Sony Vpl Cx85 Projector User Manual
Have a look at the manual Sony Vpl Cx85 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

43 ESSolución de problemas Mantenimiento Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución La alimentación no se activa. La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla I / 1 en un corto intervalo. cEspere unos 60 segundos antes de activar la alimentación (consulte la página 24). La cubierta de la lámpara no está fijada. cCierre firmemente la cubierta de la lámpara (consulte la página 40). La cubierta del filtro de aire no está fijada. cCierre firmemente la cubierta del filtro del aire (consulte la página 42). Los indicadores LAMP/ COVER y TEMP/FAN se iluminan. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. cConsulte con personal especializado de Sony. El ajustador eléctrico de inclinación y la protección del objetivo no se cierran. El cable de alimentación de CA está desenchufado con la alimentación del proyector activada. cConecte de nuevo el cable de alimentación a la toma de CA, active la alimentación del proyector y, a continuación, desactívela. No se puede abrir la tapa del objetivo. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. cConsulte con personal especializado de Sony. Si es necesario usar el proyector en caso de emergencia, deslice la tapa del objetivo a mano y, a continuación, pulse la tecla I/ 1. Puede utilizar el proyector.

ES 44Solución de problemas Imagen Síntoma Causa y solución Sin imagen. El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas. cCompruebe que se han hecho las conexiones apropiadas (consulte la página 19). Las conexiones son incorrectas. cEste proyector es compatible con un DDC2B (Canal de datos digitales 2B). Si el ordenador es compatible con un DDC, encienda el proyector de acuerdo con las indicaciones siguientes. 1Conecte el proyector al ordenador. 2Encienda el proyector. 3Inicie el ordenador. La selección de entrada es incorrecta. cSeleccione correctamente la fuente de entrada mediante la tecla INPUT (consulte la página 22). La imagen está apagada. cPulse la tecla PIC MUTING para liberar el apagado de la imagen (consulte la página 15). Se mostrará una pantalla negra. cPulse la tecla B de la herramienta de presentación para cancelar la pantalla negra (consulte la página 17). La señal del ordenador no está ajustada para la salida hacia un monitor externo, o está ajustada tanto para un monitor externo como para un monitor LCD de ordenador. cAjuste el ordenador para que envíe la señal solamente a un monitor externo (consulte la página 20). La imagen aparece con ruido. Puede aparecer ruido de fondo en función de la combinación de los números de entrada de puntos del conector y de los números de píxeles del panel LCD. cCambie el patrón del escritorio del ordenador conectado. El color de la imagen del conector INPUT A es extraño. El ajuste de “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE es incorrecto. cSeleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada (consulte página 36). Aparece “Compruebe el ajuste Sel. señ. ent. A.” a pesar de introducir la señal correcta desde INPUT A. El ajuste de “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE es incorrecto. cSeleccione la opción correcta, “Ordenador”, “Vídeo GBR” o “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada (consulte la página 36). La indicación en pantalla no aparece. Ha ajustado “Estado”en el menú AJUSTE DE MENÚ en “No”. cAjuste “Estado” en el menú AJUSTE DE MENÚ en “Sí” (consulte la página 37). El balance de color es incorrecto. No ha ajustado correctamente la imagen. cAjuste la imagen (consulte la página 32). El proyector está ajustado en un sistema de color incorrecto. cDefina “Sistema de color” en el menú AJUSTE de modo que coincida con el sistema de color de la entrada (consulte la página 36).

45 ESSolución de problemas Mantenimiento Sonido Mando a distancia/Herramienta de presentación La imagen es demasiado oscura. El contraste o el brillo no se ha ajustado correctamente. cAjuste el contraste o el brillo en el menú “Ajustar imagen...” correctamente (consulte la página 32). La lámpara se funde o disminuye su brillo. cSustituya la lámpara por una nueva (consulte la página 40). La imagen no es nítida. La imagen está desenfocada. cAjuste el enfoque (consulte la página 24). Se ha condensado humedad en el objetivo. cDeje el proyector encendido durante unas dos horas. La imagen se extiende más allá de la pantalla. Se ha pulsado la tecla APA aunque hay bordes negros alrededor de la imagen. cMuestre la imagen completa en la pantalla y pulse la tecla APA. cAjuste correctamente “Desplazamiento” en el menú AJUSTE DE ENTRADA (consulte la página 34). La imagen parpadea. “Fase Punto”, en el menú AJUSTE DE ENTRADA, no se ha ajustado correctamente. cAjuste correctamente “Fase Punto” en el menú AJUSTE DE ENTRADA (consulte la página 34). Síntoma Causa y solución No se oye el sonido. El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas. cCompruebe que se han hecho las conexiones apropiadas (consulte la página 19). El cable de conexión de audio es incorrecto. cUtilice un cable de audio estéreo sin resistencia (consulte la página 19). El sonido está apagado. cPulse la tecla AUDIO MUTING para cancelar el apagado del sonido (consulte la página 15). El sonido no está correctamente ajustado. cAjuste el sonido con la tecla VOLUME +/– del mando a distancia, o ajuste “Volumen” en el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN (consulte la página 32). “Altavoz” está ajustado en “No”. cAjuste “Altavoz”, en el menú AJUSTE, en “Sí” (consulte la página 36). Síntoma Causa y solución El mando a distancia no funciona. La pila del mando a distancia está agotada. cSustituya la pila por una nueva (consulte la página 16). El conmutador COMMAND ON/OFF está ajustado en OFF. cAjústelo en ON. El conmutador de selección PJ/NETWORK está ajustado en NETWORK. cAjústelo en PJ. Síntoma Causa y solución

ES 46Solución de problemas Otros No se puede controlar el ordenador con el mando a distancia. El cable USB no está conectado. No se utiliza Air Shot. cConecte el proyector al ordenador mediante el cable USB. Está utilizando Air Shot. cCuando se utiliza Air Shot, no se puede controlar el ordenador con el mando a distancia. No se puede controlar el ordenador con la herramienta de presentación. Se está utilizando el cable USB. cLa herramienta de presentación se ha diseñado para utilizarse con Air Shot. Utilice el mando a distancia para manejar el dispositivo conectado mediante el cable USB. Síntoma Causa y solución El indicador LAMP/ COVER parpadea. La cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está fijada. cFije firmemente la cubierta (consulte páginas 41 y 42). La tapa del objetivo no se abre debido a algún problema. cDeslice la tapa del objetivo con la mano y, a continuación, pulse la tecla I/ 1. El indicador LAMP/ COVER se ilumina. La lámpara ha llegado al final de su vida útil. cSustituya la lámpara (consulte página 40). La lámpara se calienta en exceso. cEspere 60 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación. El indicador TEMP/FAN parpadea. El ventilador está averiado. cConsulte con personal especializado de Sony. El indicador TEMP/FAN se ilumina. La temperatura interna es anormalmente alta. cCompruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. Se está utilizando el proyector a una altitud elevada. cCompruebe que la opción “Modo gran altitud” del menú AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. Los indicadores LAMP/ COVER y TEMP/FAN se iluminan. Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. cConsulte con personal especializado de Sony. Las teclas del panel de control no funcionan. Las teclas del panel de control están bloqueadas. cDesbloquee las teclas del panel de control (consulte la página 37). Síntoma Causa y solución

47 ESSolución de problemas Mantenimiento Mensajes de aviso Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla. Mensajes de precaución Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla. Mensaje Significado y solución Temperatura alta! Uso posib. en alt. elev. Activar modo de alt. elev.? Sí V No v La temperatura interna es demasiado alta. cSi utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m o más, ajuste la opción “Modo gran altitud” del menú AJUSTE INSTALACIÓN en “Sí” (consulte la página 39). cSi aparece este mensaje en la pantalla cuando se utiliza el proyector a altitudes normales, compruebe si hay algo que bloquee los orificios de ventilación (escape). Temperatura alta! Apag. 1 min. La temperatura interna es demasiado alta. cDesactive la alimentación. cCompruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. Frecuencia fuera de rango! Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia está fuera del rango aceptable del proyector. cIntroduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia. El ajuste de resolución de la señal de salida del ordenador es demasiado alto. cEstablezca el ajuste de salida en XGA (consulte la página 20). Compruebe el ajuste Sel. señ. ent. A. Ha introducido una señal RGB desde el ordenador cuando la opción “Sel. señ. ent. A” del menú AJUSTE está ajustada en “Componente”. cAjuste correctamente “Sel. señ. ent. A” (consulte la página 36). Por favor cambie la lámpara. Es necesario sustituir la lámpara. cSustituya la lámpara. Mensaje Significado y solución No aplicable! Ha pulsado una tecla incorrecta. cPulse la tecla adecuada. Teclas del panel bloqueadas! La opción “Blq.tec.panel” del menú AJUSTE INSTALACIÓN está ajustada en “Sí”. cTodas las teclas del panel de control del proyector están bloqueadas. Maneje el proyector con las teclas del mando a distancia (consulte la página 37).

ES 48Especificaciones BOtros Especificaciones Características ópticas Sistema de proyección Sistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivo Panel LCD Panel XGA de 0,79 pulgadas, alrededor de 2.360.000 píxeles (786.432 píxeles × 3) Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos (eléctrico) f 23,5 a 28,2 mm/F1,6 a 1,78 Lámpara 190 W UHP Tamaño de imagen de proyección 40 a 300 pulgadas (medidas diagonalmente) Salida de luz Lumen ANSI 1) 3000 lm (cuando el Modo Lámpara está establecido en “Alto”) Distancia de proyección (si se coloca en el suelo) Cuando se introduce la señal XGA 40 pulgadas: 1,2 a 1,4 m (3,9 a 4,6 pies) 60 pulgadas: 1,8 a 2,0 m (5,9 a 6,6 pies) 80 pulgadas: 2,4 a 2,7 m (7,9 a 8,9 pies) 100 pulgadas: 3,0 a 3,4 m (9,8 a 11,2 pies) 120 pulgadas: 3,6 a 4,1 m (11,8 a 13,5 pies) 150 pulgadas: 4,5 a 5,2 m (14,8 a 17,1 pies) 180 pulgadas: 5,4 a 6,2 m (17,7 a 20,3 pies) 200 pulgadas: 6,0 a 6,9 m (19,7 a 22,6 pies) 250 pulgadas: 7,5 a 8,7 m (24,6 a 28,5 pies) 300 pulgadas: 9,0 a 10,4 m (29,5 a 34,1 pies) Es posible que exista una pequeña diferencia entre el valor real y el valor de diseño antes mostrado. 1) Lumen ANSI es un método de medida de American National Standard IT 7.228. Características eléctricas Sistema de color Sistema NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4,43/PAL-M/PAL-N/ PAL60, de conmutación automática/manual(NTSC 4.43 es el sistema de color que se utiliza para reproducir vídeos grabados en NTSC en videograbadoras del sistema NTSC 4.43). Resolución 750 líneas de TV horizontales (entrada de vídeo) 1.024 ×768 puntos (entrada RVA) Señales de ordenador que admite 1) fH: 19 a 92 kHz fV: 48 a 92 Hz (Máxima resolución de señal de entrada: SXGA+ 1400 × 1050 fV: 60 Hz) 1) Ajuste la resolución y la frecuencia de la señal del ordenador conectado dentro del margen de señales predefinidas que admite el proyector. Señales de vídeo aplicables 15 k RGB 50/60 Hz, Componente progresivo 50/60 Hz DTV (480/ 60i, 575/50i, 480/60p, 575/50p, 540/60p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i), Vídeo compuesto, Vídeo Y/C Altavoz Sistema de altavoz monoaural, 40×20 mm (1 5/8 × 13/16 pulgadas), máx. 1 W Entrada/Salida Entrada de vídeo VIDEO: tipo fonográfico Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 terminales Y (luminancia): 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) C (crominancia): sincronización de color 0,286 Vp-p ±2 dB (NTSC) (terminación de 75 ohmios), sincronización de color 0,3 Vp-p ±2 dB (PAL) (terminación de 75 ohmios) AUDIO: minitoma estéreo 500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmios INPUT A HD D-sub de 15 terminales (hembra) RVA/componente analógico: R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) G: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios)

49 ESEspecificaciones Otros G con sincronización/Y: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) B/B-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) SYNC/HD: Entrada de sincronización compuesta: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa Entrada de sincronización horizontal: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa VD: Entrada de sincronización vertical: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa AUDIO: Minitoma estéreo (INPUT A/B común) 500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmios INPUT B RGB analógica: HD D-sub de 15 terminales (hembra) R: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) G: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) G con sincronización: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) B: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) SYNC HD: Entrada de sincronización compuesta: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa Entrada de sincronización horizontal: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa VD: Entrada de sincronización vertical: 1–5 Vp-p alta impedancia, positiva/negativa USB Superior (hembra) × 1 Ranura para tarjeta LAN inalámbrica × 1 Ranura para Memory Stick × 1 OUTPUT MONITOR OUT: HD D-sub de 15 terminales (hembra) R, G, B: Unidad de ganancia: 75 ohmios SYNC/HD, VD: 4 Vp-p (abierta), 1 Vp-p (75 ohmios) AUDIO OUT (salida variable): minitoma estéreo máx. 1 Vrms, cuando una señal de entrada es 500 mVrms, impedancia menor de 5 kiloohmios REMOTE RS-232C: D-sub 9 terminalesNormas de seguridad UL60950, cUL (CSA Nº 60950), FCC Clase B, IC Clase B, DEMKO (EN60950), CE (LVD, EMC), C-Tick Láser Tipo de láser Clase 2 Longitud de onda 640 nm - 660 nm Salida 1 mW General Dimensiones 328 × 92,6 × 283.8 mm (13 × 3 3/4 × 11 1/4 pulgadas) (ancho/ alto/profundidad) (sin las partes salientes) Masa Aprox. 3,8 kg (8 lb 6 oz) Requisitos de alimentación CA 100 a 240 V, 2,8 a 1,2 A, 50/60 Hz Consumo de energía Máx. 280 W (en espera (estándar): 7 W en espera (baja): 0,5 W) Disipación de calor 921,3 BTU Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C (32°F a 95°F) Humedad de funcionamiento 35% a 85% (sin condensación) Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C (–4°F a +140°F) Humedad de almacenamiento 10% a 90% Accesorios que se suministran Mando a distancia (1) Pilas tamaño AA (R6) (2) Herramienta de presentación (1) Pilas tamaño AAA (R03) (2) Cable HD D-sub de 15 terminales (2 m) (1) (1-791-992-21) Cable USB tipo A - tipo B (1) (1-790-081-31) CD-ROM (Software de aplicación e instrucciones de uso) (1) Tarjeta LAN inalámbrica (1) Módulo LAN inalámbrico USB (1) Soporte de almacenamiento USB (1) Maleta de transporte (1) Cable de alimentación CA (1) Filtro de aire (de repuesto) (1) Instrucciones de funcionamiento (1)

ES 50EspecificacionesTarjeta de referencia rápida (1) Etiqueta de seguridad (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Accesorios opcionales Lámpara de proyector LMP-C190 (de repuesto) Cable de señales SMF-402 (HD D-sub de 15 terminales (macho) y 3 × tipo fonográfico (macho)) Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para más información, consulte con el centro Sony más próximo. Asignación de terminales Conector INPUT A/B (HD D-sub de 15 terminales, hembra) Conector RS-232C (D-sub de 9 terminales, hembra) 1R/R-Y 9N.C. 2 G/Y 10 GND 3 B/B-Y 11 GND 4 GND 12 DDC/SDA 5 GND 13 HD/C.Sync 6 GND (R) 14 VD 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8 GND (B) 1DCD 6DSR 2RXDA 7RTS 3TXDA 8CTS 4DTR 9RI 5 GND

51 ESEspecificaciones Otros Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú Ajustar imagen... z : Ajustable/puede establecerse – : No ajustable/no puede ajustarse *: Sólo memoria predefinida nº 3, 4 Menú AJUSTE DE ENTRADA z : Ajustable/puede establecerse – : No ajustable/no puede ajustarse *1: Excepto memoria predefinida nº 3, 4 *2: Sólo memoria predefinida nº 5, 45, 47, 48, 50 Elementos Señal de entrada Video o S video (Y/C)Componente Vídeo GBR Ordenador B/N Air Shot o Memory Stick Contraste zzzzzz Brillozzzzzz Colorzzz––– Tonalidad z (sólo NTSC 3.58/4.43)––––– Nitidez zzz–z– Modo Gamma–– z*z–z Temp. de colorzzzzzz Volumenzzzzzz Elementos Señal de entrada Video o S video (Y/C)Componente Vídeo GBR Ordenador B/N Air Shot o Memory Stick Fase Punto – – – z–– Tamaño H – z*1–z–– Desplazam iento– z*1–z–– Conv. explorac––– z(menor que SVGA)–– Modo amplio zz*2z–z–

ES 52Especificaciones Señales predefinidas Nº de memoriaSeñal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO 1 Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 2 Vídeo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 3 480/60i 480/60i 15,734 59,940 S en G/Y o sincronización compuesta 4 575/50i 575/50i 15,625 50,000 S en G/Y o sincronización compuesta 5 1080/60i 1035/60i, 1080/60i 33,750 60,000 6640 × 350 Modo VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-neg 800 7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-neg 832 8640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-neg, V-neg 848 9 Modo VGA 2 31,469 70,086 H-neg, V-pos 800 10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-neg, V-pos 832 11 640 × 480 Modo VGA 3 31,469 59,940 H-neg, V-neg 800 12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-neg, V-neg 864 13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-neg, V-neg 832 14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-neg V-neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-neg V-neg 832 16 800 × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048 21 832 × 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-neg, V-neg 1152 22* 1024 × 768 XGA VESA 43 Hz 35,524 86,958 H-pos, V-pos 1264 23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-neg V-neg 1344 24 XGA VESA 70 Hz 56,476 69,955 H-neg V-neg 1328 25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376 27 1152 × 864 SXGA VESA 70 Hz 63,995 70,019 H-pos, V-pos 1472 28 SXGA VESA 75 Hz 67,500 75,000 H-pos, V-pos 1600 29 SXGA VESA 85 Hz 77,487 85,057 H-pos, V-pos 1568