Sony Vpl Cx85 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Cx85 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

23 ESProyección Instalación y proyección muestra la página de inicio de Air Shot o la página de inicio de Memory Stick. Si la opción “Búsq. ent. auto.” está ajustada en “Sí”, el proyector busca las señales de los equipos conectados y muestra el canal de entrada donde se encuentran las señales de entrada. Para obtener información detallada, consulte “Búsq. ent. auto.” en la página 36. La función APA inteligente sólo tiene efecto sobre las señales de entrada procedentes de un ordenador. 5Dirija al proyector la salida del equipo que va a conectar. Dependiendo del tipo de ordenador, por ejemplo un portátil o un equipo LCD de tipo “todo en uno”, es posible que deba pulsar determinadas teclas (p.e., , etc.) o cambiar la configuración del ordenador para conmutar la salida del ordenador al proyector. 6Ajuste la posición de la imagen, superior o inferior. Para realizar el ajuste con el mando a distancia Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del mando a distancia para mostrar el menú Inclinación y ajuste la inclinación con las teclas M/m/

ES 24Proyección 7Ajuste la distorsión trapezoidal horizontal ( ) de la imagen con la función “Side Shot”. Para realizar el ajuste con el mando a distancia Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del mando a distancia para mostrar el menú Side Shot (corrección de la distorsión trapezoidal horizontal/Trapezoide H) y ajuste la inclinación con las teclas M/m/

25 ESSelección del idioma del menú Función útil BFunción útil Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los trece existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. Para cambiar el idioma del menú, haga lo siguiente: 1Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. 2Pulse la tecla I / 1 para encender el proyector. 3Pulse la tecla MENU. Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. 4Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú MENU SETTING (AJUSTE DE MENÚ) y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. 5Pulse la tecla M o m para seleccionar “Language (Idioma)” y, a continuación, puse la tecla , o ENTER. 6Pulse la tecla M, m, < o , para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse la tecla ENTER. El menú aparecerá en el idioma seleccionado. Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto. MENU INPUTTILTPUSHENTER MUTINGPICAUDIO LENS APA AIR SHOT INPUTTILT/KEYSTONE PJ NETWORKON COMMAND OFF VOLUME MENU/ TABFREEZE 2 1 2 3 4,5,64,5,63 Detector frontal de control remoto Indicador ON/STANDBY PICTURE SETTING Picture Mode: Standard Adjust Picture... Volume: 30Input A Input A : : : :A Input A: : : :

ES 26Bloq. seguridad Bloq. seguridad El proyector está equipado con una función de bloqueo de seguridad. Al encender el proyector, se le pedirá que introduzca la contraseña previamente establecida. Si no introduce la contraseña correcta, no podrá proyectar imágenes. Si olvida la contraseña y no está disponible el administrador de contraseñas, no podrá usar el proyector. Tenga en cuenta que, si utiliza el bloqueo de seguridad, puede impedir el uso efectivo en tales casos. Es recomendable que anote la contraseña seleccionada. Para usar el bloqueo de seguridad 1Pulse la tecla MENU y, a continuación, en el menú AJUSTE INSTALACIÓN, active el ajuste “Bloq. seguridad”. 2Escriba la contraseña. Utilice las teclas MENU, M/m/

27 ESOtras funciones Función útil 4Apague la alimentación principal y desconecte el cable de alimentación de CA. El bloqueo de seguridad tiene efecto después de haber activado el bloqueo de seguridad. Cuando se vuelve a encender la alimentación, se muestra la pantalla para escribir la contraseña. Certificación de seguridad Cuando se muestre la pantalla para introducir la contraseña, escriba la contraseña establecida. Si no consigue escribir la contraseña correcta en tres intentos, no podrá utilizar el proyector. En este caso, pulse la tecla I / 1 para apagar la alimentación. Para cancelar el bloqueo de seguridad 1Pulse la tecla MENU y, a continuación, desactive el ajuste “Bloq. seguridad” en el menú AJUSTE INSTALACIÓN. 2Escriba la contraseña. Escriba la contraseña establecida. Si llama al centro de servicio al cliente porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y de demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña. Otras funciones Puede cambiar las siguientes funciones de la configuración automática inteligente a ajustes manuales por medio del menú. Corrección Trapezoide V (corrección de la distorsión trapezoidal) Ajuste la opción “Trapezoide V” del menú AJUSTE INSTALACIÓN en “Manual”. APA inteligente (Alineación automática de píxeles) Ajuste la opción “APA inteligente” del menú AJUSTE en “No”. Búsq. ent. auto. Ajuste la opción “Búsq. ent. auto.” del menú AJUSTE en “No”. Para ver información detallada sobre las operaciones del menú, consulte “Uso del MENU” en la página 30. Si conecta un ordenador al proyector con el cable USB, podrá controlar el ratón del ordenador con el mando a distancia. Las teclas R/L CLICK y el “joystick” funcionan de la forma siguiente. Nota Cambiar de la función de configuración automática inteligente a los ajustes manuales Controlar el ordenador mediante el mando a distancia que se suministra (cuando se utiliza el cable USB) Tecla y “joystick” Función R CLICK (frontal) Botón derecho L CLICK (posterior)Botón izquierdo Joystick Corresponde a los movimientos del ratón

ES 28Otras funciones Para obtener información detallada sobre la conexión USB, consulte “Para conectar un ordenador” en la página 19. Compruebe que nada obstruya el haz infrarrojo entre el mando a distancia y el detector de control remoto del proyector. Cuando utilice Air Shot para proyectar imágenes procedentes de un ordenador, puede utilizar la herramienta de presentación que se suministra para realizar algunas operaciones sobre la presentación de diapositivas. Puede utilizar las siguientes teclas de la herramienta de presentación. * También está disponible cuando no se utiliza Air Shot. Si hay algún obstáculo entre la herramienta de presentación y el detector del mando a distancia del proyector, es posible que la herramienta de presentación no funcione correctamente. Si va a abandonar inmediatamente la sala de conferencias, apague el proyector y, a continuación, una vez y que se cierra la tapa del objetivo y que el ajustador eléctrico de inclinación se repliega en el proyector, desenchufe el cable de alimentación CA. Una vez desenchufado el cable de alimentación CA, el ventilador funciona automáticamente. Cuando desenchufe el cable de alimentación CA, compruebe que la tapa del objetivo se cierra y que el ajustador eléctrico de inclinación se repliega en el proyector. Si mueve el proyector con el ajustador eléctrico de inclinación desplegado puede dañar el ajustador. Apague el proyector según el procedimiento descrito en “Para desactivar la alimentación” y, a continuación, enfríelo al guardarlo en la maleta de transporte. Si va a utilizar un cortacircuitos para apagar y encender la alimentación de todo el sistema, establezca la función Encend. directo en “Sí”. Para apagar la alimentación, también puede desconectar simplemente el cable de alimentación, sin pulsar la tecla I / 1. Los circuitos internos harán que el ventilador funcione automáticamente durante un cierto periodo de tiempo, incluso después de retirar el cable de alimentación. Sin embargo, si la unidad ha estado encendida durante menos de 15 minutos, es posible que el ventilador no empiece a girar, como resultado de una carga inadecuada. Es este caso, siga el procedimiento que se describe en “Apagado de la alimentación” en la página 24. Para aumentar la imagen (Función de Digital Zoom) Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar. Esta función tiene efecto cuando se introduce una señal procedente de Nota Controlar el ordenador mediante la herramienta de presentación que se suministra (cuando se utiliza Air Shot) Tecla Función LASER Emite un haz láser. * G SLIDE gCambia las diapositivas hacia delante o hacia atrás. B Muestra o cancela una pantalla negra durante la presentación de diapositivas. Nota Función Off & Go Notas Función Encendido/Apagado directo Nota Herramientas efectivas para las presentaciones

29 ESOtras funciones Función útil un ordenador o cuando se proyecta una imagen estática (no una película) almacenada en un Memory Stick. Esta función no tiene efecto cuando se introduce una señal de vídeo. 1Proyecte una imagen normal y pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia. El icono del zoom digital aparecerá en el centro de la imagen. 2Desplace el icono hasta el punto de la imagen que desea aumentar. Utilice la tecla de flecha (M/m/

ES 30Uso del MENU BRealización de ajustes mediante el menú Uso del MENU El proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. Los elementos de ajuste se muestran en un menú emergente o en un submenú. Si selecciona el nombre de un elemento seguido por puntos suspensivos (...), aparecerá un submenú con elementos de ajuste. Puede cambiar el tono y el idioma del menú en pantalla. Para cambiar el idioma del menú, consulte “Selección del idioma del menú” en la página 25. Elementos de la presentación Indicador de señal de entrada Muestra el canal de entrada seleccionado. Cuando no hay señal de entrada, se muestra . Para ocultar este indicador, utilice la opción “Estado” del menú AJUSTE DE MENÚ. Indicador de configuración de señal de entrada Para ENTRAD A: muestra “Ordenador”, “Componente” o “Vídeo GBR”. Para ENTRAD C: muestra “Air Shot” o “Memory Stick” Para la entrada Video/S Video: muestra el ajuste “Automático” o “Sistema de color” del menú AJUSTE. 1Pulse la tecla MENU. Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. 2Use la tecla M o m para seleccionar un menú y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. 3Seleccione un elemento. Use la tecla M o m para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Los elementos de ajuste se muestran en un menú emergente o en un submenú.NTSC 3.58Video Indicador de señal de entrada Indicador de configuración de señal de entrada Contraste Menú de ajuste de imagen x APA inteligente: SíBúsq. ent. auto.: NoSel. señ. ent. A: Ordenador Selec. ent. C: Air Shot Sistema de color: Automático Altavoz: Sí Modo Espera: Estándar Ahorro de energía: NoReceptor IR: Frente y detrásIluminación: Sí Blq. tec. panel: No AJUSTEENTRAD A Sel: Pon: Salir: A AJUSTE DE MENÚ ENTRAD A Sí EspañolEstado: Idioma: Posición de menú:Color de menú:Sup. izq. Inf. izq. Centro Derecha superior Derecha inferior Sel: Pon: Volver: Salir: Menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Contraste: 80 Brillo: 50 Modo Gamma: Gráfico Temp. de color: Alto ENTRAD A Sel: Pon: Volver: Salir: AJUSTAR IMAGEN Estándar Elementos de ajuste Menú emergente Menú Elementos de ajuste SubmenúSeñal de entrada seleccionada

31 ESUso del MENU Realización de ajustes mediante el menú 4Realice ajustes en el elemento. Al cambiar el nivel de ajuste: Para que el número aumente, pulse la tecla M o ,. Para que el número disminuya, pulse la tecla m o

ES 32El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen o el volumen. Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada no aparecen en el menú. Para ver información detallada sobre los elementos que no es posible ajustar, consulte página 51. Modo Imagen Selecciona el modo de imagen. Dinámico: Enfatiza el contraste para producir una imagen “dinámica”. Estándar: Normalmente, seleccione este ajuste. Si la imagen resulta irregular con el ajuste “Dinámico”, este ajuste reducirá las irregularidades. Volumen Ajusta el volumen. Ajustar Imagen... La unidad puede almacenar los valores de ajuste de los siguientes elementos de submenú para cada modo de imagen por separado, “Dinámico” o “Estándar”. Ajustar Imagen... Elementos de menú Cuando se introduce la señal de vídeo Cuando se introduce la señal del ordenador Contraste Ajusta el contraste de la imagen. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste entre una parte oscura y una parte clara de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el contraste. Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo de la imagen. Si el ajuste es menor, la imagen será más oscura. Color Ajusta la intensidad del color. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Si el ajuste es menor, la intensidad será menor. Tonalidad Ajusta los tonos del color. Si el ajuste es mayor, la imagen adquirirá un tono verdoso. Elementos de menú Modo imagen: Estándar Ajustar imagen... Volumen: 30 CONFIGURACIÓN DE IMAGENENTRAD A CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Contraste: 80 Brillo: 50 Color: 50 Tonalidad: 50 Nitidez: Medio Temp. de color: Bajo VideoAJUSTAR IMAGEN Estándar CONFIGURACIÓN DE IMAGEN Contraste: 80 Brillo: 50 Modo Gamma: Gráfico Temp. de color: Alto ENTRAD AAJUSTAR IMAGEN Estándar