Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 MAGYARHU 6.6.5 Hydrostat A hidrosztatikus erőátvitelt gyári olajfeltöltéssel szállítjuk. Ha nem nyitják fel (ami csak szakképzett munkatársaknak megengedett), és ha nem keletkezett szivárgás, nincsen szük- ség utántöltésre. Általában nincs szükség az erőátviteli rend- szerben olajcserére. 7 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK Nem végezhető szervizelés addig, amíg: – a motort le nem állította. – ki nem vette az indítókulcsot. – ki nem húzza a gyertya indítókábelét. Ha az útmutatóban az áll, hogy a gépet elöl meg kell emelni, és a marócsiga házára kell támasztani, a benzintar- tályt ki kell üríteni. A benzintartályt a szabadban ürítse ki, amikor a motor hideg. Ne dohányozzon. A benzint benzines kannába ürítse. 7.1 HIBAKERESÉS7.2 A MARÓKÉS ÉS A TALPAK BEÁLLÍTÁSA A marókés és a talpak tartós használat esetén elkopnak. Állítsa be a marókést (mindig a talpakkal együtt), hogy a ta- lajtól a kívánt távolságban legyenek. A marókés és a talpak megfordíthatók, és mindkét oldalon használhatók. Lásd „5.8”. 7.3 ÁLTALÁBAN AZ ÉKSZÍJAKRÓL Az ékszíjakat először 2–4 óra használat után kell ellenőrizni (és beállítani, ha szükséges), majd minden szezon derekán. Ezután évente kétszer kell ellenőrizni. Az ékszíjakat kifejezetten ehhez a géphez alakították ki. Az ékszíjakat kiskereskedőnél kapható vagy az engedéllyel ren- delkező szervizben használt eredeti alkatrészre kell kicserél- ni. Az ékszíjak beállításakor vagy cseréjekor vezérlőkábeleket is be kell állítani (lásd alább). 7.4 A MARÓCSIGA ÉKSZÍJA 7.4.1 A marócsiga ékszíjának cseréje Lásd a 20. és a 21. ábrát 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. Lazítsa meg a csavarokat (3), és szerelje le az alsó lemezt (2). Lásd a 16. ábrát. 3. A csavarok (2) meglazításával távolítsa el az ékszíj védő- borítását (1). Lásd a 16. ábrát. 4. A motor ékszíjtárcsánál lazítsa meg az ékszíj vezetősínjét (E). 5. Távolítsa el az ékszíjfeszítő tárcsát (B). 6. Cserélje ki az ékszíjat (G). MEGJEGYZÉS! Csak eredeti STIGA ékszíjak alkalmazhatók. 7. Az alábbi utasítások szerint állítsa be az ékszíj feszítését. 8. Szerelje fel az ékszíj vezetősínt (E). 9. Szerelje vissza az ékszíjvédőt. Lásd a 16. ábrát. 10. Az alábbi utasítások szerint állítsa be a vezérlőkábel ék- szíj feszítését “7.7”. 7.4.2 Ellenőrize és állítsa be a marócsiga ékszíját. Lásd a 20. és a 21. ábrát 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. A csavarok (2) meglazításával távolítsa el az ékszíj véd- őborítását (1). Lásd a 16. ábrát. 3. Lazítsa meg a feszítőtárcsát (B) és mozdítsa kb. 3 mm-rel az ékszíj felé. 4. Húzza meg a feszítőtárcsa anyáját. 5. Ellenőrizze a feszességet a marócsiga kuplungkarjának lenyomásával. Egy újjal, nagy erőkifejtés nélkül kb. 12- 13 mm-re kell tudnia benyomni a ékszíjat (22. ábra). 6. Ismételje meg a fenti eljárást, ha további beállításra van szükség. 7. Szerelje vissza az ékszíjvédőt. Lásd a 16. ábrát. Probléma Lehetséges ok Javítás A motor nem indul.Víz került a motorba. Próbálja újraindítani nyi- tott fojtószelep, és kikap- csolt szivató mellett. Víz volt az üzem- anyagban, vagy régi volt az üzemanyag.Ürítse ki az üzemanyag- tartályt, és töltsön bele friss üzemanyagot. Egyéb. Figyelmesen ellenőrizze az indítási eljárást az út- mutató szerint. A motor nehezen in- dul és aka- dozva jár.Hibás a gyertya. Cserélje ki a gyertyát. A tanksapka nem szellőzik.Biztosítsa a szellőzést. A marócsi- ga nem fo- rog.Idegen anyag blok- kolja.Tisztítsa meg a marócsi- gát a géppel együtt szállí- tott pálcával. A törőcsapszeg el- tört.Cserélje ki a törőcsapsze- get. A marócsiga hajtó- szíja lötyög.Módosítsa a szíjat és a kábelt. A marócsiga ékszíja elszakadt.Cserélje ki az ékszíjat. A maróc- siga nem áll le, ami- kor a kart elengedik.A marócsiga ékszíja nincs beállítva.Állítsa be az ékszíjat. A marócsiga vezető- sín nincs beállítva.Állítsa be a vezetősínt. A hómaró egyik ol- dalra „húz”.Az abroncsnyomás nem azonos.Állítsa be az abroncsnyo- mást. Csak egyik kerék fo- rog.Ellenőrizze a kerékzára- kat. A talpak beállítása nem azonos.Állítsa be a marókést és a talpakat. A marókés beállítása nem azonos.Állítsa be a marókést és a talpakat.
112 MAGYARHU 7.4.3 A marócsiga ékszíjvezető-sín beállítása Kézi, lásd a 18. és a 19. ábrát. HST, lásd a 20. és a 21. ábrát 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. A csavarok (2) meglazításával távolítsa el az ékszíj véd- őborítását (1). Lásd a 16. ábrát. 3. Aktiválja a marócsiga kuplungjának a karját (20) az 1. ábra szerint. 4. Ellenőrizze az ékszíjvezető-sín és az ékszíj közötti távol- ságot. A távolságot lásd a 19/21. ábrában. 5. Ha beállítás szükséges, lazítsa meg az ékszíjvezető-sín csavarjait, és állítsa be a helyes távolságot. 6. Megfelelően húzza meg a csavarokat. 7. Szerelje vissza az ékszíjvédőt. 7.5 ÉKSZÍJ, HST 7.5.1 Az ékszíj beállítása 1. A csavarok (2) meglazításával szerelje le az ékszíj burko- latát (1). Lásd a 16. ábrát. 2. Úgy állítsa be a feszítő tárcsát (A a 20. ábrában), hogy az ékszíj játéka kb. 45 mm legyen. Lásd a 23 ábrát. Ne húzza túl szorosra az ékszíjat. Emiatt károsod- hat az ékszíj és a csapágyak is. A gép használata előtt mindig ellenőrizze az ékszíj feszességét az alábbi utasítások szerint. 3. Az alábbi utasítások szerint ellenőrizze a beállítást. 4. Szerelje vissza a helyére az ékszíj burkolatát. Lásd a 16. ábrát. 7.5.2 Az ékszíj ellenőrzése 1. Kapcsolja ki a kerékzárakat. 2. Állítsa a sebességszabályozó kart semleges pozícióba. Ne aktiválja a kuplungkart. 3. Indítsa be a motort és lassan tolja előre a sebességszabá- lyozó kart. Ha a meghajtó tengelyek forognak, az ékszíj túl szoros, a feszítő tárcsát (A a 20. ábrán) meg kell lazí- tani és az ékszíjtól ellentétes irányban kell elmozdítani. 4. Ha elmozdította a feszítő tárcsát, végezze el újból a beál- lítást és az ellenőrzést a fent leírtak szerint. 7.6 A VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA Az ékszíjak beállításakor vagy cseréjekor vezérlőkábeleket is ellenőrizni kell/be kell állítani (lásd alább). 7.6.1 A marócsiga kábelének beállítása 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. A csavarok (2) meglazításával szerelje le az ékszíj burkolatát (1). Lásd a 16. ábrát. 3. Aktiválja a marócsiga működtető karját és figyelje az ékszíjtárcsát. Amikor a marócsiga karja félúton van a tolókar felé, a tárcsa az ékszíjhoz képest megáll (a kar útjának második részében a tárcsa csak néhány mm-t mozdulhat el). Lásd a 15. ábrát. 4. Ha szükséges, akassza ki a rugót és állítsa be a kábelt a csavarnál, ahol a rugóhoz csatlakozik. Lásd a 13. ábrát. 5. Fordított sorrendben végezze el az összes alkatrész összeszerelését. 7.6.2 A működtető kábel beállítása A HST működtető kábel nem igényel beállítást. A kuplung beállítása az ékszíjfeszítő tárcsával történik. Lásd „7.6.2”.7.7 A NYÍRÓCSAVAROK CSERÉJE, R A 12. ÁBR- ÁBAN A marócsiga olyan biztonsági csavarokkal van a tengelyhez rögzítve, amelyek eltörnek, ha valami elakad a marócsiga há- zában. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Másfajta csavarok a gép súlyos károsodását okoz- hatják. 1. Állítsa le a motort. 2. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. 3. Ellenőrizze, hogy minden forgó alkatrész megállt-e. 4. Távolítsa el a tárgyat, amely beszerult a marócsigába. 5. Zsírozza meg a marócsiga tengelyét (lásd fenn). 6. Igazítsa egymáshoz a tengelyen és a marócsigán lévő nyí- lásokat. 7. Távolítsa el a törött csavardarabokat. 8. Illesszen be egy új, eredeti nyírócsavart. 7.8 A FÉNYSZÓRÓ IZZÓJA Csak eredeti, 27 W csereizzó használata engedé- lyezett. A nagyobb teljesítményű izzók károsíthat- ják a fényszórót. A fényszóróban izzója bajonett foglalatba illeszkedik. Lásd a 17. ábrát. Az izzó cseréje során az alábbiak szerint járjon el: 1. Fordítsa el az izzók kb. 30 fokkal az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje ki. 2. Oldja az izzó oldalai melletti műanyag zárakat és húzza ki a kábelcsatlakozást. 3. Fordított sorrendben illessze be az új izzót. 8 TÁROLÁS Zárt, rosszul szellőző helyen soha ne tárolja úgy a hómarót, hogy benzin maradt az üzemanyagtar- tályban. A benzingőzök nyílt lánggal, szikrával, ci- garettával stb. érintkezhetnek. Ha a hómarót 30 napnál hosszabb ideig tárolja, az alábbi intézkedéseket javasoljuk: 1. Ürítse le a benzintartályt. A benzintartályt a szabadban ürítse ki, amikor a motor hideg. Ne dohányozzon. A benzint benzines kannába ürítse. 2. Indítsa be a motort és járassa addig, amíg üzemanyaghi- ány miatt le nem áll. 3. Ha három hónapig nem történt olajcsere, cserélje le a mo- torolajat. 4. Vegye ki a gyertyát, és öntsön egy kevés motorolajat (kb. 30 ml-t) a helyére. Néhányszor forgassa át a motort. Csa- varja vissza a gyújtógyertyát. 5. Alaposan tisztítsa meg az egész hómarót. 6. Zsírozza be az összes alkatrészt a fenti ZSÍRZÁS c. fejezet szerint. 7. Vizsgálja meg, hogy van-e sérülés a hómarón. Ha szüksé- ges, javítsa meg. 8. Javítsa ki a festésen keletkezett sérüléseket. 9. Végezzen rozsdavédelmet a fémfelületeken. 10. Hacsak lehet, tárolja a hómarót zárt térben.
113 MAGYARHU 9 HA VALAMI ELROMLIK A javításokat és a garanciális szervizelést engedéllyel rendel- kező szervizek végzik. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Az egyszerűbb javításokat saját maga végzi? Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Tökéletesen illeszkednek, és nagyban megkönnyítik a munkát. A pótalkatrészeket beszerezheti a kiskereskedőjénél vagy a szervizben. Pótalkatrészek rendelésekor: Adja meg a modellt, a vásárlás évét, a motor modelljét és a típusszámot. 10 A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI Gyártási és anyaghibákra teljes körű garancia van érvény- ben. A felhasználónak körültekintően be kell tartania a csa- tolt dokumentumban szereplő utasításokat. Kivételek: A garancia nem vonatkozik a következők miatti károsodásra: - A felhasználó elmulasztotta áttanulmányozni a csatolt dokumentációt. - Gondatlanság. - Nem rendeltetésszerű vagy meg nem engedett használat vagy összeszerelés. - Nem eredeti alkatrészek használata. - Nem a GGP által szállított, illetve jóváhagyott tartozékok használata. Nem vonatkozik a garancia továbbá: - A kopó alkatrészekre, például ékszíjakra, marócsigákra, fényszórókra, kerekekre, nyírócsavarokra és kábelekre - Normál elhasználódásra - Motorokra Ezekre a motor gyártójának a garanciái érvé- nyesek külön feltételek szerint. A vásárlásra az egyes országok nemzeti törvényei az irány- adók. Ez a garancia nem korlátozza azokat a jogokat, ame- lyek a vásárlót a fentiekben hivatkozott törvények értelmében megilletik.
114 SLOVENSKOSL 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Nevarnost – vrteči se ventilator. Ne segajte z rokami v odprtino izmeta. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Pred začetkom del na stroju izvlecite in varno shranite kontaktni ključ. Nevarnost opeklin. Vedno uporabljajte ščitnike za ušesa za zaščito pred hrupom. 2 VARNOSTNA NAVODILA 2.1 SPLOŠNO • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi lahko določajo omejitve glede starosti voznika. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci ali živali. • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik. • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni vožnji. • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni. 2.2 PRIPRAVE • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti in odstranite vse prosto ležeče predmete. • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice. • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na spolzkih tleh. • Pozor – bencin je izredno vnetljiv. A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah. B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite.C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. D. Dobro pritrdite nazaj pokrovèek in obrišite vse, kar se je morda polilo. • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka, tako da bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh. • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno v navodilih proizvajalca). • Preden začnete uporabljati snežno frezo, pustite, da se prilagodi na zunanjo temperaturo. • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali vizir. 2.3 DELOVANJE • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Ne približujte se odprtini izmeta. • Snežni puhalnik lahko uporabljate izključno za odstranjevanje snega. • Bodite previdni med vožnjo po peščenih poteh, pločnikih in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite nevarnosti in promet. • Nikoli ne usmerite usmernika izmeta proti javni cesti ali prometu na cesti. •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je prišlo do kakšne poškodbe. Preden stroj znova uporabite, ga popravite, če je to potrebno. •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj narobe. • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: A. Če se stroj sam usmeri iz delovnega položaja. b. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba očistiti. C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem spreminjati nastavitve. •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ročice izklopljene. • Preden pustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor in izvlecite ključ za vžig. • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih , razen kadar stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. Izpušni plini so strupeni. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim pobočjem. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti. • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko motor deluje pri visokih obratih.
115 SLOVENSKOSL • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom ne vozite prehitro po spolzkih površinah. • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo. Lahko se opečete. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je snežni vijak pritrjen na os. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite. • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporočila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi voznik s svojega delovnega položaja za frezo. 3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA V embalaži so: – Ena snežna freza – Ena prestavna ročica – En usmernik izmeta – En izvod navodil – En komplet za sestavljanje – en komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi: - orodje za čiščenje izmetalnika (10 na sl. 1) - nadomestne vijake – varovalke3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Prerežite plastièni lepilni trak. 4. Odvijte vijake (B), s katerimi so podstavki pritrjeni na podlago. Glejte sl. 1. 5. Prerežite plastièni trak, s katerim so žice za upravljanje pritrjene na spodnjo stran roèaja. 3.3 ROČAJ, GLEJTE SLIKO 2 1. Popustite varnostne matice v zgornjih luknjah, vendar jih ne odstranite. 2. Dvignite zgornji del roèaja. OPOMBA! Poskrbite, da se bovdeni za upravljanje ne zapletejo. 3. Z zunanje strani namestite vijake v spodnje izvrtine in zvijaèite naslednje dele: A vijake, D zaporno matico. 4. Pritegnite štiri matice. 3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 3 1. Postavite odprtino izmeta nad nastavke na robu izmeta. 2. Vstavite vijake (E) z notranje strani in privijte varovalne matice (F). 3. Preverite vse vijake in matice na prirobnici. 4. Nastavite mehanizem za sukanje izmeta. Glejte točko 6.6.4. 3.5 KONTROLNI GUMBI, SL. 5 Sestavite po naslednjem postopku: 1. Privijte matico (J) na roèico. 2. Kontrolni gumb (K) namestite na roèico. 3. Privijte matico na spodnji strani kontrolnega gumba. 3.6 ROČICA ZA HITROST Glejte sl. 7. 1. Roèico postavite v primeren položaj, tako da lahko kotni zgib (L) preprosto vstavite v izvrtino roèice menjalnika (M). 2. Namestite podložko in zaporno matico. 3. Pritegnite matico. 3.7 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti bovdene za upravljanje. Navodila so v poglavju NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE, spodaj. 3.8 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Glejte 6.4.
116 SLOVENSKOSL 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Na glušnik motorja je namešèena zašèitna rešetka. Motor smete prižgati le, ko je ta rešetka nedotaknjena na svojem mestu. Sliki 1. 4.1 DUŠILNA LOPUTA (2) Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja. Dušilna loputa ima tri različne položaje: 1. Polni plin 2. Prosti tek 3. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku. 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (5) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu) 4.3 VBRIZGALKA (4) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.4 KLJUČ ZA VŽIG (3) Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne morete zagnati. Ne obračajte ključa! 1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete. 2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati. 4.5 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (1) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.6 MERILNA PALICA ZA OLJE (8) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Ima dve oznaki: FULL = najvišja dovoljena raven olja ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.7ČEP POSODE ZA GORIVO/MERILNIK KOLIČINE GORIVA (7) Za nalivanje bencina. Pri nekaterih modelih je na pokrovčku polnilne odprtine merilnik, ki kaže količino goriva v posodi. 4.8ČEP ZA IZPUST OLJA (14) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.9 GUMB ZA VŽIG – ELEKTRIČNI VŽIG (11) Gumb za vžig vključi električni motor zaganjalnika. 4.10 NAPAJALNI KABEL – ELEKTRIČNI VŽIG (13) Napajalni kabel napaja elektromotor zaganjalnika. Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom.4.11 ZAŠČITA SVEČ KE (21) Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom. 4.12 PRESTAVNA ROČICA (17) Stroj ima hidrostatični brezstopenjski menjalnik. S prestavno ročico se neomejeno nastavlja hitrost pri vožnji naprej in nazaj. Žaromet je prižgan vedno, kadar teče motor. 4.13 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (20) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.14 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (16) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.15 KRMILJENJE USMERNIKA IZMETA (18) Usmernik (19) krmilimo na daljavo z armaturne plošče. 1. Naprej – sneg meče dlje. 2. Nazaj – sneg meče bliže. 4.16 DRSNIKI PRIKOLICE (13) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.17 ZAKLEPANJE KOLES Glejte sliko 8. Stroji s hidrostatičnim pogonom so opremljeni z blokado kolesa, ki jo lahko preprosto sprostite. To je potrebno, če želite prestaviti frezo, ko motor ni prižgan. Blokado kolesa lahko vklopite ali izklopite takole: 1. Izvlecite gumb 1. 2. Gumb zavrtite za 90° (1/4 obrata) in ga izpustite. 4.18 USMERNIK IZMETA (9) Usmernik upravljamo s krmilnikom (18) in z njim nadziramo razdaljo, na katero freza odmetava sneg. 4.19 OGREVANJE ROČAJEV (6) Stroj je opremljen z električnim ogrevanjem ročajev. Stikalo preklopite v želen položaj in tako vključite ogrevanje: Naprej – delno ogrevanje Sredina – brez ogrevanja Nazaj – polno ogrevanje Ogrevanje lahko vključite samo, kadar motor deluje. 4.20 ŽAROMET (15) Žaromet se vklopi vedno, ko teče motor.
117 SLOVENSKOSL 4.21 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (10) Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 4.22 STIKALO ZA NASTAVLJANJE (23) Spreminja smer izmetavanja snega. v levo – izmet se zasuka v levo. v desno – izmet se zasuka v desno. 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Ob dostavi snežne freze ni v okrovu ročične gredi nič olja. Pred uporabo ga morate naliti v motor. Olje je v posebni steklenici. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Zrahljajte merilno palico za olje in nalijte olje do oznake FULL(sl. 9). 3. Uporabite olje SAE 5W30-10W30 skladno z oznakami A.P.I. “SF“, “SG“ ali “SH“. 4. Okrov roèiène gredi drži: 0,8 litra. Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni podlagi. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode z gorivom nikoli ne napolnite čisto do vrha. Dobro pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA VŽIGA) Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 1. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl. 1). 2. Potisnite dušilno loputo v položaj . 3. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 4. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor! Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 5. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 10). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 6. Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite motor s hitrim potegom. 7. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. 5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM VŽIGOM) Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen.. 1. Vklopite prikljuèni kabel motorja v ozemljen elektrièni podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico v omrežje z napetostjo 220/230 voltov. 2. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl. 1). 3. Potisnite dušilno loputo v položaj . 4. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 5. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor! Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja.
118 SLOVENSKOSL 6. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 10). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 7. Zagon motorja: a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj . c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite. d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite kabel iz podaljška. Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar traja približno 5–10 minut. 5.6 USTAVITEV 1. Sprostite obe sklopki. Èe se snežni vijak še vedno vrti, preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj. 2. Potisnite dušilno loputo v prosti tek . Pustite, da stroj še nekaj èasa dela v prostem teku, da se sneg stopi. 3a. Stroji brez elektriènega zaganjalnika: Ko motor še dela, nekajkrat izvlecite vrv za vžig, da prepreèite zamrznitev vžigalnega mehanizma. Pri tem boste slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi motorju. 3b. Stroji z elektriènim zaganjalnikom: Ko motor še dela, za nekaj sekund pritisnite gumb za zagon, da prepreèite zamrznitev zaganjalnika (za prikljuèni elektrièni kabel glej zgoraj). Pri tem boste slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi motorju. 4. Potisnite dušilno loputo navzdol v položaj . 5. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa! Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in odstranite kljuè za vžig. 5.7ČIŠČENJE SNEGA 1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje. 2. Nastavite usmernik izmeta. 3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, da bo sneg odmetaval v smeri vetra. Za roène modele: prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4. Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. 5. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (20 na sl. 1), da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet. Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim vrtljivim delom stroja. 6. Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (16 na sl. 1). Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na prestavo, ki ste jo izbrali. 7. Enoroèna komandaSamo za roène modele: nikoli ne premikajte prestavne roèice, èe je vkljuèena enoroèna komanda ali roèica za vožnjo. Tako hudo poškodujete torno kolo. 5.8 NASVETI ZA VOŽNJO 1. Motor naj vedno dela pri polnem ali skoraj polnem plinu. Glušnik in okoliški deli se med delovanjem motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo. 3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko zapade. 4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra. 5. Podstavke nastavite z vijaki (13 na sl. 1), tako da bodo ustrezali tlem: – Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj. Najprej morate: – sprostiti obe sklopki – ugasniti motor – odstraniti kljuè za vžig – odklopiti prikljuèni kabel s sveèke – Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. Uporabljajte orodje za č iščenje izmetalnika, ki ste ga prejeli s strojem. 5.9 PO UPORABI 1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele zamenjajte. 2. Privijte zrahljane vijake in matice. 3. S stroja oèistite ves sneg. 4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj. 5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj 6. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še topla.
119 SLOVENSKOSL 6 VZDRŽEVANJE 6.1 NAČRT VZDRŽEVANJA 6.2 MENJAVA OLJA Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte, ko je motor topel. Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja najnižja toèka motorja. 2. Odvijte èep za izpust olja. 3. Olje naj izteèe v posodo. 4. Privijte nazaj èep za izpust olja. 5. Nalijte novo olje: Za vrsto in kolièino olja glejte poglavje PRED ZAGONOM zgoraj. 6.3 SVEČKA Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah delovanja. Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. Proizvajalec motorja priporoča: Briggs & Stratton RC124YC ali ustrezen nadomestek Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm Vžigalna svečka je dosegljiva pod zaščitno ploščo, sl. 11.6.4 TLAK V PNEVMATIKAH Za doseganje najboljšega delovanja mora biti tlak v obeh pnevmatikah enak. Prepričajte se, da so kapice na ventilih in tako med polnjenjem pnevmatik preprečujejo vstop delcev v steblo ventila. Priporočene tlake prikazuje spodnja tabela. 6.5 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 6.6 MAZANJE Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – je kljuè za zagon odstranjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 6.6.1 Usmernik Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 6.6.2 Os snežnega vijaka Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako deseto uro uporabe (sl. 12). Os namažite vsakič, ko zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak. Vijake odstranite, preden frezo shranite za daljši čas. Snežni vijak na osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa vijake namestite nazaj. 6.6.3 Polž, S sl. 12 Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno polnjenje ponavadi ni potrebno. Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu mazivo (sl. 12). Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov maziva. Uporabite Benalene #900 Mast ali podobno. 6.6.4 Mehanizem za sukanje izmeta Glejte sl. 4. Odstranite pokrov. Če se izmet težko premika, najprej namažite zobnik (A). Če se tudi po tem težko premika, napravite eno od naslednjega ali oboje: • Popustite pritrdilne vijake izmeta za 1/4 obrata. • Popustite matice (B) in nastavite jermen med zobnikom na motorju in zobnikom na izmetu. Po nastavitvi privijte matice nazaj. 6.6.5 Hidrostatièni menjalnik Hidrostatični menjalnik je tovarniško napolnjen z oljem. Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak), in če nikjer ne pušča, se olja običajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjavati. Element Frekvenca Tip Del Menjava motornega oljaPo 2 urah in nato vsakih 50 ur.SAE 5W30–10W406.2 Pogonski jermeni, preverjanjePo 2 urah in nato vsako leto.7.4 7.5 7.6 Gred snežnega vijaka, mazanjena 10 ur litijeva mast 6.6.2 Mehanizem za sukanje izmeta, mazanje/ preverjanje na 10 ur olje 10W 6.6.4 . Deflektor, mazanje na 10 ur olje 10W - Bovdeni, mazanje na 10 ur olje 10W 6.6 Spoji, mazanje na 10 ur olje 10W 6.6 Tlak v pnevmatikah, preverjanjena 50 ur 6.4 Polžno gonilo snežnega polža, preverjanjena 50 ur olje za polžna gonila za zimske razmere6.6.3 Vžigalna svečka, preverjanje/ menjavana 100 ur RC124YC 6.3 Stroj Tlak 1171 HST 1,0 bara 1381 HST 1,0 bara
120 SLOVENSKOSL 7 SERVIS IN POPRAVILA Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – je kljuè za zagon odstranjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV 7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo in podstavki se med dolgotrajno uporabo izrabijo. Rezilo strgala (skupaj z drsniki) nastavite tako, da bo med rezilom in podlago ustrezna razdalja. Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh strani. Glejte 5.8. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to potrebno) po 2–4 urah uporabe, nato pa še sredi sezone. Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto. Jermeni so izdelani posebej za ta stroj. Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni, ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru. Kadar napenjate ali menjate jermene, morate nastaviti tudi pletenice za upravljanje (glej spodaj). 7.4 JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA 7.4.1 Preverite in nastavite jermen snežnega vijaka. Glejte sl. 20, 21. 1. Odstranite kljuè za vžig. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da popustite vijake (2). Glejte sl. 16. 3. Popustite napenjalni kolut (B) in ga za približno 3 mm primaknite k jermenu. 4. Pritegnite matico napenjalnega koluta. 5. Preverite napetost jermena, tako da pritisnete roèico sklopke snežnega vijaka navzdol. Jermen mora biti napet tako, da ga lahko brez posebnega napora z enim prstom potisnete za 12–13 mm (sl. 22). 6. Èe je potrebno dodatno napenjanje, ponovite zgornji postopek. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 16. 7.4.2 Nastavitev vodila jermena snežnega vijaka Glejte sl. 20, 21. 1. Odstranite kljuè za vžig. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da popustite vijake (2). Glejte sl. 16. 3. Roèico sklopke snežnega vijaka (20) pritisnite navzdol, sl. 1. 4. Preverite razdaljo med vodilom jermena in jermenom. Za razdaljo glejte sl. 19/21. 5. Èe morate prilagoditi, popustite vijak pri vodilu jermena in nastavite pravilno razdaljo. 6. Pritegnite vijak. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. 7.5 POGONSKI JERMEN 7.5.1 Nastavitev pogonskega jermena 1. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da odvijete vijak (2). Glejte sliko 16. 2. Nastavite napenjalni kolut (A na sl. 20), dokler se jermen ne premakne za približno 45 mm. Glejte sliko 23. Jermena ne napnite preveč, ker lahko tako poškodujete jermen in ležaje. Pred uporabo stroja vedno preverite ustrezno napetost jermena v skladu s spodnjimi navodili. 3. Preverite nastavitev v skladu s spodnjimi navodili. 4. Namestite šèitnik jermena. Glejte sliko 16. Težava Možen vzrok Ukrep Motor se ne zažene.Motor je zalit. Znova zaganjajte s polnim plinom in ročico za hladni zagon v položaju OFF. Voda v gorivu ali staro gorivo.Izpraznite posodo za gorivo in nalijte sveže gorivo. Ostalo. Pazljivo preverite postopek zagona v skladu s temi navodili. Motor se težko zažene in komaj teče.Okvara vžigalne svečke. Zamenjajte vžigalno svečko. Odzračevanje prek pokrova za gorivo je zamašeno.Odmašite odzračevanje. Snežni vijak se ne vrti.Blokirajo ga tujki. Snežni vijak očistite s priloženo palico. Zlomljen preobremenitveni zatič.Zamenjajte preobremenitveni zatič. Jermen snežnega vijaka drsi.Nastavite jermen in bovden. Počen pogonski jermen snežnega vijaka.Zamenjajte jermen. Snežni vijak se po sprostitvi ro čice ne ustavi.Pogonski jermen snežnega vijaka ni nastavljen.Nastavite jermen. Pogonsko vodilo snežnega vijaka ni nastavljeno.Nastavite vodilo. Izmet snega se suka na eno stran.Neenakomeren tlak v pnevmatikah.Nastavite tlak v pnevmatikah. Poganja samo eno kolo. Preverite blokirne zatiče koles. Neenakomerno nastavljeni podstavki.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke. Neenakomerno nastavljeno strgajoče rezilo.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke.