbeskoene ligge ca. 30 mm under skrabeskæret. Justér altid slæbeskoene, så grus og sten ikke føres ind i sneslyngen. Der er risiko for personskader, når sådant kastes ud med høj fart. Sørg for, at slæbeskoene er justeret ens i begge sider. 6. Tilpas hastigheden, så sneen kastes ud i en jævn strøm.Hvis sneen sidder fast i udkastet, prøv da ikke at rense uden først at gøre følgende: - slip begge koblingshåndtag. - stop motoren. - fjern tændingsnøglen. - løsgør tændkablet fra tændrøret. - stik ikke hånden ind i udkastet eller sneskruen. Brug det medleverede renseværktøj. 5.9 EFTER BRUGEN 1. Kontrollér sneslyngen for løse eller beskadigede dele. Udskift beskadigede dele efter behov. 2. Spænd alle løse skruer og møtrikker. 3. Børst al sne væk fra sneslyngen. 4. Bevæg alle reguleringer frem og tilbage et par gange. 5. Stil chokeren i position . 6. Løsgør tændkablet fra tændrøret. Tildæk ikke sneslyngen, mens motoren og støjdæmperen endnu er varme. 6 VEDLIGEHOLDELSE 6.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN Servicepunkt Frekvens Type Par. Skift af motorolie Efter 2 timer og derefter for hver 50 timer.SAE 5W30 - 10W406.2 Kontrol af drivremmeEfter 2 timer og derefter en gang om året.7.4 7.5 7.6 Smøring af sneskruens aksel10 timer Lithiumfedt 6.6.2 Smøring/kontrol af mekanik for rotation af udkastet 10 timer 10W olie 6.6.4. Smøring af retningsskærm10 timer 10W olie - Smøring af wirer 10 timer 10W olie 6.6 Smøring af lænkesystem10 timer 10W olie 6.6 Kontrol af dæktryk 50 timer 6.4 Kontrol af sneskruens vinkelgear50 timer Snekkedrev-olie til vinterbrug6.6.3 Kontrol/ udskiftning af tændrør100 timer RC124YC 6.3
29 DANSKDA 6.2 OLIESKIFT Skift olie første gang efter 5 timers anvendelse, derefter for hver 50 driftstimer eller mindst en gang pr. sæson. Olien skal udskiftes, når motoren er varm. Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. 1. Vip sneslyngen lidt til højre, så olieaftapningstappen (14 fig. 1) er motorens laveste punkt. 2. Skru olieaftapningstappen ud. 3. Lad olien løbe ud i en beholder. 4. Skru olieaftapningstappen i igen. 5. Fyld ny olie på. Se tidligere afsnit FØR START angående type og mængde. 6.3 TÆNDRØR Kontrollér tændrøret en gang om året eller for hver 100 driftstimer. Rens eller udskift tændrøret, hvis elektroderne er forbrændt. Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton RC124YC eller tilsvarende. Korrekt elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm. Tændrøret sidder under beskyttelsespladen i fig. 11. 6.4 DÆKTRYK For at opnå den bedste ydelse skal lufttrykket være ens i de to hjul. Kontrollér, at ventilerne er beskyttet mod forureninger ved, at beskyttelsespropperne sidder på plads. I tabellen nedenfor ses det anbefalede dæktryk. 6.5 KARBURATOR Karburatoren er korrekt indstillet fra fabrikken. Kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis en efterjustering er nødvendig. 6.6 SMØRING Der må ikke foretages nogen form for service, før følgende er gjort: - motoren er stoppet. - tændingsnøglen er fjernet. - tændkablet er løsnet fra tændrøret. Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen skal rejses op forover og stå på indføringshuset, skal benzintanken tømmes. Tøm benzintanken udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 6.6.1 UDKAST Smør udkastets flange og indstillingsgrebets snekkedrev efter hver 5. driftstime og før opbevaring over længere tid. 6.6.2 SNESKRUEAKSLEN Smør sneskrueakslens smørenipler med en fedtsprøjte for hver 10 driftstimer (fig. 12). Smør altid akslen, når sikringsboltene skiftes.Før opbevaring over længere tid demonteres sikringsboltene. Smør med fedtsprøjte og rotér derefter sneskruen frit på akslen, inden sikringsboltene atter skrues fast. 6.6.3 SNEKKEDREVET, S fig. 12 Snekkedrevet er fyldt med specialfedt fra fabrikkens side. Normalt er påfyldning ikke nødvendig. Løsgør tappen en gang om året og kontrollér, om snekkedrevet indeholder fedt (fig. 12). Hvis snekkedrevet lækker, eller hvis det er blevet repareret, skal der påfyldes nyt fedt. Brug Benalene #900 eller lignende. 6.6.4 Mekanik for rotation af udkast Se fig. 4. Fjern skærmen, der dækker mekanikken. Hvis udkastet er svært at manøvrere, skal man i første omgang smøre tandhjulene (A). Hvis problemet ikke forsvinder, foretages en eller begge af nedenstående justeringer: • Løsn udkastets monteringsskruer 1/4-omgang. • Juster indpasningen mellem tandhjulene på motoren og ringen på udkastet ved at løsne møtrikkerne (B). Spænd igen, når justeringen er afsluttet. 6.6.5 HYDROSTAT, HST Den hydrostatiske transmission er fyldt med olie ved leverancen fra fabrikken. Hvis den ikke åbnes (må kun gøres af en fagmand), og forudsat at der ikke forekommer lækage, skal der normalt ikke påfyldes olie. Der skal normalt ikke foretages udskiftning af transmissionsolien. 7 SERVICE OG REPARATIONER Der må ikke foretages nogen form for service, før følgende er gjort: - motoren er stoppet. - tændingsnøglen er fjernet. - tændkablet er løsnet fra tændrøret. Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen skal rejses op forover og stå på indføringshuset, skal benzintanken tømmes. Tøm benzintanken udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 7.1 FEJLSØGNING Maskine Tryk 1171 HST 1,0 bar 1381 HST 1,0 bar Problem Mulig årsag Handling Motoren starter ikke.For meget benzin. Gentagne startforsøg med fuld gas og choker i positionen OFF Vand i benzinen eller for gammel benzin.Tøm tanken og påfyld ny benzin. Andet. Kontrollér startproceduren ifølge manualen.
30 DANSKDA 7.2 JUSTERING AF SKRABESKÆR OG SLÆBESKO Efter længere tids brug bliver skrabeskæret slidt. Justér skrabeskæret (altid samtidig med slæbeskoene), således at der er korrekt afstand mellem skrabeskæret og underlaget. Skrabeskæret er vendbart og kan således slides på to sider. Se ”5.8”. 7.3 GENERELT OM KILEREMME Kileremmene skal kontrolleres (og evt. justeres) første gang efter 2 - 4 timers brug og derefter midt i sæsonen. Derefter skal der foretages kontrol to gange om året. Remmene er specielt konstrueret til denne maskine. De skal udskiftes med originalremme fra en autoriseret servicestation. Når remmene justeres eller udskiftes, skal reguleringswirerne justeres (se nedenfor). 7.4 SNESKRUENS REM 7.4.1 Udskiftning af sneskruens rem Man, se fig. 18, 19. HST, se fig. 20, 21. 1. Fjern tændingsnøglen. 2. Løsn skruen (3) og demontér bundpladen (2). Se fig. 16. 3. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se fig. 16. 4. Løsn remføringen (E) på motorens remskive. 5. Fjern spændrullen (B) fra remmen. 6. Udskift remmen (G). OBS! Man må kun bruge remme fra STIGA. 7. Justér remspændingen som beskrevet nedenfor.8. Montér remføringen (E) igen. 9. Montér remdækslet igen. Se fig. 16. 10. Justér wirer i henhold til anvisningerne nedenfor “7.7”. 7.4.2 Kontrol og justering af sneskruens rem Se fig. 20, 21. 1. Fjern tændingsnøglen. 2. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se fig. 16. 3. Løsn spændrullen (B) og før den ca. 3 mm mod remmen. 4. Spænd spændrullens møtrikker. 5. Kontrollér remspændingen ved at trykke sneskruens håndtag nedad. Nu skal man nemt kunne trykke remmen 12-13 mm ind med en finger (fig. 22). 6. Gentag denne procedure, hvis der er brug for yderligere justering. 7. Montér remdækslet igen. Se fig. 16. 7.4.3 Justering af sneskruens remføring Se fig. 18, 19. 1. Fjern tændingsnøglen. 2. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se fig. 16. 3. Tryk sneskruens håndtag (20) ned i fig. 1. 4. Kontrollér afstanden mellem remføringen og remmen. Se fig. 19/21 vedr. afstanden. 5. Hvis justering er nødvendig, løsnes remføringens skrue, og den korrekte afstand indstilles. 6. Spænd skruen. 7. Montér rembeskyttelsen igen. 7.5 DRIVREM 7.5.1 Justering af drivrem 1. Demontér remdækslet (1) ved at fjerne skruerne (2). Se fig. 16. 2. Indstil spændrullen (A i fig. 20), så remmen får et spil på ca. 45 mm. Se fig. 23. Remmen må ikke spændes for hårdt. Det vil beskadige rem og lejer. Kontrollér altid remspændingen i henhold til anvisningerne nedenfor, før maskinen bruges. 3. Kontrollér justeringen i henhold til anvisningerne nedenfor. 4. Montér remdækslet igen. Se fig. 16. 7.5.2 Kontrol af drivrem, HST 1. Slå hjullåsen fra. 2. Sæt hastighedsvælgeren i neutralposition. Koblingshåndtaget må ikke aktiveres. 3. Start motoren og før hastighedsvælgeren forsigtigt frem. Hvis drivakslen roterer, er remmen for hårdt spændt, og spændrullen (A i fig. 20) skal løsnes og flyttes fra remmen. 4. Hvis spændrullen har flyttet sig, skal justeringen og kontrollen herover gentages. Motoren er svær at starte eller har svag kraft.Forkert tændrør. Udskift tændrøret. Tankdækslets ventilation er blokeret.Rengør ventilationen. Sneskruen roterer ikke.Fremmedlegeme(r) blokerer rotationen.Rengør med den medfølgende rensepind. Sikringsbolt defekt. Udskift den defekte bolt. Sneskruens rem skrider.Justér rem og wirer. Sneskruens rem defekt.Udskift remmen. Sneskruen stopper ikke, når håndtaget slippes.Sneskruens rem ikke justeret.Justér remmen. Sneskruens remstyring ikke justeret.Justér remføringen. Maskinen trækker i én retning.Ujævnt dæktryk. Justér dæktrykket. Kun træk på ét hjul. Kontrollér hjullåsen. Slæbeskoene ujævnt justeret.Justér skrabeblad og slæbesko. Skrabebladet ujævnt justeret.Justér skrabeblad og slæbesko.