Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 7.1 USUWANIE USTEREK 7.2 REGULACJA LEMIESZA I PŁÓZ Wskutek długotrwałego używania, lemiesz i płozy zużywają się. Wyregulować lemiesz zgarniarki (zawsze razem ze stopkami), ustawiając prawidłową odległość między lemieszem i powierzchnią. Lemiesz zgarniarki jest dwustronny i można go zamontować dowolną stroną. Patrz „5.8”. 7.3 OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PASKÓW Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać dwa razy w roku. Paski zastosowane w tej maszynie mają specyficzną budowę. Należy je wymieniać wyłącznie na nowe, oryginalne paski dostarczane przez sprzedawcę lub autoryzowaną stację serwisową. Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy wyregulować tak że linki sterowania (patrz poniżej).7.4 PASEK ŚRUBY ŚNIEŻNEJ 7.4.1 Sprawdź i wyreguluj śrubę śnieżną Ręcz., patrz rys. 18, 19. HST, patrz rys. 17, 18. 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdejmij osłonę paska (1), luzując śruby (2). Patrz rys. 16. 3. Poluzuj koło pasowe napinające (B) i przesuń je około 3 mm w stronę paska. 4. Dokręć nakrętkę koła pasowego. 5. Sprawdź naciąg paska, wciskając dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej. Operator powinien być w stanie docisnąć pasek palcem o około 12 -13 mm bez dużego wysiłku (rys. 19). 6. Jeśli konieczna jest dalsza regulacja, powtórz powyższą procedurę. 7. Zał óż osłonę paska. Patrz rys. 16. 7.4.2 Regulacja prowadnicy paska śruby śnieżnej Ręcz., patrz rys. 18, 19. HST, patrz rys. 17, 18. 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdejmij osłonę paska (1), luzując śruby (2). Patrz rys. 16. 3. Włącz dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (20) na rys. 1. 4. Sprawdź odległość między prowadnicą paska i paskiem. Ustaw odległość zgodnie z rys. 18. 5. Jeśli wymagana jest regulacja, poluzuj śrubę prowadnicy paska i skoryguj odległość. 6. Odpowiednio dokręć śrubę. 7. Załóż osłonę paska. 7.5 PASEK NAPĘDOWY 7.5.1 Regulacja paska napędowego 1. Zdemontuj osłonę paska (1), luzując ś rubę (2). Patrz rys. 16. 2. Wyreguluj koło pasowe napinające (A na rys. 17), aż luz paska wyniesie około 45 mm. Patrz rys. 20. Nie należy napinać paska zbyt mocno, ponieważ uszkodzi to pasek i łożyska. Przed uruchomieniem maszyny zawsze należy sprawdzać naciąg paska zgodnie z poniższą instrukcją. 3. Sprawdź regulację zgodnie z poniższą instrukcją. 4. Załóż osłonę paska. Patrz rys. 16. 7.5.2 Sprawdzanie paska napędowego, HST 1. Rozłącz blokady kół. 2. Ustaw dźwignię zmiany prędkości w pozycji neutralnej. Nie załączaj dźwigni sprzęgła. 3. Uruchom silnik i powoli przesuwaj dźwignię prędkości do przodu. Jeśli wałki napę dowe obracają się, pasek jest naprężony zbyt mocno. W takim przypadku należy odkręcić koło pasowe napinające (A na rys. 17) i odsunąć je od paska. 4. Jeśli koło pasowe napinające zostało przesunięte, powtórz regulację i sprawdź, jak opisano powyżej. Problem Możliwa przyczyna Naprawa Nie można uruchomić silnika.Silnik jest zalany. Próbuj wielokrotnie uruchomić przy zamkniętym ssaniu. Woda w paliwie lub stare paliwo.Opróżnij zbiornik i napełnij świeżym paliwem. Inne. Uważnie sprawdź procedurę rozruchową w tej instrukcji. Silnik uruchamia się z trudem lub pracuje nierównom iernie.Wa d l i w a świeca zapłonowa.Wy m i eń świecę zapłonową. Zablokowane odpowietrzenie korka wlewu paliwa.Odblokuj. Śruba śnieżna nie obraca się.Śruba zablokowana przez ciało obce.Wyczyść śrubę dostarczonym prętem. Problem z kołkiem ścinanym.Wy m i eń pęknięty kołek. Ślizga się pasek napędowy śruby śnieżnej.Wyreguluj pasek i linkę. Zerwany pasek napędowy śruby śnieżnej.Wy m i eń pasek. Śruba śnieżna nie zatrzymuje się po zwolnieniu dźwigni.Rozregulowany pasek napędowy śruby śnie żnej.Wyreguluj pasek. Rozregulowana prowadnica paska napędowego śruby śnieżnej.Wyreguluj prowadnicę. Tunel wyrzutowy śniegu zbacza w jedną stronę.Różne ciśnienie w oponach.Wyreguluj ciśnienie w oponach. Obraca się tylko jedno koło.Sprawdź blokady kół. Nierównomierna regulacja płóz.Wyreguluj lemiesz i płozy. Nierównomierna regulacja lemiesza.Wyreguluj lemiesz i płozy.
82 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 7.6 REGULACJA LINEK STEROWANIA Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy także sprawdzić/wyregulować linki sterowania (patrz poniżej). 7.6.1 Regulacja linki śruby śnieżnej 1. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Zdemontuj osłonę paska (1), luzując śrubę (2). Patrz rys. 16. 3. Załącz dźwignię napędu śruby śnieżnej i obserwuj koło pasowe napinające. Kiedy dźwignia śruby śnieżnej znajduje się w położeniu środkowym względem uchwytu, ruch koła pasowego powinien zatrzymać pasek (koło pasowe może poruszyć się o kilka mm w trakcie drugiej fazy ruchu dźwigni). Patrz rys. 13. 4. W razie potrzeby, odczep sprężynę i wyreguluj linkę przy śrubie podłą czonej do sprężyny. Patrz rys. 11. 5. Ponownie złóż wszystkie części, powtarzając powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. 7.6.2 Regulacja linki napędu Linka napędu w modelu HST nie posiada regulacji. Sprzęgło reguluje się za pomocą koła pasowego napinającego pasek. Patrz „ 7.6.2”. 7.7 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH ŚCINANYCH, R RYS. 10 Śruba śnieżna jest przymocowana do wału za pomocą specjalnych śrub, które pękają, kiedy do obudowy śruby dostanie się jakiś przedmiot. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Inne typy śrub mogą spowodować poważne uszkodzenie maszyny. 1. Zatrzymać silnik. 2. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 3. Sprawdzić, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się. 4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie. 5. Nasmarować wał śruby (patrz powyżej). 6. Dopasować do siebie otwory w wałku i w śrubie śnieżnej. 7. Wyjąć części uszkodzonej śruby. 8. Założyć nową, oryginalną śrubę. 7.8ŻARÓWKA REFLEKTORA Należy stosować tylko oryginalne żarówki zamienne 27 W. Żarówki o większej mocy uszkodzą reflektor. Żarówka jest zamocowana w reflektorze w uchwycie bagnetowym. Patrz rys. 14. Wymiana żarówki przebiega w następujący sposób: 1. Obróć żarówkę o około 30° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. 2. Zwolnij plastikowe zaciski po obu stronach żarówki i wyciągnij przewód łączący. 3. Włóż nową żarówkę, powtarzając opisane czynności w odwrotnej kolejności. 8 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, iskrami, papierosami, itp. Jeśli odśnieżarka ma zostać przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. 3. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić. 4. Wyjąć świecę zapłonową i wlać odrobinę oleju silnikowego (około 30 ml) do otworu. Obrócić korbą kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. 5. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę. 6. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w części SMAROWANIE powyżej. 7. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 8. Zamalować wszystkie odpryski farby. 9. Odkryte powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją. 10. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu. 9 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE Naprawy i serwis przeprowadzane są przez autoryzowane stacje serwisowe. Tam zawsze używane są oryginalne części zamienne. Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają pracę. Części zamienne dostępne są u lokalnego przedstawiciela handlowego lub stacji serwisowej. Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok zakupu, numer modelu i typu silnika.
83 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 10 WARUNKI ZAKUPU Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku: - Niezapoznania się użytkowników z załączoną instrukcją - Niedbałości -Nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub montażu -Używania nieoryginalnych części zamiennych -Używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę Stiga Gwarancja nie obejmuje również: -- Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki - Normalnego zużycia - Silników. Elementy te są objęte gwarancją producenta silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Kupujący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
84 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при экс- плуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации маши- ны, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Опасно! Вращающийся вентилятор. Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Следите за тем, чтобы посторонние люди находи- лись на безопасном расстоянии от машины. Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с маши- ной людей. Перед началом работы на машине выньте ключ за- жигания. Опасность получения ожогов. Обязательно пользуйтесь средствами защиты ор- ганов слуха. Опасность токсичных испарений. Опасность получения ожогов. 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Ознакомьтесь с назначением органов управления и правилами пользования машиной. •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. Местным законодательством могут быть установле- ны ограничения в отношении возраста лиц, допуска- емых к управлению машиной. •Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные. •Помните, что водитель несет ответственность за не- счастные случаи, кото р ы е могут случиться с другими людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу. •Примите меры по предотвращению падения и пере- ворачивания машины при изменении направления ее движения на противоположное. •Запрещается пользоваться снегоочистителем в состо- янии алкогольного опьянения, под действием лекарс- твенных препаратов и в состоянии усталости или болезни.2.2ПОДГОТОВКА •Уб ед и т е с ь в том, что на участке, который требуется очистить от снега, нет мусора и посторонних предме- тов. •Перед пуском двигателя переведите все органы уп- равления в нерабочее положение. •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно выбранной по погоде теплой одежде. Используйте обувь, предотвращающую скольжение. •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. A. Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. B. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в ко е м слу- чае при заправке или дозаправке нельзя курить. C. Заправку бензином следует производить до запус- ка двигателя. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель рабо- тает или еще не остыл. D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитой жидкости. •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находил- ся над поверхностью, посыпанной гравием. •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регули- ровку при работающем двигателе (если только это специально не определено в инструкциях). •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте ма- шине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •Руки и ноги должны находиться на безопасном рас- стоянии от вращающихся деталей. Избегайте нахо- диться вблизи отверстия разгрузочного желоба. •Этот снегоочиститель должен использоваться строго по назначению, т. е. только для уборки снега. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону авто- мобильных дорог или других движущихся транспор- тных средств. •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините кабель свечи за- жигания и внимательно проверьте машину на нали- чие повреждений. Перед тем как вновь приступить к работе, устраните неисправность. •При обнаружении сильной вибрации машины, вы- ключите двигатель и выясните причину. Обычно виб- рация указывает на наличие неисправности. •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи за- жигания: A. Если машина отклоняется от выбранного при уп- равлении направления движения. B. Если кож у х шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. C. Перед выполнением ремонта или регулировок.
85 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций •Перед теме как приступить к чистке, ремонту или ос- мотру, дождитесь останова всех вращающихся дета- лей и переведите все органы управления в нерабочее положение. •Перед тем как оставить машину без присмотра, уста- новите все органы управления в нерабочее положе- ние, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключите двигатель и вы- ньте ключ зажигания из замка. •Запрещается включать двигатель внутри помещения, за исключением тех случаев, ко гда требуется поста- вить машину на хранение или вывести ее из помеще- ния. В этих случаях следует открыть дверь помещения, в кото р ом находится машина. Отработав- шие газы токсичны. •Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осто- рожны при изменении направления движения на склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам. •Запрещается эксплуатировать машину с недостаточ- ной защитой или без установленных на место защит- ных устройств. •Не допускается отсоединять или переводить в нера- бочее положение существующие защитные устройс- тва. •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. При работе двигателя на высоких оборотах возраста- ет опасность получения травм. •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и т.п., не выполнив надлежащую регулировку дефлек- тора разгрузочного желоба. •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участ - ках не было детей. Дети должны находиться под при- смотром взрослых. •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скоро- сти. •Будьте осторожны при включении заднего хода. Пе- ред движением задним ходом и во время движения следите за возможными препятствиями сзади. •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был на - правлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Следите за тем, чтобы никто не находился пе- ред машиной. •Если снегоочиститель требуется перевезти или пред- полагается не использовать его в течение длительно- го времени, отсоедините шнек. При транспортировке не перемещайтесь на высокой скорости по скользкой поверхности. •Используйте только принадлежности, рекомендован- ные изготовителем машины. •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях плохой видимости или плохого освещения. •Во время вождения водитель должен находиться в со- стоянии устойчивого равновесия и надежно удержи- вать рукоятку управления. •Запрещается использовать снегоочиститель на кры- шах зданий. •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время работы они нагреваются до высокой температуры. При этом можно получить ожоги.2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕ- НИЕ •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы ма- шина находилась в безопасном рабочем состоянии. Регулярно проверяйте состояние срезных болтов. •Используйте только фирменные запасные части. При использовании запасных частей, выпускаемых други- ми изготовителями, можно получить травмы, даже если эти части подходят к машине. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, гд е пары бензина могут воспламениться от открытого пламени или искр. •Перед постановкой машины на хранение дайте двига- телю остыть. •Перед постановкой машины на длительное хранение примите все рекомендуемые меры. •Заменяйте поврежденные таблички с предостереже- ниями и инструкциями. •После уборки снега дайте двигателю поработать в те- чение нескольких минут с подсоединенным шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в замерзшем состоянии. 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: Положения “слева” и “справа” определены с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади снего- очистителя. 3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ В упаковке находятся: - Один снегоочиститель - Один рычаг переключения передач - Один разгрузочный желоб - Один комплект инструкций - Один комплект для сборки - один сборочный комплект в соответствии Компо ненты, поставляемые дополнительно: - Инструмент для очистки желоба (10 на рис. 1) - Снегоотбрасыватели (23 на рис. 1) - Запасные разрушаемые болты 3.2РАСПАКОВКА 1. Выньте все незакрепленные детали из картонной ко- робки. 2. Обрежьте четыре угла ко р о б к и и отогните ее бокови- ны в стороны. 3.Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую регули- ровочный рычаг и рычаг переключения передач. 3.3РУКОЯТКА, СМ. РИС. 2 1. Ослабьте, но не уд а л я й т е крепежные гайки, введен- ные в верхние отверстия. 2. Сложите верхнюю часть рукоятки. ОБРАТИТЕ ВНИ- МАНИЕ! Следите за тем, чтобы тросы управления не были зажаты. 3. Вставьте винты снаружи в нижние отверстия и произ- ведите сборку, используя следующие части: A Винты D Конт рг ай ка 4. Затяните четыре гайки.
86 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3.4СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ, СМ. РИС. 3 1. Совместите разгрузочный желоб (E) на фланце. 2. Смонтируйте три детали тележки (F) с помощью двух винтов для каждой детали. 3. Произведите соответствующую затяжку. 4.Отрегулируйте механизм, вращающий желоб. См. 6.6.4. 5.См. рис. 4. 3.5РЫЧАГ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ/РЫЧАГ РЕГУ- ЛИРОВКИ СКОРОСТИ, CМ. РИС. 5. 1.Ус т а н о в и т е рычаг в нужное положение, чтобы просто вставить угловое звено (L) в отверстие в рычаге ко- робки передач (M). 2.Произведите монтаж шайбы и ко н т р г а й к и. 3.Затяните гайку. 3.6ПРОВЕРКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ Перед первым применением снегоочистителя может пот- ребоваться регулировка тросов управления. См. раздел РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ ниже. 3.7ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьте давление воздуха в шинах. См. 6.4. 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Гл у ш и т е л ь двигателя оснащен защитной ре- шеткой. Двигатель можно запустить, только когда эта решетка установлена на место и не повреждена. Pис. 1 . 4.1ДРОССЕЛЬ (2) Служит для управления частотой вращения двигателя. Дроссель устанавливается в три положения: 1. Полностью открытое положение (положение “Полный газ”). 2. Хол о с т о й ход. 3. Положение “Стоп” - двигатель заглушен. 4.2ЗАСЛОНКА (5) Используется для запуска двигателя из холодного состо- яния: Заслонка может находиться в двух положениях: 1. Заслонка открыта. 2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного со- стояния). 4.3ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (4) При нажатии на резиновый пускатель подкачива- ющего насоса топливо впрыскивается в карбюра- тор, что облегчает пуск двигателя из холодного состояния. 4.4КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (3) Для пуска двигателя ключ должен быть полностью вве- ден в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 1. Ключ полностью введен – пуск двигателя. 2. Ключ выдвинут – двигатель запустить невоз- можно. 4.5ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (1) Пуск при помощи наматываемого шнура 4.6ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА (8) Используется при заливке и проверке уровня мас- ла в двигателе. На щупе имеются две отметки уровня: FULL (Полный) = максимальный уровень масла ADD (Добавить) = минимальный уровень масла. 4.7КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ/ ИЗМЕРИТЕЛЬ ТОПЛИВА (7) Используется для заливки бензина . В крышке за- ливной горловины машин некоторых моделей имеется указатель уровня топлива, при помощи которого определяется количество топлива в баке. 4.8ТО П Л И В Н Ы Й КРАН (6) Топливный кран открывает подачу топлива в карбюратор. Ко гд а машина не используется, топливный кран должен быть всегда закрыт. 1. Перемещение вправо - открыто. 2. Перемещение вниз - закрыто. 4.9ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДZЛЯ СЛИВА МАСЛА (14) Используется для слива использованного моторного мас- ла при замене масла. 4.10КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (11) Кнопка служит для пуска двигателя с электрическим стартером. 4.11СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ КАБЕЛЬ – ЭЛЕК ТРОСТАРТЕР (12) Соединительный кабель служит для подачи напряжения питания на стартер. Подсоедините кабель к заземленной розетке на 220/230 В при помощи удлинительного прово- да с заземлением. Рекомендуется использовать выключа - тель для защиты от короткого замыкания на землю. 4.12ЗАЩИТНЫЙ КОЛПАЧОК СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ (22) Колпачок легко снимается вручную. Под колпачком уста- новлена свеча зажигания. 4.13УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ (17) Снегоочиститель оснащен гидростатической коробкой передач с бесступенчатым регулированием. Используя управление скоростью, можно регулировать ее без огра- ничений, как вперед, так и назад. Фара всегда включена во время работы двигателя.
87 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 4.14РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ВОЖДЕНИЕ (20) Коле с а приводятся в действие, если рычаг встав- лен в коробку передач и переведен в направлении рукоятки. Размещен слева от рукоятки. 4.15РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (16) Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоят- ке, включаются шнек и вентилятор. Размещен справа от рукоятки. 4.16РЕГУЛЯТОР ДЕФЛЕКТОРА (18) Смонтированный на панели регулятор для дистанцион- ной регулировки дефлектора (19). 1. Вперед – увеличенное расстояние отбрасыва- ния снега. 2. Назад– уменьшенное расстояние отбрасыва- ния снега. 4.17БАШМАКИ ПРИЦЕПА (13) Служат для регулировки высоты кож у ха шнека относи- тельно уровня поверхности. 4.18БЛОКИРОВКА КОЛЕСА См. рис. 8. Машины с гидростатическим приводом снаб- жены механизмом стопорения кол ёс, кото р ый легко от- ключается. Необходимость в этом возникает, ко гда снегоочиститель нужно перемещать при неработающем двигателе. Выключение/включение механизма стопорения коле с производится следующим образом: 1.Вытяните кнопку 1. 2.Поверните кнопку на 90° (на 1/4 оборота) и отпустите ее. 4.19ДЕФЛЕКТОР (9) Дефлектор, регулируемый при помощи регулятора (18), служит для установки расстояния отбрасывания снега. 4.20ПОДОГРЕВ РУЧКИ (21) Машина оборудована электрическим подогревом руко- ятки. Для включения подогрева установите рычаг в тре- буемо е положение: Вправо - Полный подогрев Среднее положение - Подогрев отсутс- твует Влево - Слабый подогрев Подогрев может быть включен только тогда, ко гд а двига- тель работает. 4.21ФАРА (15) Фара всегда включена во время работы двигателя. 4.22ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (10) Инструмент для очистки желоба расположен в держате- ле на кож у хе шнека. Инструмент для очистки желоба следует использовать при каждой прочистке разгрузоч- ного желоба и шнека. Перед прочисткой желоба обязательно выклю- чайте двигатель. Запрещается чистить снегоразгрузочный же- лоб руками. Опасность тяжелой травмы!4.23РЕГУЛИРУЮЩИЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (19) Изменяет направление отбрасывания снега. Влево - желоб поворачивается влево Вправо - желоб поворачивается вправо 4.24СНЕГООТБРАСЫВАТЕЛИ (23) Снегоотбрасыватели облегчают отброс снега, когд а его уровень выше корпуса шнека. Ус т а н о в и т е край снегоот- брасывателей (15:T) через отверстие в корпусе шнека и закрепите крыльчатой гайкой (15:U). 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ 5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все меры, описанные в разделе СБОРКА. Перед тем как приступить к использованию снегоочистителя, внимательно изучите и ус- войте все инструкции, приведенные в настоя- щем документе, и изучите содержимое всех табличек с предупреждениями и указаниями, прикрепленных к машине. Во время вождения, технического обслужива - ния и ремонта машины обязательно исполь- зуйте защитные очки или щиток. 5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ Снегоочиститель поставляется без масла в картере дви- гателя. Перед использованием машины залейте масло в двигатель. Масло поставляется в отдельной бутыли. Не включайте двигатель, пока в него не будет залито масло. Работающий без масла двига- тель может выйти из строя. 1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность. 2. Ослабьте щуп для измерения уровня масла и залейте в двигатель масло до отметки FULL (рис. 7). 3. Используйте масло SAE 5W30-10W30 в соответствии с назначением по A.P.I “SF“, “SG“ или “SH“. 4. Емкость картера: 0,8 л Перед использованием снегоочистителя обязательно проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке снегоочиститель должен находиться на ровной повер- хности. 5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Используйте только неэтилированный бензин. Запреща- ется использовать смесь бензина с маслом для двухтакт- ных двигателей. ВНИМАНИЕ! Помните о том, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензи- на больше, чем вы сможете использовать в течение трид- цати дней. Также может использоваться экологически чистый бен- зин , например, алкилатный. Бензин этого типа имеет со- став, менее опасный для людей и окружающей среды.
88 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций Бензин легко воспламеняется. Храните топли- во только в емкостях, специально предназна- ченных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо провет- риваемом месте, не в доме. Храните бензин в месте, недоступном для детей. Заправлять или дозаправлять машину бензи- ном следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке не- льзя курить. Перед запуском двигателя залей- те топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или за- ливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно завин- тите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитого бензина. 5.4ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (БЕЗ ЭЛЕК ТРОСТАРТЕРА) Запрещается прикасаться к компонентам дви- гателя в процессе работы и в течение 30 минут после окончания работы, так как они нагреты до высокой температуры. Можно получить ожоги. Запрещается включать двигатель машины внутри помещения. Отработавшие газы содер- жат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Убед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 1). 2.Откройте топливный кран (поз. 6 на рис. 1). 3. Переведите дроссель в положение . 4. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ! 5. Поверните заслонку в положение . Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку ис- пользовать не требуется. 6. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Уб е д и т е с ь в том, что при использовании под- питочного насоса, отверстие закрыто (рис. 8). Приме- чание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 7. Медленно тяните шнур стартера, пока не почувствуе- те сопротивление. Запустите двигатель, резко потя- нув шнур. 8. После запуска двигателя поворачивайте заслонку против часовой стрелки, пока она полностью не от- кроется. 5.5ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ) Запрещается прикасаться к компонентам дви- гателя в процессе работы и в течение 30 минут после окончания работы, так как они нагреты до высокой температуры. Можно получить ожоги. Запрещается включать двигатель машины внутри помещения. Отработавшие газы содер- жат монооксид углерода – очень токсичный газ. 1. Подсоедините соединительный кабель двигателя к заземленному удлинительному проводу. Затем подсо- едините удлинительный провод к заземленной розет- ке на 220/230 В. 2. Уб ед и т е с ь в том, что рычаги муфт сцепления и шнека находятся в нерабочем положении (рис. 1). 3.Откройте топливный кран (поз. 6 на рис. 1). 4. Переведите дроссель в положение . 5. Вставьте ключ в замок зажигания. Убед и т е с ь в том, что ключ полностью введен в замок зажигания . Не поворачивайте ключ! 6. Поверните заслонку в положение . Примечание: Если двигатель прогрет, заслонку ис- пользовать не требуется. 7. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного насоса. Убед и т е с ь в том, что при использовании под- питочного насоса, отверстие закрыто (рис. 8). Приме- чание: Если двигатель прогрет, не используйте подпиточный насос. 8. Пуск двигателя: a. Нажмите кнопку пуска для активизации пускателя. b. После пуска двигателя отпустите кнопку пуска и откройте заслонку, медленно повернув рычаг заслон- ки против часовой стрелки в положение . c. Если двигатель начнет работать с перебоями, не- медленно закройте заслонку и вновь постепенно от- кройте ее. d. Сначала выньте вилку удлинительного провода из розетки. Затем отсоедините удлинительный провод от двигателя. Примечание: Двигатель с электростартером имеет за- щиту от перегрузки. При перегреве двигатель автома- тически останавливается. Двигатель не запустится вновь, пока не остынет. На это требуется 5 – 10 минут. 5.6ИСПЫТАНИЕ НА БЕЗОПАСНОСТЬ Данная машина оснащена несколькими механическими системами безопасности, предназначенными для обес- печения безопасности оператора во время эксплуатации машины. После запуска двигателя и до начала эксплуатации машины необходимо провести описанное ниже испыта- ние на безопасность. Если машина не работает так, как описано ниже, НЕ экс- плуатируйте ее. В случае неполадок обратитесь в автори- зованную ремонтную мастерскую для проведения ремонта. Испытание шнека 1.Двигатель должен работать. 2.Нажмите на рычаг шнека ? шнек должен вращаться. 3. Отпустите рычаг шнека, вращение шнека должно прекратиться в течение 5 секунд. Испытание движения 1.Двигатель должен работать, рычаг переключения пе- редач должен быть в положении первой передачи или рычаг управления скоростью должен быть установ- лен на малую скорость. 2.Нажмите на приводной рычаг ? машина должна при- дти в движение. 3.Отпустите приводной рычаг ? машина должна оста- новиться.
89 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5.7ОСТАНОВ 1. Отпустите оба рычага муфт. Примечание: Если шнек снегоочистителя будет продолжать вращаться, обра- титесь к разделу РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ, приведенному ниже. 2. Переведите дроссель в положение холостого хода . Дайте двигателю поработать в течение несколь- ких минут, чтобы растопить снег. 3a. Машины без электростартера: Во время работы двигателя несколько раз потяните рукоятку пуска для предотвращения замерзания стар- тера. Раздастся нехарактерный скрежет. Это не будет свидетельствовать о неисправности двигателя. 3b. Машины с электростартером: Во время работы двигателя нажмите и в течение не- скольких секунд удерживайте нажатой кнопку пуска во избежание замерзания двигателя (см. приведенные выше указания по подключению электрического ка- беля). Раздастся нехарактерный скрежет . Это не будет свидетельствовать о неисправности двигателя. 4.Переведите дроссель вниз в положение . 5.Закройте топливный кран (поз. 6 на рис. 1). 6.Выньте ключ зажигания из замка. Не поворачивайте ключ! Если машина будет оставлена без присмотра, выключите двигатель и выньте ключ зажига- ния из замка. 5.8ПУСК 1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед использованием машины дайте двигателю порабо- тать в течение нескольких минут для прогрева. 2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба. 3. Поверните регулировочный рычаг и установите де- флектор так, чтобы обеспечить отбрасывания снега по ветру. Для ручных моделей: Рычаг переключения пе- редач не следует перемещать, если нажат ры- чаг муфты сцепления. 4. Переведите рычаг переключения передач в требуемое положение. 5. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека (поз. 20 на рис. 1) для приведения в действие шнека и вытяжного вентилятора. Наблюдайте за вращением шнека. Следите за тем, чтобы руки, ноги, волосы и незакреплен- ные края одежды находились на удалении от движущихся частей машины. 6. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты сцепле- ния (поз. 16 на рис. 1). После этого снегоочиститель будет перемещаться вперед или назад в зависимости от положения, в которое переводится рычаг переклю- чения передач. 7.Управление с помощью одной руки. Только для ручных моделей; Запрещается включать рычаг переключения передач, когда включено устройство управления с помощью одной руки или рычаг привода. Это приведет к серьезному повреждению фрикционного коле- са.5.9СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ 1. Двигатель всегда должен работать в режиме полного газа или близком к нему режиме. Во время работы двигателя глушитель и окру- жающие его детали сильно нагреваются. Опас- ность получения ожогов. 2. Всегда регулируйте скорость в зависимости от состояния убираемого снега. Регулируйте скорость при помощи рычага переключения передач, а не дросселя. 3. Снег лучше всего убирать сразу после его выпадения. 4. По возможности, обеспечьте отбрасывание снега по ветру. 5. Отрегулируйте положение башмаков при помощи винтов (поз. 13 на рис. 1) в соответствии с состоянием поверхности: - При уборке снега с ровной поверхности, например с асфальта, башмаки должны находиться на уровне примерно 3 мм под скребком. - При уборке снега с неровной поверхности, напри- мер с гравия, башмаки должны находиться на уровне примерно 30 мм под скребком. Отрегулируйте башмаки так, чтобы гравий и камни не попали в снегоочиститель. При от- брасывании камней и гравия с высокой скоро- стью люди подвергаются опасности получения травм. Уб е д и т е с ь в том, что башмаки одинаково отрегулирова- ны с обеих сторон. 6. Отрегулируйте скорость так, чтобы обеспечить равно- мерное разбрасывание снега. Если разгрузочный желоб забит снегом, то, прежде чем очистить желоб, выполните следу- ющее: - Отпустите оба рычага муфт. - Остановите двигатель. - Выньте ключ зажигания из замка . - Отсоедините кабель от свечи зажигания. - Не просовывайте руки внутрь желоба или шнека. Пользуйтесь инструментом для очист- ки желоба, входящим в комплект поставки. 5.10ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы 1. Проверьте, нет ли ослабленных и поврежденных де- талей. При необходимости замените поврежденные детали. 2. Затяните ослабленные винты и гайки. 3. Очистите машину от снега. 4. Несколько раз переместите органы управления попе- ременно вперед и назад. 5. Переведите заслонку в положение 6. Отсоедините кабель от свечи зажигания. Не закрывайте машину, пока не остынут дви- гатель и глушитель.
90 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6.1ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 6.2ЗАМЕНА МАСЛА Замените масло после первых 5 часов работы и затем за- меняйте после каждых 50 часов работы или один раз в сезон. Масло следует заменить, если двигатель нагрева- ется. Сливаемое сразу после останова двигателя мо- торное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладить- ся в течение нескольких минут . 1. Слегка наклоните снегоочиститель вправо, чтобы пробка отверстия для слива масла находилась в самой нижней точке двигателя (14 на рис. 1) 2. Отвинтите пробку отверстия для слива масла. 3. Дайте маслу стечь в контейнер. 4. Завинтите пробку отверстия для слива масла.5. Залейте новое масло: Требуемые тип и количество масла указаны в разделе ПОДГОТОВКА К ПУСКУ, приведенном выше. 6.3СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации про- веряйте свечу зажигания. Если электроды обгорели, очистите и установите на мес- то свечу зажигания. Изготовитель двигателя рекоменду- ет использовать следующие свечи: Briggs & Stratton RC124YC или эквивалентные свечи. Правильный искровой промежуток: 0,7-0,8 мм Свеча зажигания расположена под защитной пластиной, изображенной на рис. 9. 6.4 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Давление воздуха в обеих шинах должно быть одинако- вым для достижения наилучших характеристик. Не за- будьте надеть колпачки на клапаны для предотвращения попадания обрезков в шток клапана при накачивании шин. Рекомендуемые значения давления воздуха приве- дены ниже в таблице. 6.5КАРБЮРАТОР Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если требуется регулировка, обратитесь в в местный офици- альный сервисный центр. 6.6СМАЗКА Перед обслуживанием убедитесь в том, что: - выключен двигатель; - вынут ключ зажигания; - отсоединен кабель от свечи зажигания. Если в соответствии с инструкциями машину сле- дует поднять за переднюю часть и установить на кожух шнека, следует слить топливо из топливного бака. Слейте топливо на открытом воздухе, после то- го как остынет двигатель. Запрещается курить во время слива топлива. Слейте топливо в ем- кость, специально предназначенную для хра- нения бензина. 6.6.1РА З Г Р У З О Ч Н Ы Й ФЛАНЕЦ Смазывайте разгрузочный фланец и червячную передачу регулировочного рычага каждый 5-й час эксплуатации машины и перед постановкой машины на длительное хранение. 6.6.2ВА Л ШНЕКА Смазывайте смазочные сопла вала шнека при помощи шприца для пластичной смазки каждый 10-й час эксплу- атации (рис. 10). Обязательно смазывайте вал при замене срезных болтов. Перед постановкой машины на длительное хранение уд а л и т е болты. При помощи шприца для пластичной смазки смажьте шнек и поверните его на валу, прежде чем установить болты на месте. Операция по техническому обслуживаниюЧастота Тип Параг- раф Замена масла двигателяПо прошест- вии 2 часов и затем через каждые 50 ча- сов работы.SAE 5W30 - 10W406.2 Приводные рем- ни, осуществите проверку.По прошест- вии 2 часов и затем каждый год.7.4 7.5 7.6 Вал шнека, про- изведите смазы- вание.10 часов Литиевая кон- систентная смазка6.6.2 Механизм пово- рота желоба, проведите сма- зывание/провер- ку 10 часов Масло 10W 6.6.4. Дефлектор, про- изведите смазы- вание10 часов Масло 10W - Тро сы, произве- дите смазыва- ние.10 часов Масло 10W 6.6 Соединения, произведите смазывание.10 часов Масло 10W 6.6 Давление в ши- нах50 часов6.4 Червячная пере- дача шнека, про- изведите проверку.50 часов Зимнее тяже- лое масло для червячной пе- редачи6.6.3 Осуществите проверку/заме- ните свечу зажи- гания.100 часовRC124YC 6.3 Машина Давление 1171 HST 1,0 бар 1381 HST 1,0 бар