Home > Sony > Projector > Sony Vpl Cx85 Projector User Manual

Sony Vpl Cx85 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Cx85 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							47 FRDépannage
    Entretien
    Messages d’avertissement
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à 
    l’écran.
    Messages de précaution
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à 
    l’écran.
    Message Signification et remède
    Surchauffe!
    Possible utilisé en haute 
    altitude. Passer en mode 
    haute altitude? Oui V Non 
    v La température à l’intérieur du projecteur est trop élevée.
    cSi vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou 
    supérieure, placez « Mode haute altit. » sur « On » dans le menu 
    RÉGLAGE D’INSTALLATION (voir à la page 39).
    cSi ce message apparaît à l’écran lors de l’utilisation du 
    projecteur à une altitude normale, vérifiez si les orifices de 
    ventilation ne sont pas obstrués (sortie d’air).
    Surchauffe! 
    Lampe OFF 1 min. La température à l’intérieur du projecteur est trop élevée.
    cMettez le projecteur hors tension.
    cVérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
    Fréquence est hors limites!  Ce signal d’entrée ne peut être projeté car la fréquence est en 
    dehors de la plage admissible pour ce projecteur.
    cUtilisez un signal dans la plage de fréquences admissible.
     La résolution du signal de sortie de l’ordinateur est trop élevée.
    cParamétrez la sortie sur XGA (voir à la page 19).
    Vérifiez régl. de Sél. Sign 
    entr A. Le projecteur reçoit un signal RVB de l’ordinateur alors que « Sél 
    sign entr A » est sur « Composant » dans le menu RÉGLAGE.
    cPlacez « Sél sign entr A » sur l’option correcte (voir à la 
    page 36).
    Remplacer la lampe.  Le moment est venu de remplacer la lampe.
    cRemplacez la lampe.
    Message Signification et remède
    Non applicable!  Vous avez appuyé sur la mauvaise touche.
    cAppuyez sur la touche appropriée.
    Touches du panneau 
    verrouillées! « Verr touches » est placé sur « On » dans le menu RÉGLAGE 
    D’INSTALLATION.
    cToutes les touches du panneau de commande du projecteur sont 
    verrouillées. Commandez le projecteur avec les touches de la 
    télécommande (voir à la page 37). 
    						
    							FR 48Spécifications
    BDivers
    Spécifications
    Caractéristiques optiques
    Système de projection
    Système de projection à 
    3 panneaux LCD, 1 objectif
    Panneau LCD Panneau XGA 0,79 po, 2 360 000 
    pixels environ 
    (786 432 pixels × 3)
    Objectif Objectif à zoom 1,2 fois (motorisé)
    f 23,5 à 28,2 mm/F1,6 à 1,78
    Lampe 190 W UHP
    Dimensions de l’image projetée
    40 à 300 pouces (mesuré en 
    diagonale)
    Intensité lumineuse
    Lumen ANSI
    1) 3000 lm
    (Lorsque Mode de lampe est sur 
    «Haut»)
    Distance de projection (Lors d’une installation au 
    plancher)
    Lors de l’entrée d’un signal XGA
    40 pouces : 1,2 à 1,4 m
    (3,9 à 4,6 pieds)
    60 pouces : 1,8 à 2,0 m
    (5,9 à 6,6 pieds)
    80 pouces : 2,4 à 2,7 m
    (7,9 à 8,9 pieds)
    100 pouces : 3,0 à 3,4 m
    (9,8 à 11,2 pieds)
    120 pouces : 3,6 à 4,1 m
    (11,8 à 13,5 pieds)
    150 pouces : 4,5 à 5,2 m
    (14,8 à 17,1 pieds)
    180 pouces : 5,4 à 6,2 m
    (17,7 à 20,3 pieds)
    200 pouces : 6,0 à 6,9 m
    (19,7 à 22,6 pieds)
    250 pouces : 7,5 à 8,7 m
    (24,6 à 28,5 pieds)
    300 pouces : 9,0 à 10,4 m
    (29,5 à 34,1 pieds)
    Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la 
    valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci-
    dessus.
    1) Lumen ANSI est une méthode de mesure de 
    l’American National Standard IT 7.228.
    Caractéristiques électriques
    Standard couleur
    NTSC3.58/PAL/SECAM/
    NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL60, sélection automatique/
    manuelle
    (NTSC
    4.43 est le standard de 
    couleur utilisé lors de la lecture 
    d’une cassette vidéo enregistrée 
    en NTSC sur un magnétoscope 
    NTSC
    4.43.)
    Résolution 750 lignes TV horizontales (entrée 
    vidéo)
    1 024 × 768 points (entrée 
    RVB)
    Signaux d’ordinateur compatibles
    1)
    fH : 19 à 92 kHz 
    fV : 48 à 92 Hz
    (Résolution maximale du signal 
    d’entrée :  
    SXGA+ 1400 × 1050
    fV : 60 Hz)
    1) Spécifiez la résolution et la fréquence du signal 
    de l’ordinateur utilisé dans les limites des 
    signaux préprogrammés admissibles du 
    projecteur.
    Signaux vidéo utilisables
    RVB 15 k 50/60 Hz, composantes 
    progressives 50/60 Hz, DTV 
    (480/60i, 575/50i, 480/60p, 
    575/50p, 540/60p, 720/60p, 
    720/50p, 1080/60i, 1080/50i), 
    vidéo composite, vidéo Y/C
    Haut-parleur Haut-parleur mono, 40 × 20 mm 
    (1 
    5/8 × 13/16 pouces), max. 1 W
    Entrée/Sortie
    Entrée vidéo VIDEO : type Cinch
    Vidéo composite : 1 Vc-c ±2 dB 
    synchro négative (terminaison 
    75 ohms)
    S VIDEO: miniconnecteur 
    DIN Y/C à 4 broches
    Y (luminance) : 1 Vc-c ±2 dB 
    synchro négative (terminaison 
    75 ohms)
    C (chrominance) : salve
    0,286 Vc-c ±2 dB (NTSC)
    (terminaison 75 ohms),
    salve 0,3 Vc-c ±2 dB (PAL)
    (terminaison 75 ohms)
    AUDIO : miniprise stéréo
    500 mV efficace, impédance 
    supérieure à 47 kilohms
    INPUT A HD D-sub à 15 broches (femelle)
    RVB/composant analogique :
    R/R-Y : 0,7 Vc-c ±2 dB
    (terminaison 75 ohms)
    G : 0,7 Vc-c ±2 dB
    (terminaison 75 ohms) 
    						
    							49 FRSpécifications
    Divers
    G avec synchro/Y : 
    1 Vc-c ±2 dB synchro négative
    (terminaison 75 ohms)
    B/B-Y : 0,7 Vc-c ±2 dB
    (terminaison 75 ohms)
    SYNC/HD :
    Entrée synchro composite : 
    1–5 Vc-c haute impédance, 
    positive/négative
    Entrée synchro horizontale : 
    1–5 Vc-c haute impédance, 
    positive/négative
    VD :
    Entrée synchro verticale : 
    1–5 Vc-c haute impédance, 
    positive/négative
    AUDIO : Miniprise stéréo (entrée 
    commune INPUT A/B)
    500 mV efficace, impédance 
    supérieure à 47 kilohms
    INPUT B RVB analogique : HD D-sub à 
    15 broches (femelle)
    R : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 
    75 ohms)
    V : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 
    75 ohms)
    V avec synchro : 1 Vc-c ±2 dB 
    synchro négative (terminaison 
    75 ohms)
    B : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 
    75 ohms)
    SYNC/HD : Entrée synchro 
    composite : 1–5 Vc-c haute 
    impédance, positive/négative
    Entrée synchro horizontale : 
    1–5 Vc-c haute impédance, 
    positive/négative
    VD : Entrée synchro verticale : 
    1–5 Vc-c haute impédance, 
    positive/négative
    USB Envoi (femelle) × 1
    Fente de carte de réseau LAN sans fil
    × 1
    Fente de Memory Stick
    × 1 
    OUTPUT MONITOR OUT : HD D-sub à 15 
    broches (femelle)
    R, V, B : Unité de gain : 
    75 ohms
    SYNC/HD, VD : 4 Vc-c 
    (ouvert), 1 Vc-c (75 ohms)
    AUDIO OUT (sortie variable) : 
    Miniprise stéréo
    max. 1 Vrms avec un signal 
    d’entrée de 500 mVrms et une 
    impédance inférieure à 
    5 kilohms
    REMOTE RS-232C : D-sub à 9 brochesRéglementation de sécurité
    UL60950, cUL (CSA n° 60950), 
    FCC Classe B, IC Classe B, 
    DEMKO (EN60950), CE 
    (LVD, EMC), C-Tick
    Laser
    Type de faisceau laser
    Classe 2
    Longueur d’ondes
    640 nm - 660 nm
    Sortie 1 mW
    Généralités
    Dimensions 328 × 92,6 × 283,8 mm (13 × 
    3 3/4 × 11 1/4 pouces) (l/h/p) 
    (sans les pièces de projection)
    Poids 3,8 kg environ (8 li. 6 onces)
    Alimentation 100 à 240 V CA, 2,8 à 1,2 A, 
    50/60 Hz
    Consommation électrique
    Max. 280 W
    (en mode de veille (standard) : 
    7W
    en mode de veille (bas) : 0,5 W)
    Dissipation de chaleur
    921,3 BTU
    Température de fonctionnement
    0 à 35°C (32 à 95°F)
    Humidité de fonctionnement
    35 à 85 % (sans condensation)
    Température de stockage
    –20 à +60°C (–4 à +140°F)
    Humidité de stockage
    10 à 90 %
    Accessoires fournis
    Télécommande (1)
    Piles AA (R6) (2)
    Outil de présentation (1)
    Piles AAA (R03) (2)
    Câble HD D-sub à 15 broches 
    (2 m) (1)
    (1-791-992-21)
    Câble USB type A - type B (1)
    (1-790-081-31)
    CD-ROM (logiciel d’application 
    et mode d’emploi) (1)
    Carte de réseau LAN sans fil (1)
    Module de réseau LAN sans fil 
    USB (1)
    Support de stockage USB (1)
    Coffret de transport (1)
    Cordon d’alimentation (1)
    Filtre à air (pour remplacement) 
    (1)
    Mode d’emploi (1)
    Carte de référence rapide (1) 
    						
    							FR 50SpécificationsÉtiquette de sécurité (1)
    La conception et les spécifications sont sujettes à 
    modification sans préavis.
    Accessoires en option
    Lampe pour projecteur
    LMP-C190 (pour remplacement)
    Câble de signal
    SMF-402 (HD D-sub à 15 broches 
    (mâle) y 3 × type Cinch 
    (mâle))
    Il est possible que certains de ces accessoires ne 
    soient pas disponibles dans certaines régions. 
    Pour plus d’informations, consultez votre 
    revendeur Sony. 
    Affectation des broches
    Connecteur d’entrée INPUT A/B (HD 
    D-sub à 15 broches, femelle) 
    Connecteur RS-232C (D-sub à 
    9 broches, femelle)
    1R/R-Y 9N.C.
    2 G/Y 10 GND
    3 B/B-Y 11 GND
    4 GND 12 DDC/SDA
    5 GND 13 HD/C.Sync
    6 GND (R) 14 VD
    7 GND (G) 15 DDC/SCL
    8 GND (B)
    1DCD 6DSR
    2RXDA 7RTS
    3TXDA 8CTS
    4DTR 9RI
    5 GND 
    						
    							51 FRSpécifications
    Divers
    Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables
    Menu Réglez l’image...
    z : Réglable/paramétrable
    – : Non réglable/non paramétrable
    * : numéros de mémoire de présélection 3, 4 seulement
    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE
    z : Réglable/paramétrable
    – : Non réglable/non paramétrable
    *1 : Sauf numéros de mémoire de présélection 3 et 4
    *2 : Sauf numéros de mémoire de présélection 5, 45, 47, 48, 50
    Paramètre Signal d’entrée
    Video ou S 
    Video (Y/C)Composant Video GBR Ordinateur B&W Air Shot ou 
    Memory Stick
    Contraste
    zzzzzz
    Lumièrezzzzzz
    Couleurzzz–––
    Tei n t e
    z (NTSC 3.58/
    4.43 
    seulement) –––––
    Netteté
    zzz–z–
    Mode 
    gamma––
    z*z–z
    Tem p .  
    couleurzzzzzz
    Volumezzzzzz
    Paramètre Signal d’entrée
    Video ou S 
    Video (Y/C)Composant Video GBR Ordinateur B&W Air Shot ou 
    Memory Stick
    Phase des 
    points–––
    z––
    Amplification 
    H–z*1–z––
    Déplacement–z*1–z––
    Convert. 
    Fréq.–––
    z(inférieur à 
    SVGA)––
    Mode large
    zz*2z–z– 
    						
    							FR 52Spécifications
    Signaux préprogrammés
    N° de 
    mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE
    1 Vidéo 60 Hz 60 Hz  15,734 59,940
    2 Vidéo 50 Hz 50 Hz  15,625 50,000
    3 480/60i 480/60i 15,734 59,940 Synchro S sur G/
    Y ou composite
    4 575/50i 575/50i 15,625 50,000 Synchro S sur G/
    Y ou composite
    5 1080/60i 1035/60i, 1080/60i 33,750 60,000
    6640 × 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800
    7   VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832
    8640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég 848
    9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800
    10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832
    11 640 × 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég 800
    12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-nég, V-nég 864
    13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-nég, V-nég 832
    14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég 840
    15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég 832
    16 800 × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024
    17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056
    18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040
    19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056
    20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048
    21 832 × 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152
    22* 1024 × 768 XGA VESA 43 Hz 35,524 86,958 H-pos, V-pos 1264
    23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344
    24 XGA VESA 70 Hz 56,476 69,955 H-nég, V-nég 1328
    25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312
    26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376
    27 1152 × 864 SXGA VESA 70 Hz 63,995 70,019 H-pos, V-pos 1472
    28 SXGA VESA 75 Hz 67,500 75,000 H-pos, V-pos 1600
    29 SXGA VESA 85 Hz 77,487 85,057 H-pos, V-pos 1568
    30 1152 × 900 Sunmicro LO 61,795 65,960 H-nég, V-nég 1504
    31 Sunmicro HI 71,713 76,047 Synchro 
    composite1472 
    						
    							53 FRSpécifications
    Divers
     Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec l’entrée de signaux autres 
    que les signaux préprogrammés ci-dessus.
     Les numéros de mémoire 22 et 34 indiquent le signal d’interface.
     Lors de l’entrée d’un signal SXGA+, il se peut que l’image dépasse l’écran. Dans un 
    tel cas, utilisez un signal d’entrée sans bords noirs autour de l’image et débranchez, 
    puis rebranchez le câble ou sélectionnez le signal d’entrée à l’aide de la touche 
    INPUT. 32 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800
    33 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728
    34* 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 86,872 H-pos, V-pos 1696
    35 SGI-5 53,316 50,062 S sur G 1680
    36 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos 1696
    37 SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025 H-pos, V-pos 1688
    38 SXGA VESA 85 Hz 91,146 85,024 H-pos, V-pos 1476
    43 480/60p 480/60p 
    (composante 
    progressive)31,470 60,000 S sur G
    44 575/50p 575/60p 
    (composante 
    progressive)31,250 50,000 S sur G
    45 1080/50i 1080/50i 28,130 50,000
    47 720/60p 720/60p 45,000 60,000
    48 720/50p 720/50p 37,500 50,000
    50 540/60p 540/60p 33,750 60,000
    52 1400 × 1050 SXGA+ 60 Hz 63,981 60,020 H-pos, V-pos 1688
    Remarques
    N° de 
    mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Synchro TAILLE 
    						
    							FR 54Spécifications
    Avertissement pour le raccordement secteur
    Utilisez le cordon d’alimentation fourni lorsque vous utilisez le projecteur 
    dans votre pays. Utilisez autrement un cordon d’alimentation approprié 
    répondant aux spécifications suivantes :
    1) Utilisez la fiche conçue pour votre pays.
    États-Unis, Canada Europe continentale Royaume-Uni, 
    Irlande, Australie, 
    Nouvelle-ZélandeJapon
    Type de fiche VM0233 290B YP-12A COX-07 –1)YP332
    Extrémité femelle VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13
    Type de cordon SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF
    Tension et 
    intensité 
    nominales10A/
    125V10A/
    125V10A/
    250V10A/
    250V10A/250V 7A/125V
    Approbation de 
    sécuritéUL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENAN
    Longueur de 
    cordon (max.)4,5 m 
    (177 
    1/4 pouces)– 
    						
    							55 FRSchéma d’installation
    Divers
    Schéma d’installation
    Cette section donne des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc.
    Voir le tableau à la page 56 pour les mesures qui s’appliquent à l’installation.
    Les caractères alphabétiques de l’illustration indiquent les distances ci-dessous.
    a :distance entre l’écran et le centre de l’objectif
    b :distance entre le plancher et le centre de l’objectif
    c :distance entre le plancher et le face inférieure des dispositifs de réglage du projecteur
    x :distance entre le plancher et le centre de l’écran (libre)
    Installation au plancher (projection frontale)
    acb x
    17,4 (11/16)
    MurDistance entre l’avant du châssis et le 
    centre de l’objectif
    Avant de l’objectif
    Plancher Centre de 
    l’objectif Centre de l’écranAvant du
    châssis
    Unité : mm (pouces) 
    						
    							FR 56Schéma d’installation
    Unité : mm (pouces)
    a (N)={(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025
    a (M)={(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975
    b=x–(SS/0,7874 × 4,667)
    c=x–(SS/0,7874 × 4,667+61,8)
    Les mesures qui s’appliquent à l’installation, ainsi que la méthode de calcul utilisée pour 
    chaque objectif sont indiquées ci-dessus.
    Les caractères alphabétiques des tableaux et les méthodes de calcul indiquent 
    respectivement ce qui suit. 
    SS :taille de l’écran mesurée à la diagonale (en pouces)
    a :distance entre l’écran et le centre de l’objectif
    b :distance entre le plancher et le centre de l’objectif
    c :distance entre le plancher et les dispositifs de réglage du projecteur
    x :libre
    N :minimum
    M :maximum
    SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    aN1160
    (453/4)1760
    (693/8)2360
    (93)2970
    (117)3570
    (1405/8)4470
    (1761/8)5380
    (2117/8)5980
    (2351/2)7490
    (295)9000
    (3543/8)
    M1350
    (531/4)2040
    (803/8)2740
    (108)3440
    (1351/2)4140
    (1631/8)5180
    (204)6230
    (2453/8)6930
    (2727/8)8670
    (3411/2)10420
    (4103/8)
    bx-237(x-93/8)x-356(x-14)x-474(x-183/4)x-593(x-233/8)x-711(x-28)x-889(x-35)x-1067(x-42)x-1185(x-463/4)x-1482(x-583/8)x-1778(x-701/8)
    cx-299(x-117/8)x-417(x-161/2)x-536(x-211/8)x-654(x-257/8)x-773(x-301/2)x-951(x-371/2)x-1129(x-441/2)x-1247(x-491/8)x-1543(x-607/8)x-1840(x-721/2) 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Cx85 Projector User Manual