Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Getting Started Spanish Version Manual

Steinberg Nuendo 4 Getting Started Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Getting Started Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    Trabajando con video
    Añadir un archivo de video a un 
    proyecto
    Añadir un archivo de video a un proyecto es muy sencillo 
    cuando sabe que tiene un archivo de video compatible. Es 
    recomendable que almacene sus archivos de video en un 
    disco duro distinto de sus archivos de sonido, si ello es 
    posible. Ello puede ayudar a prevenir problemas con el 
    flujo de datos al usar video de alta resolución y muchas 
    pistas de audio.
    1.En el menú Archivo – submenú Importar, seleccione 
    “Archivo de Video…”.
    También puede abrir la Pool y hacer clic sobre el botón Importar.
    2.Localice y seleccione el archivo de video deseado en 
    su ordenador.
    3.Active “Extraer Audio” si también desea importar cual-
    quier flujo de audio incrustado.
    Si esto está activado y no hay ningún flujo de audio disponible, obtendrá 
    un mensaje de error avisándole de que no se ha encontrado un flujo de 
    audio compatible. Haga clic sobre OK y la importación del flujo de video 
    continuará. También podrá extraer el audio de cualquier video seleccio-
    nando “Extraer audio del video” desde el menù Medio.
    4.Active “Generar Achivo Cache “Thumbnail”” si desea 
    crear miniaturas durante el proceso de importación.
    También puede realizarse después de que un archivo de video se haya 
    importado. Esta función usa muchos recursos del sistema.
    5.Seleccione el archivo de video desde dentro de la car-
    peta de Video de la Pool.
    Puede tener múltiples archivos de video de varios formatos en la Pool.
    6.Arrastre el archivo de video en la ventana de proyecto.
    Si arrastra el archivo de video en la ventana de Proyecto y todavía no se 
    había creado una pista de video, Nuendo creará una automáticamente 
    por usted y depositará el archivo de video automáticamente en el punto 
    de inserción.
    7.Seleccione una de las opciones de “Insertar en Pro-
    yecto” desde el menù Medio.
    Puede escoger entre insertar el video en la posición del cursor, sobre el 
    localizador izquierdo, sobre una posición específica de código de tiempo 
    sobre el tiempo de origen del archivo de video. El tiempo de origen tam-
    bién es conocido a veces como el estampado de tiempo del archivo de 
    video. La mayoría de archivos de video tienen un estampado de tiempo 
    de 00:00:00:00. Si usa una ventana de código de tiempo incrustada en 
    el video, le resultará más fácil depositar el archivo en la posición co-
    rrecta. Vea “Consejos” en la página 106.
    Ahora que su archivo de video está situado en la línea de 
    tiempo de la ventana de Proyecto, quizás desee reprodu-
    cirlo junto con otros datos de audio y MIDI en el proyecto. 
    Cuando teclea Iniciar (Play), y el cursor está entre los lími-
    tes del archivo de video, el video se visualizará en la ven-
    tana de video ([F8]) y a través de otros dispositivos de 
    video que pueda haber configurado en su sistema.
    Al parar, se visualiza el cuadro de video actual. Si el cursor 
    está a la izquierda del inicio del archivo de video, el primer 
    cuadro será visualizado. Si el cursor está a la derecha del 
    punto de finalización del video, se visualizará el último 
    cuadro del video.
    Dispositivos de salida de video
    Visualizar archivos de video sobre la pantalla en la ventana 
    de video puede funcionar perfectamente para muchas 
    aplicaciones pero a menudo es necesario visualizar el vi-
    deo en un formato más grande para poder ver pequeños 
    detalles y que terceras personas involucradas en el pro-
    yecto también puedan ver el video. Nuendo proporciona la 
    habilidad de usar varios tipos de salida de video para con-
    seguir este objetivo. El tipo de dispositivos que use de-
    penderá de la configuración de sus sistema y de la 
    plataforma que usted use.
    Tarjetas gráficas multi-head
    Uno de los métodos más comunes disponibles tanto para 
    Mac como para PC consiste en el uso de tarjetas gráficas 
    multi-head instaladas en el ordenador. Las tarjetas gráfi-
    cas multi-head permiten conectar más de un monitor de 
    ordenador a la tarjeta, y en algunos casos hasta cuatro 
    monitores en una única tarjeta. La salida de video de 
    Nuendo puede ser dirigida directamente a una de estas 
    salidas y después ser visualizada a pantalla completa en 
    un monitor de ordenador o pantalla de televisión HD. 
    !Puede tener múltiples archivos de video en diferen-
    tes formatos en la misma pista de video en Nuendo. 
    Asumiendo que tiene los codecs adecuados instala-
    dos, todos se reproducirán conjuntamente en un 
    proyecto. Sólo puede haber una pista de video por 
    proyecto. 
    						
    							102
    Trabajando con video
    ÖEn vez de una única tarjeta gráfica multi-head, es posi-
    ble usar más de una tarjeta para obtener el mismo resul-
    tado. El uso de dos tarjetas de pantallas duales en un 
    sistema (para un total de cuatro monitores) es una confi-
    guración muy común para sistemas de post-producción 
    de imagen. Una salida está dedicada sólo a video y las 
    otras tres pueden ser usadas por Nuendo y las otras apli-
    caciones.
    Diferentes tarjetas gráficas soportan diferentes tipos de 
    salidas, incluyendo los estándares VGA, DVI, S-Video y 
    video por componentes. Estas opciones le permiten esco-
    ger el tipo de monitor que usará para video. Los televiso-
    res HD y los proyectores digitales proporcionan las 
    pantallas más grandes pero un monitor de ordenador nor-
    mal puede funcionar también como un monitor de video 
    de muy alta calidad.
    Tarjetas de video dedicadas
    El uso de una tarjeta dedicada para captura y reproduc-
    ción de video también está soportado por Nuendo. Estas 
    tarjetas se usan normalmente en sistemas de edición de 
    video para capturar el video a disco y visualizarlo mientras 
    se edita. Usualmente tienen alta resolución y suponen una 
    cierta descarga de la CPU al proporcionar compresión de 
    video y procesado de descompresión en la propia tarjeta. 
    ÖLas tarjetas Decklink de Blackmagic Design son reco-
    nocidas automáticamente por Nuendo. El video será en-
    viado directamente a su salida.
    Salida DV FireWire (sólo Mac OS X)
    En lo sistemas Mac OS X, tiene la opción de usar los puer-
    tos FireWire del ordenador para sacar flujos de video DV o 
    los convertidores externos de dispositivos tales como gra-
    badoras de video y unidades autónomas de conversión de 
    FireWire a DV. Estas unidades pueden ser conectadas a 
    un televisor o a un proyector para visualización en formato 
    grande.
    Velocidad de reproducción de video
    Nuendo soporta ajustes a la velocidad de reproducción de 
    archivos de video necesarios para compensar películas 
    que han sido transferidas a video a través de procesos de 
    telecine. Para una información detallada sobre video pull 
    up/down, por favor consulte la documentación del capítulo 
    Video del Manual de Operaciones.
    Editar video
    Nuendo soporta edición simple de cortar y copiar de las 
    pistas de video. Puede tomar un único video y copiarlo mu-
    chas veces para crear variaciones de la mezcla. Un archivo 
    de video puede ser recortado usando las manecillas de 
    evento, por ejemplo para eliminar una cuenta atrás. Tam-
    bién puede bloquear eventos de video del mismo modo 
    que otros eventos en la ventana de proyecto. No es posible 
    realizar fundidos o fundidos cruzados de eventos de video.
    ÖTenga en cuenta que esta funcionalidad está limitada 
    a los reproductores de video DirectX y QuickTime.
    Renderizar audio en archivos de 
    video
    Cuando haya editado todo el audio y el MIDI en referencia 
    al video y creado una mezcla final, necesitará meter el 
    nuevo audio de nuevo dentro del video. Esto se describe 
    con detalle en el capítulo “Edición de audio con imágenes” 
    en la página 108. Puede hacer esto incrustando el nuevo 
    audio en otro flujo dentro del contenedor de video. Ello re-
    quiere renderizar de nuevo el video con un nuevo flujo de 
    audio.
    1.Exporte el archivo de audio que desea renderizar en el 
    archivo contenedor de video.
    Nuendo trata el proceso de renderizado en un proceso separado. Primero 
    debe tener tanto los archivos de audio como los de video preparados an-
    tes de renderizarlos conjuntamente. Asegúrese de que sitúa el localizador 
    izquierdo exactamente al inicio del archivo de video en Nuendo antes de 
    exportar la mezcla de audio. Esto asegurará que sus flujos de audio y video 
    serán sincronizados después de renderizar.
    2.En el menú Archivo, seleccione “Reemplazar Audio en 
    el Archivo de Video…”.
    Una ventana de navegación se abrirá requiriéndole que localice el archivo 
    de video. 
    						
    							103
    Trabajando con video
    3.Localice el archivo de video sobre el cual desea ren-
    derizar el audio.
    A continuación, se le pedirá que localice el correspondiente archivo de 
    audio. Este debería ser el que usted creó en el paso 1.
    4.Localice el archivo de audio que va a renderizar.
    Una barra de progreso le mostrará el estado del renderizado.
    5.Cuando el renderizado haya finalizado, abra el archivo 
    de video en un reproductor de medios nativo y compruebe 
    que el renderizado y la sincronización son correctos.
    Grabadores de cinta de video
    El segundo método de trabajo con video y Nuendo con-
    siste en el uso de hardware externo de reproducción de 
    video como por ejemplo grabadores de cinta de video 
    (VTRs). Los grabadores de video de disco duro también 
    pertenecen a esta categoría y funcionan de modo muy si-
    milar a los dispositivos de cinta. Teniendo esto en cuenta, 
    “VTR” también hará referencia a los grabadores de disco 
    duro durante el presente capítulo.
    Siempre que interconecte Nuendo con hardware externo, 
    será posiblemente necesario algún hardware adicional. En 
    el caso del usar VTRs con Nuendo, será necesario un dis-
    positivo capaz de tratar con los protocolos de código de 
    tiempo SMPTE, word clock, reloj de referencia de video, 
    control de máquina MIDI (MMC) y control de máquina 
    Sony 9-Pin.
    Nuendo deberá ser capaz de enviar y recibir comandos de 
    transporte hacia y desde el VTR. La información de veloci-
    dad y posición en forma de word clock, reloj de referencia 
    de video y SMPTE también debe ser proporcionada a 
    Nuendo y el hardware de audio.
    Sincronización y Control de Máquina
    El aspecto más importante a la hora de trabajar con VTRs 
    es la capacidad de mantener la mejor sincronización posi-
    ble entre Nuendo y el dispositivo de cinta.
    Sea cual sea su configuración de hardware, tendrá que 
    configurar Nuendo para que sincronice con el VTR usando 
    el diálogo de Ajustes de Sincronización de Proyecto.
    1.En el menú Transporte, seleccione “Configuración de 
    Sincronización de Proyecto”.
    Esto abrirá el diálogo de Ajustes de Sincronización de Proyecto.
    2.Seleccione su fuente de código de tiempo.
    En la mayoría de casos, el VTR proporcionará el código de tiempo. Éste 
    podrá ser leído por dispositivos como Steinberg Timebase i a través de 
    Sony 9-pin. Otros lectores de código de tiempo de terceros también 
    pueden convertir el código de tiempo entrante en forma de LTC o VITC 
    a código de tiempo MIDI (MTC).
    3.Seleccione su dispositivo de Control de Máquina 
    Maestro.
    Éste es el dispositivo externo principal al que se sincronizará.
    4.Realice los ajustes necesarios en el VTR.
    Esto incluye seleccionar los puertos correctos. Para poder preparar pis-
    tas para grabación en el dispositivo de cinta, deberá configurar de cuán-
    tas pistas de audio dispone. La mayoría de VTRs profesionales tienen 
    cuatro pistas.
    5.Ajuste las Preferencias de Control de Máquina Maes-
    tra.
    Hay varias preferencias a seleccionar que determinarán cómo se com-
    portará el dispositivo de control de máquina.
    6.Haga clic sobre OK para cerrar el diálogo de Configu-
    ración de Sincronización.
    7.En el menú Proyecto, seleccione “Configuración de 
    Proyecto…”.
    Se abrirá el diálogo de Configuración de Proyecto.
    8.Ajuste la velocidad de cuadro SMPTE del proyecto.
    La velocidad de cuadro debería ser la misma para todos los dispositivos 
    en la configuración de sincronización. Mezclar diferentes velocidades de 
    cuadro provocará resultados impredecibles.
    9.Ajuste la configuración correcta de pull up/pull down 
    de audio.
    Los controles de audio pull up/down se usan para compensar por los 
    cambios de velocidad ocasionados en el video que se obtiene en los 
    procesos de transferencia de cine. (Vea el Manual de operaciones para 
    mayor información.)
    10.Ajuste el tiempo de inicio del Proyecto y las opciones 
    de visualización de tiempo según sus necesidades.
    Si el video empieza en 01:00:00:00, el tiempo de inicio podría ser 
    00:59:00:00. Así se elimina una gran cantidad de espacio en blanco an-
    tes del inicio del proyecto, al tiempo que se posibilita el pre-roll de dis-
    positivos de cinta y la inclusión de tonos de prueba.
    11.Haga clic sobre OK para aplicar sus ajustes y cerrar el 
    diálogo. 
    						
    							104
    Trabajando con video
    12.Active el Sincronización haciendo clic sobre el botón 
    Sync en la Barra de Transporte.
    Esto cambia la naturaleza de los controles de transporte haciendo que 
    envíen comandos de control de máquina al dispositivo de cinta, los cua-
    les mandarán el código de tiempo de vuelta a Nuendo para que éste ini-
    cie la reproducción en sincronía con el código de tiempo.
    Este sistema es inteligente y está diseñado para parecer 
    transparente al usuario. Cuando sync está activado, cual-
    quier movimiento de transporte que haría normalmente en 
    Nuendo, tal como desplazar el cursor en la ventana de 
    Proyecto, pulsar la tecla de rebobinado o los botones de 
    retorno a cero, son inmediatamente convertidos en co-
    mandos de control de máquina que situarán el dispositivo 
    de cinta en posiciones específicas. Incluso las acciones 
    de la lanzadera y arrastrar realizan esta acción.
    Cuando tanto Nuendo como el transporte de cinta se ha-
    llen en la misma posición, puede empezar la reproducción 
    en el dispositivo de cinta, el cual entonces mandará el co-
    rrespondiente código de tiempo a Nuendo para que se 
    sincronice.
    ÖEn la sección de Configuración de Dispositivos de 
    cada dispositivo 9-pin del diálogo de Ajustes de Sincroni-
    zación de Proyecto, existe la opción “La visualización si-
    gue la localización del dispositivo” que hará que la 
    posición del cursor siga el transporte efectivo de la cinta 
    mientras se mueve físicamente hacia la posición de locali-
    zación. Esto le proporciona información sobre el trans-
    porte de la cinta, lo que está haciendo y cuándo estará 
    lista para la reproducción. Cuando los dispositivos de 
    cinta están situados remotamente en una sala de máquina 
    dedicada, puede ser útil tener esta información visual.
    Cuando la Configuración de Sincronización del Proyecto 
    haya sido configurada, debería probar el sistema para 
    asegurarse de que el audio y el video se hallan sincroniza-
    dos correctamente. Una mezcla de referencia desde el vi-
    deo puede ser útil en este caso. Grabe el audio del VTR 
    en Nuendo. Mientras escucha el audio original en el VTR y 
    el audio grabado en Nuendo, inicie la reproducción del 
    sistema y observe si existe deriva entre las dos fuentes. 
    Esto le dará una idea de lo exacta que es la sincroniza-
    ción. No debería existir absolutamente ninguna deriva en 
    un sistema correctamente configurado.
    Volcado a cinta
    El control de máquina también le permite activar la graba-
    ción de pistas en la máquina remota. Esto le permite grabar 
    su mezcla final en la cinta de video cuando haya acabado. 
    Este proceso se conoce como “volcado a cinta” (“laying 
    back to tape”) o simplemente “volcado” (“layback”).
    Hay dos cosas que necesitará para hacer un volcado: 
    1.Activar para grabación las pistas de audio necesarias. 
    Esto podría ser algo tan simple como dos pistas para estéreo u ocho 
    pistas para una mezcla surround 5.1 más la mezcla compatible estéreo 
    en las pistas 7 y 8. En mezcla para cine, quizás sea necesario grabar 24 
    o más pistas de mezcla final conocidas como matrices (“stems”). Cual-
    quier número es posible.
    2.Definir los valores de código de tiempo para iniciar y 
    detener la grabación en el dispositivo de cinta.
    Podría pinchar manualmente en la máquina remota pero el uso de núme-
    ros específicos l permitirá mayor precisión e incluso retroceder y pinchar 
    en secciones que más tardes necesiten ser remezcladas sin afectar al 
    resto de la banda sonora.
    Los VTRs disponen de dos modos de grabación básicos:
     Auto-Edición
     Inserción
    Auto-Edición le permite ejecutar pinchados de entrada y 
    salida automáticos sobre las pistas del VTR selecciona-
    das. El VTR inicia su reproducción y usando los localiza-
    dores izquierdo y derecho en Nuendo, se iniciará la 
    grabación en el localizador izquierdo, volviendo al modo 
    reproducción (pinchado de salida) sobre el localizador 
    derecho.
    Ya que los VTRs necesitan un cierto tiempo para alcanzar 
    la velocidad de reproducción adecuada, la función Auto-
    Edición le permite iniciar la reproducción con antelación al 
    punto de pinchado de entrada deseado, permitiendo un 
    pre-roll. Unos puntos de edición precisos hacen posible 
    grabar sólo una parte específica del material del programa 
    en caso de que sea necesaria una corrección o alteración 
    al proyecto en general. Al trabajar con largometrajes que 
    necesitan más de una hora para ser volcados, una edición 
    rápida en el centro de la película puede ahorrar mucho 
    tiempo en el estudio.
    !El modo inserción graba TODAS las pistas a la vez en 
    el VTR (¡incluyendo los códigos de tiempo y video!) y 
    normalmente no se usa para volcado de audio. 
    						
    							105
    Trabajando con video
    Preparando un volcado de audio
    Cuando haya completado la edición y mezcla de una 
    banda sonora para video o cine, insertado los tonos de 
    prueba necesarios y dobles-pitidos, ya está listo para vol-
    car la mezcla a un dispositivo de cinta. Dependiendo del 
    tipo de control de máquina que esté usando (MMC o 9-
    pin) los pasos necesarios cambian ligeramente.
    1.Ajuste los localizadores izquierdo y derecho el inicio y 
    final de la banda sonora completa.
    Si necesita grabar tonos de prueba de cualquier tipo, inclúyalos en esta 
    selección. Normalmente, el video de programa (lo que el público realmente 
    ve) empieza en 01:00:00:00. Cualquier tono de prueba o cuenta atrás de-
    bería tener lugar con anterioridad a dicho punto, siendo el tiempo de inicio 
    quizás 00:59:00:00. También es posible que también quiera dejar algún 
    espacio en blanco justo al final del programa para evitar cortar una posible 
    señal de audio cuando la máquina efectúe el pinchado de salida.
    2.Sincronice Nuendo con el dispositivo de cinta usando 
    el control de máquina.
    Si el diálogo de Configuración de Sincronización del Proyecto ha sido 
    configurado correctamente, esto debería ser tan simple como activar el 
    botón sync de la Barra de Transporte. Para volcar audio de forma precisa 
    hacia un dispositivo de cinta externo, Nuendo tiene que estar sincronizado 
    al dispositivo de cinta a través de código de tiempo y una fuente de reloj, 
    como por ejemplo video sync o wordclock, proveniente de un sincroniza-
    dor hardware. Esto asegurará que el audio permanece en sincronía con el 
    video del dispositivo de cinta durante todo el proceso de volcado. Nuendo 
    debe estar configurado para controlar el transporte del dispositivo de vi-
    deo a través de MMC conexiones de 9-pin.
    ÖEn muchos casos, la única ocasión en la que querrá 
    sincronizar Nuendo con un dispositivo de cinta es al reali-
    zar el volcado de audio. La edición suele ser mucho más 
    rápida usando un archivo de referencia de video desde el 
    propio Nuendo. Por este motivo, asegúrese de que los 
    ajustes de sincronización son correctos y funcionan de 
    forma adecuada durante este importante proceso.
    3.Sitúe el cursor del Proyecto en algún lugar anterior al 
    localizador izquierdo.
    Deje suficiente tiempo para que el dispositivo de cinta alcance la veloci-
    dad (pre-roll) antes del punto de pinchado de entrada en el localizador 
    izquierdo.
    4.Usando tanto los paneles de control de máquina MMC 
    o 9-pin, active la grabación de las pistas adecuadas en el 
    dispositivo de cinta.
    Dependiendo del dispositivo de máquina y del formato de mezcla, quizás 
    necesite activar seis pistas de audio o más para una mezcla surround y 
    otras mezclas alternativas. El transporte de control de máquina debería 
    mostrar todas las pistas disponibles en su lado izquierdo.
    El transporte de control maestro MMC mostrando seis de las ocho pistas 
    preparadas para grabar, a punto para volcar una mezcla surround 5.1.
    5.Al trabajar con máquinas MMC, asegúrese de activar 
    los botones de pinchado de entrada y salida en la Barra 
    de Transporte.
    Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, un comando de gra-
    bación se mandará al dispositivo MMC, iniciando la grabación para las 
    pistas activadas. Cuando se alcanza el localizador derecho, el panel 
    efectuará el pinchado de salida.
    Las funciones de pinchado de entrada y salida se activan desde la Ba-
    rra de Transporte. No es necesario usar pre-roll mientras empiece con 
    suficiente antelación como para que el transporte de cinta alcance la 
    velocidad adecuada antes del punto de pinchado de salida. Aunque un 
    pre-roll conseguiría idénticos resultados.
    6.Para control de 9-pin, active la función Auto Edit.
    Muchos dispositivos de cinta de video que tienen control 9-pin usan la 
    función Auto-Edit como un modo de realizar pinchados de entrada sólo 
    en determinadas pistas del dispositivo de cinta. Las Ediciones de Inser-
    ción grabarán en todas las pistas simultáneamente y causarán el borrado 
    tanto del video como del código de tiempo en la cinta.
    La función Auto-Edit ha sido activada para este dispositivo 9-pin permi-
    tiendo que Nuendo efectué pinchados de entrada en las pistas selec-
    cionadas del dispositivo de cinta de video.
    7.Asegúrese de que las salidas de su tarjeta de sonido 
    están enrutadas hacia las entradas del dispositivo de cinta.
    Si usa las características de Sala de Control, es preciso que recuerde 
    que las salidas principales de Nuendo no deberían coincidir con las sali-
    das de altavoces de la Sala de Control para evitar doblar los buses y po-
    sibles condiciones de sobrecarga. Vea el capítulo de Sala de Control en 
    el Manual de operaciones para una mayor información. 
    						
    							106
    Trabajando con video
    8.Pulse Iniciar (Play).
    Nuendo empezará la reproducción en el dispositivo de control de má-
    quina, el cual a su vez mandará código de tiempo y datos de reloj de 
    vuelta a Nuendo. Nuendo entonces reproducirá en sincronía con el dis-
    positivo de cinta y al llegar al localizador izquierdo el dispositivo entrará 
    en modo grabación sobre las pistas seleccionadas. Al llegar al localiza-
    dor derecho, se detendrá la grabación. Entonces podrá parar el trans-
    porte en cuanto lo desee.
    Durante el proceso de volcado, intente ver video prove-
    niente directamente desde el dispositivo de cinta al 
    tiempo que escucha las salidas de audio del dispositivo 
    de cinta para asegurarse de que se ha mantenido la sin-
    cronía de forma correcta. Si ello no es posible, asegúrese 
    de ver el video más tarde para realizar una comprobación. 
    Cuando el programa haya sido chequeado en busca de 
    errores, habremos terminado el volcado y podremos en-
    tregar el master.
    Nuendo tiene capacidad para manejar dos dispositivos 9-
    pin y hasta 127 dispositivos MMC conectados simultá-
    neamente, proporcionando gran variedad de opciones 
    para control de dispositivos de cinta. Pueden sincroni-
    zarse a la vez múltiples transportes con Nuendo, permi-
    tiendo que Nuendo sea el concentrador de control de 
    máquinas en un sistema complejo de dispositivos de cinta 
    como los que típicamente se encuentran en las instalacio-
    nes de sonido para cine.
    Ya que Nuendo también puede funcionar como un dispo-
    sitivo esclavo MMC, puede ser integrado en un sistema 
    de control de máquinas ya existente con mucha facilidad. 
    Un segundo sistema Nuendo puede ocupar el sitio de un 
    grabador de matrices (“stems”). Con un número extrema-
    damente largo de pistas disponible incluso para los siste-
    mas Nuendo más modestos, todas las matrices de un 
    largometraje podrían ser grabados en un segundo sis-
    tema Nuendo de una sola pasada, si se dispone de un nú-
    mero suficiente de entradas y salidas en cada sistema.
    Consejos
    Hay tantas variables interviniendo en un proyecto multi-
    media que tan sólo años de experiencia pueden cubrir to-
    dos los casos posibles. De todos modos, aquí tiene unos 
    cuantos trucos y consejos que podrá usar para solucio-
    nes algunos de los errores más habituales.
    Planificación de la pre-producción
    El consejo más importante de todos para trabajar en post-
    producción, ya sea para anuncios de TV, largometrajes o 
    incluso creación de medios para internet, es el uso co-
    rrecto de planificación de la pre-producción. Intente tener 
    una reunión con toda la gente involucrada en un proyecto 
    antes de empezar a decidir cuáles serán los flujos de tra-
    bajo cuando se llegue a la post-producción. Determinar 
    las velocidades de cuadro para cine y video, asuntos so-
    bre la transferencia del material filmado, los formatos en 
    los que ha sido grabado el audio en las localizaciones, for-
    matos de entrega, así como otros muchos detalles inclu-
    yendo una copia funcional del guión, será algo de valor 
    incalculable para cualquier profesional de la post-produc-
    ción de audio.
    Incrustado de TC
    La ventana de incrustado de código de tiempo (BITC) es 
    una sección de la imagen que contiene números de có-
    digo de tiempo para cada cuadro de video del editor de 
    video original. Al usarla, es posible alinear video perfecta-
    mente en Nuendo de modo que todos los números de có-
    digo de tiempo coincidan exactamente. 
    El BITC se crea automáticamente por la estación de trabajo 
    de video y está renderizado de forma permanente en el vi-
    deo. Algún hardware en concreto, como por ejemplo Time-
    base de Steinberg, tiene la capacidad de insertar una 
    ventana de código de tiempo en una señal de video en 
    tiempo real. De todos modos, el renderizado permanente 
    del código de tiempo original de la estación de trabajo de 
    video es la referencia más concreta posible. Si hay alguna  
    						
    							107
    Trabajando con video
    duda respecto a los valores de código de tiempo de un vi-
    deo en particular, el código de tiempo incrustado elimina la 
    posibilidad de error al editar audio junto con imágenes en 
    Nuendo.
    Ventana de código de tiempo incrustado en una imagen de video. 
    						
    							14
    Edición de audio con imágenes 
    						
    							109
    Edición de audio con imágenes
    Introducción
    Nuendo ha sido diseñado desde el principio como una 
    herramienta de producción con características dirigidas al 
    trabajo con video y cine. La profundidad y versatilidad del 
    diseño de Nuendo le permiten trabajar de forma muy pre-
    cisa y retener al mismo tiempo la libertad y facilidad de 
    uso que le permitirán una mayor creatividad a la hora de 
    crear música y diseño sonoro para cine y video.
    En este capítulo, se tratarán las herramientas de edición de 
    Nuendo en relación a técnicas de post-producción de vi-
    deo. En la Sección “Operaciones” en la página 116, estas 
    herramientas se aplicarán en situaciones reales que se en-
    contrará al trabajar con video. Finalmente, trataremos rápi-
    damente el uso de la característica Time Warp para crear 
    mapas de tempo que estén sincronizados con video para el 
    uso en la composición de música acompañado imágenes.
    Línea temporal de video y rejilla
    Al trabajar con video, cada evento de audio y cada parte 
    se sincronizan a una imagen. Al contrario que la edición 
    de música, en la que se cuenta con una rejilla regular de 
    compases y tiempos, el video usa una unidad de tiempo 
    mucho menor llamada cuadros de video. Ya que hay un 
    número finito de cuadros de video en cada video, el cua-
    dro se convierte en la unidad básica de medida para reali-
    zar ediciones.
    Los cuadros de video son numerados usando código de 
    tiempo SMPTE. Dependiendo de la velocidad de cuadro 
    del video, hay un determinado número de cuadros por se-
    gundo y, consecuentemente, 60 segundos por minuto, y 
    60 minutos por hora. El código SMPTE se visualiza me-
    diante signos de dos puntos para separar cada división 
    temporal.
    El visor SMPTE de la ventana Visor de Tiempo mostrando 1 hora, 
    3 minutos, 47 segundos, 12 cuadros y 25 subcuadros.
    Los cuadros de imagen pueden ser visualizados como nú-
    meros SMPTE o en pies y cuadros (un método tradicional-
    mente usado por los editores de cine). Nuendo también le 
    ofrece una velocidad de cuadro definida por el usuario 
    para velocidades de cuadro especializadas incluyendo HD 
    video vari-cam. Para mayor información sobre todas las 
    velocidades de cuadro y visualizaciones de tiempo dispo-
    nibles, consulte el Manual de Operaciones.
    Subcuadros y días
    Nuendo también puede visualizar el tiempo entre cuadros 
    usando la división de sub-cuadros, que divide cada cuadro 
    en 100 sub-cuadros. Los subcuadros aparecen separados 
    de los cuadros por un signo de un punto. Para poder visua-
    lizar los subcuadros debe activar “Mostrar Subcuadros en 
    Código de Tiempo” en el diálogo de Preferencias (página 
    Transporte). Si está activado, los subcuadros se visualiza-
    rán en todos los sitios donde se muestre el código de 
    tiempo, incluyendo la Barra de Transporte, ventana de Pro-
    yecto, diálogos, Visor del Proyecto, Pool y plug-in genera-
    dor SMPTE.
    En el caso de que un proyecto cruce la marca de 24 horas, 
    Nuendo visualizará automáticamente un número de día a la 
    izquierda del visualizador SMPTE separado por un espacio, 
    sin dos puntos. Puede que sea necesario usar días en el 
    código de tiempo incluso cuando el proyecto sea inferior a 
    24 horas. Por ejemplo, durante eventos en directo que tie-
    nen lugar de noche, si el generador central de código del 
    evento está usando SMPTE “tiempo-del-día” que coincide 
    con el tiempo real del reloj. Puede cruzar perfectamente la 
    !Asegúrese de que la velocidad de cuadro del pro-
    yecto encaja con la del video que está usando, en el 
    diálogo de Configuración de Proyecto. Es posible 
    que Nuendo detecte automáticamente la velocidad 
    de cuadro por usted. Vea el capítulo Video en el Ma-
    nual de Operaciones. 
    						
    							110
    Edición de audio con imágenes
    marca de 24 horas a medianoche si el evento dura hasta 
    ese momento. En tal caso, todos los valores de código de 
    tiempo de después de medianoche tienen un valor de “1” 
    en la posición de días.
    El código SMPTE de “tiempo-del-día” que ha cruzado la medianoche o 
    la marca de 24 horas muestra el número de día “1” a la izquierda del va-
    lor SMPTE. Tenga en cuenta que los subcuadros no se muestran en 
    esta imagen.
    Drop-Frame SMPTE
    El código de tiempo drop-frame se usa con la velocidad 
    de cuadro 29.97 usada por el estándar de video NTSC. 
    Ya que esta velocidad de cuadro no se corresponde exac-
    tamente con el tiempo efectivo que transcurre en el reloj, 
    se ha diseñado un sistema que omite determinados núme-
    ros de cuadro para que encajen el tiempo visualizado con 
    el tiempo del día. Nuendo distingue este tipo de cuenta 
    separando el número de cuadro con un punto y coma en 
    vez de con dos puntos. Cuando vea código de tiempo en 
    cualquier lugar de Nuendo con un punto y coma, estará 
    usando código de tiempo drop-frame. Además del diálogo 
    de Configuración de Proyecto, éste es el único modo de 
    saber si está usando código de tiempo drop-frame.
    Visor de código de tiempo SMPTE drop-frame con los cuadros separa-
    dos por un punto y coma.
    Cuando el visor de tiempo de la ventana de Proyecto está 
    ajustado para mostrar código de tiempo, las opciones de 
    la rejilla cambian. Las opciones son:
     Subcuadro (1/100 de un cuadro)
     1/4 cuadro (25 subcuadros)
     1/2 cuadro (50 subcuadros)
    
    
     1 segundo
    Estas opciones de rejilla permiten editar, desplazar y mo-
    ver eventos, fundidos y datos de automatización en incre-
    mentos que hacen referencia a los cuadros de video que 
    puede ver.
    Comprender las divisiones de tiempo para video y cómo 
    éstas se visualizan en Nuendo le ayudará a usar rápida-
    mente todas las características de edición con precisión y 
    facilidad.
    Insertar audio en el proyecto
    Desde la Pool, es posible insertar eventos de audio arras-
    trándolos en la ventana de Proyecto o usando la opción 
    “Insertar en el Proyecto…” del menù Medio.
     “En la Posición de Timecode” le permite especificar exacta-
    mente el código de tiempo en cifras, donde se depositará el 
    evento de audio.
     “En el Cursor” depositará el evento de audio en la posición 
    actual del cursor. Este método puede ayudarle a depositar los 
    eventos rápidamente al colocar el cursor en el punto del video 
    donde desea depositar el evento de audio. Usando la herra-
    mienta scrub, marcadores y otras técnicas de transporte en la 
    posición del cursor puede trabajar más rápido que introdu-
    ciendo manualmente la posición de código de tiempo.
     “En el localizador izquierdo” depositará el evento de audio so-
    bre el localizador izquierdo. Ya que puede ajustar la posición 
    del localizador izquierdo rápidamente y al instante mientras 
    está reproduciendo, este método le permite depositar el audio 
    mientras el proyecto y el video siguen en marcha. Siga las es-
    cenas de acción y deposite el localizador izquierdo en los 
    puntos clave mientras visualiza el video. Mientras Nuendo si-
    gue reproduciendo, puede insertar un evento de audio donde 
    está el localizador izquierdo sin parar el transporte.
     “En el Origen” depositará el evento de audio sobre su posi-
    ción original de estampado de tiempo. Ya que pueden trans-
    ferirse muchos archivos de audio entre sistemas de edición 
    de video y Nuendo, al usar el estampado de tiempo creado 
    por otros sistemas puede incrementar la velocidad y eficiencia 
    del posicionado de dichos archivos de audio en las correctas 
    posiciones de código de tiempo dentro de Nuendo.
    Todas estas opciones pueden usarse con video para de-
    positar eventos de audio de forma precisa sobre el cuadro 
    de video que escoja. Pero esto es sólo el principio. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Getting Started Spanish Version Manual