Sony Vpl Cx85 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Cx85 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

53 ESEspecificaciones Otros Si se introduce una señal que no sea una de las predefinidas que se indican arriba, es posible que la imagen no se vea correctamente. Las memorias nº 22 y 34 muestran la señal entrelazada. Cuando se introduce una señal SXGA+, la imagen puede extenderse más allá de la pantalla. En este caso, introduzca una señal sin bordes negros alrededor de la imagen, y desconecte y conecte de nuevo el cable, o pulse la tecla INPUT para seleccionar la señal de entrada. 30 1152 × 900 Sunmicro LO 61,795 65,960 H-neg, V-neg 1504 31 Sunmicro HI 71,713 76,047 Sincronización compuesta1472 32 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728 34* 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1696 35 SGI-5 53,316 50,062 S en G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025 H-pos, V-pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91,146 85,024 H-pos, V-pos 1476 43 480/60p 480/60p (Componente progresivo)31,470 60,000 S en G 44 575/50p 575/50p (Componente progresivo)31,250 50,000 S en G 45 1080/50i 1080/50i 28,130 50,000 47 720/60p 720/60p 45,000 60,000 48 720/50p 720/50p 37,500 50,000 50 540/60p 540/60p 33,750 60,000 52 1400 × 1050 SXGA+ 60 Hz 63,981 60,020 H-pos, V-pos 1688 Notas Nº de memoriaSeñal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO

ES 54Especificaciones Advertencia sobre la conexión de alimentación Cuando utilice el proyector en su país, utilice el cable de alimentación que se suministra. En cualquier otro caso, utilice un cable de alimentación correcto que cumpla las especificaciones siguientes. 1) Utilice el enchufe adecuado para su país. Estados Unidos, CanadáEuropa continental Reino Unido, Irlanda, Australia, Nueva ZelandaJapón Tipo de enchufe VM0233 290B YP-12A COX-07 –1)YP332 Extremo hembra VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 Tipo de cable SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF Corriente y tensión nominal10A/ 125V10A/ 125V10A/ 250V10A/ 250V10A/250V 7A/125V Aprobación de seguridadUL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENAN Longitud del cable (máx.)4,5 m (177 1/4 pulgadas)–

55 ESDiagrama de instalación Otros Diagrama de instalación Esta sección describe ejemplos de instalación del proyector sobre un escritorio, etc. Consulte el gráfico de la página 56 para ver las medidas para la instalación. Las letras de la ilustración indican las distancias que aparecen a continuación. a:distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b:distancia entre el suelo y el centro del objetivo c:distancia entre el suelo y la parte inferior de los ajustadores del proyector x:distancia entre el suelo y el centro de la pantalla (libre) Instalación en el suelo (proyección frontal) acb x 17,4 (11/16) ParedDistancia entre la parte frontal de la carcasa y el centro del objetivo Frente del objetivo Suelo Centro del objetivo Centro de la pantallaFrente del aparato Unidad: mm (pulgadas)

ES 56Diagrama de instalación Unidad: mm (pulgadas) a (N)={(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025 a (M)={(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975 b=x–(SS/0,7874 × 4,667) c=x–(SS/0,7874 × 4,667+61,8) Más arriba se indican las distancias de instalación y el método para calcularlas para cada objetivo. Las letras de los gráficos y los métodos de cálculo indican lo siguiente. SS:tamaño de la pantalla medido en diagonal (pulgadas) a:distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b:distancia entre el suelo y el centro del objetivo c:distancia entre el suelo y los ajustadores del proyector x:libre N:mínimo M:máximo SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 aN1160 (453/4)1760 (693/8)2360 (93)2970 (117)3570 (1405/8)4470 (1761/8)5380 (2117/8)5980 (2351/2)7490 (295)9000 (3543/8) M1350 (531/4)2040 (803/8)2740 (108)3440 (1351/2)4140 (1631/8)5180 (204)6230 (2453/8)6930 (2727/8)8670 (3411/2)10420 (4103/8) bx-237(x-93/8)x-356(x-14)x-474(x-183/4)x-593(x-233/8)x-711(x-28)x-889(x-35)x-1067(x-42)x-1185(x-463/4)x-1482(x-583/8)x-1778(x-701/8) cx-299(x-117/8)x-417(x-161/2)x-536(x-211/8)x-654(x-257/8)x-773(x-301/2)x-951(x-371/2)x-1129(x-441/2)x-1247(x-491/8)x-1543(x-607/8)x-1840(x-721/2)

57 ESDiagrama de instalación Otros Esta sección describe ejemplos de instalación del proyector en el techo. Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Soporte de suspensión del proyector recomendado por Sony. Para realizar la instalación en el techo, consulte con personal cualificado de Sony. Consulte el gráfico de la página 58 para ver las medidas para la instalación. Las letras de las ilustraciones indican las distancias que aparecen a continuación. a’:distancia entre el orificio (frente) de montaje del soporte de suspensión del proyector, en la superficie inferior de este proyector, y el centro de la pantalla b:distancia entre el orificio (frente) de montaje del soporte de suspensión del proyector, en la superficie inferior de este proyector, y el techo x:distancia entre el techo y el centro de la pantalla Instalación en el techo (proyección frontal) 104,5 (41/8) 55,9 (21/4) 17,4 (11/16) 119,2 (43/4) 82,2 (31/4) 3,7 (5/32) 56,7 (21/4) 46,1 (1 7/8) 21,4 ( 27/32) 81,8 (3 1/4) VIDEO S VIDEO AUDIOAUD IOFOCUSZOO MSIDE SHO TP OWER S TA ND BYTEM P/ FA NL A MP /C OVE RAUD IO MONITORINPUT A VIDEO IN OUTPUTINPUT BREMOTE RS-232C a b x DIODIOFOCUSZO O MSIDE SH OTPO WER ST AN D B YT E MP /F A NL AMP/ CO V ERDIO INPUT B REMOTE RS-232C Techo Distancia entre el frente de la carcasa y el orificio de montaje del soporte de suspensión del proyector (frente) Centro del objetivo Centro de la pantalla Unidad: mm (pulgadas) Centro de la pantalla Centro del objetivoOrificios para montar un soporte de suspensión para el proyector Centro del proyector Centro del objetivoCentro del objetivo Frente del aparato Orificios para montar un soporte de suspensión para el proyector (frente)

ES 58Diagrama de instalación Unidad: mm (pulgadas) a’ (N)={(SS × 23,177/0,7874)+51,4} × 1,025 a’ (M)={(SS × 28,177/0,7874)+51,4} × 0,975 x=b+(SS/0,7874 × 4,667+55,8) Más arriba se indican las distancias de instalación y el método para calcularlas para cada objetivo. Las letras de los gráficos y los métodos de cálculo indican lo siguiente. SS:tamaño de la pantalla medido en diagonal (pulgadas) a’:distancia entre el orificio (frente) de montaje del soporte de suspensión del proyector, en la superficie inferior de este proyector, y el centro de la pantalla b:distancia entre el orificio (frente) de montaje del soporte de suspensión del proyector, en la superficie inferior de este proyector, y el techo x:distancia entre el centro de la pantalla y el techo N:mínimo M:máximo SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a’N1260(495/8)1860(731/4)2470(973/8)3070(121)3670(1445/8)4580(1803/8)5480(2157/8)6090(2397/8)7600(2991/4)9100(3583/8) M1450(571/8)2140(843/8)2840(1117/8)3540(1391/2)4240(167)5280(208)6330(2491/4)7030(27613/16)8770(3453/8)10520(4141/4) xb+293(b+115/8)b+411(b+161/4)b+530(b+207/8)b+649(b+255/8)b+767(b+301/4)b+945(b+371/4)b+1123(b+441/4)b+1241(b+487/8)b+1538(b+605/8)b+1834(b+721/4) blibre

59 ESAjustes “Side Shot” y “Trapezoide V” Otros Ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” Con la función “Side Shot” (ajuste trapezoidal horizontal) que ofrece el proyector, es posible proyectar imágenes desde un lado de la pantalla. Cuando proyecte utilizando sólo el ajuste “Side Shot”, puede ajustar la distorsión horizontal de la pantalla estableciendo “Side Shot” en el máximo. Cuando proyecte utilizando los ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” (ajuste trapezoidal vertical), puede ajustar la distorsión vertical ( ) y horizontal ( ) de la pantalla. Áreas de ajuste de “Side Shot” y “Trapezoide V” A continuación se describe el área de ajuste de la distorsión con “Side Shot” y “Trapezoide V”. a:Ángulo de inclinación del proyector en el área de ajuste “Trapezoide V” b:Área “Side Shot” (ajuste trapezoidal H) FOCUSZOOMSIDE SHOTPOWER STANDB YT EMP/FA NLAMP/COVER –SIDESHOT+ Tecla SIDE SHOT a a bb Pantalla

ES 60Ajustes “Side Shot” y “Trapezoide V” Si “Trapezoide V” se ajusta en “Automático”, el área de ajuste de “Side Shot” puede ser estrecha. La opción “Trapezoide V” del menú AJUSTE INSTALACIÓN se ajusta en “Automático” en fábrica, y la distorsión vertical de la imagen se corrige automáticamente. No obstante, es posible que la distorsión no se corrija perfectamente, según la temperatura de la habitación y el ángulo de la pantalla. En este caso, ajústela en “Manual” y corrija la distorsión utilizando los valores necesarios. Señales de entrada a b Video/60, Video/50, 480/60i, 575/50i, 480/60p, 575/50pa=0 0 +/–20 a ≠0 o b≠0 +/–20 +/–11 b=0 +/–30 0 1080/60i, 1080/50i, 540/60p a=0 0 +/–16 a ≠0 o b≠0 +/–20 +/–11 b=0 +/–30 0 720/60p, 720/50p a=0 0 +/–16 a ≠0 o b≠0+/–20 +/–7 b=0 +/–30 0 PC, Air Shot, Memory Sticka=0 0 +/–14 a ≠0 o b≠0+/–20 +/–7 b=0 +/–30 0 Notas

61 ESDimensiones Otros Dimensiones Frente Lado derecho Unidad: mm (pulgadas) 328(13)245,8(9 3/4) 82,2(31/4)81,8(3 1/4) 61,9(2 1/2)34,4(1 3/8) 140,5(55/8) 92,6(3 3/4) 6( 1/4) Detector de control remoto Centro del objetivoCentro del proyector 146,4(5 7/8) 93,9(3 3/4) 245,1(9 3/4) 28 (11/8)217,3(8 5/8) 17,4(11/16) 220,8(8 3/4) 36,2(1 7/16) 39,5(1 9/16) 256,3(10 1/8)15(19/32)76.1(3) 76.1(3) 20,1( 13/16)47.1 47.1 (1(1 7/8) 23,7( 15/16)21( 27/32) 57,4(2 3/8) 71,9(2 7/8) 61,9(2 1/2)18,6( 3/4) 76.1(3) 47.1(1 7/8) 76,1(3) 47,1(1 7/8) Orificio para el cerrojo de seguridad Centro del objetivo

ES 62Dimensiones Lado izquierdo Parte inferior Unidad: mm (pulgadas) 81,2(3 1/4) 4,5( 3/16)35,3 (1 7/16)23,5 (15/16) 5 (7/32) 244(9 5/8)20,3 (13/16) Superficie de montaje del soporte de suspensión del proyector 82,2(3 1/4) 81,8(3 1/4) 29,4(1 3/16) 79,4(3 1/4) 56,9(2 1/4) 46,8(1 7/8)217,6(8 5/8) 144,5(5 3/4) 195,2(7 3/4) 119,2(4 3/4) 144,3(5 3/4) 45(1 13/16) 41,5 (1 11/16) 263(10 3/8) 33(1 5/16) 240,3(9 1/2) 283,8(11 1/4) 205,1(8 1/8) 71,4(2 7/8) 94(3 3/4) 127,7(5 1/8) 97,4(3 7/8) 33,8(1 3/8) 120,4(4 3/4) 24,2( 31/32) 6,8(9/32) 56,7(2 1/4) 46,1(1 7/8)223,7(8 7/8) 104,5(4 1/8) 3-M421,4( 27/32) 5,2( 7/32) Centro del objetivo Orificios para montar un soporte de suspensión para el proyectorCentro de gravedad del proyector Centro del proyector