Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
     ITALIANO IT
    4.6 TAPPO DEL SERBATOIO (8)
    Per il rifornimento di carburante. 
    4.7 RUBINETTO DELLA BENZINA (3)
    Lapertura del rubinetto della benzina consente lerogazione 
    del carburante al carburatore. Il rubinetto della benzina deve 
    sempre essere chiuso quando la macchina non è in funzione.
    Verso il basso – aperto.
    Verso destra – chiuso.
    4.8 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO (14)
    Per scaricare l’olio motore vecchio quando si esegue il 
    cambio dell’olio.
    4.9 PROTEZIONE DELLA CANDELA (1)
    La protezione può essere rimossa manualmente con facilità. 
    La candela è situata sotto la protezione.
    4.10 LEVA DEL CAMBIO (4)
    La macchina è dotata di 5 marce avanti e di 2 retromarce per 
    la regolazione della velocità. 
    Non muovere la leva del cambio quando è premuta 
    l’impugnatura della frizione della trazione.
    4.11 IMPUGNATURA DELLA FRIZIONE -
    TRAZIONE (6)
    Inserisce la trazione alle ruote quando viene ingranata 
    e la leva viene spinta verso la stegola.
    E’ ubicata sulla sezione sinistra della stegola.
    4.12 IMPUGNATURA DELLA FRIZIONE - 
    COCLEA (7)
    Collega la coclea e la ventola quando l’impugnatura 
    viene spinta in basso verso la stegola. 
    E’ ubicata sulla sezione sinistra della stegola.
    4.13 MANOVELLA DI REGOLAZIONE (5)
    La manovella di regolazione modifica la direzione nella 
    quale viene espulsa la neve. 
    1. In senso orario: spostamento dello scarico verso 
    sinistra. 
    2. In senso antiorario: spostamento dello scarico 
    verso destra.
    4.14 PATTINI (11)
    Per la regolazione dell’altezza della sede della coclea rispetto 
    al suolo.
    4.15 BLOCCO DELLE RUOTE
    Vedere fig. 13. La ruota sinistra è montata sull’albero tramite 
    un perno di bloccaggio. Il perno di bloccaggio prevede due 
    posizioni: 
    A)  Posizione interna – due ruote motrici. 
    B)  Posizione esterna – una ruota motrice. Rende più sempli-
    ce le manovre in svolta.
    - Per condizioni di lavoro meno impegnative. 
    - Durante il rimessaggio della macchina.
    4.16 DEFLETTORE DELLO SCIVOLO DI SCARICO (9)
    Allentare i galletti e regolare l’altezza del deflettore.
    Basso – lunghezza di getto minore. 
    Alto – lunghezza di getto maggiore.
    4.17 STASATORE DELLO SCIVOLO (17)
    Lo stasatore dello scivolo si trova in un apposito alloggia-
    mento nella parte superiore della sede della trivella. Usare 
    sempre lo stasatore per la pulizia dello scivolo di scarico e 
    della trivella.
    Arrestare sempre il motore prima di pulire lo sci-
    volo.
    Non pulire mai lo scivolo di scarico con le mani. Vi 
    è il rischio di lesioni gravi.
    5 UTILIZZO DELLO SPAZZANEVE
    5.1 GENERALITÀ
    Non avviare il motore senza aver prima portato a termine 
    tutti i passaggi descritti nella sezione ”3”. 
    Non utilizzare lo spazzaneve senza prima aver 
    letto e compreso le presenti istruzioni e tutti gli 
    adesivi di avvertenza e istruzioni presenti sulla 
    macchina. 
    Indossare sempre occhiali di protezione o una 
    visiera durante gli interventi di manutenzione o 
    riparazione
    5.2 PRIMA DELL’AVVIAMENTO
    Rifornire il motore di olio prima della messa in funzione.
    Non avviare il motore fin quando non è stato 
    effettuato il pieno di olio. In assenza di olio, si 
    rischia di danneggiare gravemente il motore.
    1.  Posizionare la macchina su una superficie piana.
    2.  Allentare il tappo di riempimento dellolio (F) e introdur-
    re lolio finché non raggiunge il bordo inferiore del foro 
    di riempimento (fig. 14)
    3.  Usare olio SAE 5W30-10W40 in conformità alle norme 
    A.P.I service “SF”, “SG” o “SH”. 
    4.  Capienza della coppa dell’olio: 0,6 litri.
    5. Riposizionare il tappo di riempimento dellolio (F).
    Controllare sempre il livello dell’olio prima dell’utilizzo. 
    Durante il controllo, la macchina deve essere in piano.
    5.3 RIFORNIMENTO DI BENZINA
    Usare solo benzina senza piombo. Non utilizzare miscele per 
    motori a due tempi.
    NOTA! La benzina senza piombo è deperibile. Non 
    comprare più benzina di quella necessaria per il consumo di 
    un mese.
    È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la benzina 
    all’achilatro. La composizione di questa benzina ha un 
    impatto minore su persone e ambiente.
    La benzina è altamente infiammabile. Conservare 
    sempre il carburante in contenitori idonei. 
    Conservare la benzina in un luogo fresco e ben 
    ventilato, non in casa. Riporre la benzina fuori 
    dalla portata dei bambini. 
    						
    							62
     ITALIANO IT
    Effettuare il rifornimento di benzina o il rabbocco 
    all’aperto e non fumare durante queste 
    operazioni. Fare rifornimento prima di avviare il 
    motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare 
    rifornimento quando il motore è acceso o è ancora 
    caldo.
    Non riempire il serbatoio di benzina fino all’orlo. Al termine 
    del rifornimento avvitare bene il tappo della benzina e pulire 
    eventuali fuoriuscite. 
    5.4 AVVIAMENTO DEL MOTORE, VEDERE FIG. 1
    Non toccare i componenti del motore in quanto 
    sono caldi durante l’uso e fino a 30 minuti dopo 
    luso. Rischio di ustioni.
    Non accendere o utilizzare mai la macchina in lo-
    cali chiusi. I gas di scarico contengono monossido 
    di carbonio, un componente altamente tossico.
    1.  Verificare che le impugnature della frizione della trazio-
    ne (6) e della coclea (7) siano disinserite.
    2. Aprire il rubinetto della benzina (3).
    3.  Portare linterruttore di arresto (13) in posizione “ON”.
    4.  Portare il comando dellaria (2) in posizione  . Nota: se 
    il motore è caldo non è necessario agire su questo coman-
    do. 
    5.  Tirare la fune di avviamento fin quando si avverte della 
    resistenza. Tirare con rapidità e forza per avviare il moto-
    re.
    6.  Una volta avviato il motore, aprire completamente il co-
    mando dellaria.
    Non accendere o utilizzare mai la macchina in lo-
    cali chiusi. I gas di scarico contengono monossido 
    di carbonio, un componente altamente tossico.
    5.5 ARRESTO
    1.  Rilasciare entrambe le impugnature della frizione. Nota: 
    se la coclea continua a ruotare, vedere la sezione ”7.6”, di 
    seguito.
    2. Chiudere il rubinetto della benzina (3).
    3. Portare linterruttore di arresto (13) in posizione “OFF”.
    5.6 AVVIAMENTO
    1.  Avviare il motore come descritto sopra. Lasciare il moto-
    re acceso per alcuni minuti, così da scaldarlo prima 
    dell’uso.
    2.  Regolare il deflettore dello scarico.
    3.  Girare la manovella di regolazione e regolare il deflettore 
    in modo che espella la neve in direzione del vento.
    Non muovere la leva del cambio quando è premuta 
    l’impugnatura della frizione della trazione.
    4.  Portare la leva del cambio nella posizione corretta. 
    5.  Premere completamente l’impugnatura della frizione del-
    la trazione per attivare la coclea e la ventola di scarico.
    Fare attenzione al movimento della coclea. Non 
    avvicinare mani, piedi, capelli o indumenti ampi 
    agli organi mobili della macchina.
    6.  Premere completamente l’impugnatura della frizione 
    della trazione. A questo punto lo spazzaneve si muove in 
    avanti o indietro a seconda della marcia inserita.
    5.7 CONSIGLI PER L’UTILIZZO
    1. Tenere sempre il motore a pieno regime o in prossimità 
    della massima potenza possibile.La marmitta e le parti adiacenti diventano 
    estremamente calde quando il motore è acceso. 
    Rischio di ustioni. 
    2.  Mantenere sempre una velocità adatta alle condizioni 
    della neve. Per regolare la velocità usare la leva del cam-
    bio, non il comando del gas.
    3.  La rimozione della neve risulta più efficace quando è an-
    cora fresca.
    4.  Se possibile, espellere la neve nella direzione del vento.
    5.  Regolare i pattini tramite le viti (11 in fig. 1) per adattare 
    la macchina alle condizioni della terreno: 
    - Su superfici piane, come l’asfalto, i pattini dovrebbero 
    essere posizionati circa 3 mm al di sotto della spatola.
    - Su superfici irregolari, come viottoli in ghiaia, i pattini 
    dovrebbero essere posizionati circa 30mm al di sotto del-
    la spatola.
    Regolare sempre i pattini in modo che ghiaia e 
    sassi non entrino nello spazzaneve. L’espulsione di  
    questi oggetti ad alta velocità comporterebbe il 
    rischio di danni a persone. 
    Verificare che i pattini siano regolati allo stesso livello su 
    entrambi i lati.
    6.  Regolare la velocità in modo che la neve venga espulsa 
    con un flusso costante.
    Se della neve rimane bloccata nello scarico, non 
    tentare di rimuoverla senza prima aver: 
    - Rilasciato entrambe le impugnature della 
    frizione. 
    - Spento il motore. 
    - Rimosso la chiave di accensione. 
    - Scollegato il cavo della candela dalla candela 
    stessa. 
    Non introdurre le mani all’interno dello scarico o 
    della coclea. Usare lo stasatore dello scivolo fornito 
    in dotazione.
    5.8 DOPO L’UTILIZZO
    1. Controllare che non ci siano componenti allentati o dan-
    neggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneg-
    giati.
    2. Serrare eventuali viti e bulloni lenti.
    3.  Pulire via con una spazzola tutta la neve rimasta sulla 
    macchina.
    4.  Muovere tutti i comandi in avanti e indietro più volte.
    5.  Portare l’aria in posizione   
    6.  Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa.
    Non coprire la macchina finché il motore e la 
    marmitta sono ancora caldi. 
    						
    							63
     ITALIANO IT
    6 MANUTENZIONE
    6.1 PROGRAMMAZIONE DELLA 
    MANUTENZIONE
    6.2 CAMBIO DELL’OLIO
    Sostituire lolio la prima volta dopo 5 ore di esercizio e 
    successivamente ogni 50 ore o almeno una volta per 
    stagione. L’olio va cambiato a motore caldo.
    L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene 
    tolto immediatamente dopo aver spento il motore. 
    Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcuni 
    minuti prima di togliere l’olio.
    1.  Piegare lo spazzaneve leggermente verso destra in modo 
    che il tappo di scarico dell’olio divenga il punto più basso 
    del motore (14 in fig. 1).
    2.  Svitare il tappo di scarico dell’olio.
    3.  Lasciar defluire l’olio in un contenitore.
    4.  Riavvitare il tappo di scarico dell’olio.
    5.  Riempire con olio nuovo. Per il tipo e la quantità di olio, 
    vedere la sezione ”5.2”, sopra. 
    6.3 CANDELA
    Controllare la candela una volta all’anno o ogni cento ore di 
    esercizio.
    Se gli elettrodi sono bruciati, sostituire o pulire la candela. Il 
    produttore del motore raccomanda: Briggs & Stratton 
    LDF5TC o equivalente.
    Distanza dell’elettrodo corretta: 0,7-0,8 mm 
    6.4 PRESSIONE DEI PNEUMATICI
    Per prestazioni ottimali, la pressione deve essere uguale in 
    entrambi i pneumatici. Non togliere i tappi dalle valvole per 
    impedire lingresso di detriti quando i pneumatici vengono 
    gonfiati. 
    Pressione consigliata: 1,2 bar.
    6.5 CARBURATORE
    Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario 
    eseguire regolazioni, contattare un centro di assistenza 
    autorizzato. 6.6 INGRASSAGGIO
    Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, 
    verificare che: 
    - il motore sia spento. 
    - il cavo della candela sia stato scollegato dalla 
    candela stessa.
    6.6.1 Raccordi
    Vedere fig. 15. Lubrificare i raccordi sottostanti ogni 10 ore 
    di esercizio e dopo i rimessaggi prolungati. Usare olio 10W.
    • Cuscinetti delle leve
    • Braccio tenditore della cinghia di trasmissione
    • Braccio tenditore della cinghia della coclea
    6.6.2 Scatola del cambio
    I componenti interni alla scatola del cambio non vanno in-
    grassati. 
    7 ASSISTENZA E RIPARAZIONI
    Prima di qualsiasi intervento di assistenza, 
    verificare che: 
    - il motore sia spento. 
    - il cavo della candela sia stato scollegato dalla 
    candela stessa.
    Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere 
    inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di 
    entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della 
    benzina.
    Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore 
    freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un 
    contenitore idoneo.
    7.1 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Intervento Frequenza Tipo
    Cambio dellolio 
    motoreDopo 2 ore e suc-
    cessivamente ogni 
    50 ore.SAE 5W30 - 
    10W40
    Cinghie di trasmis-
    sione, controlloDopo 2 ore e suc-
    cessivamente ogni 
    anno.
    Raccordi, lubrifi-
    cazione10 ore Olio 10W
    Pressione dei 
    pneumatici, con-
    trollo50 ore
    Candela, controllo/
    sostituzione100 ore NGK BP5ES, 
    Champ. N11YC, 
    Denso W14EXR-
    U, LD, F5TC
    Problema Possibile causa Correzione
    Il motore non 
    parte.Motore  ingolfato. Ripetere il tentativo 
    di accensione a 
    pieno regime e con 
    laria chiusa.
    Acqua nel car-
    burante o carburante 
    vecchio.Svuotare il serba-
    toio e riempirlo con 
    carburante nuovo.
    Altro. Controllare la pro-
    cedura di accen-
    sione seguendo le 
    istruzioni del pre-
    sente manuale.
    Difficoltà di 
    accensione o 
    regime del 
    motore irre-
    golare.Guasto alla candela. Sostituire la can-
    dela.
    Ventilazione del 
    tappo del carburante 
    bloccata.Pulire la ventilazi-
    one. 
    						
    							64
     ITALIANO IT
    7.2 REGOLAZIONE DELLA SPATOLA E DEI
    PATTINI
    Dopo un uso prolungato, la spatola si consuma.
    Regolare la spatola (sempre insieme ai pattini) per assicurarsi 
    che sia sempre ad una distanza corretta dalla superficie. 
    La spatola è reversibile, quindi può essere utilizzata su 
    entrambi i lati.
    Dopo un lungo periodo di utilizzo, la spatola e i pattini si 
    consumano. Vedere ”5.7”.
    7.3 INFORMAZIONI GENERALI SULLE CINGHIE
    Controllare e, se necessario, regolare le cinghie di 
    trasmissione dopo le prime 2-4 ore di esercizio e 
    successivamente a metà della stagione. Pertanto, vanno 
    controllate due volte l’anno.
    Le cinghie sono state realizzate specificatamente per questa 
    macchina. Devono essere sostituite con cinghie originali 
    nuove fornite dal rivenditore o da un centro di assistenza 
    autorizzato.
    Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle 
    cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione 
    (vedere di seguito).
    7.4 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DELLA CO-
    CLEA
    In fig. 16 è illustrata la cinghia di trasmissione della coclea 
    (K).
    1.  Scollegare il cavo di alimentazione dalla candela.
    2.  Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere 
    fig. 17.
    3. Allentare le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere 
    fig. 18.4.  Rimuovere la ruota sinistra.
    5. Vedere fig. 19. Estrarre la molla (O) e la vite darresto 
    (N).
    6.  Vedere fig. 19. Svitare il dado albero (P) ed estrarre lal-
    bero esagonale (M) tirandolo verso sinistra. Allo stesso 
    tempo sarà necessario smontare il cuscinetto, la relativa 
    rondella (Q) e la ruota di frizione (L).
    7.  Vedere fig. 19. Sollevare il freno (R) ed estrarre la cin-
    ghia della coclea.
    8.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP.
    9. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo-
    sto di seguito.
    7.5 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRA-
    SMISSIONE
    La cinghia di trasmissione (J) è illustrata in fig. 16.
    1.  Smontare la cinghia della coclea come descritto nella se-
    zione precedente.
    2.  Dopo aver smontato tutte le parti, estrarre la cinghia di 
    trasmissione.
    3.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP.
    4. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo-
    sto di seguito.
    7.6 REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI 
    REGOLAZIONE
    Quando si esegue la sostituzione delle cinghie è necessario 
    regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito).7.6.1 Regolazione del cavo della coclea
    1.   Rimuovere la protezione della candela.
    2.  Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere 
    fig. 17.
    3.  Premere limpugnatura della coclea (7 in fig. 1) e guarda-
    re la molla (S in fig 21). Quando limpugnatura è premuta 
    completamente, la molla dovrebbe estendersi di circa 5 
    mm. 
    4. Per eseguire eventuali regolazioni, sganciare il cavo 
    dallimpugnatura. Vedere fig. 6.
    5. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e ricolle-
    garlo al manico.
    6. Controllare lesito della regolazione come descritto al 
    punto 3 precedente e, se necessario, effettuare una nuova 
    regolazione.
    7.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio.
    7.6.2 Regolazione del cavo di comando
    1. Togliere le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere 
    fig. 18.
    2. Controllare il gioco tra il braccio di leva e la vite di arre-
    sto: dovrà essere di 1-2 mm. Vedere fig. 20.
    3. Se è necessario regolare il cavo, sganciarlo dal regolato-
    re. Vedere fig. 6.
    4. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e rimon-
    tarlo sul regolatore.
    5. Ricontrollare il gioco seguendo le istruzioni al punto 2 e 
    regolare di nuovo il cavo, se necessario.
    6. Rimontare la piastra inferiore. La coclea non 
    ruota.Ostruzione da corpi 
    estranei.Pulire la coclea con 
    lasta in dotazione.
    Perno di sicurezza 
    rotto.Sostituire il perno.
    Slittamento della 
    cinghia di trasmis-
    sione della coclea.Regolare la cing-
    hia e il cavo.
    Cinghia di trasmis-
    sione della coclea 
    rotta.Sostituire la cing-
    hia.
    La coclea non si 
    arresta al rilascio 
    della leva.Cinghia di trasmis-
    sione della coclea 
    mal regolata.Regolare la cing-
    hia.
    Guida della cinghia 
    mal regolata.Regolare la guida.
    Lo spazzaneve è 
    inclinato da un 
    lato.Pressione dei pneu-
    matici non uniforme.Regolare la pres-
    sione.
    Avanza solo una 
    ruota.Controllare i bloc-
    chi delle ruote.
    Regolazione dei pat-
    tini non uniforme.Regolare la spatola 
    e i pattini.
    Regolazione della 
    spatola non uni-
    forme.Regolare la spatola 
    e i pattini. 
    						
    							65
     ITALIANO IT
    7.7 SOSTITUZIONE DELLA RUOTA DI FRIZIONE
    1.  Smontare la cinghia della coclea secondo quanto esposto 
    sopra.
    2. Accertarsi che la ruota di frizione e la piastra mobile sia-
    no totalmente prive di olio o grasso. Se necessario, sosti-
    tuire la ruota di frizione.
    3.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. Vedere anche ”7.4”.
    7.8 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI SICUREZZA 
    (18 IN FIG. 1)
    La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza 
    speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse 
    impigliato nell’alloggiamento di entrata.
    Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Altri 
    tipi di bulloni possono provocare gravi danni alla 
    macchina.
    1.  Spegnere il motore.
    2.  Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa.
    3.  Verificare che tutti gli organi mobili si siano arrestati.
    4.  Rimuovere il corpo estraneo impigliato nella coclea.
    5.  Allineare i fori dell’albero con i fori della coclea.
    6. Rimuovere le parti del bullone rotto.
    7. Montare un nuovo bullone originale.
    8 RIMESSAGGIO
    Non rimessare mai lo spazzaneve con benzina nel 
    serbatoio in ambienti chiusi con ventilazione 
    insufficiente. I vapori della benzina potrebbero 
    venire a contatto con fiamme libere, scintille, 
    sigarette ecc.
    Se lo spazzaneve deve essere rimessato per un periodo 
    superiore a 30 giorni, adottare i seguenti provvedimenti:
    1.  Svuotare il serbatoio della benzina.
    2.  Accendere il motore e farlo funzionare finché non si 
    esaurisce la benzina.
    3.  Cambiare l’olio motore se l’operazione non è già stata ef-
    fettuata nei tre mesi precedenti.
    4.  Rimuovere la candela e versare dell’olio motore (circa 30 
    ml) nel foro. Far girare il motore per un paio di giri. Riav-
    vitare la candela.
    5.  Pulire accuratamente lo spazzaneve.
    6.  Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezio-
    ne ”6.6”.
    7.  Verificare che lo spazzaneve non presenti danni. Se ne-
    cessario, eseguire delle riparazioni.
    8.  Ritoccare eventualmente la vernice.
    9. Proteggere le superfici metalliche esposte alla ruggine.
    10. Rimessare lo spazzaneve in un ambiente chiuso, se pos-
    sibile. 
    9 IN CASO DI GUASTI
    Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni 
    e la manutenzione in garanzia. Utilizzano esclusivamente 
    ricambi originali.
    Se si eseguono semplici riparazioni autonomamente: 
    Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si adattano 
    perfettamente alla macchina e semplificano molto il lavoro. 
     I ricambi sono disponibili presso il rivenditore e i centri di 
    assistenza autorizzati.
    Quando si ordinano dei ricambi:  specificare il modello, 
    l’anno di acquisto, il modello e il numero di serie del motore.
    10 CONDIZIONI D’ACQUISTO
    La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di 
    fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte 
    le istruzioni fornite nella documentazione allegata.
    La garanzia non copre i danni dovuti a:
    - Mancata familiarizzazione con la documentazione di ac-
    compagnamento
    - Disattenzione
    - Uso e montaggio non corretti o non consentiti
    - Utilizzo di pezzi di ricambio non originali
    - Utilizzo di accessori non forniti o non approvati da GGP
    La garanzia non copre:
    -- La normale usura di materiali di consumo come cinghie 
    di trasmissione, trivelle, fari, ruote, bulloni di sicurezza e 
    fili
    - Normale usura
    - Motori. Sono coperti dalle garanzie del produttore del 
    motore nei termini e nelle condizioni specificati.
    L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti 
    dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non 
    sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. 
    						
    							66
     POLSKIPL
    1  SYMBOLE
    Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
    zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
    uwagi podczas jej używania. 
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie.
    Przed użyciem tej maszyny należy 
    przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.
    Przed przystąpieniem do naprawy lub 
    konserwacji należy wyjąć kluczyk, 
    odłączyć przewód świecy zapłonowej i 
    zapoznać się z literaturą techniczną.
    Niebezpieczeństwo – wirujący 
    wentylator.
    Niebezpieczeństwo – wirująca śruba 
    śnieżna.
    Nie zbliżać rąk do tunelu wyrzutowego.
    Nie zbliżać dłoni ani stóp do wirujących 
    części.
    Ryzyko poparzeń.
    STrzymać osoby trzecie w bezpiecznej 
    odległości od maszyny.
    Nigdy nie kierować tunelu wyrzutowego 
    w stronę osób trzecich.
    Stosować ochraniacze słuchu. 
    2 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
    2.1 INFORMACJE OGÓLNE
    •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i 
    zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym 
    użytkowaniem maszyny.
    • Nigdy nie należy pozwalać na używanie maszyny 
    dzieciom ani nikomu, kto nie zapoznał się z instrukcją 
    użytkowania odśnieżarki. Przepisy lokalne mogą 
    określać ograniczenia dotyczące wieku kierowcy.
    • Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli w pobliżu 
    znajdują się zwierzęta lub osoby, szczególnie dzieci. 
    •Należy pamiętać, że za wypadki, które mogą przydarzyć 
    się ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca.
    •Należy uważać, aby nie potknąć się i nie upaść, 
    szczególnie podczas cofania.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki znajdując się pod 
    wpływem alkoholu lub leków oraz będąc zmęczonym 
    czy chorym.2.2 PRZYGOTOWANIA
    • Sprawdzić teren, który będzie odśnieżany i usunąć 
    wszystkie ruchome i obce przedmioty.
    • Przed uruchomieniem silnika należy wyłączyć wszystkie 
    elementy sterowania.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez odpowiedniej 
    odzieży ochronnej. Należy nosić obuwie, które poprawia 
    przyczepność na śliskich powierzchniach.
    •Ostrzeżenie – benzyna jest wysoce łatwopalna. 
    A. Zawsze należy przechowywać benzynę w 
    zbiornikach, które zostały specjalnie do tego 
    wyprodukowane.
    B. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należ
    y palić.
    C. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub 
    uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik 
    jest jeszcze ciepły.
    D. Mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć 
    ewentualnie rozlaną benzynę.
    • Wyregulować wysokość śruby śnieżnej, upewniając się, 
    że znajduje się nad żwirową powierzchnią.
    •Nigdy, w żadnym wypadku, nie należy przeprowadzać 
    regulacji podczas pracy silnika (chyba, że instrukcja 
    nakazuje co innego).
    • Przed rozpoczęciem używania odśnieżarki należy 
    zaczekać, aż maszyna przyzwyczai się do temperatury 
    zewnętrznej.
    • Podczas używania, konserwowania i serwisowania 
    odśnieżarki zawsze nale
    ży nosić okulary ochronne lub 
    osłonę twarzy. 
    2.3 PRACA
    • Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. 
    Zawsze należy unikać wylotu wyrzutnika.
    •Należy uważać podczas jazdy lub przejeżdżania przez 
    ścieżki żwirowe, chodniki i drogi. Należy również 
    uważać na ukryte niebezpieczeństwa i ruch uliczny.
    • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę drogi 
    publicznej czy przejeżdżających pojazdów.
    •Jeśli odśnieżarka uderzy w jakiś obcy przedmiot, należy 
    wyłączyć silnik, zdjąć kabel ze świecy zapłonowej i 
    dokładnie sprawdzić maszynę pod kątem uszkodze
    ń. 
    Przed jej ponownym użyciem należy naprawić powstałe 
    uszkodzenia.
    •Jeśli maszyna wpada w drgania, należy wyłączyć silnik i 
    sprawdzić przyczynę. Drgania są zazwyczaj znakiem, że 
    coś jest nie tak.
    •Należy wyłączyć silnik i zdjąć kabel świecy zapłonowej: 
    A. Opuszczając stanowisko kierowcy. 
    B. Jeśli obudowa śruby śnieżnej lub wyrzutnik są 
    zablokowane i wymagają wyczyszczenia. 
    C. Przed rozpoczęciem naprawy lub regulacji.
    • Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub 
    kontroli zawsze należy sprawdzić, czy obracające się 
    części zatrzymały się i czy wszystkie elementy 
    sterowania są wyłączone. 
    						
    							67
     POLSKIPL
    • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy 
    wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wybrać bieg 
    jałowy, wyłączyć silnik i ustawić wyłącznik w pozycji 
    „OFF”.
    • Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
    pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
    maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
    drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
    • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
    należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
    zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na 
    zboczu. Należy unikać stromych zboczy.
    • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
    niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych 
    urządzeń zabezpieczają
    cych.
    • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia 
    zabezpieczające.
    • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani 
    podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy 
    silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość 
    spowodowania obrażeń ciała.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu 
    ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., 
    bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. 
    • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego 
    obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką 
    drugiej osoby dorosłej.
    • Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko.
    • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie 
    cofania należy oglądać
     się za siebie, żeby w porę 
    spostrzec ewentualne przeszkody.
    • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób 
    trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed 
    maszyną.  
    • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć 
    śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić 
    zbyt szybko na śliskich powierzchniach.
    •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, 
    zatwierdzonego przez producenta maszyny.
    • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej 
    widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia.
    • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać 
    uchwyt. 
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu.
    • Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ 
    nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko 
    oparzeń.
    2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy 
    dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie 
    sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane.
    • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. 
    Nieoryginalne części zamienne mogą powodować 
    ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do 
    maszyny.
    • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w 
    zbiorniku w budynkach, w których może dojść do 
    kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami.• Przed umieszczeniem maszyny w miejscu 
    przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie.
    • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy 
    zastosować się do odpowiednich zaleceń
     w instrukcji.
    • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i 
    instrukcje.
    • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na 
    chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. 
    Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej.
    3 MONTAŻ
    Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony w niniejszej 
    instrukcji dotyczą pozycji operatora stojącego za 
    odśnieżarką.
    3.1 ZAWARTOŚĆ - OPAKOWANIE 
    ZEWNĘTRZNE
    Opakowanie zawiera elementy do montażu zgodnie z 
    poniższą tabelą:
    Zestaw montażowy jest dostarczany w dwóch workach i 
    zawiera następujące części: Detalj Pozyc
    jaFigur Nu-
    mer
    Odśnieżarka 1 1
    Dźwignia nastawcza T 11 1
    Dźwignia zmiany biegów H 12 1
    Wyrzutnik D 10 1
    Uchwyt U 2 1
    Panel przedni S 9 1
    Instrukcja obsługi - - 1
    Zestaw montażowy zawiera elementy 
    podane w poniższej tabeli--1
    Detalj Pozyc
    jaFigur Nu-
    mer
    Śrubka do uchwytu A 4-8 4
    Podkładki kwadratowe do uchwytu B 4, 7 2
    Podkładki do uchwytu C 5, 8 2
    Podkładki do dźwigni nastawczej Z 11 2
    Zawleczka do dźwigni nastawczej G 11 1
    Uchwyt dźwigni nastawczej Y 11 1
    Podkładka do uchwytu dźwigni 
    nastawczejQ11 1
    Śrubka do uchwytu dźwigni 
    nastawczejR11 1
    Śrubka do przedniego panelu P 9 4
    Krótka śrubka do dźwigni zmiany 
    biegówI121
    Nakrętka zabezpieczająca do wyżej 
    wymienionej śrubki-121 
    						
    							68
     POLSKIPL
    Ponadto, opakowanie zawiera następujące akcesoria/ 
    narzędzia:
    3.2 ROZPAKOWYWANIE
    1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu.
    2. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki 
    boczne.
    3. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu.
    3.3 UCHWYT
    1.  Patrz rys. 3. Połóż uchwyt na podłożu za odśnieżarką i w 
    odpowiednich miejscach przymocuj do niego linki. 
    Zwróć uwagę, że trzeba przełożyć je przez otwór (W) i 
    umieścić we wgłębieniu (X). Rys. 2 przedstawia 
    umieszczenie linek po zakończeniu montażu.
    2. Patrz rys. 4. Przełóż górne śrubki (A) z kwadratowymi 
    podkładkami (B) przez uchwyt i wkręć je po obu 
    stronach, nie dokręcając zbyt mocno.
    3. Patrz rys. 5. Ostrożnie unieś
     uchwyt i wsuń dwie dolne 
    śrubki (A) z podkładkami (C) po obu stronach.
    4. Sprawdź, czy linki są umieszczone zgodnie z pozycją 
    (W) i (X) na rys. 2.
    5. Dokręć wszystkie cztery śrubki (A).
    6. Umieść panel przedni w czterech otworach w uchwycie i 
    przykręć go od spodu czterema śrubkami z podkładkami. 
    Patrz rys. 9. 
    3.4 TUNEL WYRZUTOWY ŚNIEGU, PATRZ 
    RYS.10
    1. Przesuń dźwignię regulacyjną od przodu przez śrubę 
    oczkową (F).
    2. Wsuń koniec wałka w tuleję plastikową i dopasuj 
    przekładnię ślimakową do wycięcia w tunelu 
    wyrzutowym.
    3. Załóż podkładkę (Z) i zablokuj ją zawleczką (G).
    4. Załóż podkładkę (Z), uchwyt dźwigni (Y) ze śrubą (R) i 
    podk
    ładką (Q).
    5. Sprawdź tunel wyrzutowy, obracając go do oporu w obie 
    strony. Powinien się swobodnie obracać.3.5 DWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, PATRZ RYS. 12
    Przymocuj dźwignię zmiany biegów do wałka skrzyni 
    biegów w następujący sposób:
    1. Oprzyj maszynę na obudowie śruby śnieżnej i ustaw 
    dźwignię zmiany biegów (H) na pierwszym biegu do 
    przodu. Patrz rys. 6.
    2. Przełóż śrubę (I) przez złącze kątowe i wałek. Dokręć 
    śrubę.
    3. Dokręć górną śrubę (T) między dźwignią zmiany biegów 
    i złączem kątowym.
    4. Dokręć dolną śrubę (U) między dźwignią zmiany biegów 
    i złączem k
    ątowym.
    5. Dokręcaj śrubę (V) kluczem imbusowym, aż dźwignia 
    zmiany biegów znajdzie się w pozycji biegów na płycie 
    panelu.
    6. Ustaw maszynę na kołach.
    3.6 SPRAWDZANIE LINEK STEROWANIA
    Przed pierwszym użyciem odśnieżarki, linki sterowania 
    mogą wymagać regulacji. Patrz „7.6” poniżej.
    3.7 CIŚNIENIE W OPONACH
    Sprawdź ciśnienie w oponach. Patrz „6.4”.
    4 STEROWANIE
    Tłumik silnika wyposażono w kratkę ochronną. 
    Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy kratka 
    jest założona i nienaruszona.
    Patrz rysunek 1.
    4.1 PRZEPUSTNICA (16)
    Sterowanie obrotami silnika. Przepustnica posiada 2 
    pozycje:
    1. Przepustnica całkowicie otwarta
    2. Bieg jałowy.
    4.2 SSANIE (2)
    Używane przy uruchamianie zimnego silnika: Ssanie 
    posiada dwie pozycje:
    1. Ssanie otwarte
    2. Ssanie zamknięte (przy uruchamianiu zimnego 
    silnika)
    4.3 WYŁĄCZNIK (13)
    Służy do wyłączania silnika. Wyłącznik posiada dwie 
    pozycje:
    0– Silnik zatrzymuje się i nie można go uruchomić.
    1– Silnik można uruchomić, silnik pracuje.
    4.4 UCHWYT ROZRUCHOWY (12)
    Ręczna, zwijana linka rozruchowa Długa śrubka do dźwigni zmiany 
    biegówV12 1
    Elementy nośne E 10 3
    Śrubki do elementów nośnych - 10 6
    Podkładki do elementów nośnych - 10 6
    Nakrętki do elementów nośnych - 10 6
    Akcesoria/ narzędzia Pozyc
    jaFigur Nu-
    mer
    Narzędzie do przepychania tunelu 
    wyrzutowego17 1 1
    Dodatkowe zapasowe śrubki 
    bezpieczeństwa18 1 2
    Klucz do świecy zapłonowej - - 1
    Klucz imbusowy - - 1 
    						
    							69
     POLSKIPL
    4.5 KOREK WLEWU OLEJU (15)
    Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w 
    silniku. 
    Poziom oleju powinien sięgać dolnej krawędzi 
    otworu.
    4.6 KOREK WLEWU PALIWA (8)
    Do uzupełniania paliwa. 
    4.7 ZAWÓR PALIWOWY (3)
    Zawór paliwowy umożliwia dopływ paliwa do gaźnika. 
    Kiedy maszyna nie jest używana, zawór paliwowy zawsze 
    powinien być zamknięty.
    W dół - otwarty.
    W prawo - zamknięty.
    4.8 KOREK RURY SPUSTOWEJ OLEJU (14)
    Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany 
    oleju.
    4.9 OSŁONA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ (1)
    Osłonę można z łatwością zdjąć ręką. Świeca zapłonowa 
    znajduje się pod osłoną.
    4.10 D
    ŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (4)
    Prędkość maszyny można regulować za pomocą 5 biegów do 
    przodu i 2 wstecznych. 
    Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie 
    wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów.
    4.11 D
    ŹWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (6)
    Włączenie biegu i popchnięcie dźwigni w stronę 
    uchwytu załącza koła.
    Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu.
    4.12 D
    ŹWIGNIA SPRZĘGŁA – ŚRUBA ŚNIEŻNA
    (7)
    Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu 
    następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. 
    Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu.
    4.13 D
    ŹWIGNIA REGULACYJNA (5)
    Niewidoczny na rysunku. Dźwignia regulacyjna zmienia 
    kierunek wyrzucania śniegu. 
    1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem 
    wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w lewo.
    2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do 
    ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w 
    prawo. 
    4.14 STOPKI (11)
    Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad 
    powierzchnią.4.15 BLOKADA KÓŁ
    Patrz rys. 13. Lewe koło jest zamocowane na osi za pomocą 
    zawleczki zabezpieczającej. Zawleczkę można przesuwać w 
    dwie pozycje: 
    A)  Pozycja wewnętrzna – napęd dwukołowy. 
    B) Pozycja zewnętrzna – napęd jednokołowy. Ułatwia 
    manewrowanie maszyną podczas skręcania.
    - Używany w lżejszych warunkach. 
    - Przy przechowywaniu maszyny.
    4.16 TUNEL WYRZUTOWY (9)
    Poluzuj nakrętki motylkowe i ustaw odpowiednią wysokość 
    tunelu wyrzutowego.
    Nisko - mniejsza odległość wyrzucania. 
    Wy s o k o  -  w iększa odległ
    ość wyrzucania.
    4.17 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU 
    WYRZUTOWEGO (17)
    Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się 
    w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy 
    go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i 
    śruby śnieżnej.
    Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać 
    silnik.
    Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią. 
    Grozi to poważnymi obrażeniami.
    5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI
    5.1 INFORMACJE OGÓLNE
    Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części „3”. 
    Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez 
    uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji 
    oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i 
    instrukcji na maszynie. 
    Podczas używania, konserwowania i serwisowania 
    odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne 
    lub osłonę twarzy.
    5.2 PRZED URUCHOMIENIEM
    Przed użyciem należy napełnić silnik olejem.
    Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem 
    go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec 
    poważnemu uszkodzeniu.
    1. Ustaw maszynę na równym podłożu.
    2. Wykręć korek wlewu oleju (F) i uzupełnij olej do dolnej 
    krawędzi wlewu (rys. 14)
    3. Należy stosować olej syntetyczny SAE 5W30-10W40, 
    zgodny z A.P.I „SF“,„SG“ lub „SH“. 
    4. Pojemność skrzyni korbowej: 0,6 litra.
    5. Wkręć korek wlewu oleju (F).
    Przed użyciem maszyny zawsze należy sprawdzi
    ć poziom 
    oleju w silniku. Podczas sprawdzania poziomu oleju 
    odśnieżarka powinna stać na równym podłożu. 
    						
    							70
     POLSKIPL
    5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA
    Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno 
    stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników 
    dwusuwowych. 
    UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna 
    bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej 
    paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni.
    Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj 
    benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej 
    niebezpieczny dla ludzi i przyrody.
    Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy 
    przechowywać paliwo w zbiornikach, które 
    zostały specjalnie do tego wyprodukowane. 
    Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu 
    o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je 
    przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. 
    Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu 
    lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub 
    kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
    Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu 
    uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu 
    paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 
    5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA, PATRZ RYS. 1
    Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ w 
    trakcie pracy i do 30 minut po jej zakończeniu są 
    gorące. Istnieje ryzyko poparzeń.
    Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla - bardzo trujący gaz.
    1. Sprawdź, czy dźwignia napędu (6) i dźwignia sprzęgła 
    śruby ś
    nieżnej (7) są wyłączone.
    2. Otwórz zawór paliwowy (3).
    3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „ON”.
    4.  Ustaw ssanie (2) w pozycji  . Uwaga! Ciepły silnik nie 
    wymaga ssania. 
    5. Pociągnij za linkę rozrusznika do oporu. Uruchom silnik 
    mocnym szarpnięciem.
    6.  Po uruchomieniu silnika, całkowicie otwórz ssanie.
    Nigdy nie pozwalaj, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla - bardzo trujący gaz.
    5.5 ZATRZYMYWANIE
    1. Zwolnij obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga. Jeśli 
    odśnieżarka nadal pracuje – patrz „7.6” poniżej.
    2. Zamknij zawór paliwowy (3).
    3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „OFF”.
    5.6 URUCHAMIANIE
    1.  Uruchom silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekaj 
    kilka minut, aż silnik się rozgrzeje.
    2.  Ustaw tunel wyrzutowy.
    3. Obróć dźwignię regulacji i ustaw tunel, aby wyrzucał 
    śnieg z wiatrem.Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie 
    wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów.
    4. Ustaw dź
    wignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. 
    5. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej, aby 
    uruchomić śrubę i wentylator tunelu.
    Uważaj na obracającą się śrubę. Nie zbliżaj dłoni, 
    stóp, włosów ani luźnych części odzieży do 
    ruchomych części maszyny.
    6. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej. Odśnieżarka 
    ruszy do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego 
    biegu.
    5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY
    1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy 
    całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. 
    Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części 
    stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 
    2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków 
    śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą 
    dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy.
    3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg.
    4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z 
    wiatrem.
    5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (11 na 
    Rys. 1), dostosowując je do podłoża: 
    - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny 
    znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem 
    zgarniarki.
    - Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, 
    stopki powinny znajdowa
    ć się w odległości około 30 mm 
    pod lemieszem zgarniarki.
    Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir 
    czy kamienie nie były zgarniane przez 
    odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia 
    z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. 
    Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu 
    stronach.
    6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany 
    równomiernie.
    Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed 
    próbą jego usunięcia należy: 
    - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. 
    - Wyłączyć silnik. 
    - Wyjąć kluczyk zapłonu. 
    - Zdj
    ąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 
    - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby 
    śnieżnej. Należy używać dołączonego narzędzia do 
    przepychania tunelu wyrzutowego..
    5.8 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
    1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. 
    W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części.
    2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki.
    3. Oczyścić maszynę ze śniegu.
    4. Klika razy poruszać elementami sterowania w przód i w 
    tył. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual