Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání P ed išt ním, opravou i prohlídkou stroje se ujist te, že všechny otá ející se ásti jsou v klidu a všechny ovládací prvky jsou vypnuty. Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypn te všechny ovládací prvky, za a te neutrál, vypn te motor a vyjm te klí ek ze zapalování. Nikdy nenechávejte motor b žet v uzav ených prostorách; výjimku tvo í vyjížd ní a zajížd ní na místo uskladn ní. V takovém p ípad musí být dve e budovy otev ené. Výfukové plyny jsou jedovaté. Nikdy nejezd te nap í svahem. Po svahu se pohybujte shora dol a zdola nahoru. P i zm n sm ru pohybu po svahu bu te opatrní. Nepracujte na p íkrých svazích. Stroj nikdy nepoužívejte bez dostate né ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. Nem te nastavení regulátoru motoru a nevytá ejte jej do vysokých otá ek. B ží-li motor ve vysokých otá kách, zvyšuje se nebezpe í zran ní osob. Používáte-li sn hovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správn nastavte deflektor vyhazovacího komína. D ti musí být vždy v bezpe né vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad d tmi pov te další dosp lou osobu. Nep et žujte stroj p íliš rychlým pojížd ním. P i couvání bu te opatrní. P ed couváním i b hem n j se dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné p ekážky. Vyhazovací komín nikdy nesm rujte na p ihlížející osoby. Nenechávejte nikoho stát p ed strojem. Pokud stroj nepoužíváte nebo p i jeho p eprav odpojte náhon šroubu. P i p eprav stroje na kluzkém povrchu nepojížd jte p íliš rychle. Používejte pouze p íslušenství schválené výrobcem stroje. Sn hovou frézu nikdy nepoužívejte p i špatné viditelnosti nebo slabém sv tle. Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevn držte rukoje. Sn hovou frézu nikdy nepoužívejte na st eše. Nedotýkejte se sou ástí motoru, které se za chodu zah ívají. Hrozí nebezpe í popálení. 2.4 ÚDRŽBA A USKLADN NÍ Utáhn te všechny šrouby a matice, aby byl stroj v bezpe ném provozním stavu. Pravideln kontrolujte pojistné šrouby. Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou p edstavovat nebezpe í zran ní, i když se ke stroji hodí. Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s otev eným ohn m nebo jiskrami. Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout. P ed uložením stroje na delší dobu si p e t te pokyny výrobce. Vym te poškozené výstražné a instruk ní nálepky. Po použití nechte stroj s otá ejícím se šroubem n kolik minut b žet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pravá a levá strana uvád ná v pokynech je myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem. 3.1 OBSAH VN JŠÍHO BALENÍ Balení obsahuje: - jednu sn hovou frézu - jednu p estavovací páku - jednu uživatelskou p íru ku - jednu montážní sadu Navíc jsou dodávány následující položky: - nástroj na išt ní vyhazovacího komínu (15 na obr. 8) - další pojistné šrouby jako náhradní díly 3.2 VYBALENÍ 1. Z krabice vyjm te všechny volné díly. 2. Od ízn te všechny rohy krabice a bo ní st ny sklopte k zemi. 3. Vyjm te sn hovou frézu z krabice. 4. Odst ihn te plastové pásky. 3.3 RUKOJE , VIZ OBR. 2 1. Povolte, ale neodstra ujte pojistné matice ve vrchních otvorech. 2. Sklopte vrchní ást rukojeti. UPOZORN NÍ! Dejte pozor, abyste nesk ípli ovládací lanka. 3. Do spodních otvor nasa te šrouby a nasa t a našroubujte na n : A šrouby D pojistnou matici 4. Utáhn te ty i matice. 3.4 P ESTAVOVACÍ PÁKA 1. Odstra te pojistný kolík (3:Q). 2. H ídel (3:R) zasu te do objímky (3:S) kolenového kloubu. 3. Kloub zajist te pojistným kolíkem (3:Q). 3.5 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANEK Je možné, že p ed prvním použitím sn hové frézy bude t eba ovládací lanka nastavit. Viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK 3.6 TLAK V PNEUMATIKÁCH Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 1,0 – 1,2 bar. 3.7 KLÍ EK ZAPALOVÁNÍ Vyjm te klí z p epravní polohy a vložte ho do zapalování
72 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání 4 OVLÁDACÍ PRVKY 4.1 PÁKA SPOJKY – POHON ŠROUBU (1:A) P itla ením páky k rukojeti se aktivuje pohon nabíracího šroubu a vrtule. Umíst na na pravé stran rukojeti. 4.2 ADICÍ PÁKA (1:B) Stroj má šest dop edných a dv zp tné rychlosti, které slouží k regulaci rychlosti. adící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá. 4.3 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (1:C) Po za azení rychlosti a p itla ení páky spojky k rukojeti se za nou otá ek kola. Umíst na na levé stran rukojeti. 4.4 SYTI (1:D) Slouží ke spoušt ní studeného motoru: 1. Syti je vypnutý 2. Syti je zapnutý (pro startování studeného motoru) 4.5 P ÍMÝ VST IK PALIVA (1:E) Stisknutím gumového tla ítka p ímého vst iku se na erpá palivo p ímo do karburátoru, což usnadní spušt ní studeného motoru. 4.6 KLÍ EK ZAPALOVÁNÍ (1:F) Musí být zcela zasunut, jinak motor nenasko í. Klí kem neotá ejte! 1. Klí ek zcela zasunut – motor lze spustit. 2. Klí ek vytažen – motor nelze spustit. 4.7 VYPOUŠT CÍ ZÁTKA OLEJE (1:G) Pro vypoušt ní starého oleje p i jeho vým n . 4.8 VÍ KO NÁDRŽE (1:H) a. Pro dopl ování paliva. 4.9 RUKOJE STARTÉRU (1:I) Samonavíjecí ru ní startér 4.10 TLA ÍTKO STARTÉRU – ELEKTRICKÉ SPOUŠT NÍ (1:J) Spouští motor elektrického startéru. 4.11 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ SPOUŠT NÍ (1:K) Slouží k napájení startéru. Kabel p ipojte k uzemn né zásuvce o nap tí 220/230 V pomocí t ížilového prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemn ný zkratovací jisti .4.12 OLEJOVÁ M RKA (1:L) Slouží k dopl ování a kontrole hladiny motorového oleje. Olejová m rka má dv zna ky: FULL = maximální hladina oleje ADD = minimální hladina oleje 4.13 PATKY (1:M) Slouží k nastavení výšky sk ín nabíracího šroubu nad zemí. 4.14 NÁSTROJ NA IŠT NÍ VYHAZOVACÍHO KOMÍNU (1:N) Nástroj na išt ní vyhazovacího komínu je umíst n na držáku na horní stran sk ín nabíracího šroubu. Musí se vždy používat k išt ní vyhazovacího komínu a nabíracího šroubu. P ed išt ním vyhazovacího komínu vždy zastavte motor. Nikdy ne ist te vyhazovací komín rukou. Hrozí nebezpe í vážného poran ní. 4.15 DEFLEKTOR VYHAZOVACÍHO KOMÍNU (1:O) Povolte k ídlatou matku a nastavte výšku deflektoru. Snížený – sníh je vyhazován do menší vzdálenosti. Zdvižený – sníh je vyhazován do v tší vzdálenosti. 4.16 P ESTAVOVACÍ PÁKA (1:P) M ní sm r odhazovaného sn hu. 1. Otá ením páky po sm ru hodinových ru i ek se vyhazovací komín otá í doprava. 2. Otá ením páky proti sm ru hodinových ru i ek se vyhazovací komín otá í doleva. 5 POUŽITÍ SN HOVÉ FRÉZY 5.1 OBECN Motor nespoušt jte d íve, než provedete všechny kroky uvedené v kapitole MONTÁŽ. P ed použitím sn hové frézy si d kladn p e t te pokyny a výstražné a informa ní štítky na stroji a obeznamte se s jejich významem. P i práci se strojem, jeho údržb i opravách vždy používejte ochranné brýle nebo štít. 5.2 P ED SPUŠT NÍM P ed použitím stroje do motoru nalijte olej. Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. Motor bez oleje by se mohl vážn poškodit. 1. Umíst te stroj na vodorovnou podložku. 2. Vysu te m rku (1:L) a ode t te hladinu oleje. 3. Hladina oleje musí být mezi zna kami „ADD“ a „FULL“. Viz obr. 7. 4. V p ípad pot eby dopl te hladinu oleje do zna ky „FULL“. 5. Používejte kvalitní olej ozna ený jako A.P.I t ída SF, SG nebo SH. Používejte olej typu SAE 5W30. P i teplotách pod -18° C používejte olej typu SAE 10W30. Nepoužívejte olej typu SAE 10W40.
73 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání 5.3 PLN NÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Používejte výhradn bezolovnatý benzín. Nesmíte používat sm s benzínu s olejem pro dvoutaktní motory. UPOZORN NÍ! Vezm te na v domí, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než m žete spot ebovat b hem 30 dn . Lze používat benzín šetrný k prost edí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je mén škodlivé pro lidi a pírodu. Benzín je vysoce ho lavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto ú elu speciáln vyrobeny. Palivo skladujte na suchém dob e v traném míst – ne v uzav ené budov . Palivo skladujte mimo dosah d tí. Nádrž napl ujte nebo dopl ujte benzínem výhradn venku a nikdy p i tom neku te. Palivo dopl ujte p ed spušt ním motoru. Nikdy neodstra ujte ví ko nádrže a nedopl ujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nepl te až po okraj. d. Pevn našroubujte zp t ví ko palivové nádrže a rozlité palivo ot ete. 5.4 SPOUŠT NÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO STARTÉRU) 1. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvoln né (1:A), (1:C). 2. Zasu te klí ek zapalování. Klí ek musí zapadnout. Klí kem neotá ejte! 3. Páku syti e posu te do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez syti e (obr. 4. Dvakrát až t ikrát stiskn te gumové tla ítko p ímého vst iku (1:E). Tisknete-li tla ítko p ímého vst iku, otvor musí být zakrytý. Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 5. Povytáhn te startovací lanko, dokud neucítíte odpor. Prudkým zatažením za lanko motor nastartujte. 6. Jakmile motor nasko í, otá ejte pákou syti e proti sm ru hodinových ru i ek až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor b žet v uzav ených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn. 5.5 SPOUŠT NÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM STARTÉREM) 1. Spojovací kabel p ipojte k t ížilovému prodlužovacímu kabelu.. Poté prodlužovací kabel p ipojte k uzemn né zásuvce o nap tí 220/230 V. 2. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvoln né (1:A), (1:C). 3. Zasu te klí ek zapalování. Klí ek musí zapadnout. Klí kem neotá ejte! 4. Páku syti e posu te do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez syti e (obr. 5. Dvakrát až t ikrát stiskn te gumové tla ítko p ímého vst iku (1:E). Tisknete-li tla ítko p ímého vst iku, otvor musí být zakrytý. Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 6. Spušt ní motoru: A. Stisknutím startovacího tla ítka spuste motor startéru. B. Jakmile motor nasko í, uvoln te tla ítko startéru a pomalým otá ením páky syti e proti sm ru hodinových ru i ek do polohy syti vypn te. C. Za ne-li se motor dusit, ihned syti zapn te a postupn jej znovu vypínejte. D. Nejprve vytáhn te prodlužovací kabel ze zásuvky. Poté prodlužovací kabel odpojte od motoru. Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou pojistkou. P i p eh átí se automaticky vypne. Startér nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá p ibližn 5-10 minut. 7. Jakmile motor nasko í, otá ejte pákou syti e proti sm ru hodinových ru i ek až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor b žet v uzav ených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn. 5.6 BEZPE NOSTNÍ ZKOUŠKA Tento stroj je vybaven n kolika mechanickými bezpe nostními systémy, jejichž úkolem je chránit bezpe nosti obsluhy b hem práce se strojem. Po spušt ní a p ed použitím stroje je nezbytné provést níže popsanou bezpe nostní zkoušku. Pokud za ízení nefunguje podle popisu, NEPOUŽÍVEJTE ho. V takovém p ípad se obra te na autorizovanou dílnu se žádostí o opravu. Zkouška šneku 1. Spus te motor. 2. Stiskn te páku šneku a šnek se bude otá et. 3. Uvoln te páku šneku a šnek se do p ti sekund zastaví. Zkouška pohonu 1. Spus te motor a p esu te adicí páku do polohy prvního p evodového stupn , p íp. nastavte páku ovládání rychlosti na nízkou rychlost. 2. Stiskn te páku pohonu a za ízení se rozjede. 3. Uvoln te páku pohonu a za ízení se zastaví. 5.7 VYPÍNÁNÍ MOTORU 1. Uvoln te páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub frézy nadále otá í - viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK. 2. Ze zapalování vyjm te klí ek. Klí kem neotá ejte! Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypn te motor a vyjm te klí ek zapalování. 5.8 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU 1. Podle výše uvedených pokyn nastartujte motor. N kolik minut jej nechte b žet, aby se p ed použitím zah ál. 2. Nastavte deflektor vyhazovacího komínu. 3. Otá ením p estavné páky nastavte vyhazovací komín tak, aby sníh odlétal po sm ru v tru. 4. Za a te vhodný rychlostní stupe . adící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá. 5. Stisknutím páky spojky šroubu (1:A) se aktivuje nabírací šroub a vrtule vyfukovacího mechanismu.
74 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání Dávejte pozor na otá ející se šroub. Ruce, chodidla, vlasy a volné ásti od vu m jte vždy v bezpe né vzdálenosti od pohyblivých ástí stroje. 6. Stiskn te páku spojky pohonu kol (1:C). Sn hová fréza se nyní za ne pohybovat vp ed nebo vzad v závislosti na za azené rychlosti. 5.9 RADY PRO ODKLÍZENÍ SN HU B hem provozu se tlumi výfuku a p ilehlé díly velmi zah ívají. Hrozí nebezpe í popálení. 1. Rychlost stroje vždy p izp sobte sn hovým podmínkám.. Rychlost regulujte pomocí adící páky, nikoliv plynu. 2. Nejefektivn ji se odklízí erstv napadaný sníh. 3. Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po sm ru v tru. 4. V závislosti na kvalit povrchu nastavte patky pomocí šroub (5:T): - Na rovném povrchu, nap íklad na asfaltu, by m ly být patky p ibližn 3 mm pod stíracím nožem. - Na nerovném povrchu, nap íklad na št rkových cestách, by m ly být patky p ibližn 30mm pod stíracím nožem. Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala št rk a kameny. Rychle odlétající kameny by mohly zranit p ihlížející osoby. Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku. 5. P izp sobte rychlost stroje tak, aby sníh odlétával rovnom rným proudem. Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, p ed jeho išt ním nejprve: - uvoln te páky obou spojek., vypn te motor, ze zapalování vyjm te klí ek, - Do prostoru vyhazovacího komína nebo nabíracího šroubu nevkládejte ruce. Použijte dodaný nástroj na išt ní vyhazovacího komínu. 5.10 PO POUŽITÍ 1. Zkontrolujte, zda n které díly nejsou uvoln ny nebo poškozeny. Je-li t eba, poškozené díly vym te. 2. Utáhn te povolené šrouby a matice. 3. Kartá em ze stroje o ist te veškerý sníh. 4. Všechny ovládací prvky n kolikrát posu te mezi krajními polohami. 5. Syti nastavte do polohy Nep ikrývejte stroj, dokud je motor a tlumi výfuku teplý. 6 ÚDRŽBA 6.1 VÝM NA OLEJE První vým nu oleje prove te po 2 hodinách provozu a potom olej vym ujte vždy po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Olej vym ujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprost edn po vypnutí motoru, m že být velmi horký. Proto n kolik minut po kejte, aby motor zchladl, a teprve potom za n te olej vypoušt t. 1. Naklo te stroj mírn doprava tak, aby vypoušt cí zátka byla v nejnižším bodu motoru. 2. Vyšroubujte vypoušt cí zátku.3. Nechte olej vytékat do sb rné nádoby. 4. Vypoušt cí zátku zašroubujte zp t. 5. Motorovou sk í napl te novým olejem: Typ oleje viz výše kapitola P ED SPUŠT NÍM. Objem oleje v motorové sk íni: 0,8 l. 6.2 ZAPALOVACÍ SVÍ KA Zapalovací sví ku zkontrolujte jednou za rok nebo každých sto provozních hodin. Pokud jsou elektrody opálené, sví ku vy ist te nebo vym te. Výrobce motoru doporu uje: Champion RC12YC. Správná mezera mezi kontakty sví ky: 0,7-0,8 mm 6.3 KARBURÁTOR Karburátor je správn se ízen od výrobce. Pokud je nezbytné jej se ídit, obrate se na autorizované servisní st edisko. 7 MAZÁNÍ Údržbu stroje lze provád t teprve : po zastavení motoru, vyjmutí klí ku ze zapalování, odpojení kabelu od zapalovací sví ky. Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj t eba naklonit dop edu a op ít o sk í nabíracího šroubu, musíte nejprve vyprázdnit palivovou nádrž. Palivovou nádrž vyprazd ujte pouze venku a je-li motor studený. P i práci neku te. Nádrž vyprázdn te do nádoby ur ené pro palivo. 7.1 VYHAZOVACÍ KOMÍN P írubu vyhazovacího komínu a šnekové soukolí otá ecího mechanismu promažte každých p t provozních hodin a p ed dlouhodobým uskladn ním. 7.2 ŠNEKOVÉ SOUKOLÍ Šnekové soukolí je od výrobce napln no zvláštním mazivem. Toto mazivo obvykle není t eba dopl ovat. Jednou za rok povolte zátku a zkontrolujte, zda šnekové soukolí obsahuje mazivo (6:U). Pokud uniká nebo pokud bylo šnekové soukolí opravováno, je t eba mazivo doplnit. Šnekové soukolí pojme maximáln 92 gram maziva. Použijte maziva Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease nebo podobná.
75 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání 8 SERVIS A OPRAVY Údržbu stroje lze provád t teprve: - Po zastavení motoru, - Vyjmutí klí ku ze zapalování, Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj t eba naklonit dop edu a op ít o sk í nabíracího šroubu, musíte nejprve vyprázdnit palivovou nádrž. Palivovou nádrž vyprazd ujte pouze venku a je-li motor studený. P i práci neku te. Nádrž vyprázdn te do nádoby ur ené pro palivo. 8.1 NASTAVENÍ STÍRACÍHO NOŽE Po dlouhodobém používání dochází k opot ebení stíracího nože. Nastavte stírací n ž (vždy spole n s patkami). Stírací n ž je oboustranný a po oto ení lze tedy použít jeho druhou stranu. 8.2 OBECNÉ POKYNY PRO EMENY Hnací emeny nechte jednou za sezónu zkontrolovat a se ídit. Jsou-li opot ebené, nechte je vym nit. Vždy se obra te na autorizované servisní st edisko. 8.3 NASTAVENÍ HNACÍHO LANKA Viz obr. 8. 1. Odpojte kabel zapalování od zapalovací sví ky. 2. Odstra te ochranu z posuvné desky. 3. Vložte do posuvné desky kabely bez jakýchkoliv pr v s . 4. Vra te ochranu. 8.4 NASTAVENÍ LANKA NABÍRACÍHO ŠROUBU 1. Povolte matici (9:X). 2. Zašroubovávejte ást se závitem (9:Y) do pouzdra (9:Z), dokud nezmizí pr v s. 3. Utáhn te matici (9:X). 8.5 VÝM NA POJISTNÝCH ŠROUB Nabírací šroub je k h ídeli p ipevn n zvláštními šrouby (6:V), které se v p ípad uvíznutí cizího t lesa ve sk íni šroubu zlomí. Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné typy šroub by mohly zp sobit vážné poškození stroje. 1. Vypn te motor. 2. Kabel zapalování odpojte od sví ky. 3. P esv d te se, zda jsou všechny otá ející se sou ástky v klidu. 4. Vyjm te p edm t, který uvízl v prostoru šroubu. 5. Promažte h ídel šroubu (viz výše). 6. Otvory h ídele vyrovnejte s otvory šneku. 7. Odstra te zbytky poškozeného šroubu. 8. Namontujte nový originální šroub. 9 SKLADOVÁNÍ V uzav ených, špatn v traných prostorách nikdy neskladujte sn hovou frézu s palivem v nádrži. Benzínové výpary by se mohly dostat k otev enému ohni, jiskrám, cigaretám apod. Chystáte-li se sn hovou frézu uskladnit na déle než 30 dní, doporu ujeme provést následující opat ení: 1. Vyprázdn te palivovou nádrž. 2. Spuste motor a nechte jej b žet, dokud nedojde palivo. Palivovou nádrž vyprazd ujte pouze venku a je-li motor studený. P i práci neku te. Nádrž vyprázdn te do nádoby ur ené pro palivo. 3. Vym te olej, pokud byla poslední vým na provedena p ed více než t emi m síci. 4. Vyšroubujte zapalovací sví ku a do otvoru nalijte malé množství motorového oleje (asi 30 ml). N kolikrát zato te motorem (pomocí startovacího lanka). Zašroubujte zp t zapalovací sví ku. 5. Celý stroj pe liv vy ist te. 6. Všechny díly promažte podle pokyn uvedených v kapitole MAZÁNÍ výše. 7. Zkontrolujte, zda sn hová fréza není poškozena. Je-li t eba, opravte ji. 8. Opravte všechna poškození laku. 9. Kovové díly ochra te proti korozi. 10. Je-li to možné, uskladn te sn hovou frézu na krytém míst . 10 V P ÍPAD POŠKOZENÍ Opravy a záru ní servis provád jí autorizované servisní dílny. Vždy používejte originální náhradní díly. Provádíte si jednoduché opravy sami? Vždy používejte originální náhradní díly. Dokonale se hodí na své místo a usnad ují tak práci. Náhradní díly získáte u svého prodejce a v servisním st edisku. P i objednávání náhradních díl : Uve te model, rok zakoupení, model a typové íslo motoru. 11 SMLUVNÍ PODMÍNKY PRODEJE Na výrobní a materiálové závady se vztahuje plná záruka. Uživatel je povinen ídit se pokyny uvedenými v p iložené dokumentaci. 11.1 ZÁRU NÍ LH TA Pro uživatelské použití: Dva roky od data nákupu. Komer ní použití: T i m síce od data nákupu. 11.2 V ÝJI MK Y Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v d sledku: - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou dokumentací, - nedbalosti, - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže, - použití jiných než originálních náhradních díl
76 EŠTINACS P eklad p vodního návodu k používání - a použití p ídavných za ízení, která nebyla dodána nebo schválena spole ností Stiga. Záruka se nevztahuje ani na: -- opot ebení díl jako jsou nap íklad hnací emeny, nabírací šrouby, sv tla, kola, pojistné šrouby a kabely, - b žné opot ebení - a motory. Na motor se vztahují samostatné termíny a podmínky záruky výrobce motoru. Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákon p íslušné zem . Tato záruka neomezuje práva ud lená kupujícímu uvedenými zákony.
77 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTET jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. 1.1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következ szimbólumok láthatók. Az a rendelteté- sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés. A gép használata el tt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót! Veszély – forgó marócsiga. Ne nyúljon kézzel a kido- bócs be. Veszély – forgó turbina. Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészekt l. A nézel d k maradjanak biztonságos távolságra a gépt l. A kidobócs soha ne irányuljon a nézel d k felé. A gépen végzend munka megkezdése el tt vegye ki az indítókulcsot. Égési sérülést szenvedhet! Viseljen fülvéd t. Mégez gázok veszélye. T zveszély. 1.2 HIVATKOZÁSOK 1.2.1 Ábrák A Használati útmutatóban szerepl ábrák számozása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre utaló hivatkozás módja: „Lásd a 2:C ábrát”, vagy egyszer en „(2:C)”. 1.2.2 Fejezetek címei A Használati útmutatóban szerepl fejezetcímek számozása a következ példa szerint történik: Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen rzés” alcím az „1.3 Biz- tonsági ellen rzés” f cím alá van besorolva. A címekre vonatkozó utaláskor általában csak annak a szá- mát adjuk meg. Pl. “Lásd 1.3.1”. 2 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 2.1 ÁLTALÁNOS Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérl szervekkel és a gép helyes m ködtetésével. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan személyek üzemeltessék a hómarót, akik nincsenek tisztában a biz- tonságtechnikai utasításokkal. A helyi el írások korláto- kat szabhatnak a vezet életkorát illet en. Soha ne használja a gépet, ha mások, els sorban gyerme- kek vagy állatok, is vannak a közelben. Soha ne feledje, hogy a vezet felel a személyeket vagy vagyontárgyaikat ért balesetekért, sérülésekért. Ügyeljen arra, hogy soha ne botoljon meg vagy essen el, f leg, ha a gép hátramenetben halad. Soha ne üzemeltesse a hómarót, ha alkohol vagy gyógy- szer hatása alatt áll, fáradt vagy beteg. 2.2 EL KÉSZÜLETEK Ellen rizze a megtisztítandó területet, és távolítson el minden szétszóródott vagy idegen tárgyat. A motor indítása el tt kapcsoljon ki minden vezérlést. A hómarót kizárólag megfelel öltözékben használja. Vi- seljen olyan lábbelit, amely csúszós felületen is jól tapad. Figyelmeztetés – a benzin er sen gyúlékony! a. A benzint mindig kifejezetten üzemanyag tárolására kialakított edényben tartsa. b. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a m velet közben. c. A benzintartályt mindig a motor beindítása el tt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tank- ba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. d. Zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt ben- zint. Úgy állítsa be a marócsiga magasságát, hogy az biztosan a kavicsos út szintje felett maradjon. Soha, semmilyen körülmények között se módosítsa a be- állításokat, ameddig a motor jár (kivéve, ha az útmutató ezzel ellentétes utasítást tartalmaz). Használat el tt várjon, hogy a hómaró alkalmazkodhas- son a küls h mérséklethez. Használat, karbantartás és szervizelés közben mindig használjon véd szenüveget. 2.3 ÜZEMELTETÉS Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészekt l. Mindig kerülje el a kidobócs nyílását. A hómaró kizárólag hóeltakarításra használható. Legyen óvatos, amikor kavicsos ösvényeken, járdán vagy úton halad, vagy azokat keresztezi. Legyen tisztában a rejtett veszélyekkel és a közleked kkel. A kidobócs soha ne irányuljon a közút vagy a közleke- dk felé. Ha a hómaró idegen tárgyba ütközik, állítsa le a motort, húzza ki a gyertya kábelét és körültekint en vizsgálja meg a gépet, hogy érte-e sérülés. Miel tt újra használná a gépet, javítsa ki a sérülést. Ha a gép abnormálisan vibrálni kezd, állítsa le a motort és keresse meg annak okát. A vibráció általában valami- lyen hibát jelez. Állítsa le a motort és húzza ki a gyertya kábelét. a, Ha a gép eltér a haladási iránytól. b. Ha a marócsiga burkolata vagy a kidobócs elzáródott és meg kell tisztítani. c. Javítás vagy módosítás el tt.
78 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása Miel tt a tisztítást, javítást vagy ellen rzést megkezdené, mindig gy z djön meg róla,, hogy a forgó alkatrészek megálltak, és minden vezérlés kikapcsolt. Miel tt a gépet magára hagyná, kapcsoljon ki minden ve- zérl szervet, a sebességváltót helyezze üresbe, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. Zárt térben soha ne járassa a motort, kivéve ha a gépet a tárolási helyére viszi, vagy onnan kihozza. Ebben az eset- ben gondoskodjon róla, hogy a tárolóhely ajtaja nyitva le- gyen. A kipufogógázok mérgez k. Lejt n soha ne haladjon keresztben. Fentr l lefelé és lent- r l felfelé haladjon. Legyen óvatos, amikor lejt n irányt változtat. Kerülje a meredek lejt ket. Soha ne használja a gépet elégtelen védelemmel vagy úgy, hogy a biztonsági berendezések ne legyenek a helyü- kön. A meglév biztonsági eszközök nem lehetnek kikapcsol- va vagy eltávolítva. Ne módosítson a motor beállításán, és ne növelje a motor fordulatszámát. Amikor a motor magasabb fordulatszá- mon üzemel, megn a személyi sérülés veszélyének lehe- t sége. A hómarót soha ne használja beugrók, gépkocsik, abla- kok, lejt k stb. közelében a kidobócs megfelel beállí- tása nélkül. A gyermekeket mindig tartsa távol a megtisztítandó terü- lett l. Gondoskodjon róla, hogy egy másik feln tt fel- ügyeljen a gyermekekre. Ne terhelje túl a gépet azzal, hogy túl gyorsan halad. Tolasson óvatosan. Miel tt hátramenetbe kapcsolna és tolatás közben is, hátranézve gy z djön meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában. A kidobócs soha ne irányuljon a nézel d k felé. Senki- nek se engedje meg, hogy a gép elé álljon. Kapcsolja ki a marócsigát, amikor a hómarót szállítják, vagy nem használják. Csúszós úton, szállítás közben ne haladjon túl gyorsan. Csak olyan tartozékot használjon, amelyet a gép gyártója jóváhagyott. A hómaróval soha ne közlekedjen rossz látási viszonyok között, vagy elégtelen világítás mellett. Mindig szilárdan álljon a lábán és határozottan fogja a to- lókart. A hómarót soha ne használja a tet n. Használat közben ne érjen a felmeleged motoralkatré- szekhez. Égési sérüléseket szenvedhet! 2.4 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Húzzon meg minden csavart és anyát, hogy ellen rizze: a gép biztonságos, munkakész állapotban van. Ellen rizze rendszeresen a nyírócsavarokat. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. A nem eredeti gyári alkatrészek használata sérülés veszélyét hordozza még akkor is, ha illenek a géphez. Soha ne tárolja a berendezést úgy egy épületben, hogy a benzintartályban még üzemanyag van, ha ott az üzem- anyag g zei nyílt lánggal vagy szikrával kerülhetnek kapcsolatba. Hagyja a motort leh lni, miel tt a gépet beállítaná a rak- tárba. Tartós tárolás el tt tanulmányozza az útmutató ajánlásait. Cserélje ki a sérült figyelmeztet vagy útmutató címké- ket. Használat után járassa a motort néhány percig bekapcsolt marócsigával. Ezzel megakadályozza, hogy a marócsiga befagyjon. 3 ÖSSZESZERELÉS Megjegyzés: A balra és jobbra található utasítások a hómaró mögötti kezel i pozícióból indulnak. 3.1 TARTALOM – KÜLS CSOMAGOLÁS a csomag a következ ket tartalmazza: – egy hómaró – egy állítókar – egy használati utasítás – egy szerel készlet Emellett a következ ket szállítjuk: - Hókidobócs -tisztító eszköz (15 a 8. ábrában) - Tartalékként plusz csavarok 3.2 KICSOMAGOLÁS 1. Távolítson el minden tételt a kartondobozból. 2. Vágja be a kartondoboz négy sarkát és hajtsa le az olda- lait. 3. Gurítsa ki a hómarót a kartondobozból. 4. Vágja el az állítókart. 3.3 TOLÓKAR, LÁSD A 2. ÁBRÁT 1. Lazítsa meg, de ne távolítsa el a rögzít anyákat a fels nyílásokból. 2. Hajtsa össze az tolókar fels részét. MEGJEGYZÉS! Vi- gyázzon, hogy a vezérl kábelek ne szoruljanak be. 3. Illessze be kívülr l a csavarokat a nyílásokba, és szerelje fel az alábbi részeket: A. csavarok D. záróanya 4. Húzza meg a négy anyát. 3.4 ÁLLÍTÓKAR 1. Távolítsa el a csapszeget (3:Q). 2. Illessze a tengelyt (3:R) a kétállású csatlakozás hüvelyé- be (3:S). 3. Rögzítse a csatlakozást a csapszeggel (3:Q). 4. Ellen rizze a kidobócsövet azzal, hogy mindkét irányban teljesen elfordítja. A cs nek akadálymentesen kell mo- zognia. 3.5 A VEZÉRL KÁBELEK ELLEN RZÉSE A hómaró els használata el tt szükség lehet a vezérl kábe- lek beállítására. A VEZÉRL KÁBELEK BEÁLLÍTÁSA c. részt lásd ké- sbb. 3.6 A KERÉKABRONCS NYOMÁSA Ellenõrizze a kerékabroncsok nyomását. Korrigálja a ke- rékabroncsok nyomását. 1.0 – 1.2 bar. 3.7 INDÍTÓKULCS Távolítsa el a kulcsot a szállítási pozícióból és illessze be a gyújtásba.
79 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 4 SZABÁLYOZÓK 4.1 KUPLUNG KAR - MARÓCSIGA (1:A) Csatlakoztatja a marócsigát és a turbinát, amikor a kart el retolja a tolókar felé. A tolókar jobb oldalán található. 4.2 SEBESSÉGVÁLTÓ, KÉZI (1:B) A gép 6 el remeneti és 2 hátrameneti sebességgel rendelke- zik. A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani, ha a kuplung be van nyomva. 4.3 KUPLUNG KAR - HAJTÁS (1:C) Sebességbe téve és a kart a tolóókar felé tolva aktivál- ja a kerekeket. A tolókar bal oldalán található. 4.4 HIDEGINDÍTÓ (1:D) Hideg motor indításakor használják: 1. A hidegindító nyitva 2. A hidegindító zárva (hidegben való indításkor) 4.5 BEFECSKENDEZ (1:E) A gumi befecskendez -indító megnyomásával üzemanyag jut a karburátor szívócsövébe, hogy meg- könnyítse a hideg motor indítását. 4.6 INDÍTÓKULCS (1:F) Teljesen be kell illeszteni, máskülönben a motor nem indul. Ne fordítsa el a kulcsot! 1. Kulcs teljesen beillesztve – a motor indul. 2. Kulcs kihúzva – a motor nem indul. 4.7 OLAJLEERESZT (1:G) Olajcsere alkalmával az olaj leeresztéséhez. 4.8 TANKSAPKA (1:H) Az üzemanyag betöltéséhez. 4.9 INDÍTÓKAR (1:I) Kézi indítózsinór felcsévél vel. 4.10 INDÍTÓGOMB – ELEKTROMOS INDÍTÁS (1:J) Az ábrán nem látható. Az elektromos indítómotort aktiválja. 4.11 ELEKTROMOS KÁBEL – ELEKTROMOS IN- DÍTÁS (1:K) A kábel árammal látja el az indítómotort. Földelt hosszabbí- tóval csatlakoztassa a kábelt 220/230 V-os csatlakozó aljzat- hoz. Ajánlatos földelt megszakítót használni.4.12 MÉR PÁLCA (1:L) A motorban az olajszint ellen rzéséhez és feltöltésé- hez. A mér pálcán két szintjelzés található: TELE = maximális olajszint TÖLTÉS = minimális olajszint 4.13 TALPAK (1:M) Beállítható velük a marócsiga földt l mért távolsága. 4.14 HÓKIDOBÓ-TISZTÍTÓ ESZKÖZ (1:N) A hókidobó-tisztító eszköz a csiga házának a tetején, egy tar- tóban található. A hókidobó cs és a csiga tisztításához min- dig a csúszdatisztító eszközt kell használni. A hókidobó cs tisztítása el tt a motort mindig le kell állítani. A hókidobó csövet soha ne tisztogassa kézzel. Sú- lyos sérülést szenvedhet! 4.15 TEREL (1:O) Lazítsa meg a szárnyas anyát és állítsa be a terelõ magasságát Leengedve – rövidebb kidobási távolság. Felemelve – hosszabb kidobási távolság. 4.16 BEÁLLÍTÓ KAR (1:P) Megváltoztatja a kidobott hó irányát. 1. fordítsa el a kart az óramutató járásával egyez irányban – a kidobott hó jobbra térül ki. 2. Fordítsa el a kart az óramutató járásával ellentétes irányban – a kidobott hó balra térül ki.
80 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA 5.1 ÁLTALÁNOS Soha ne indítsa be a motort, miel tt a fenti ÖSSZESZERE- LÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett. Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az uta- sításokat, és a gépen lév valamennyi figyelmezte- tést és utasítást, soha ne használja a hómarót! Használat, karbantartás és szervizelés közben mindig használjon véd szenüveget. 5.2 BEINDÍTÁS EL TT Használat el tt töltsön olajat a motorba. Ne indítsa be addig a motort, ameddig nincs olaj- jal feltöltve. Olaj nélkül a motor súlyos károsodást szenvedhet. 1. Állítsa a gépet egyenes felületre. 2. Lazítsa meg a mér pálcát (1:L) és olvassa le az olajszin- tet. 3. Az olajszintnek a „TÖLTÉS” és a „TELE” jelzés között kell lennie. 4. Ha szükséges, töltse fel az olajat a „TELE“ jelzésig. Lásd a 7. ábrát. 5. Használjon jó min ség , A.P.I. service SF, SG vagy SH jel olajat. Alkalmazzon SAE 5W30 jelzés olajat. - -18° C alatti h - mérséklet esetén használja a SAE 10W30 olajat. Ne hasz- náljon a SAE10W40 jel olajat. Használat el tt mindig ellen rizze az olajszintet. A hóma- rónak ellen rzéskor egyenletes felületen kell állnia. 5.3 TÖLTSE TELE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT. Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Kétütem motorba való benzin-olaj keveréket ne használjon. MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes üzema- nyag min sége is károsodhat, ne vásároljon több üzemanya- got, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni. Lehet leg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetétel , ami ke- vésbé ártalmas az ember és a környezet számára. A benzin er sen gyúlékony! Az üzemanyagot min- dig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzint h vös, jól szell z helyen tárolja, ne a házban. A benzint gyermekekt l elzárva tárolja. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a m velet közben. Az üzem- anyagtartályt mindig a motor beindítása el tt tölt- se tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. Ne töltse színültig a benzintartályt. A benzin beöltése után zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt benzint. 5.4 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS INDÍTÓ NÉLKÜL) Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés közben és használat után még max. 30 percig for- ró. Égési sérüléseket szenvedhet!Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufogó- gázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami er - sen mérgez . 1. Ellen rizze, hogy a járm és a marócsiga tengelykapcso- lója ne legyen bekapcsolva (1:A), (1:C). 2. Illessze be az indítókulcsot. Ellen rizze, hogy pontosan a helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot! 3. Állítsa a hidegindítót a megfelel állásba. Megjegy- zés: Meleg motorhoz nincs szükség hidegindítóra. 4. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendez t (1:E). Ellen rizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a befecskendez t megnyomja. Megjegyzés: Ha a motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót. 5. Addig húzza az indítózsinórt, ameddig ellenállást érez. Hirtelen rántással indítsa be a motort. 6. Amikor a motor beindul, a hidegindítót fordítsa el az óra- mutató járásával ellentétes irányban, teljesen nyitott álla- potig. 5.5 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS INDÍTÓ- VA L ) Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés közben és használat után még max. 30 percig for- ró. Égési sérüléseket szenvedhet! Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufo- gógázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami er sen mérgez . 1. Csatlakoztassa az indítókábelt egy földelt hosszabbító- hoz. Majd csatlakoztassa a hosszabbítót egy 220/230 V- os földelt csatlakozó aljzathoz. 2. Ellen rizze, hogy a járm és a marócsiga tengelykapcso- lója ne legyen bekapcsolva (1:A), (1:C). 3. Illessze be az indítókulcsot. Ellen rizze, hogy pontosan a helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot! 4. Állítsa a hidegindítót a megfelel állásba. Megjegy- zés: Meleg motorhoz nincs szükség hidegindítóra. 5. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendez t (1:E). Ellen rizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a befecskendez t megnyomja. Megjegyzés: Ha a motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót. 6. A motor indítása: a. Az indítómotor bekapcsolásához nyomja meg a indító- gombot. b. Amikor a motor beindul, engedje el az indítógombot és lassan nyissa ki a hidegindítót úgy, hogy a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja. c. Ha a motor köhög, azonnal járja el a hidegindítót, majd fokozatosan nyissa ki újra. d. el ször húzza ki a hosszabbítót a csatlakozó aljzatból. Majd húzza ki a hosszabbítót a motorból. Megjegyzés: Az elektromos indítómotor túlterhelés elle- ni védelemmel rendelkezik. Túlterhelés esetén a motor automatikusan leáll. Addig nem indul újra, amíg le nem h l, ami kb. 5–10 percet vesz igénybe. 7. Amikor a motor beindul, a hidegindítót fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, teljesen nyitott állapotig. Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufo- gógázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami er sen mérgez .