Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 ITALIANO IT 4.6 TAPPO DEL SERBATOIO (8) Per il rifornimento di carburante. 4.7 RUBINETTO DELLA BENZINA (3) Lapertura del rubinetto della benzina consente lerogazione del carburante al carburatore. Il rubinetto della benzina deve sempre essere chiuso quando la macchina non è in funzione. Verso il basso – aperto. Verso destra – chiuso. 4.8 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO (14) Per scaricare l’olio motore vecchio quando si esegue il cambio dell’olio. 4.9 PROTEZIONE DELLA CANDELA (1) La protezione può essere rimossa manualmente con facilità. La candela è situata sotto la protezione. 4.10 LEVA DEL CAMBIO (4) La macchina è dotata di 5 marce avanti e di 2 retromarce per la regolazione della velocità. Non muovere la leva del cambio quando è premuta l’impugnatura della frizione della trazione. 4.11 IMPUGNATURA DELLA FRIZIONE - TRAZIONE (6) Inserisce la trazione alle ruote quando viene ingranata e la leva viene spinta verso la stegola. E’ ubicata sulla sezione sinistra della stegola. 4.12 IMPUGNATURA DELLA FRIZIONE - COCLEA (7) Collega la coclea e la ventola quando l’impugnatura viene spinta in basso verso la stegola. E’ ubicata sulla sezione sinistra della stegola. 4.13 MANOVELLA DI REGOLAZIONE (5) La manovella di regolazione modifica la direzione nella quale viene espulsa la neve. 1. In senso orario: spostamento dello scarico verso sinistra. 2. In senso antiorario: spostamento dello scarico verso destra. 4.14 PATTINI (11) Per la regolazione dell’altezza della sede della coclea rispetto al suolo. 4.15 BLOCCO DELLE RUOTE Vedere fig. 13. La ruota sinistra è montata sull’albero tramite un perno di bloccaggio. Il perno di bloccaggio prevede due posizioni: A) Posizione interna – due ruote motrici. B) Posizione esterna – una ruota motrice. Rende più sempli- ce le manovre in svolta. - Per condizioni di lavoro meno impegnative. - Durante il rimessaggio della macchina. 4.16 DEFLETTORE DELLO SCIVOLO DI SCARICO (9) Allentare i galletti e regolare l’altezza del deflettore. Basso – lunghezza di getto minore. Alto – lunghezza di getto maggiore. 4.17 STASATORE DELLO SCIVOLO (17) Lo stasatore dello scivolo si trova in un apposito alloggia- mento nella parte superiore della sede della trivella. Usare sempre lo stasatore per la pulizia dello scivolo di scarico e della trivella. Arrestare sempre il motore prima di pulire lo sci- volo. Non pulire mai lo scivolo di scarico con le mani. Vi è il rischio di lesioni gravi. 5 UTILIZZO DELLO SPAZZANEVE 5.1 GENERALITÀ Non avviare il motore senza aver prima portato a termine tutti i passaggi descritti nella sezione ”3”. Non utilizzare lo spazzaneve senza prima aver letto e compreso le presenti istruzioni e tutti gli adesivi di avvertenza e istruzioni presenti sulla macchina. Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera durante gli interventi di manutenzione o riparazione 5.2 PRIMA DELL’AVVIAMENTO Rifornire il motore di olio prima della messa in funzione. Non avviare il motore fin quando non è stato effettuato il pieno di olio. In assenza di olio, si rischia di danneggiare gravemente il motore. 1. Posizionare la macchina su una superficie piana. 2. Allentare il tappo di riempimento dellolio (F) e introdur- re lolio finché non raggiunge il bordo inferiore del foro di riempimento (fig. 14) 3. Usare olio SAE 5W30-10W40 in conformità alle norme A.P.I service “SF”, “SG” o “SH”. 4. Capienza della coppa dell’olio: 0,6 litri. 5. Riposizionare il tappo di riempimento dellolio (F). Controllare sempre il livello dell’olio prima dell’utilizzo. Durante il controllo, la macchina deve essere in piano. 5.3 RIFORNIMENTO DI BENZINA Usare solo benzina senza piombo. Non utilizzare miscele per motori a due tempi. NOTA! La benzina senza piombo è deperibile. Non comprare più benzina di quella necessaria per il consumo di un mese. È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la benzina all’achilatro. La composizione di questa benzina ha un impatto minore su persone e ambiente. La benzina è altamente infiammabile. Conservare sempre il carburante in contenitori idonei. Conservare la benzina in un luogo fresco e ben ventilato, non in casa. Riporre la benzina fuori dalla portata dei bambini.
62 ITALIANO IT Effettuare il rifornimento di benzina o il rabbocco all’aperto e non fumare durante queste operazioni. Fare rifornimento prima di avviare il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare rifornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. Non riempire il serbatoio di benzina fino all’orlo. Al termine del rifornimento avvitare bene il tappo della benzina e pulire eventuali fuoriuscite. 5.4 AVVIAMENTO DEL MOTORE, VEDERE FIG. 1 Non toccare i componenti del motore in quanto sono caldi durante l’uso e fino a 30 minuti dopo luso. Rischio di ustioni. Non accendere o utilizzare mai la macchina in lo- cali chiusi. I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un componente altamente tossico. 1. Verificare che le impugnature della frizione della trazio- ne (6) e della coclea (7) siano disinserite. 2. Aprire il rubinetto della benzina (3). 3. Portare linterruttore di arresto (13) in posizione “ON”. 4. Portare il comando dellaria (2) in posizione . Nota: se il motore è caldo non è necessario agire su questo coman- do. 5. Tirare la fune di avviamento fin quando si avverte della resistenza. Tirare con rapidità e forza per avviare il moto- re. 6. Una volta avviato il motore, aprire completamente il co- mando dellaria. Non accendere o utilizzare mai la macchina in lo- cali chiusi. I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un componente altamente tossico. 5.5 ARRESTO 1. Rilasciare entrambe le impugnature della frizione. Nota: se la coclea continua a ruotare, vedere la sezione ”7.6”, di seguito. 2. Chiudere il rubinetto della benzina (3). 3. Portare linterruttore di arresto (13) in posizione “OFF”. 5.6 AVVIAMENTO 1. Avviare il motore come descritto sopra. Lasciare il moto- re acceso per alcuni minuti, così da scaldarlo prima dell’uso. 2. Regolare il deflettore dello scarico. 3. Girare la manovella di regolazione e regolare il deflettore in modo che espella la neve in direzione del vento. Non muovere la leva del cambio quando è premuta l’impugnatura della frizione della trazione. 4. Portare la leva del cambio nella posizione corretta. 5. Premere completamente l’impugnatura della frizione del- la trazione per attivare la coclea e la ventola di scarico. Fare attenzione al movimento della coclea. Non avvicinare mani, piedi, capelli o indumenti ampi agli organi mobili della macchina. 6. Premere completamente l’impugnatura della frizione della trazione. A questo punto lo spazzaneve si muove in avanti o indietro a seconda della marcia inserita. 5.7 CONSIGLI PER L’UTILIZZO 1. Tenere sempre il motore a pieno regime o in prossimità della massima potenza possibile.La marmitta e le parti adiacenti diventano estremamente calde quando il motore è acceso. Rischio di ustioni. 2. Mantenere sempre una velocità adatta alle condizioni della neve. Per regolare la velocità usare la leva del cam- bio, non il comando del gas. 3. La rimozione della neve risulta più efficace quando è an- cora fresca. 4. Se possibile, espellere la neve nella direzione del vento. 5. Regolare i pattini tramite le viti (11 in fig. 1) per adattare la macchina alle condizioni della terreno: - Su superfici piane, come l’asfalto, i pattini dovrebbero essere posizionati circa 3 mm al di sotto della spatola. - Su superfici irregolari, come viottoli in ghiaia, i pattini dovrebbero essere posizionati circa 30mm al di sotto del- la spatola. Regolare sempre i pattini in modo che ghiaia e sassi non entrino nello spazzaneve. L’espulsione di questi oggetti ad alta velocità comporterebbe il rischio di danni a persone. Verificare che i pattini siano regolati allo stesso livello su entrambi i lati. 6. Regolare la velocità in modo che la neve venga espulsa con un flusso costante. Se della neve rimane bloccata nello scarico, non tentare di rimuoverla senza prima aver: - Rilasciato entrambe le impugnature della frizione. - Spento il motore. - Rimosso la chiave di accensione. - Scollegato il cavo della candela dalla candela stessa. Non introdurre le mani all’interno dello scarico o della coclea. Usare lo stasatore dello scivolo fornito in dotazione. 5.8 DOPO L’UTILIZZO 1. Controllare che non ci siano componenti allentati o dan- neggiati. Se necessario, sostituire i componenti danneg- giati. 2. Serrare eventuali viti e bulloni lenti. 3. Pulire via con una spazzola tutta la neve rimasta sulla macchina. 4. Muovere tutti i comandi in avanti e indietro più volte. 5. Portare l’aria in posizione 6. Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa. Non coprire la macchina finché il motore e la marmitta sono ancora caldi.
63 ITALIANO IT 6 MANUTENZIONE 6.1 PROGRAMMAZIONE DELLA MANUTENZIONE 6.2 CAMBIO DELL’OLIO Sostituire lolio la prima volta dopo 5 ore di esercizio e successivamente ogni 50 ore o almeno una volta per stagione. L’olio va cambiato a motore caldo. L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcuni minuti prima di togliere l’olio. 1. Piegare lo spazzaneve leggermente verso destra in modo che il tappo di scarico dell’olio divenga il punto più basso del motore (14 in fig. 1). 2. Svitare il tappo di scarico dell’olio. 3. Lasciar defluire l’olio in un contenitore. 4. Riavvitare il tappo di scarico dell’olio. 5. Riempire con olio nuovo. Per il tipo e la quantità di olio, vedere la sezione ”5.2”, sopra. 6.3 CANDELA Controllare la candela una volta all’anno o ogni cento ore di esercizio. Se gli elettrodi sono bruciati, sostituire o pulire la candela. Il produttore del motore raccomanda: Briggs & Stratton LDF5TC o equivalente. Distanza dell’elettrodo corretta: 0,7-0,8 mm 6.4 PRESSIONE DEI PNEUMATICI Per prestazioni ottimali, la pressione deve essere uguale in entrambi i pneumatici. Non togliere i tappi dalle valvole per impedire lingresso di detriti quando i pneumatici vengono gonfiati. Pressione consigliata: 1,2 bar. 6.5 CARBURATORE Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario eseguire regolazioni, contattare un centro di assistenza autorizzato. 6.6 INGRASSAGGIO Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, verificare che: - il motore sia spento. - il cavo della candela sia stato scollegato dalla candela stessa. 6.6.1 Raccordi Vedere fig. 15. Lubrificare i raccordi sottostanti ogni 10 ore di esercizio e dopo i rimessaggi prolungati. Usare olio 10W. • Cuscinetti delle leve • Braccio tenditore della cinghia di trasmissione • Braccio tenditore della cinghia della coclea 6.6.2 Scatola del cambio I componenti interni alla scatola del cambio non vanno in- grassati. 7 ASSISTENZA E RIPARAZIONI Prima di qualsiasi intervento di assistenza, verificare che: - il motore sia spento. - il cavo della candela sia stato scollegato dalla candela stessa. Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della benzina. Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un contenitore idoneo. 7.1 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Intervento Frequenza Tipo Cambio dellolio motoreDopo 2 ore e suc- cessivamente ogni 50 ore.SAE 5W30 - 10W40 Cinghie di trasmis- sione, controlloDopo 2 ore e suc- cessivamente ogni anno. Raccordi, lubrifi- cazione10 ore Olio 10W Pressione dei pneumatici, con- trollo50 ore Candela, controllo/ sostituzione100 ore NGK BP5ES, Champ. N11YC, Denso W14EXR- U, LD, F5TC Problema Possibile causa Correzione Il motore non parte.Motore ingolfato. Ripetere il tentativo di accensione a pieno regime e con laria chiusa. Acqua nel car- burante o carburante vecchio.Svuotare il serba- toio e riempirlo con carburante nuovo. Altro. Controllare la pro- cedura di accen- sione seguendo le istruzioni del pre- sente manuale. Difficoltà di accensione o regime del motore irre- golare.Guasto alla candela. Sostituire la can- dela. Ventilazione del tappo del carburante bloccata.Pulire la ventilazi- one.
64 ITALIANO IT 7.2 REGOLAZIONE DELLA SPATOLA E DEI PATTINI Dopo un uso prolungato, la spatola si consuma. Regolare la spatola (sempre insieme ai pattini) per assicurarsi che sia sempre ad una distanza corretta dalla superficie. La spatola è reversibile, quindi può essere utilizzata su entrambi i lati. Dopo un lungo periodo di utilizzo, la spatola e i pattini si consumano. Vedere ”5.7”. 7.3 INFORMAZIONI GENERALI SULLE CINGHIE Controllare e, se necessario, regolare le cinghie di trasmissione dopo le prime 2-4 ore di esercizio e successivamente a metà della stagione. Pertanto, vanno controllate due volte l’anno. Le cinghie sono state realizzate specificatamente per questa macchina. Devono essere sostituite con cinghie originali nuove fornite dal rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato. Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito). 7.4 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DELLA CO- CLEA In fig. 16 è illustrata la cinghia di trasmissione della coclea (K). 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla candela. 2. Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere fig. 17. 3. Allentare le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere fig. 18.4. Rimuovere la ruota sinistra. 5. Vedere fig. 19. Estrarre la molla (O) e la vite darresto (N). 6. Vedere fig. 19. Svitare il dado albero (P) ed estrarre lal- bero esagonale (M) tirandolo verso sinistra. Allo stesso tempo sarà necessario smontare il cuscinetto, la relativa rondella (Q) e la ruota di frizione (L). 7. Vedere fig. 19. Sollevare il freno (R) ed estrarre la cin- ghia della coclea. 8. Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag- gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP. 9. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo- sto di seguito. 7.5 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRA- SMISSIONE La cinghia di trasmissione (J) è illustrata in fig. 16. 1. Smontare la cinghia della coclea come descritto nella se- zione precedente. 2. Dopo aver smontato tutte le parti, estrarre la cinghia di trasmissione. 3. Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag- gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP. 4. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo- sto di seguito. 7.6 REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Quando si esegue la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito).7.6.1 Regolazione del cavo della coclea 1. Rimuovere la protezione della candela. 2. Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere fig. 17. 3. Premere limpugnatura della coclea (7 in fig. 1) e guarda- re la molla (S in fig 21). Quando limpugnatura è premuta completamente, la molla dovrebbe estendersi di circa 5 mm. 4. Per eseguire eventuali regolazioni, sganciare il cavo dallimpugnatura. Vedere fig. 6. 5. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e ricolle- garlo al manico. 6. Controllare lesito della regolazione come descritto al punto 3 precedente e, se necessario, effettuare una nuova regolazione. 7. Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag- gio. 7.6.2 Regolazione del cavo di comando 1. Togliere le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere fig. 18. 2. Controllare il gioco tra il braccio di leva e la vite di arre- sto: dovrà essere di 1-2 mm. Vedere fig. 20. 3. Se è necessario regolare il cavo, sganciarlo dal regolato- re. Vedere fig. 6. 4. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e rimon- tarlo sul regolatore. 5. Ricontrollare il gioco seguendo le istruzioni al punto 2 e regolare di nuovo il cavo, se necessario. 6. Rimontare la piastra inferiore. La coclea non ruota.Ostruzione da corpi estranei.Pulire la coclea con lasta in dotazione. Perno di sicurezza rotto.Sostituire il perno. Slittamento della cinghia di trasmis- sione della coclea.Regolare la cing- hia e il cavo. Cinghia di trasmis- sione della coclea rotta.Sostituire la cing- hia. La coclea non si arresta al rilascio della leva.Cinghia di trasmis- sione della coclea mal regolata.Regolare la cing- hia. Guida della cinghia mal regolata.Regolare la guida. Lo spazzaneve è inclinato da un lato.Pressione dei pneu- matici non uniforme.Regolare la pres- sione. Avanza solo una ruota.Controllare i bloc- chi delle ruote. Regolazione dei pat- tini non uniforme.Regolare la spatola e i pattini. Regolazione della spatola non uni- forme.Regolare la spatola e i pattini.
65 ITALIANO IT 7.7 SOSTITUZIONE DELLA RUOTA DI FRIZIONE 1. Smontare la cinghia della coclea secondo quanto esposto sopra. 2. Accertarsi che la ruota di frizione e la piastra mobile sia- no totalmente prive di olio o grasso. Se necessario, sosti- tuire la ruota di frizione. 3. Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag- gio. Vedere anche ”7.4”. 7.8 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI SICUREZZA (18 IN FIG. 1) La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse impigliato nell’alloggiamento di entrata. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Altri tipi di bulloni possono provocare gravi danni alla macchina. 1. Spegnere il motore. 2. Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa. 3. Verificare che tutti gli organi mobili si siano arrestati. 4. Rimuovere il corpo estraneo impigliato nella coclea. 5. Allineare i fori dell’albero con i fori della coclea. 6. Rimuovere le parti del bullone rotto. 7. Montare un nuovo bullone originale. 8 RIMESSAGGIO Non rimessare mai lo spazzaneve con benzina nel serbatoio in ambienti chiusi con ventilazione insufficiente. I vapori della benzina potrebbero venire a contatto con fiamme libere, scintille, sigarette ecc. Se lo spazzaneve deve essere rimessato per un periodo superiore a 30 giorni, adottare i seguenti provvedimenti: 1. Svuotare il serbatoio della benzina. 2. Accendere il motore e farlo funzionare finché non si esaurisce la benzina. 3. Cambiare l’olio motore se l’operazione non è già stata ef- fettuata nei tre mesi precedenti. 4. Rimuovere la candela e versare dell’olio motore (circa 30 ml) nel foro. Far girare il motore per un paio di giri. Riav- vitare la candela. 5. Pulire accuratamente lo spazzaneve. 6. Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezio- ne ”6.6”. 7. Verificare che lo spazzaneve non presenti danni. Se ne- cessario, eseguire delle riparazioni. 8. Ritoccare eventualmente la vernice. 9. Proteggere le superfici metalliche esposte alla ruggine. 10. Rimessare lo spazzaneve in un ambiente chiuso, se pos- sibile. 9 IN CASO DI GUASTI Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni e la manutenzione in garanzia. Utilizzano esclusivamente ricambi originali. Se si eseguono semplici riparazioni autonomamente: Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si adattano perfettamente alla macchina e semplificano molto il lavoro. I ricambi sono disponibili presso il rivenditore e i centri di assistenza autorizzati. Quando si ordinano dei ricambi: specificare il modello, l’anno di acquisto, il modello e il numero di serie del motore. 10 CONDIZIONI D’ACQUISTO La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata. La garanzia non copre i danni dovuti a: - Mancata familiarizzazione con la documentazione di ac- compagnamento - Disattenzione - Uso e montaggio non corretti o non consentiti - Utilizzo di pezzi di ricambio non originali - Utilizzo di accessori non forniti o non approvati da GGP La garanzia non copre: -- La normale usura di materiali di consumo come cinghie di trasmissione, trivelle, fari, ruote, bulloni di sicurezza e fili - Normale usura - Motori. Sono coperti dalle garanzie del produttore del motore nei termini e nelle condizioni specificati. L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.
66 POLSKIPL 1 SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie. Przed użyciem tej maszyny należy przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Przed przystąpieniem do naprawy lub konserwacji należy wyjąć kluczyk, odłączyć przewód świecy zapłonowej i zapoznać się z literaturą techniczną. Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator. Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna. Nie zbliżać rąk do tunelu wyrzutowego. Nie zbliżać dłoni ani stóp do wirujących części. Ryzyko poparzeń. STrzymać osoby trzecie w bezpiecznej odległości od maszyny. Nigdy nie kierować tunelu wyrzutowego w stronę osób trzecich. Stosować ochraniacze słuchu. 2 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 2.1 INFORMACJE OGÓLNE •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym użytkowaniem maszyny. • Nigdy nie należy pozwalać na używanie maszyny dzieciom ani nikomu, kto nie zapoznał się z instrukcją użytkowania odśnieżarki. Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku kierowcy. • Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby, szczególnie dzieci. •Należy pamiętać, że za wypadki, które mogą przydarzyć się ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca. •Należy uważać, aby nie potknąć się i nie upaść, szczególnie podczas cofania. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki znajdując się pod wpływem alkoholu lub leków oraz będąc zmęczonym czy chorym.2.2 PRZYGOTOWANIA • Sprawdzić teren, który będzie odśnieżany i usunąć wszystkie ruchome i obce przedmioty. • Przed uruchomieniem silnika należy wyłączyć wszystkie elementy sterowania. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez odpowiedniej odzieży ochronnej. Należy nosić obuwie, które poprawia przyczepność na śliskich powierzchniach. •Ostrzeżenie – benzyna jest wysoce łatwopalna. A. Zawsze należy przechowywać benzynę w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. B. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należ y palić. C. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. D. Mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. • Wyregulować wysokość śruby śnieżnej, upewniając się, że znajduje się nad żwirową powierzchnią. •Nigdy, w żadnym wypadku, nie należy przeprowadzać regulacji podczas pracy silnika (chyba, że instrukcja nakazuje co innego). • Przed rozpoczęciem używania odśnieżarki należy zaczekać, aż maszyna przyzwyczai się do temperatury zewnętrznej. • Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze nale ży nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 2.3 PRACA • Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. Zawsze należy unikać wylotu wyrzutnika. •Należy uważać podczas jazdy lub przejeżdżania przez ścieżki żwirowe, chodniki i drogi. Należy również uważać na ukryte niebezpieczeństwa i ruch uliczny. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę drogi publicznej czy przejeżdżających pojazdów. •Jeśli odśnieżarka uderzy w jakiś obcy przedmiot, należy wyłączyć silnik, zdjąć kabel ze świecy zapłonowej i dokładnie sprawdzić maszynę pod kątem uszkodze ń. Przed jej ponownym użyciem należy naprawić powstałe uszkodzenia. •Jeśli maszyna wpada w drgania, należy wyłączyć silnik i sprawdzić przyczynę. Drgania są zazwyczaj znakiem, że coś jest nie tak. •Należy wyłączyć silnik i zdjąć kabel świecy zapłonowej: A. Opuszczając stanowisko kierowcy. B. Jeśli obudowa śruby śnieżnej lub wyrzutnik są zablokowane i wymagają wyczyszczenia. C. Przed rozpoczęciem naprawy lub regulacji. • Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub kontroli zawsze należy sprawdzić, czy obracające się części zatrzymały się i czy wszystkie elementy sterowania są wyłączone.
67 POLSKIPL • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wybrać bieg jałowy, wyłączyć silnik i ustawić wyłącznik w pozycji „OFF”. • Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. Należy unikać stromych zboczy. • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych urządzeń zabezpieczają cych. • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia zabezpieczające. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość spowodowania obrażeń ciała. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką drugiej osoby dorosłej. • Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko. • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed maszyną. • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić zbyt szybko na śliskich powierzchniach. •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, zatwierdzonego przez producenta maszyny. • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia. • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać uchwyt. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu. • Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzeń. 2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane. • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których może dojść do kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami.• Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie. • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji. • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej. 3 MONTAŻ Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony w niniejszej instrukcji dotyczą pozycji operatora stojącego za odśnieżarką. 3.1 ZAWARTOŚĆ - OPAKOWANIE ZEWNĘTRZNE Opakowanie zawiera elementy do montażu zgodnie z poniższą tabelą: Zestaw montażowy jest dostarczany w dwóch workach i zawiera następujące części: Detalj Pozyc jaFigur Nu- mer Odśnieżarka 1 1 Dźwignia nastawcza T 11 1 Dźwignia zmiany biegów H 12 1 Wyrzutnik D 10 1 Uchwyt U 2 1 Panel przedni S 9 1 Instrukcja obsługi - - 1 Zestaw montażowy zawiera elementy podane w poniższej tabeli--1 Detalj Pozyc jaFigur Nu- mer Śrubka do uchwytu A 4-8 4 Podkładki kwadratowe do uchwytu B 4, 7 2 Podkładki do uchwytu C 5, 8 2 Podkładki do dźwigni nastawczej Z 11 2 Zawleczka do dźwigni nastawczej G 11 1 Uchwyt dźwigni nastawczej Y 11 1 Podkładka do uchwytu dźwigni nastawczejQ11 1 Śrubka do uchwytu dźwigni nastawczejR11 1 Śrubka do przedniego panelu P 9 4 Krótka śrubka do dźwigni zmiany biegówI121 Nakrętka zabezpieczająca do wyżej wymienionej śrubki-121
68 POLSKIPL Ponadto, opakowanie zawiera następujące akcesoria/ narzędzia: 3.2 ROZPAKOWYWANIE 1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu. 2. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki boczne. 3. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu. 3.3 UCHWYT 1. Patrz rys. 3. Połóż uchwyt na podłożu za odśnieżarką i w odpowiednich miejscach przymocuj do niego linki. Zwróć uwagę, że trzeba przełożyć je przez otwór (W) i umieścić we wgłębieniu (X). Rys. 2 przedstawia umieszczenie linek po zakończeniu montażu. 2. Patrz rys. 4. Przełóż górne śrubki (A) z kwadratowymi podkładkami (B) przez uchwyt i wkręć je po obu stronach, nie dokręcając zbyt mocno. 3. Patrz rys. 5. Ostrożnie unieś uchwyt i wsuń dwie dolne śrubki (A) z podkładkami (C) po obu stronach. 4. Sprawdź, czy linki są umieszczone zgodnie z pozycją (W) i (X) na rys. 2. 5. Dokręć wszystkie cztery śrubki (A). 6. Umieść panel przedni w czterech otworach w uchwycie i przykręć go od spodu czterema śrubkami z podkładkami. Patrz rys. 9. 3.4 TUNEL WYRZUTOWY ŚNIEGU, PATRZ RYS.10 1. Przesuń dźwignię regulacyjną od przodu przez śrubę oczkową (F). 2. Wsuń koniec wałka w tuleję plastikową i dopasuj przekładnię ślimakową do wycięcia w tunelu wyrzutowym. 3. Załóż podkładkę (Z) i zablokuj ją zawleczką (G). 4. Załóż podkładkę (Z), uchwyt dźwigni (Y) ze śrubą (R) i podk ładką (Q). 5. Sprawdź tunel wyrzutowy, obracając go do oporu w obie strony. Powinien się swobodnie obracać.3.5 DWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, PATRZ RYS. 12 Przymocuj dźwignię zmiany biegów do wałka skrzyni biegów w następujący sposób: 1. Oprzyj maszynę na obudowie śruby śnieżnej i ustaw dźwignię zmiany biegów (H) na pierwszym biegu do przodu. Patrz rys. 6. 2. Przełóż śrubę (I) przez złącze kątowe i wałek. Dokręć śrubę. 3. Dokręć górną śrubę (T) między dźwignią zmiany biegów i złączem kątowym. 4. Dokręć dolną śrubę (U) między dźwignią zmiany biegów i złączem k ątowym. 5. Dokręcaj śrubę (V) kluczem imbusowym, aż dźwignia zmiany biegów znajdzie się w pozycji biegów na płycie panelu. 6. Ustaw maszynę na kołach. 3.6 SPRAWDZANIE LINEK STEROWANIA Przed pierwszym użyciem odśnieżarki, linki sterowania mogą wymagać regulacji. Patrz „7.6” poniżej. 3.7 CIŚNIENIE W OPONACH Sprawdź ciśnienie w oponach. Patrz „6.4”. 4 STEROWANIE Tłumik silnika wyposażono w kratkę ochronną. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy kratka jest założona i nienaruszona. Patrz rysunek 1. 4.1 PRZEPUSTNICA (16) Sterowanie obrotami silnika. Przepustnica posiada 2 pozycje: 1. Przepustnica całkowicie otwarta 2. Bieg jałowy. 4.2 SSANIE (2) Używane przy uruchamianie zimnego silnika: Ssanie posiada dwie pozycje: 1. Ssanie otwarte 2. Ssanie zamknięte (przy uruchamianiu zimnego silnika) 4.3 WYŁĄCZNIK (13) Służy do wyłączania silnika. Wyłącznik posiada dwie pozycje: 0– Silnik zatrzymuje się i nie można go uruchomić. 1– Silnik można uruchomić, silnik pracuje. 4.4 UCHWYT ROZRUCHOWY (12) Ręczna, zwijana linka rozruchowa Długa śrubka do dźwigni zmiany biegówV12 1 Elementy nośne E 10 3 Śrubki do elementów nośnych - 10 6 Podkładki do elementów nośnych - 10 6 Nakrętki do elementów nośnych - 10 6 Akcesoria/ narzędzia Pozyc jaFigur Nu- mer Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego17 1 1 Dodatkowe zapasowe śrubki bezpieczeństwa18 1 2 Klucz do świecy zapłonowej - - 1 Klucz imbusowy - - 1
69 POLSKIPL 4.5 KOREK WLEWU OLEJU (15) Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w silniku. Poziom oleju powinien sięgać dolnej krawędzi otworu. 4.6 KOREK WLEWU PALIWA (8) Do uzupełniania paliwa. 4.7 ZAWÓR PALIWOWY (3) Zawór paliwowy umożliwia dopływ paliwa do gaźnika. Kiedy maszyna nie jest używana, zawór paliwowy zawsze powinien być zamknięty. W dół - otwarty. W prawo - zamknięty. 4.8 KOREK RURY SPUSTOWEJ OLEJU (14) Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany oleju. 4.9 OSŁONA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ (1) Osłonę można z łatwością zdjąć ręką. Świeca zapłonowa znajduje się pod osłoną. 4.10 D ŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (4) Prędkość maszyny można regulować za pomocą 5 biegów do przodu i 2 wstecznych. Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4.11 D ŹWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (6) Włączenie biegu i popchnięcie dźwigni w stronę uchwytu załącza koła. Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu. 4.12 D ŹWIGNIA SPRZĘGŁA – ŚRUBA ŚNIEŻNA (7) Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu. 4.13 D ŹWIGNIA REGULACYJNA (5) Niewidoczny na rysunku. Dźwignia regulacyjna zmienia kierunek wyrzucania śniegu. 1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w lewo. 2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w prawo. 4.14 STOPKI (11) Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad powierzchnią.4.15 BLOKADA KÓŁ Patrz rys. 13. Lewe koło jest zamocowane na osi za pomocą zawleczki zabezpieczającej. Zawleczkę można przesuwać w dwie pozycje: A) Pozycja wewnętrzna – napęd dwukołowy. B) Pozycja zewnętrzna – napęd jednokołowy. Ułatwia manewrowanie maszyną podczas skręcania. - Używany w lżejszych warunkach. - Przy przechowywaniu maszyny. 4.16 TUNEL WYRZUTOWY (9) Poluzuj nakrętki motylkowe i ustaw odpowiednią wysokość tunelu wyrzutowego. Nisko - mniejsza odległość wyrzucania. Wy s o k o - w iększa odległ ość wyrzucania. 4.17 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU WYRZUTOWEGO (17) Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i śruby śnieżnej. Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać silnik. Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią. Grozi to poważnymi obrażeniami. 5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części „3”. Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i instrukcji na maszynie. Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 5.2 PRZED URUCHOMIENIEM Przed użyciem należy napełnić silnik olejem. Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec poważnemu uszkodzeniu. 1. Ustaw maszynę na równym podłożu. 2. Wykręć korek wlewu oleju (F) i uzupełnij olej do dolnej krawędzi wlewu (rys. 14) 3. Należy stosować olej syntetyczny SAE 5W30-10W40, zgodny z A.P.I „SF“,„SG“ lub „SH“. 4. Pojemność skrzyni korbowej: 0,6 litra. 5. Wkręć korek wlewu oleju (F). Przed użyciem maszyny zawsze należy sprawdzi ć poziom oleju w silniku. Podczas sprawdzania poziomu oleju odśnieżarka powinna stać na równym podłożu.
70 POLSKIPL 5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych. UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni. Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA, PATRZ RYS. 1 Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ w trakcie pracy i do 30 minut po jej zakończeniu są gorące. Istnieje ryzyko poparzeń. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla - bardzo trujący gaz. 1. Sprawdź, czy dźwignia napędu (6) i dźwignia sprzęgła śruby ś nieżnej (7) są wyłączone. 2. Otwórz zawór paliwowy (3). 3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „ON”. 4. Ustaw ssanie (2) w pozycji . Uwaga! Ciepły silnik nie wymaga ssania. 5. Pociągnij za linkę rozrusznika do oporu. Uruchom silnik mocnym szarpnięciem. 6. Po uruchomieniu silnika, całkowicie otwórz ssanie. Nigdy nie pozwalaj, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla - bardzo trujący gaz. 5.5 ZATRZYMYWANIE 1. Zwolnij obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga. Jeśli odśnieżarka nadal pracuje – patrz „7.6” poniżej. 2. Zamknij zawór paliwowy (3). 3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „OFF”. 5.6 URUCHAMIANIE 1. Uruchom silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekaj kilka minut, aż silnik się rozgrzeje. 2. Ustaw tunel wyrzutowy. 3. Obróć dźwignię regulacji i ustaw tunel, aby wyrzucał śnieg z wiatrem.Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4. Ustaw dź wignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. 5. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej, aby uruchomić śrubę i wentylator tunelu. Uważaj na obracającą się śrubę. Nie zbliżaj dłoni, stóp, włosów ani luźnych części odzieży do ruchomych części maszyny. 6. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej. Odśnieżarka ruszy do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego biegu. 5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY 1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy. 3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg. 4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z wiatrem. 5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (11 na Rys. 1), dostosowując je do podłoża: - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem zgarniarki. - Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, stopki powinny znajdowa ć się w odległości około 30 mm pod lemieszem zgarniarki. Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir czy kamienie nie były zgarniane przez odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu stronach. 6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany równomiernie. Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed próbą jego usunięcia należy: - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. - Wyłączyć silnik. - Wyjąć kluczyk zapłonu. - Zdj ąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby śnieżnej. Należy używać dołączonego narzędzia do przepychania tunelu wyrzutowego.. 5.8 PO ZAKOŃCZENIU PRACY 1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części. 2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki. 3. Oczyścić maszynę ze śniegu. 4. Klika razy poruszać elementami sterowania w przód i w tył.