Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW FOX 8218 2258 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
91 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvo nite zo záberu všetky ovládacie prvky, zara te neutrál, za- stavte motor a vyberte k ú ik zapa ovania. Nikdy nenechávajte motor beža vo vnútorných priesto- roch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta uskladne- nia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spa ovacie splodiny sú to- xické. Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Bu te opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom. Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpe ená dosta- to ná ochrana alebo bez bezpe nostných zariadení. Existujúce bezpe nostné zariadenia nesmú by odpojené ani vyradené z innosti. Neme te nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretá ajte. Pri chode motora na vysokých otá kach sa zvyšuje riziko osobného úrazu. Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabú , svahov at . bez vhodného nastavenia usmer ova a vyhadzovacieho komína. Na istenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava deti. Na zabezpe enie doh adu na deti si zavolajte alšiu do- spelú osobu. Frézu nepreažujte príliš rýchlou jazdou. Pri spätnom chode frézy bu te opatrní. Pozrite sa za seba pred a po as spätného chodu a skontrolujte, i tam nie sú prekážky. Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolo- stojace osoby. Nedovo te, aby pred frézou stáli iné oso- by. Ke sa snehová fréza má prepravova alebo ak sa nepou- žíva, závitovku vysu te zo záberu. Pri preprave na klz- kých povrchoch nejazdite príliš rýchlo. Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy. Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej vidite nos- ti alebo bez dostato ného osvetlenia. Vždy dbajte na zaru enie spo ahlivej rovnováhy a pevne držte rukovä. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche. Nedotýkajte sa astí motora, pretože pri používaní sú ho- rúce. Riziko popálenín. 2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v bez- pe nom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte po- istné skrutky. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako ori- ginálne náhradné dielce môžu spôsobova riziko úrazu, aj ke sú vhodné pre túto frézu. Nikdy neusklad ujte frézu s benzínom v nádrži v budo- vách, kde sa výpary môžu dosta do kontaktu s otvore- ným plame om alebo iskrami. Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor vy- chladnú. Pred dlhším skladovaním skontrolujte, i sa v návode ne- uvádzajú odporú ania. Vyme te poškodené varovné a inštruk né nálepky. Po použití nechajte motor beža nieko ko minút so závi- tovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu závitovky. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pokyny z avej a pravej strany za ínajú od jazd- nej polohy za snehovou frézou. 3.1 OBSAH - VONKAJŠÍ OBAL Balenie obsahuje: Jedna snehová fréza - Jedna nastavovacia páka - Jedna rýchlostná ty - Jedna montážna súprava Okrem toho sa dodáva: Nástroj na istenie komína (15 na obr. 8) - alšie náhradné poistné skrutky 3.2 ROZBALENIE 1. Vyberte všetky vo né diely z kartónu. 2. Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú. 3. Snehovú frézu vytla te z lepenkového obalu. 4. Rozrežte plastové pásky. 3.3 RUKOVÄ , POZRI OBR. 2 1. Povo te, avšak nevyskrutkujte úplne poistné matice v horných otvoroch. 2. Zložte hornú as rukoväte. POZNÁMKA! Dbajte, aby sa ovládacie lanká nezamotali. 3. Vložte skrutky zvonka do spodných otvorov a zmontujte nasledujúce asti: A Skrutky D Poistná matica 4. Zatiahnite štyri matice. 3.4 NASTAVOVACIA PÁKA 1. Vyberte poistný kolík (3:Q). 2. Zasu te hriade (3:R) do objímky (3:S) v rozpernom kbe. 3. Zaistite k b pomocou poistného kolíka (3:Q). 3.5 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK Pred prvým použitím snehovej frézy môže by potrebné na- stavenie ovládacích laniek. Pozri NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK alej v tex- te. 3.6 TLAK V PNEUMATIKÁCH Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Nastavte na správny tlak vzduchu: 1,0 – 1,2 baru. 3.7 K Ú ZAPA OVANIA Vyberte k ú z miesta, kde je pri expedícii, a zasu te ho do drážky zapa ovania
92 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 4 OVLÁDACIE PRVKY 4.1 PÁKA - SPOJKA ZÁVITOVKY (1:A) Zara uje do záberu závitovku a ventilátor, ke sa za- tla í nadol smerom k rukoväti. Nachádza sa na pravej strane rukoväte. 4.2 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (1:B) Stroj má 6 rýchlostí dopredu a 2 rýchlosti dozadu. Radiaca páka sa nesmie presúva, ak je stla ená páka hnacej spojky. 4.3 PÁKA – HNACIA SPOJKA (1:C) Zara uje do záberu kolesá, ke sa zasunie do ozube- ného kolesa a páka sa zatla í smerom k rukoväti. Nachádza sa na avej strane rukoväte. 4.4 SÝTI (1:D) Používa sa, ke je motor studený: 1. Sýti je otvorený 2. Sýti je zatvorený (pri studenom štarte) 4.5 PALIVOVÉ ERPADLO (1:E) Stla ením gumového palivového erpadla štartéra sa palivo vstrekne do sacieho potrubia karburátora, ím sa u ah í štartovanie studeného motora. 4.6 K Ú ZAPA OVANIA (1:F) Musí by plne zasunutý, inak motor nenaštartuje. K ú om neotá ajte! 1. K ú úplne zasunutý– motor môže štartova. 2. K ú vytiahnutý – motor nemôže štartova. 4.7 VYPÚŠ ACIA ZÁTKA OLEJA (1:G) Na vypúšanie starého motorového oleja pri výmene oleja. 4.8 VIE KO PLNIACEHO HRDLA (1:H) Slúži na dopl ovanie benzínu. 4.9 ŠTARTOVACIA RUKOVÄ (1:I) Šnúra na manuálne štartovanie s prevíjaním. 4.10 TLA IDLO ŠTART – ELEKTRICKÝ ŠTART (1:J) Na obrázku nie je vidite ný. Aktivuje elektrický štartér. 4.11 ELEKTRICKÝ KÁBEL – ELEKTRICKÝ ŠTART (1:K) Kábel privádza napätie na štartér. Kábel pripojte k uzemne- nej zásuvke 220/230 V pomocou uzemneného predlžovacie- ho kábla. Vhodné je použi isti proti skratu na uzemnenie.4.12 MIERKA OLEJA (1:L) Na plnenie a kontrolu úrovne oleja v motore. Mierka oleja má dve zna ky úrovne: FULL = maximálna úrove oleja ADD = minimálna úrove oleja 4.13 PÄTKY (1:M) Slúžia na nastavenie výšky krytu závitovky nad zemou. 4.14 NÁSTROJ NA ISTENIE KOMÍNA (1:N) Nástroj na istenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na kryte závitovky. Nástroj na istenie komína sa musí použi vždy pri istení vyhadzovacieho komína a závitovky. Pred istením komína vždy zastavte motor. Nikdy ne istite komín na vyhadzovanie snehu ru- kou. Riziko vážneho úrazu. 4.15 USMER OVA KOMÍNA (1:O) Povo te krídlovú maticu a nastavte výšku usmer ova a (obr 9). Spustený – kratšia vyhadzovacia vzdialenos. Nadvihnutý – dlhšia vyhadzovacia vzdialenos. 4.16 NASTAVOVACIA PÁKA (1:P) Mení smer vyhadzovaného snehu. 1. Oto te páku v smere pohybu hodinových ru i iek – vyhadzovanie sa otá a doprava. 2. Oto te páku proti smeru pohybu hodinových ru i- iek – vyhadzovanie sa otá a do ava. 5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY 5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore uvedené opatrenia v asti MONTÁŽ. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby ste si najprv pre ítali a porozumeli pokynom a všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na fréze. Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM Pred použitím napl te motor olejom. Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. Motor sa bez oleja môže vážne poškodi. 1. Položte frézu na rovnú podlahu. 2. Uvo nite mierku oleja (1:L) a od ítajte výšku hladiny oleja. 3. Úrove oleja sa musí nachádza medzi zna kami „ADD“ (PRIDA ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 7. 4. Pod a potreby dolejte olej po zna ku FULL (plný). Pozri obr. 7. 5. Používajte olej dobrej kvality ozna ený A.P.I, triedy SF, SG alebo SH. Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C po- užívajte olej SAE 10W30 . Nepoužívajte olej SAE 10W40.
93 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 5.3 NAPL TE NÁDRŽ NA BENZÍN Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používa benzín miešaný s olejom ur ený pre dvojtaktné motory. POZNÁMKA! Upozor ujeme, že bežný bezolovnatý benzín sa s asom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako doká- žete použi za tridsa dní. Možno použi aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre udí a prírodu. Benzín je vysoko hor avý. Palivo skladujte vždy v nádobách ur ených osobitne na tento ú el. Benzín uchovávajte na studenom, dobre prevetra- nom mieste – nie v dome. Benzín skladujte mimo dosahu deti. Benzín nalievajte a dop ajte iba vonku. Pri nalie- vaní a dop aní benzínu nikdy nefaj ite. Pred štar- tovaním motora napl te nádrž palivom. Nikdy nevyberajte plniace vie ko a nedop ajte benzín ke je motor v chode alebo kým je stále horúci. Benzínovú nádrž nepl te úplne. Po dopl ovaní pevne za- skrutkujte vie ko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty ben- zín. 5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ ELEKTRICKÉ- HO ŠTARTÉRA) 1. Presved ite sa, i sú páky hnacej spojky a spojky závitov- ky vysunuté zo záberu (1:A), (1:C). 2. Zasu te k ú ik zapa ovania. Dbajte, aby zacvakol na do- raz. K ú om neotá ajte! 3. Oto te sýti do polohy . Poznámka: Teplý motor nepo- trebuje sýti . 4. Gumové palivové erpadlo (1:E) štartéra stla te 2 alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stlá aní palivového erpadla ot- vor zakrytý. Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, ke je motor teplý. 5. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. Motor sa spúša ostrým potiahnutím. 6. Ke motor naštartuje, sýti oto te proti smeru pohybu hodinových ru i iek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných pries- toroch. Výfukové spa ovacie splodiny obsahujú oxid uho natý, ve mi toxický plyn. 5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM ŠTARTÉROM) 1. Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému predlžovacie- mu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k uzemnenej zásuvke 220/230 V. 2. Presved ite sa, i sú páky hnacej spojky a spojky závit- ovky vysunuté zo záberu (1:A), (1:C). 3. Zasu te k ú ik zapa ovania. Dbajte, aby zacvakol na do- raz. K ú om neotá ajte! 4. Oto te sýti do polohy . Poznámka: Teplý motor nepo- trebuje sýti . 5. Gumové palivové erpadlo (1:E) štartéra stla te 2 alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stlá aní palivového erpadla ot- vor zakrytý. Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, ke je motor teplý. 6. Štartovanie motora: a. Stla te tla idlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. b. Ke motor naštartuje, uvo nite štartovacie tla idlo a otvorte sýti pomalým otá aním pá ky sýti a proti smeru pohybu hodinových ru i iek do polohy . Ak sa motor zadrháva, sýti okamžite zatvorte a znova postupne otvárajte. d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom odpojte predlžovací kábel od motora. Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti preaženiu. Motor sa automaticky zastaví, ke je prehria- ty. Až kým nevychladne, nedá sa znova reštartova, o tr- vá pribl. 5 - 10 minút. 7. Ke motor naštartuje, sýti oto te proti smeru pohybu hodinových ru i iek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných pries- toroch. Výfukové spa ovacie splodiny obsahujú oxid uho natý, ve mi toxický plyn. 5.6 BEZPE NOSTNÁ SKÚŠKA Tento stroj je vybavený nieko kými mechanickými bezpe - nostnými systémami, navrhnutými tak, aby sa zachovala bezpe nos obsluhy pri používaní zariadenia. Po spustení a pred použitím stroja je nutné vykona nasle- dujúcu skúšku bezpe nosti. Ak zariadenie prestane pracova pod a tu uvedeného popisu, NEPOUŽÍVAJTE ho. V tomto prípade sa so žiados ou o opravu obrá te na autorizovaný servis. Skúška závitovky 1. Motor musí by v chode. 2. Pá ku závitovky stla te nadol a závitovka sa za ína otá - a. 3. Uvo nite pá ku závitovky a závitovka sa do 5 sekúnd za- staví. Skúška pojazdu 1. Motor musí by v chode a radiaca páka na 1. prevodovom stupni, páka otá ok na nízkej rýchlosti. 2. Pá ku pojazdu stla te nadol a zariadenie sa za ína pohy- bova . 3. Uvo nite pá ku pojazdu a zariadenie sa zastaví. 5.7 ZASTAVENIE 1. Uvo nite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová fréza na alej to í - pozri NASTAVOVANIE OVLÁDA- CÍCH LANIEK. 2. Vyberte k ú zapa ovania. K ú om neotá ajte! Ak frézu nechávate bez dozoru, zastavte motor a vyberte k ú zapa ovania. 5.8 ŠTARTOVANIE 1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor nieko ko minút beža, aby sa pred použitím rozohrial. 2. Nastavte usmer ova komína. 3. Oto te nastavovaciu páku a nastavte usmer ova tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre. 4. Prestavte rýchlostnú páku do vhodnej polohy. Radiaca páka sa nesmie presúva, ak je stla ená páka hnacej spojky. 5. Stla te nadol páku spojky závitovky (1:A), aby sa aktivo- vala závitovka a vyhadzovací ventilátor.
94 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie Pozor na otá ajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa rukami, nohami, vlasmi a vo nými asami odevu k pohyblivým astiam stroja. 6. Stla te nadol páku hnacej spojky (1:C). Snehová fréza sa teraz pohybuje dopredu alebo dozadu v závislosti od za- radenej rýchlosti. 5.9 TIPY NA JAZDU Po as chodu motora je tlmi a jeho okolie ve mi horúce. Riziko popálenia. 1. Rýchlos vždy prispôsobujte snehovým podmien- kam. Rýchlos regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou klapkou. 2. Sneh sa efektívnejšie odstra uje bezprostredne potom, ako napadne. 3. Sneh vyhadzujte pod a možnosti vždy po vetre. 4. Pätky nastavte skrutkami (5:T) pod a stavu podkladu: - Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali by 3 mm pod škrabacím nožom. - Na nerovnom podklade, napr. štrkové cesti ky, by pätky mali by 30 mm pod škrabacím nožom. Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza ne- naberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali vy- sokou rýchlosou, hrozí riziko úrazu. Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách. 5. Rýchlos regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval rovno- merným prúdom. Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa od- stráni ho predtým, ako: - Uvo níte obe spojkové páky. - Zastavenie motora. - Vyberte k ú zapa ovania. - Nedávajte ruku do komína ani do závitovky. Používajte dodávaný nástroj na istenie komína. 5.10 PO POUŽITÍ 1. Skontrolujte, i žiadne diely nie sú uvo nené alebo po- škodené. V prípade potreby poškodené diely vyme te. 2. Zatiahnite uvo nené skrutky a matice. 3. Kefou odstrá te z frézy všetok sneh. 4. Nieko kokrát pohybujte každým ovládacím prvkom do- zadu a dopredu. 5. Sýti prestavte do polohy . Frézu neprikrývajte, zakia je motor a tlmi ešte horúci. 6 ÚDRŽBA 6.1 VÝMENA OLEJA Olej vyme te po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej vymie ajte, ke je motor horúci. Motorový olej môže by ve mi horúci, ak sa vypus- tí ihne po zastavení motora. Preto pred vypuste- ním oleja nechajte motor nieko ko minút vychladnú. 1. Snehovú frézu mierne naklo te doprava, aby bola vy- púšacia zátka v najnižšom bode motora. 2. Vyskrutkujte vypúšaciu zátku oleja.3. Nechajte olej stiec do nádoby. 4. Zaskrutkujte vypúšaciu zátku oleja spä. 5. Napl te novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v asti PRED ŠTARTOVANÍM. K uková skri a má obsah: 0,8 litra. 6.2 ZAPA OVACIA SVIE KA Zapa ovaciu svie ku skontrolujte raz za rok alebo po kaž- dých sto hodinách používania. Zapa ovaciu svie ku vy istite alebo vyme te, ak má opálené elektródy. Výrobca motora odporú a: Champion RC12YC alebo jej ekvivalent. Správna vzdialenos kontaktov zapa ovacej svie ky: 0,7 - 0,8 mm. 6.3 KARBURÁTOR Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, obráte sa na autorizované servisné stredisko. 7 MAZANIE Žiadny servis sa nesmie vykonáva skôr, ako: - Motor je zastavený. - K ú zapa ovania bol vybraný. - Kábel bol odpojený od zapa ovacej svie ky. Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú vpredu a oprie na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by vypráz- dnená. Benzínovú nádrž vyprázd ujte vonku, po vyc- hladnutí motora. Nefaj ite. Benzín vylievajte do nádoby ur enej na benzín. 7.1 VYHADZOVA Namažte prírubu vyhadzova a a pastorok závitovky nastavo- vacej páky po každých 5 hodinách použitia a pred dlhodo- bým uskladnením. 7.2 PASTOROK ZÁVITOVKY Pastorok závitovky je naplnené osobitným mazivom z výro- by. Dopl ovanie maziva spravidla nebýva potrebné. Zátku raz do roka povo te a skontrolujte, i pastorok závit- ovky obsahuje mazivo (6:U). Ak unikne alebo v prípade opravy sa musí doplni mazivo. Pastorok závitovky obsahuje najviac 92 gramov maziva. Používajte mazací tuk Benalene #372 alebo podobný. 8 SERVIS A OPRAVY Žiadny servis sa nesmie vykonáva skôr, ako: - Motor je zastavený. - K ú zapa ovania bol vybraný. Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú vpredu a oprie na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by vy- prázdnená. Benzínovú nádrž vyprázd ujte vonku, po vyc- hladnutí motora. Nefaj ite. Benzín vylievajte do nádoby ur enej na benzín. 8.1 NASTAVENIE ŠKRABACIEHO NOŽA Škrabací nôž sa po dlhšom používaní opotrebuje.
95 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie Nastavenie škrabacieho noža (vždy spolu s pätkami) Škrabací nôž sa dá obráti a používa z oboch strán. 8.2 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O REME OCH Hnacie remene sa musia skontrolova a dostavi raz za sezó- nu a vymeni , ke to bude potrebné. Toto všetko sa musí robi v autorizovanej servisnej dielni. 5. Ak je potrebné alšie nastavenie, zopakujte hore uvede- ný postup. 6. Znova zmontujte chráni reme a. Pozri obr. 17. 8.3 NASTAVENIE LANKA POJAZDU Pozri obr. 8. 1. Odpojte zapa ovací kábel od zapa ovacej svie ky. 2. Demontujte chráni z nastavovacej dosky. 3. Dokonale napnuté bowdeny pripevnite do nastavovacej dosky. 4. Opätovne nasa te chráni . 8.4 NASTAVENIE LANKA ZÁVITOVKY 1. Povo te maticu (9:X). 2. Zaskrutkujte závitovú as (9:Y) do objímky (9:Z), kým sa neodstráni vô a. 3. Dotiahnite maticu (9:X). 8.5 VÝMENA POISTNÝCH SKRUTIEK Závitovka je pripevnená k hriade u osobitnými skrutkami (6:V) navrhnutými tak, aby boli prestrihnuté v prípade, ak sa nie o zadrie v kryte závitovky. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné typy skrutiek by mohli spôsobi závažné poškode- nie frézy. 1. Zastavte motor. 2. Odpojte zapa ovací kábel od zapa ovacej svie ky. 3. Dbajte, všetky sa rotujúce diely zastavili. 4. Odstrá te predmet, ktorý sa zadrel v závitovke. 5. Namažte hriade závitovky (pozri hore). 6. Vzájomne vyrovnajte otvory na hriadeli a na závitovke. 7. Vyberte asti prestrihnutej skrutky. 8. Zmontujte novú originálnu skrutku. 9 SKLADOVANIE Snehovú frézu nikdy neusklad ujte s benzínom v nádrži v uzavretých priestoroch s nedostato ným vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli od otvoreného plame a, iskier, cigariet a pod. Ak sa snehová fréza má uskladni na viac ako 30 dní, odpo- rú ame nasledujúce opatrenia: 1. Vyprázdnite benzínovú nádrž. 2. Naštartujte motor a nechajte ho beža, až kým sa nespot- rebuje všetko palivo. 3. Vyme te motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace. 4. Vyberte zapa ovaciu svie ku a nalejte trocha motorového oleja (pribl. 30 ml) do otvoru. Nieko kokrát preto te mo- tor. Zapa ovaciu svie ku zaskrutkujte spä. 5. Dôkladne vy istite celú snehovú frézu. 6. Namažte všetky diely, ako je zobrazené hore v asti MA- ZANIE.7. Skontrolujte, i snehová fréza nie je poškodená. V prípade potreby ju opravte. 8. Renovujte všetky poškodenia laku. 9. Chrá te kovové povrchy pred hrdzou. 10. Snehovú frézu usklad ujte pod a možnosti vo vnútor- ných priestoroch. 10 AK SA NIE O POKAZÍ Opravy a záru ný servis zabezpe ujú autorizované servisné dielne. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Vykonávate drobné opravy svojpomocne? Vždy používajte originálne náhradné dielce. Dokonale sadnú a ve mi vám u ah ia prácu. Náhradné dielce získate od nášho maloobchodného predajcu a od servisného strediska. Pri objednávaní náhradných dielcov: Uve te model, rok za- kúpenia, model motora a typové íslo. 11 PODMIENKY PREDAJA Poskytujeme úplnú záruku na výrobné chyby a chyby mate- riálu. Používate musí dôsledne dodržiava pokyny uvedené v sprievodnej dokumentácii. Výnimky: Záruka sa nevzahuje na poškodenia spôsobené: - Nedbalosou používate a, ktorý sa neoboznámi so sprie- vodnou dokumentáciou - Lajdáctvom - Nesprávnym a nedovoleným použitím alebo montážou - Použitím iných ako originálnych náhradných dielcov - Použitím príslušenstva, ktoré nedodala alebo neschválila spolo nos GGP Záruka sa nevzahuje ani na: - Dielce podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako sú remene pohonu, závitovky, elné svetlomety, kolesá, poistné skrutky a drôty - Normálne opotrebenie - Motory. Na tie sa vzahuje záruka výrobcu motora, ktorá má osobitné podmienky a dojednania. Práva kupujúceho chránia vnútroštátne zákony každej kon- krétnej krajiny. Práva, na ktoré má kupujúci nárok na základe týchto zákonov nie sú touto zárukou obmedzené.
96 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalik- kust. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, või- vad tulemuseks olla tõsised isikuvigastused ja/ või varaline kahju. 1.1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka- sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgmine: Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge omaniku käsiraama- tuga. Oht – pöörlev etteanne. Hoidke käed väljalaskeren- nist eemal. Oht – pöörlev tiivik. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Veenduge, et juuresolevad isikud on masinast ohutul kaugusel. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isikute poole. Enne töö alustamist masinaga eemaldage süütevõti. Põletusoht. Kasutage kuulmiskaitset. Mürgiste aurude oht. Tuleoht. 1.2 VIITED 1.2.1 Joonised Käesoleva juhendi joonised on märgistatud 1, 2, 3 jne. Joonistel näidatud osad on märgistatud A, B, C jne. Viide masinaosale E joonisel 5 kirjutatakse „5:E”. 1.2.2 Pealkirjad Käesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud kooskõlas järgmise näitega: “2.3.2” on „2.3” alapealkiri ja on lisatud selle pealkirja alla. Pealkirjadele viidates täpsustatakse tavaliselt üksnes pealkir- ja number, nt „vt 2.3.2”. 2 OHUTUSJUHISED 2.1 ÜLDINFO Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine. Ärge kunagi lubage lumepuhurit kasutada lastel või isi- kutel, kes ei ole käesolevate juhistega tutvunud. Kohali-kud seadused võivad kehtestada piiranguid seoses kasutaja vanusega. Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses, eriti lapsed või loomad. Kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale põhjustatud võimaliku kahju eest. Vaadake, et te ei komista ega kuku, eriti masina ümber- pööramisel. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit alkoholi või ravimite mõju all või kui olete väsinud või haige. 2.2 ETTEVALMISTUS Kontrollige puhastatav ala ja eemaldage kõik lahtised või kõrvalised objektid. Enne mootori käivitamist lülitage välja kõik kontrollsea- dised. Ärge kasutage lumepuhurit, kui te pole vastavalt riides. Kandke jalanõusid, mis haakuvad libedal pinnal. Hoiatus – bensiin on kergestisüttiv. a. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. b. Valage või lisage bensiin paaki üksnes väljas ja ärge kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. c. Enne mootori käivitamist täitke paak bensiiniga. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe. d. Kruvige täitekork korralikult kinni ja pühkige välja- voolanud bensiin ära. Reguleerige etteande kinnituskoha kõrgust kindlusta- maks, et see on kruusateest kõrgemal. Ärge kunagi tehke mingil juhul mis tahes muudatusi, kui mootor töötab (v.a siis, kui juhistes on teisiti määratud). Enne kasutamist laske lumepuhuril välitemperatuuriga kohaneda. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati kaitseprille või visiiri. 2.3 KASUTAMINE Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige alati väljalaskerenni ava. Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks. Kruusateede, kõnniteede ja maanteede ületamisel või nendel sõites olge alati ettevaatlik. Teadvustage varjatud ohte ja jälgige liiklust. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee või liikluse suunas. Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti, peatage mootor, ühendage süüteküünlajuhe lahti ja uuri- ge hoolikalt, kas masinal on kahjustusi. Enne masina uuesti kasutamist parandage kahjustus. Juhul kui masin hakkab tavapäratult vibreerima, peatage mootor ja tuvastage selle põhjus. Vibratsioon näitab tava- liselt, et midagi on valesti. Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on um- mistunud ja vajab puhastamist; c. enne paranduste või muudatuste tegemist. Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaa- tust lahti ühendatud.
97 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Enne masina valveta jätmist ühendage kõik juhtimissea- dised lahti, lülitage neutraalasendisse, peatage mootor ja eemaldage süütevõti. Ärge kunagi laske mootoril siseruumides töötada, v.a ma- sinat hoiustuskohta viies ja sealt tuues. Sellisel juhul vaa- dake, et hoiuruumi uks oleks lahti. Heitgaasid on mürgised. Ärge kunagi sõitke üle kallaku. Liikuge ülalt alla ja alt ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige järske kallakuid. Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või ilma ohutusseadisteta. Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või eemaldada. Ärge muutke mootori reguleerseadiseid ja ärge kiirenda- ge mootorit ülemäära. Tervisekahjustuste tekkimise või- malus suureneb, kui mootor töötab suurte pööretega. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit piirdeaedade, autode, aknaruutude, kallakute jne läheduses ilma väljalaskeren- ni deflektori korrektse seadistuseta. Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke lap- sed teise täiskasvanu järelevalve alla. Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites. Olge ümberpööramisel ettevaatlik. Enne ümberpööra- mist ja selle ajal vaadake selja taha, veendumaks takistus- te puudumises. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isi- kute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. Ühendage etteanne lahti, kui lumepuhurit transporditakse või seda ei kasutata. Transportimisel ärge sõitke libedal pinnal liiga kiiresti. Kasutage üksnes lisatarvikuid, mis on masina tootja poolt heaks kiidetud. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit halva nähtavuse või ebapiisava valgustuse korral. Veenduge alati, et teil on hea tasakaal ja te hoiate käepi- demest kõvasti kinni. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit katusel. Ärge puutuge mootoriosi, kuna need kuumenevad kasu- tuse ajal. Põletusoht. 2.4 HOOLDUS JA HOIUSTAMINE Pingutage kõik mutrid ja kruvid, et masin oleks ohutus töökorras. Kontrollige regulaarselt tihvte. Kasutage alati originaalosi. Mitteoriginaalosade kasuta- misega võib kaasneda vigastuste oht, isegi siis, kui need sobivad masinaga. Ärge kunagi hoiustage masinat koos bensiini täis paagiga majades, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega. Enne masina hoiustamist laske mootoril jahtuda. Enne pikaaegset hoiustamist vaadake soovituslikke juhi- seid. Asendage kahjustatud hoiatus- ja juhiskleebised. Pärast kasutust laske mootoril paar minutit koos ühenda- tud etteandega töötada. See takistab etteande jäigaks kül- mumist. 3 MONTEERIMINE NB: Juhised paremale ja vasakule poole on mõeldud lume- puhuri kasutaja positsioonilt. 3.1 SISU – VÄLINE PAKEND Pakend sisaldab: - üks lumepuhur; - üks suunahoob; - üks monteerimiskomplekt Lisaks on tarnitud: - renni puhastusseade (15 jooniste 8) - varuosa tihvtid 3.2 LAHTIPAKKIMINE 1. Eemaldage pakist kõik lahtised esemed. 2. Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali. 3. Lükake lumepuhur kastist välja. 4. Lõigake plastribad katki. 3.3 KÄEPIDE, VT JN 2 1. Keerake ülemistes avades olevad kinnitusmutrid lahti, kuid ärge eemaldage neid. 2. Lükake käepideme ülemine osa välja. NB! Vaadake, et juhttrossid omavahel ei keerduks. 3. Lükake kruvid väljastpoolt alumistesse avadesse ja pai- galdage järgmised osad: A kruvid D lukustusmutter. 4. Keerake neli mutrit kinni. 3.4 SUUNAHOOB 1. Eemaldage lukustustihvt (3:Q). 2. Asetage võll (3:R) kinnituspööri muhvi (3:S). 3. Lukustage ühenduskoht lukustustihvtiga (3:Q). 4. Kontrollige väljalaskerenni, pöörates seda täies mahus mõlemas suunas. Renn peaks vabalt pöörlema. 3.5 KONTROLLJUHTMETE ÜLEVAATUS Enne lumepuhuri esmakordset kasutust võivad kontrolljuht- med reguleerimist vajada. Vt KONTROLLJUHTMETE REGULEERIMINE allpool 3.6 REHVIRÕHK Kontrollige rehvides olevat õhurõhku. Õige õhurõhk: 1,0 – 1,2 baari. 3.7 SÜÜTEVÕTI Võtke võti transpordihoiukohast välja ja pange käivituspilus- se.
98 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4 JUHTIMISSEADISED 4.1 SIDURIKANG – ETTEANNE (1:A) Ühendab etteande ja tiiviku, kui kang on lükatud alla käepideme poole. Asub käepideme paremal poolel. 4.2 KÄIGUKANG (1:B) Masinal on kiiruse reguleerimiseks 6 edaspidist ja 2 tagurpi- di käiku. Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise sidurikang on alla surutud. 4.3 SIDURIKANG – JUHTIMINE (1:C) Ühendab rattad, kui käik on sisse lülitatud ja kang käepideme poole lükatud. Asub käepideme vasakul poolel. 4.4 ÕHUKLAPP (1:D) Kasutatakse mootori külmkäivitamisel: 1. Õhuklapp on lahti 2. Õhuklapp on kinni (külmkäivitamisel) 4.5 SÜTIK (1:E) Kummist sütikunupu aktiveerimisel pritsitakse kütust karburaatori sissevoolutorusse, et lihtsustada mootori külmkäivitamist. 4.6 SÜÜTEVÕTI (1:F) Süütevõti peab olema tervenisti sisestatud. Vastasel juhul mootor ei käivitu. Ärge keerake võtit! 1. Võti tervenisti sisestatud – mootor käivitub. 2. Võti välja tõmmatud – mootor ei käivitu. 4.7 ÕLI TÜHJENDUSKORK (1:G) Vana mootoriõli tühjendamiseks õlivahetuse ajal. 4.8 TÄITEKORK (1:H) a. Bensiiniga täitmiseks. 4.9 KÄIVITUSKÄEPIDE (1:I) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega. 4.10 KÄIVITUSNUPP – ELEKTRIKÄIVITUS (1:J) Aktiveerib elektrikäivitusega mootori. 4.11 ELEKTRIJUHE – ELEKTRIKÄIVITUS (1:K) Varustab käivitusmootorit energiaga. Ühendage juhe maan- dusega ühenduskaabli abil 220/230 V maandusega pistiku- pesasse. Mõistlik oleks kasutada maaühendusega katkestit. 4.12 MÕÕTEVARRAS (1:L) Mootori õlitaseme kontrollimiseks ja õliga täitmi- seks. Mõõtevardal on kaks taseme märgistust: FULL = maksimaalne õlitase; ADD = minimaalne õlitase4.13 KLOTSID (1:M) Kasutatakse etteande korpuse kõrguse määramiseks maa ko- hal. 4.14 RENNI PUHASTUSSEADE (1:N) Renni puhastusseade asub etteande korpuse peal hoidikus. Väljalaskerenni ja etteande puhastamisel tuleb alati kasutada renni puhastusseadet. Enne renni puhastamist peatage alati mootor. Ärge kunagi puhastage lume väljalaskerenni käe- ga. Tõsiste vigastuste oht. Kasutage kaasasolevat renni puhastusseadet. 4.15 RENNI DEFLEKTOR (1:O) Lõdvendage tiibmutrid ja seadke deflektori kõrgus. Langetatud – lühem heitmise kaugus. Tõstetud – pikem heitmise kaugus. 4.16 SUUNAHOOB (1:P) Muudab väljapaisatava lume suunda. 1. Pöörake hooba päripäeva – renn pöördub paremale poole. 2. Pöörake hooba vastupäeva – renn pöördub vasaku- le poole. 5 LUMEPUHURI KASUTAMINE 5.1 ÜLDINFO Ärge käivitage mootorit enne, kui „MONTEERIMISE” pea- tükis toodud toimingud on teostatud. Ärge kasutage lumepuhurit enne, kui olete käes- olevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. Sama kehtib ka lumepuhuril ning käesolevates ju- histes olevate hoiatus- ja juhiskleebiste kohta. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasuta- ge alati kaitseprille või visiiri. 5.2 ENNE KÄIVITAMIST Lumepuhur tarnitakse ilma mootoriõlita. Enne kasutamist täitke mootor õliga. Ärge käivitage mootorit enne, kui see on õliga täi- detud. Ilma õlita võib mootor tõsiselt kahjustada saada. 1. Asetage masin tasasele pinnale. 2. Keerake mõõtevarras lahti (1:L) ja kontrollige õlitaset 3. Õlitase peaks olema „ADD” (LISA) ja „FULL” (TÄIS) märgistuste vahel. Vt joonis 7. 4. Vajaduse korral täitke õliga kuni FULL märgistuseni. Vt joonis 7. 5. Kasutage kvaliteetset õli märgistusega A.P.I service SF, SG või SH. Kasutage SAE 5W30 õli. Alla -18 °C temperatuuri korral kasutage SAE 10W30 õli. Ärge kasutage SAE 10W40.
99 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5.3 TÄITKE BENSIINIPAAK Kasutage alati pliivaba bensiini. Õliga segatud kahetaktilist bensiini ei tohi kasutada. NB! Pidage meeles, et tavaline pliivaba bensiin on kergrik- nev kaup; ärge ostke rohkem bensiini, kui kasutatakse ära 30 päeva jooksul. Kasutada võib keskkonnasäästlikku bensiini, nt alkülaatben- siini. Selle bensiinitüübi koostis on inimestele ja loomadele vähem kahjulik. Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. Hoiustage bensiini jahedas, hea ventilatsiooniga kohas, kuid mitte majas. Hoiustage bensiini lastele kättesaamatus kohas. Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge ku- nagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage ben- siini, kui mootor töötab või on veel soe. Ärge täitke bensiinipaaki ääreni. Pärast täitmist keerake kork kõvasti kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin ära. 5.4 MOOTORI KÄIVITAMINE (ILMA ELEKTRIKÄI- VITUSETA) 1. Veenduge, et juhtimise ja etteande sidurikangid ei ole sis- se lülitatud (1:A), (1:C). 2. Sisestage süütevõti. Veenduge, et see klõpsab kindlalt sisse. Ärge keerake võtit! 3. Pöörake õhuklapp asendisse . NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada. 4. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (1:E). Süti- kunuppu vajutades veenduge, et ava oleks kaetud. NB: Ärge kasutage seda funktsiooni, kui mootor on soe. 5. Tõmmake käivitusnööri nii palju kui võimalik. Käivitage mootor järsu tõmbega. 6. Pärast mootori käivitumist keerake õhuklappi vastupäe- va, kuni see on täiesti lahti. Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 5.5 MOOTORI KÄIVITAMINE (ELEKTRIKÄIVITU- SEGA) 1. Kinnitage ühendusjuhe maandusega ühenduskaabli kül- ge. Seejärel ühendage ühenduskaabel 220/230 V maan- dusega pistikupesasse. 2. Veenduge, et juhtimise ja etteande sidurikangid ei ole sis- se lülitatud (1:A), (1:C). 3. Sisestage süütevõti. Veenduge, et see klõpsab kindlalt sisse. Ärge keerake võtit! 4. Pöörake õhuklapp asendisse . NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada. 5. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (1:E). Süt- ikunuppu vajutades veenduge, et ava oleks kaetud. NB: Ärge kasutage seda funktsiooni, kui mootor on soe. 6. Mootori käivitamine: a. käivitusmootori aktiveerimiseks vajutage käivitusnup- pu. b. pärast mootori käivitumist vabastage käivitusnupp ja avage aeglaselt õhuklapp, keerates õhuklapi hooba vastu- päeva asendisse . c. kui mootor käivitub katkendlikult, sulgege koheselt õhuklapp ja avage see pikkamööda uuesti. d. kõigepealt eemaldage pikendusjuhe pistikupesast. See- järel eemaldage pikendusjuhe mootori küljest. NB: Elektrikäivitusega mootoril on ülekoormuskaitse. Ülekuumenemise korral peatub mootor automaatselt. Mootor ei käivitu enne, kui on maha jahtunud, mis võtab aega umbes 5-10 minutit. 7. Pärast mootori käivitumist keerake õhuklappi vastupäev- a, kuni see on täiesti lahti. Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 5.6 OHUTUSKONTROLL Lumepuhur on varustatud mitme mehaanilise ohutussüstee- miga, mis on ette nähtud operaatori ohutuse tagamiseks sead- me kasutamise ajal. Pärast seadme käivitamist ja enne kasutamist viige kind- lasti läbi allpool kirjeldatud ohutuskontroll. Kui lumepuhur ei tööta nii, nagu kirjeldatud, siis ÄRGE ka- sutage seda. Sel juhul pöörduge volitatud töökoja poole, kus lumepuhur remonditakse. Tiguajami kontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud. 2. Vajutage tiguajami hoob alla ja ajam hakkab pöörlema. 3. Vabastage tiguajami hoob ja ajam jääb 5 sekundi jooksul seisma. Sõidukontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud ja käigukang peab ole- ma 1. käigu asendis. Kiiruse valikuhoob peab olema väi- kesel kiirusel. 2. Vajutage sõiduhoob alla ja lumepuhur hakkab liikuma. 3. Sõiduhoova vabastamisel jääb lumepuhur seisma. 5.7 PEATAMINE 1. Vabastage mõlemad sidurikangid. NB! Juhul kui lumepu- hur jätkab pöörlemist – vt allpool KONTROLLJUHT- METE REGULEERIMISE peatükki. 2. Eemaldage süütevõti. Ärge keerake võtit! Juhul kui masin jäetakse järelevalveta, peatage mootor ja eemaldage süütevõti. 5.8 KÄIVITAMINE 1. Käivitage mootor, nagu on ülalpool kirjeldatud. Laske mootoril enne kasutust paar minutit soojeneda. 2. Seadke renni deflektor. 3. Pöörake suunahooba ja seadke deflektor nii, et lund hei- detakse allatuult. 4. Seadke käigukang sobivasse asendisse. Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise siduri- kang on alla surutud. 5. Suruge etteande sidurikang etteanne (1:A) alla, et aktiveerida etteanne ja väljalasketiivik.
100 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Olge pöörleva etteande suhtes ettevaatlik. Hoidke käed, jalad, juuksed ja lahtised riideesemed masi- na mis tahes liikuvate osade juurest eemal. 6. Suruge etteande sidurikang juhtimine (1:C) alla. Lume- puhur liigub nüüd edasi ja tagasi vastavalt valitud käigu- le. 5.9 JUHTIMISE NÕUANDED Mootori töötamise ajal muutuvad summuti ja seda ümbritsevad osad väga kuumaks. Põletusoht. 1. Kohandage kiirus vastavalt lumeoludele. Regulee- rige kiirust käigukangiga, mitte drosseliga. 2. Lund saab kõige efektiivsemalt puhastada kohe pärast sa- du. 3. Heitke lumi võimaluse korral alati tuule suunas. 4. Reguleerige klotsid kruvidega (5:T), et need sobiksid pinnaseoludega: - tasasel pinnal, nt asfaldil, peaksid klotsid olema umbes 3 mm kaapimisterast allpool. – Ebatasasel pinnal, nt kruusateel, peaksid klotsid olema umbes 30 mm kaapimisterast allpool. Reguleerige klotsid alati nii, et kruus ja kivid ei sa- tuks lumepuhurisse. Tekib tervisekahjustuste oht, kui need suurel kiirusel välja heidetakse. Veenduge, et klotsid on mõlemal pool ühtemoodi reguleeri- tud. 5. Reguleerige kiirust nii, et lund heidetakse ühtlase joana. Kui lumi peaks renni kinni jääma, ärge proovige seda enne eemaldada kui: - Mõlemad sidurikangid on vabastatud. Mootor on peatatud. - Süütevõti on eemaldatud. - Ärge pange kätt renni või etteande sisse. Kas- utage kaasasolevat renni puhastusseadet. 5.10 PÄRAST KASUTUST 1. Kontrollige, et masinal ei oleks lahtisi ega vigastatud osi. Vajaduse korral vahetage vigastatud osad. 2. Pingutage lahtised kruvid ja mutrid. 3. Pühkige masinalt kogu lumi ära. 4. Liigutage kõiki juhtimisseadiseid paar korda edasi ja ta- gasi. 5. Asetage õhuklapp asendisse Ärge katke masinat kinni, kui mootor ja summuti on veel soojad. 6 HOOLDUS 6.1 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 25 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjenda- takse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage lumepuhurit kergelt paremale nii, et õli tühjen- duskork on mootori kõige madalamal asetsev punkt. 2. Kruvige õli tühjenduskork lahti.3. Laske õlil välja konteinerisse voolata. 4. Kruvige õli tühjenduskork tagasi kinni. 5. Uue õliga täitmine: Vt peatükki ENNE KASUTAMIST oma masinatüübi kohta. Õlihulk karteris: 0,8 liitrit 6.2 SÜÜTEKÜÜNAL Vahetage süüteküünal kord aastas või iga saja töötunni järel. Puhastage või vahetage küünal, kui elektroodid on läbi põle- nud. Mootoritootja soovitab: Champion RC12YC. Õige sädevahemik: 0,7-0,8 mm 6.3 KARBURAATOR Karburaator on tehase seadistustega. Reguleerimisvajaduse korral võtke ühendust volitatud teenindusjaamaga. 7 MÄÄRIMINE Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; - käivitusjuhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiini- paak tühjendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VÄLJALASE Määrige väljalaske äärikut ja suunahoova tiguülekannet iga 5 töötuni järel ja enne pikaaegset hoiustamist. 7.2 TIGUÜLEKANNE Tiguülekanne täidetakse tehases spetsiaalse määrdega. Uues- ti täitmine pole tavaliselt vajalik. Eemaldage kord aastas kork ja vaadake, kas tiguülekanne si- saldab määret (6:U). Lekkimise või paranduste korral tuleb see uuesti määrdega täita. Tiguülekandes võib olla maksimaalselt 92 grammi määret. Kasutage Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 määret või samaväärset. 8 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiinipaak tüh- jendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 8.1 KAAPIMISTERA REGULEERIMINE Pärast pikemat kasutust kaapimistera kulub. Reguleerige kaapimistera (alati koos klotsidega).