Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga PRO 1171 HST 1381 HST 8218 2256 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
111 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Nevarnost – vrteči se ventilator. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Pred začetkom del na stroju izvlecite in varno shranite kontaktni ključ. Nevarnost opeklin. Vedno uporabljajte ščitnike za ušesa za zaščito pred hrupom. Nevarnost strupenih hlapov. Nevarnost požara. 2 VARNOSTNA NAVODILA 2.1 SPLOŠNO • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi lahko določajo omejitve glede starosti voznika. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci ali živali. • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik. • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni vožnji. • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni. 2.2 PRIPRAVE • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti in odstranite vse prosto ležeče predmete. • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice. • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na spolzkih tleh. • Pozor – bencin je izredno vnetljiv. A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah.B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. D. Dobro pritrdite nazaj pokrovèek in obrišite vse, kar se je morda polilo. • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka, tako da bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh. • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno v navodilih proizvajalca). •Preden začnete uporabljati snežno frezo, pustite, da se prilagodi na zunanjo temperaturo. • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali vizir. 2.3 DELOVANJE • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Ne približujte se odprtini izmeta. • Snežni puhalnik lahko uporabljate izključno za odstranjevanje snega. • Bodite previdni med vožnjo po peščenih poteh, pločnikih in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite nevarnosti in promet. • Nikoli ne usmerite usmernika izmeta proti javni cesti ali prometu na cesti. •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je prišlo do kakšne poškodbe. Preden stroj znova uporabite, ga popravite, če je to potrebno. •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj narobe. • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: A. Če se stroj sam usmeri iz delovnega položaja. b. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba očistiti. C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem spreminjati nastavitve. •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ročice izklopljene. • Preden pustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor in izvlecite ključ za vžig. • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih , razen kadar stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. Izpušni plini so strupeni. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim pobočjem. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti. • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko motor deluje pri visokih obratih.
![](/img/blank.gif)
112 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom ne vozite prehitro po spolzkih površinah. • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo. Lahko se opečete. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je snežni vijak pritrjen na os. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite. • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporočila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi voznik s svojega delovnega položaja za frezo. 3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA V embalaži so: – Ena snežna freza – Ena prestavna ročica – En usmernik izmeta – En izvod navodil – En komplet za sestavljanje – en komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi: - orodje za čiščenje izmetalnika (10 na sl. 1) - Rezila za zamete (23 na sl. 1) - nadomestne vijake – varovalke3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Prerežite plastièni lepilni trak. 3.3 ROČAJ, GLEJTE SLIKO 2 1. Popustite varnostne matice v zgornjih luknjah, vendar jih ne odstranite. 2. Dvignite zgornji del roèaja. OPOMBA! Poskrbite, da se bovdeni za upravljanje ne zapletejo. 3. Z zunanje strani namestite vijake v spodnje izvrtine in zvijaèite naslednje dele: A vijake, D zaporno matico. 4. Pritegnite štiri matice. 3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 3 1. Usmernik izmeta (E) namestite na prirobnico. 2. Namestite tri nosilne kose (F), ki imajo po dva vijaka. 3. Dobro jih privijte. 4. Nastavite mehanizem za sukanje izmeta. Glejte točko 6.6.4. 5. Glejte sl. 4. 3.5 ROČICA ZA HITROST, GLEJTE SL. 5. 1. Roèico postavite v primeren položaj, tako da lahko kotni zgib (L) preprosto vstavite v izvrtino roèice menjalnika (M). 2. Namestite podložko in zaporno matico. 3. Pritegnite matico. 3.6 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti bovdene za upravljanje. Navodila so v poglavju NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE, spodaj. 3.7 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Glejte 6.4. 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Na glušnik motorja je namešèena zašèitna rešetka. Motor smete prižgati le, ko je ta rešetka nedotaknjena na svojem mestu. Sliki 1. 4.1 DUŠILNA LOPUTA (2) Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja. Dušilna loputa ima tri različne položaje: 1. Polni plin 2. Prosti tek 3. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku.
![](/img/blank.gif)
113 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (5) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu) 4.3 VBRIZGALKA (4) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.4 KLJUČ ZA VŽIG (3) Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne morete zagnati. Ne obračajte ključa! 1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete. 2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati. 4.5 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (1) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.6 MERILNA PALICA ZA OLJE (8) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Ima dve oznaki: FULL = najvišja dovoljena raven olja ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.7ČEP POSODE ZA GORIVO/MERILNIK KOLIČINE GORIVA (7) Za nalivanje bencina. Pri nekaterih modelih je na pokrovčku polnilne odprtine merilnik, ki kaže količino goriva v posodi. 4.8 PIPA ZA GORIVO (6) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta. 1. Na desno - odprto. 2. Navzdol - zaprto. 4.9ČEP ZA IZPUST OLJA (14) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.10 GUMB ZA VŽIG – ELEKTRIČNI VŽIG (11) Gumb za vžig vključi električni motor zaganjalnika. 4.11 NAPAJALNI KABEL – ELEKTRIČNI VŽIG (12) Napajalni kabel napaja elektromotor zaganjalnika. Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom. 4.12 ZAŠČITA SVEČKE (22) Š čit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom. 4.13 PRESTAVNA ROČICA (17) Stroj ima hidrostatični brezstopenjski menjalnik. S prestavno ročico se neomejeno nastavlja hitrost pri vožnji naprej in nazaj. Žaromet je prižgan vedno, kadar teče motor.4.14 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (20) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.15 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (16) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.16 KRMILJENJE USMERNIKA IZMETA (18) Usmernik (19) krmilimo na daljavo z armaturne plošče. 1. Naprej – sneg meče dlje. 2. Nazaj – sneg meče bliže. 4.17 DRSNIKI PRIKOLICE (13) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.18 ZAKLEPANJE KOLES Glejte sliko 8. Stroji s hidrostatičnim pogonom so opremljeni z blokado kolesa, ki jo lahko preprosto sprostite. To je potrebno, če želite prestaviti frezo, ko motor ni prižgan. Blokado kolesa lahko vklopite ali izklopite takole: 1. Izvlecite gumb 1. 2. Gumb zavrtite za 90° (1/4 obrata) in ga izpustite. 4.19 USMERNIK IZMETA (9) Usmernik upravljamo s krmilnikom (18) in z njim nadziramo razdaljo, na katero freza odmetava sneg. 4.20 OGREVANJE ROČAJEV (21) Stroj je opremljen z električnim ogrevanjem ročajev. Stikalo preklopite v želen položaj in tako vključite ogrevanje: V desno – polno ogrevanje Sredina – brez ogrevanja V levo – delno ogrevanje Ogrevanje lahko vključite samo, kadar motor deluje. 4.21 ŽAROMET (15) Žaromet se vklopi vedno, ko teče motor. 4.22 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (10) Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 4.23 STIKALO ZA NASTAVLJANJE (19) Spreminja smer izmetavanja snega. V levo – izmet se zasuka v levo. V desno – izmet se zasuka v desno.
![](/img/blank.gif)
114 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.24 REZILA ZA ZAMETE (23) Rezila za zamete olajšujejo frezanje, kadar sneg sega nad ohišje snežnega polža. Vstavite rob rezil za zamete (15:T) skozi odprtino na ohišju snežnega polža in ga pritrdite s krilno matico (15:U). 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Ob dostavi snežne freze ni v okrovu ročične gredi nič olja. Pred uporabo ga morate naliti v motor. Olje je v posebni steklenici. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Zrahljajte merilno palico za olje in nalijte olje do oznake FULL(sl. 7). 3. Uporabite olje SAE 5W30-10W30 skladno z oznakami A.P.I. “SF“, “SG“ ali “SH“. 4. Okrov roèiène gredi drži: 0,8 litra. Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni podlagi. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode z gorivom nikoli ne napolnite čisto do vrha. Dobro pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA VŽIGA) Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 1. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl. 1). 2. Odprite ventil na dovodu goriva (6 na sl. 1). 3. Potisnite dušilno loputo v položaj . 4. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 5. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor! Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 6. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 8). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 7. Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite motor s hitrim potegom. 8. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. 5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM VŽIGOM) Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen.. 1. Vklopite prikljuèni kabel motorja v ozemljen elektrièni podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico v omrežje z napetostjo 220/230 voltov. 2. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl. 1). 3. Odprite ventil na dovodu goriva (6 na sl. 1). 4. Potisnite dušilno loputo v položaj . 5. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 6. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor! Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 7. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 8). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 8. Zagon motorja: a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj .
![](/img/blank.gif)
115 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite. d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite kabel iz podaljška. Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar traja približno 5–10 minut. 5.6 VARNOSTNI PREIZKUS Stroj ima vgrajenih več mehanskih varnostnih sistemov, ki skrbijo za varnost uporabnika med delom s strojem. Po zagonu in pred uporabo stroja obvezno opravite spodaj opisani varnostni preizkus. Če stroj ne deluje tako, kot je opisano, ga NE uporabljajte. Odpeljite ga na popravilo v pooblaščeni servis. Preizkus snežnega polža 1. Motor naj deluje. 2. Potisnite ročico polža navzdol in polž se mora zavrteti. 3. Sprostite ročico polža in polž se mora v 5 sekundah usta- viti. Preizkus pogona 1. Motor naj deluje, prestavna ročica naj bo v prvi prestavi oziroma nastavljena na nizko hitrost. 2. Potisnite ročico pogona navzdol in stroj se mora prema- kniti. 3. Sprostite ročico pogona in stroj se mora ustaviti. 5.7 USTAVITEV 1. Sprostite obe sklopki. Èe se snežni vijak še vedno vrti, preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj. 2. Potisnite dušilno loputo v prosti tek . Pustite, da stroj še nekaj èasa dela v prostem teku, da se sneg stopi. 3a. Stroji brez elektriènega zaganjalnika: Ko motor še dela, nekajkrat izvlecite vrv za vžig, da prepreèite zamrznitev vžigalnega mehanizma. Pri tem boste slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi motorju. 3b. Stroji z elektriènim zaganjalnikom: Ko motor še dela, za nekaj sekund pritisnite gumb za zagon, da prepreèite zamrznitev zaganjalnika (za prikljuèni elektrièni kabel glej zgoraj). Pri tem boste slišali nenavaden ropotajoè zvok. To ne škodi motorju. 4. Potisnite dušilno loputo navzdol v položaj . 5. Zaprite ventil na dovodu goriva (6 na sl. 1). 6. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa! Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in odstranite kljuè za vžig. 5.8ČIŠČENJE SNEGA 1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje. 2. Nastavite usmernik izmeta. 3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, da bo sneg odmetaval v smeri vetra. Za roène modele: prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena.4. Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. 5. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (20 na sl. 1), da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet. Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim vrtljivim delom stroja. 6. Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (16 na sl. 1). Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na prestavo, ki ste jo izbrali. 7. Enoroèna komanda Samo za roène modele: nikoli ne premikajte prestavne roèice, èe je vkljuèena enoroèna komanda ali roèica za vožnjo. Tako hudo poškodujete torno kolo. 5.9 NASVETI ZA VOŽNJO 1. Motor naj vedno dela pri polnem ali skoraj polnem plinu. Glušnik in okoliški deli se med delovanjem motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo. 3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko zapade. 4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra. 5. Podstavke nastavite z vijaki (13 na sl. 1), tako da bodo ustrezali tlem: – Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj. Najprej morate: – sprostiti obe sklopki – ugasniti motor – odstraniti kljuè za vžig – odklopiti prikljuèni kabel s sveèke – Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. Uporabljajte orodje za čiščenje izmetalnika, ki ste ga prejeli s strojem. 5.10 PO UPORABI 1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele zamenjajte. 2. Privijte zrahljane vijake in matice. 3. S stroja oèistite ves sneg. 4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj. 5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj 6. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še topla.
![](/img/blank.gif)
116 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 6 VZDRŽEVANJE 6.1 NAČRT VZDRŽEVANJA 6.2 MENJAVA OLJA Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte, ko je motor topel. Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja najnižja toèka motorja. 2. Odvijte èep za izpust olja. 3. Olje naj izteèe v posodo. 4. Privijte nazaj èep za izpust olja. 5. Nalijte novo olje: Za vrsto in kolièino olja glejte poglavje PRED ZAGONOM zgoraj. 6.3 SVEČKA Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah delovanja. Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. Proizvajalec motorja priporoča: Briggs & Stratton RC124YC ali ustrezen nadomestek Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm Vžigalna svečka je dosegljiva pod zaščitno ploščo, sl. 9.6.4 TLAK V PNEVMATIKAH Za doseganje najboljšega delovanja mora biti tlak v obeh pnevmatikah enak. Prepričajte se, da so kapice na ventilih in tako med polnjenjem pnevmatik preprečujejo vstop delcev v steblo ventila. Priporočene tlake prikazuje spodnja tabela. 6.5 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 6.6 MAZANJE Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – je kljuè za zagon odstranjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 6.6.1 Usmernik Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 6.6.2 Os snežnega vijaka Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako deseto uro uporabe (sl. 10). Os namažite vsakič, ko zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak. Vijake odstranite, preden frezo shranite za daljši čas. Snežni vijak na osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa vijake namestite nazaj. 6.6.3 Polž, S sl. 10 Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno polnjenje ponavadi ni potrebno. Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu mazivo (sl. 10). Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov maziva. Uporabite Benalene #900 Mast ali podobno. 6.6.4 Mehanizem za sukanje izmeta Glejte sl. 21. Odstranite pokrov. Če se izmet težko premika, najprej namažite zobnik (A). Če se tudi po tem težko premika, napravite eno od naslednjega ali oboje: • Popustite pritrdilne vijake izmeta za 1/4 obrata. • Popustite matice (B) in nastavite jermen med zobnikom na motorju in zobnikom na izmetu. Po nastavitvi privijte matice nazaj. 6.6.5 Hidrostatièni menjalnik Hidrostatični menjalnik je tovarniško napolnjen z oljem. Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak), in če nikjer ne pušča, se olja običajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjavati. Element Frekvenca Tip Del Menjava motornega oljaPo 2 urah in nato vsakih 50 ur.SAE 5W30– 10W406.2 Pogonski jermeni, preverjanjePo 2 urah in nato vsako leto.7.4 7.5 7.6 Gred snežnega vijaka, mazanjena 10 ur litijeva mast 6.6.2 Mehanizem za sukanje izmeta, mazanje/ preverjanje na 10 ur olje 10W 6.6.4 Deflektor, mazanje na 10 ur olje 10W - Bovdeni, mazanje na 10 ur olje 10W 6.6 Spoji, mazanje na 10 ur olje 10W 6.6 Tlak v pnevmatikah, preverjanjena 50 ur 6.4 Polžno gonilo snežnega polža, preverjanjena 50 ur olje za polžna gonila za zimske razmere6.6.3 Vžigalna svečka, preverjanje/ menjavana 100 ur RC124YC 6.3 Stroj Tlak 1171 HST 1,0 bara 1381 HST 1,0 bara
![](/img/blank.gif)
117 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 7 SERVIS IN POPRAVILA Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – je kljuè za zagon odstranjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV 7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo in podstavki se med dolgotrajno uporabo izrabijo. Rezilo strgala (skupaj z drsniki) nastavite tako, da bo med rezilom in podlago ustrezna razdalja. Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh strani. Glejte 5.8. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to potrebno) po 2–4 urah uporabe, nato pa še sredi sezone. Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto. Jermeni so izdelani posebej za ta stroj. Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni, ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru. Kadar napenjate ali menjate jermene, morate nastaviti tudi pletenice za upravljanje (glej spodaj). 7.4 JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA 7.4.1 Preverite in nastavite jermen snežnega vijaka. Glejte sl. 17, 18. 1. Odstranite kljuè za vžig. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da popustite vijake (2). Glejte sl. 16. 3. Popustite napenjalni kolut (B) in ga za približno 3 mm primaknite k jermenu. 4. Pritegnite matico napenjalnega koluta. 5. Preverite napetost jermena, tako da pritisnete roèico sklopke snežnega vijaka navzdol. Jermen mora biti napet tako, da ga lahko brez posebnega napora z enim prstom potisnete za 12–13 mm (sl. 19). 6. Èe je potrebno dodatno napenjanje, ponovite zgornji postopek. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 16. 7.4.2 Nastavitev vodila jermena snežnega vijaka Glejte sl. 17, 18. 1. Odstranite kljuè za vžig. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da popustite vijake (2). Glejte sl. 16. 3. Roèico sklopke snežnega vijaka (20) pritisnite navzdol, sl. 1. 4. Preverite razdaljo med vodilom jermena in jermenom. Za razdaljo glejte sl. 18. 5. Èe morate prilagoditi, popustite vijak pri vodilu jermena in nastavite pravilno razdaljo. 6. Pritegnite vijak. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. 7.5 POGONSKI JERMEN 7.5.1 Nastavitev pogonskega jermena 1. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da odvijete vijak (2). Glejte sliko 16. 2. Nastavite napenjalni kolut (A na sl. 17), dokler se jermen ne premakne za približno 45 mm. Glejte sliko 20. Jermena ne napnite preveč, ker lahko tako poškodujete jermen in ležaje. Pred uporabo stroja vedno preverite ustrezno napetost jermena v skladu s spodnjimi navodili. 3. Preverite nastavitev v skladu s spodnjimi navodili. 4. Namestite šèitnik jermena. Glejte sliko 16. Težava Možen vzrok Ukrep Motor se ne zažene.Motor je zalit. Znova zaganjajte s polnim plinom in ročico za hladni zagon v položaju OFF. Voda v gorivu ali staro gorivo.Izpraznite posodo za gorivo in nalijte sveže gorivo. Ostalo. Pazljivo preverite postopek zagona v skladu s temi navodili. Motor se težko zažene in komaj teče.Okvara vžigalne svečke. Zamenjajte vžigalno svečko. Odzračevanje prek pokrova za gorivo je zamašeno.Odmašite odzračevanje. Snežni vijak se ne vrti.Blokirajo ga tujki. Snežni vijak očistite s priloženo palico. Zlomljen preobremenitveni zatič.Zamenjajte preobremenitveni zatič. Jermen snežnega vijaka drsi.Nastavite jermen in bovden. Počen pogonski jermen snežnega vijaka.Zamenjajte jermen. Snežni vijak se po sprostitvi roč ice ne ustavi.Pogonski jermen snežnega vijaka ni nastavljen.Nastavite jermen. Pogonsko vodilo snežnega vijaka ni nastavljeno.Nastavite vodilo. Izmet snega se suka na eno stran.Neenakomeren tlak v pnevmatikah.Nastavite tlak v pnevmatikah. Poganja samo eno kolo. Preverite blokirne zatiče koles. Neenakomerno nastavljeni podstavki.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke. Neenakomerno nastavljeno strgajoče rezilo.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke.
![](/img/blank.gif)
118 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 7.5.2 Preverjanje pogonskega jermena, HST 1. Iztaknite vse blokirne zatièe koles. 2. Roèico za hitrost premaknite v prosti tek. Ne pritisnite roèice sklopke. 3. Zaženite motor in roèico za hitrost poèasi pomaknite naprej. Èe se pogonski gredi vrtita, je jermen preveè napet. Popustite napenjalni kolut (A na sl. 17) in ga odmaknite od jermena. 4. Znova nastavite napenjalni kolut in preverite napetost, kot je opisano zgoraj. 7.6 NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Kadar napenjate ali menjate jermene, morate znova preveriti/ napeti tudi bovdene za upravljanje (glejte spodaj). 7.6.1 Nastavitev bovdena snežnega vijaka 1. Odstranite kljuè za vžig. 2. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da odvijete vijak (2). Glejte sliko 16. 3. Premaknite roèico pogona snežnega vijaka in opazujte napenjalni kolut. Ko je roèica snežnega vijaka na pol poti proti roèaju, se mora premikanje koluta proti jermenu ustaviti (kolut se v drugi polovici giba roèice sme premakniti za nekaj mm). Glejte sliko 13. 4. Po potrebi iztaknite vzmet in nastavite bovden z vijakom, ki je pritrjen na vzmet. Glejte sliko 11. 5. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. 7.6.2 Nastavitev bovdena pogona Bovden pogona HST ne potrebuje nastavljanja. Sklopko nastavite z napenjalnim kolutom jermena. Glejte 7.5.1. 7.7 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE PRITRJEN SNEŽNI VIJAK, R SL. 10 Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki, ki so narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka. Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale stroj. 1. Ugasnite motor. 2. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. 3. Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti. 4. Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku. 5. Namažite os snežnega vijaka (glej zgoraj). 6. Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku. 7. Odstranite dele poškodovanega vijaka. 8. Namestite nov originalni vijak. 7.8 SPREDNJI ŽAROMET, ŽARNICA Uporabite lahko samo 27 W žarnico iz originalnih nadomestnih delov. Žarnice z višjo moèjo poškodujejo žaromet. Žarnica sprednjega žarometa je v žaromet pritrjena z bajonetnim nastavkom. Glejte sl. 14. Žarnico menjajte, kot sledi: 1. Žarnico zasukajte za približno 30° proti smeri urinega kazalca in jo izvlecite. 2. Sprostite plastièni zapori na vsaki strani žarnice in iz žarnice izvlecite kabelski spoj. 3. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu 8 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. 3. Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh mesecih. 4. Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja (pribl. 30 ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte sveèko. 5. Temeljito oèistite vso frezo. 6. Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju MAZANJE zgoraj. 7. Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite morebitne poškodbe. 8. Pobarvajte vse okrušene dele. 9. Kovinske površine zašèitite pred rjo. 10. Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe. 9 ČE SE KAJ ZLOMI Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene servisne delavnice. Tam vedno uporabljajo originalne rezervne dele. Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo je z njimi veliko lažje. Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu ali v pooblaščeni delavnici. Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, model in številko vrste motorja.
![](/img/blank.gif)
119 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 10 NAKUPNI POGOJI Garancijska doba Za domačo uporabo: Dve leti od datuma nakupa. Za komercialno uporabo: Tri mesece od datuma nakupa. Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije - Malomarnosti - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga Garancija tudi ne velja za: -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen snežni vijak in žice - Normalno obrabo - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z loèenimi pogoji. Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh zakonov.
![](/img/blank.gif)
120 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Va r o v a n i e . Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si návod na obsluhu. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v bezpečnej vzdialenosti od frézy. Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolostojace osoby. Pred začiatkom prác na stroji vyberte kľúčik zo skrin- ky zapaľovania. Riziko popálenia. Používajte pomôcky na ochranu sluchu. Riziko toxických výparov. Nebezpečenstvo požiaru. 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi predpismi. • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku je zodpovedný vodič. • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predo- všetkým pri spätnom chode frézy. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý. 2.2 PRÍPRAVY • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte všetky uvoľnené alebo cudzie predmety. • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu všetky ovládacie prvky. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne ob- lečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom povrchu.• Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. Nik- dy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite vše- tok rozliaty benzín. • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške nad štrkovými chodníkmi. • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v poky- noch). • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobi- la k vonkajšej teplote. • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 2.3 PREVÁDZKA • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa diel- com. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína. • Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie ni čo- ho iného ako snehu. •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových ces- tičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté nebezpečenstvá a premávku. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verej- nú cestu alebo premávku. • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte mo- tor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použi- tím frézy poškodenie opravte. • Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo nie je v poriadku. • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upcha- ný a musí sa vyčisti˙. c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií. •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved- čite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu. • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, za- stavte motor a vyberte kľúčik zapaľovania. • Nikdy nenechávajte motor beža˙ vo vnútorných priesto- roch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta uskladne- nia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie splodiny sú to- xické. • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom. • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dosta- toč ná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené ani vyradené z činnosti.