Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 SLOVENSKOSL 3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Frezo odmaknite s kartona. 3.3 ROČAJ 1. Glejte sl. 3: Položite ročaj na tla za snežno frezo in pritrdite kable na ročaj. Upoštevajte potek kablov v žlebu (W) in skozi odprtino (X). Sl. 2 prikazuje potek kablov po končanem sestavljanju. 2. Glejte sl. 4: Vstavite zgornji vijak (A) s kvadratno podložko (B) skozi ročaj in ga privijte na snežno frezo na obeh straneh; vijaka ne pritegujte. 3. Glejte sl. 5: Pazljivo nagnite ročaj navzgor in namestite dva vijaka (A) s podložkama (C) na obeh straneh. 4. Preverite, ali kabli potekajo, kot je prikazano na sliki 2 (W in X). 5. Pritegnite štiri vijake (A). 6. Namestite sprednjo ploščo na štiri odprtine na ročaju in jo od spodaj pritrdite s štirimi vijaki s podložkami. Glejte sl. 9. 3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL.10 1. Usmernik izmeta (D) namestite na prirobnico. 2. Namestite tri nosilne kose (E), ki imajo po dva vijaka. 3. Dobro jih privijte. 3.5 NASTAVITVENA ROČICA, GLEJTE SL. 11 1. Nastavitveno ročico vstavite s sprednje strani v ušesni vijak (F). 2. Vstavite konec gredi v plastično pušo in nastavite polžev zobnik glede na izrez v izmetalniku snega. 3. Namestite podložko (Z) in jo zavarujte z zatičem (G). 4. Namestite podložko (Z) in ročico (Y) z vijakom in podložko. 5. Preverite usmernik izmeta, tako da ga do konca obrnete v obe smeri. Usmernik se mora vrteti brez zatikanja. 3.6 PRESTAVNA ROČICA, GLEJTE SL. 12. Prestavno ročico pritrdite na gred menjalnika, kot sledi: 1. Stroj postavite na ohišje snežnega vijaka in prestavno ročico (H) premaknite v prvo prestavo naprej. Glejte sl. 6. 2. Vijak (I) vstavite skozi kotni zgib in gred. Privijte vijak. 3. Pritegnite zgornji vijak (T) med prestavno ročico in kotnim spojem. 4. Pritegnite spodnji vijak (U) med prestavno ročico in kotnim spojem. 5. Z inbus kljuèem privijte vijak (B) za toliko, da prestavna roèica ne ostane v položaju prestave na panelni plošèi. 6. Stroj postavite na kolesa. 3.7 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti bovdene za upravljanje. Navodila so v poglavju „7.6”, spodaj. 3.8 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Glejte „6.4”. 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Na glušnik motorja je namešèena zašèitna rešetka. Motor smete prižgati le, ko je ta rešetka nedotaknjena na svojem mestu. Sliki 1. 4.1 DUŠILNA LOPUTA (16) Ročica za nastavitev števila vrtljajev motorja. Dušilna loputa ima 2 različne položaje: 1. Polni plin 2. Prosti tek 4.2LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (2) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu). 4.3 STIKALO ZA IZKLOP (13) Uporabite ga za ustavitev motorja. Stikalo ima dva položaja: 0– Motor se ustavi, zagon motorja je onemogočen. 1– Motor lahko zaženete, motor teče. 4.4 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (12) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.5ČEP ZA NALIVANJE OLJA (15) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Olje mora segati do dna odprtine. ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.6ČEP POSODE ZA GORIVO (8) Za nalivanje bencina. 4.7 PIPA ZA GORIVO (3) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta. Navzdol – odprto. Na desno – zaprto. 4.8ČEP ZA IZPUST OLJA (14) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.9 ZAŠČITA SVEČKE (1) Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom. 4.10 VZVOD MENJALNIKA (4) Stroj ima 5 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4.11 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (6) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na desni strani ročaja.
102 SLOVENSKOSL 4.12 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (7) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.13 NASTAVITVENA ROČICA (5) Na sliki ni viden. Nastavitvena ročica spreminja smer, v kateri freza meče sneg. 1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na levo. 2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na desno. 4.14 DRSNIKI PRIKOLICE (11) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.15 BLOKADA KOLESA Glejte sl. 13. Levo kolo je na gred pritrjeno z zatičem. Zatič ima dva položaja: A) Notranji položaj – pogon na dve kolesi. B) Zunanji položaj – pogon na eno kolo. Pri tem položaju je obračanje stroja lažje. - Uporabljajte v manj zahtevnih razmerah. – Med skladiščenjem stroja. 4.16 USMERNIK IZMETA (9) Popustite krilni matici in usmernik izmeta nastavite na primerno višino. Nizko – krajši izmet. Visoko – daljši izmet. 4.17 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (17) Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja „3”. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Pred uporabo ga morate naliti v motor. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago.2. Popustite čep za nalivanje olja (F) in nalijte toliko olja, da sega do dna odprtine za nalivanje olja (slika 14). 3. Uporabite sintetično olje SAE 5W30-10W40 skladno z oznakami A. P. I. „SF“, „SG“ ali „SH“. 4. Okrov ročične gredi drži: 0,6 litra. 5. Namestite čep za nalivanje olja (F) nazaj. Pred vsako uporabo preverite kolièino olja. Pri preverjanju mora snežna freza stati na vodoravni podlagi. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode z gorivom nikoli ne napolnite čisto do vrha. Dobro pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA, GLEJTE SL. 1 Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo in ostanejo vroči do 30 minut po uporabi. Nevarnost opeklin. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 1. Poskrbite, da bosta ročici sklopk za vožnjo (6) in snežni vijak (7) izključeni. 2. Odprite ventil na dovodu goriva (3). 3. Stikalo za izklop (13) postavite v položaj ON. 4. Ročico lopute za hladni zagon motorja (2) zasukajte v položaj . Opomba: Za zagon segretega motorja uporaba lopute za hladen zagon ni potrebna. 5. Potegnite vrv za vžig, dokler ne začutite upora. S hitrim potegom zaženite motor. 6. Ko se motor zažene motor, ponastavite loputo za hladni zagon, dokler ni do konca odprta. Stroja nikoli ne zaženite v zaprtem prostoru. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 5.5 USTAVITEV 1. Sprostite obe sklopki. Opomba. Če se snežna freza še vedno vrti – glejte „7.6” spodaj. 2. Zaprite ventil na dovodu goriva (3). 3. Stikalo za izklop (13) postavite v položaj OFF.
103 SLOVENSKOSL 5.6 ZAGON 1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor nekaj minut teče in se tako pred uporabo segreje. 2. Nastavite usmernik izmeta. 3. Zasukajte nastavitveno ročico in usmernik nastavite tako, da sneg meče v smeri vetra. Prestavne ročice ne smete premikati, če je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4. Prestavno ročico premaknite v ustrezen položaj. 5. Pritisnite navzdol ročico sklopke snežnega vijaka ter tako aktivirajte snežni vijak in ventilator za izmet. Pazite na vrteči se vijak. Z rokami, nogami, lasmi in ohlapnimi oblačili se ne približujte vrtljivim delom stroja. 6. Ročico sklopke snežnega vijaka pritisnite navzdol. Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na prestavo, ki ste jo izbrali. 5.7 MENJAVA OLJA 1. Snežno frezo nekoliko nagnite, tako da čep za izpust olja (14 na sl. 1) predstavlja najnižjo točko motorja. 5.8 NASVETI ZA VOŽNJO 1. Motor naj vedno dela pri polnem ali skoraj polnem plinu. Glušnik in okoliški deli se med delovanjem motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo. 3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko zapade. 4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra. 5. Podstavke nastavite z vijaki (11 na sl. 1), tako da bodo ustrezali tlem: – Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. – Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne odstranjujte takoj. Najprej morate: – sprostiti obe sklopki – ugasniti motor – odstraniti kljuè za vžig – odklopiti prikljuèni kabel s sveèke – Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. Uporabljajte orodje za čiščenje izmetalnika, ki ste ga prejeli s strojem. 5.9 PO UPORABI 1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele zamenjajte. 2. Privijte zrahljane vijake in matice. 3. S stroja oèistite ves sneg. 4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj. 5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj 6. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še topla. 6 VZDRŽEVANJE 6.1 NAČRT VZDRŽEVANJA 6.2 MENJAVA OLJA Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte, ko je motor topel. Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja najnižja toèka motorja (14 na sl. 1). 2. Odvijte èep za izpust olja. 3. Olje naj izteèe v posodo. 4. Privijte nazaj èep za izpust olja. 5. Nalijte novo olje: Za vrsto in kolièino olja glejte poglavje „5.2” zgoraj. 6.3 SVEČKA Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah delovanja. Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. Proizvajalec motorja priporoča: Briggs & Stratton LDF5TC ali ustrezen nadomestek Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm Element Frekvenca Tip Menjava motornega oljaPo 2 urah in nato vsakih 50 ur.SAE 5W30– 10W40 Pogonski jermeni, preverjanjePo 2 urah in nato vsako leto. Spoji, mazanje na 10 ur olje 10W Tlak v pnevmatikah, preverjanjena 50 ur Vžigalna svečka, preverjanje/ menjavana 100 ur NGK BP5ES, Champ. N11YC, Denso W14EXR- U, LD, F5TC
104 SLOVENSKOSL 6.4 TLAK V PNEVMATIKAH Za doseganje najboljšega delovanja mora biti tlak v obeh pnevmatikah enak. Prepričajte se, da so kapice na ventilih in tako med polnjenjem pnevmatik preprečujejo vstop delcev v steblo ventila. Priporočen zračni tlak: 1,2 bara. 6.5 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 6.6 MAZANJE Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke 6.6.1 Spoji Glejte sl. 15. Spodnje spoje mažite na vsakih 10 ur delovanja in pred daljšim skladiščenjem. Uporabite olje 10W. • Ležaji ročic • Napenjalna roka pogonskega jermena • Napenjalna roka jermena snežnega vijaka 6.6.2 Menjalnik Delov znotraj menjalnika ni treba mazati. 7 SERVIS IN POPRAVILA Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: – je motor ugasnjen – odklopite prikljuèni kabel s sveèke Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 7.1 ODPRAVLJANJE TEŽAV7.2 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA IN PODSTAVKOV Strgajoče rezilo in podstavki se med dolgotrajno uporabo izrabijo. Rezilo strgala (skupaj z drsniki) nastavite tako, da bo med rezilom in podlago ustrezna razdalja. Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh strani. Glejte „5.8”. 7.3 SPLOŠNO O JERMENIH Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to potrebno) po 2–4 urah uporabe, nato pa še sredi sezone. Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto. Jermeni so izdelani posebej za ta stroj. Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni, ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru. Kadar napenjate ali menjate jermene, morate nastaviti tudi pletenice za upravljanje (glej spodaj). 7.4 MENJAVA JERMENA SNEŽNEGA VIJAKA Pogonski jermen snežnega vijaka (K) je prikazan na sl. 16. 1. Iz vžigalne svečke iztaknite kabel. Težava Možen vzrok Ukrep Motor se ne zažene.Motor je zalit. Znova zaganjajte s polnim plinom in ročico za hladni zagon v položaju OFF. Voda v gorivu ali staro gorivo.Izpraznite posodo za gorivo in nalijte sveže gorivo. Ostalo. Pazljivo preverite postopek zagona v skladu s temi navodili. Motor se težko zažene in komaj teče.Okvara vžigalne svečke.Zamenjajte vžigalno svečko. Odzračevanje prek pokrova za gorivo je zamašeno.Odmašite odzračevanje. Snežni vijak se ne vrti.Blokirajo ga tujki. Snežni vijak očistite s priloženo palico. Zlomljen preobremenitveni zatič.Zamenjajte preobremenitveni zatič. Jermen snežnega vijaka drsi.Nastavite jermen in bovden. Počen pogonski jermen snežnega vijaka.Zamenjajte jermen. Snežni vijak se po sprostitvi ročice ne ustavi.Pogonski jermen snežnega vijaka ni nastavljen.Nastavite jermen. Pogonsko vodilo snežnega vijaka ni nastavljeno.Nastavite vodilo. Izmet snega se suka na eno stran.Neenakomeren tlak v pnevmatikah.Nastavite tlak v pnevmatikah. Poganja samo eno kolo.Preverite blokirne zatiče koles. Neenakomerno nastavljeni podstavki.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke. Neenakomerno nastavljeno strgajoče rezilo.Nastavite strgajoče rezilo in podstavke.
105 SLOVENSKOSL 2. Odstranite ščitnik jermena tako, da popustite vijake. Glejte sl. 17. 3. Popustite šest vijakov in odstranite spodnjo ploščo. Glejte sl. 18. 4. Odstranite levo kolo. 5. Glejte sl. 19. Demontirajte vzmet (O) in omejilni vijak (N) 6. Glejte sl. 19. Odvijte matico gredi (P) in šestrobo gred (M) povlecite na levo. Hkrati poskrbite za ležaj, njegovo podložko (Q) in torno kolo (L). 7. Glejte sl. 19. Držite zavoro (R) in iztaknite jermen snežnega vijaka. 8. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. OPOMBA! Uporabljate lahko samo originalne jermene GGP. 9. Skladno s spodnjimi navodili ustrezno napnite bovden za upravljanje. 7.5 MENJAVA POGONSKEGA JERMENA Pogonski jermen (J) je prikazan na sl. 16. 1. Jermen snežnega vijaka demontirajte, kot je opisano zgoraj. 2. Ko ste demontirali vse dele, iztaknite pogonski jermen. 3. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. OPOMBA! Uporabljate lahko samo originalne jermene GGP. 4. Skladno s spodnjimi navodili ustrezno napnite bovden za upravljanje. 7.6 NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Po zamenjavi jermenov morate nastaviti tudi bovdene za upravljanje (glejte spodaj). 7.6.1 Nastavitev bovdena snežnega vijaka 1. Odstranite ščitnik vžigalne svečke. 2. Odstranite ščitnik jermena tako, da popustite vijake. Glejte sl. 17. 3. Ročico snežnega vijaka (7 na sl. 1) pritisnite navzdol in opazujte vzmet (S na sl. 21). Ko je ročica pritisnjena navzdol, se mora vzmet raztegniti za približno 5 mm. 4.Če je potrebna nastavitev, snemite bovden pri ročici. Glejte sl. 6. 5. Z-nastavek privijajte v želeni smeri in ga znova namestite v ročaj. 6. Znova preverite nastavitev v skladu z alineo 3 zgoraj in po potrebi spet nastavite. 7. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. 7.6.2 Nastavitev bovdena pogona 1. Odvijte šest vijakov in odstranite spodnjo ploščo. Glejte sl. 18. 2. Preverite zračnost med ročico in omejilnim vijakom. Zračnost mora biti 1 do 2 mm. Glejte sl. 20. 3. Za nastavljanje odklopite kabel z ročaja. Glejte sl. 6. 4. Z-nastavek privijajte v želeni smeri in ga znova namestite na ročaj. 5. Ponovno preverite po točki 2 zgoraj in po potrebi znova nastavite. 6. Namestite spodnjo ploščo nazaj.7.7 MENJAVA TORNEGA KOLESA 1. Jermen snežnega vijaka demontirajte v skladu z zgornjimi navodili. 2. Preverite, da na tornem kolesu in na pogonski plošči ni nobenega olja ali masti. Po potrebi zamenjajte torno kolo 3. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Glejte tudi „7.4”. 7.8 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE PRITRJEN SNEŽNI VIJAK (18 NA SL.1) Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki, ki so narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka. Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale stroj. 1. Ugasnite motor. 2. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. 3. Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti. 4. Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku. 5. Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku. 6. Odstranite dele poškodovanega vijaka. 7. Namestite nov originalni vijak. 8 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. 3. Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh mesecih. 4. Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja (pribl. 30 ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte sveèko. 5. Temeljito oèistite vso frezo. 6. Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju „6.6” zgoraj. 7. Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite morebitne poškodbe. 8. Pobarvajte vse okrušene dele. 9. Kovinske površine zašèitite pred rjo. 10. Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe.
106 SLOVENSKOSL 9 ČE SE KAJ ZLOMI Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene servisne delavnice. Tam vedno uporabljajo originalne rezervne dele. Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo je z njimi veliko lažje. Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu ali v pooblaščeni delavnici. Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, model in številko vrste motorja. 10 NAKUPNI POGOJI Garancijska doba Za domačo uporabo: Dve leti od datuma nakupa. Za komercialno uporabo: Tri mesece od datuma nakupa. Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije - Malomarnosti - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila GGP Garancija tudi ne velja za: -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen snežni vijak in žice - Normalno obrabo - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z loèenimi pogoji. Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh zakonov.
107 SLOVENSKYSK 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si a porozumie˙ návodu na obsluhu. Odpojte kábel sviečky a pred akýmikoľvek opravami alebo údržbou si pozrite technickú literatúru. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Riziko popálenia. Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v bezpečnej vzdialenosti od frézy. Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolostojace osoby. Používajte pomôcky na ochranu sluchu. 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi predpismi. • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku je zodpovedný vodič. • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predovšetkým pri spätnom chode frézy. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.2.2 PRÍPRAVY • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte všetky uvoľnené alebo cudzie predmety. • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu všetky ovládacie prvky. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne oblečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom povrchu. • Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite všetok rozliaty benzín. • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške nad štrkovými chodníkmi. • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v pokynoch). • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobila k vonkajšej teplote. • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 2.3 PREVÁDZKA • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína. •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových cesti čkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté nebezpečenstvá a premávku. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verejnú cestu alebo premávku. • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte motor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použitím frézy poškodenie opravte. • Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo nie je v poriadku. • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upchaný a musí sa vyčisti˙. c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií. •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presvedčite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu. • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, zastavte motor a prestavte zastavovací spínač do polohy „OFF“. • Nikdy nenechávajte motor beža˙ vo vnútorných priestoroch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta uskladnenia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie
108 SLOVENSKYSK splodiny sú toxické. • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom. • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené ani vyradené z činnosti. •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje riziko osobného úrazu. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti. Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu dospelú osobu. • Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou. • Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú prekážky. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolostojace osoby. Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné osoby. •Keď sa snehová fréza má prepravova˙ alebo ak sa nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo. • Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy. • Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia. • Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne držte rukovä˙. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche. • Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní sú horúce. Riziko popálenín. 2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE • Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte poistné skrutky. • Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako originálne náhradné dielce môžu spôsobova˙ riziko úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu. • Nikdy neuskladňujte frézu s benzínom v nádrži v budovách, kde sa výpary môžu dosta˙ do kontaktu s otvoreným plameňom alebo iskrami. • Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor vychladnú˙. • Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode neuvádzajú odporúčania. • Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky. • Po použití nechajte motor beža˙ niekoľko minút so závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu závitovky. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pokyny z ľavej a pravej strany začínajú od jazdnej polohy za snehovou frézou. 3.1 OBSAH - VONKAJŠÍ OBAL Balenie obsahuje dielce, ktoré sa montujú podľa nasledujúcej tabuľky: Montážna súprava sa dodáva v dvoch vreciach a obsahuje nasledujúce dielce: Okrem toho sa dodáva nasledujúce príslušenstvo a náradie:Ddielce Polož kaFigurČíslo Snehová fréza 1 1 Nastavovacia páka T 11 1 Rýchlostná páka H 12 1 Vyhadzovací komín D 10 1 Rukovä˙U2 1 Predný panel S 9 1 Návod na obsluhu - - 1 Montážna súprava obsahuje dielce podľa nasledujúcej tabuľky--1 Ddielce Polož kaFigurČíslo Skrutka rukoväte A 4-8 4 Štvorcové podložky rukoväte B 4, 7 2 Podložky rukoväte C 5, 8 2 Podložky nastavovacej páky Z 11 2 Poistný čap nastavovacej páky G 11 1 Rukovä˙ nastavovacej páky Y 11 1 Podložka rukoväte nastavovacej páky Q 11 1 Skrutka rukoväte nastavovacej páky R 11 1 Skrutka čelného panelu P 9 4 Krátka skrutka rýchlostnej páky I 12 1 Poistný kolík hore uvedenej skrutky - 12 1 Dlhá skrutka rýchlostnej páky V 12 1 Podvozkové kusy E 10 3 Skrutky podvozkových kusov - 10 6 Podložky podvozkových kusov - 10 6 Matice podvozkových kusov - 10 6 Príslušenstvo/náradie Polož kaFigurČíslo Nástroj na čistenie komína 17 1 1 Náhradné poistné skrutky 18 1 2 Kľúč na zapaľovaciu sviečku - - 1 Kľúč s vnútorným šes˙hranom - - 1
109 SLOVENSKYSK 3.2 ROZBALENIE 1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu. 2. Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú˙. 3. Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu. 3.3 RUKOVÄŤ 1. Pozri obr. 3. Položte rukovä˙ na podlahu, za snehovú frézu a pripevnite ovládacie lanká na príslušné rukoväte. Všímajte si, že ovládacie lanko prechádza cez vybranie (W) a do vybrania (X). Obr. 2 zobrazuje umiestnenie ovládacieho lanka po dokončení montáže. 2. Pozri obr. 4. Zmontujte hornú skrutku (A) so štvorcovou podložkou (B) cez rukovä˙ a zaskrutkujte ju do snehovej frézy z oboch strán bez upevnenia. 3. Pozri obr. 5. Opatrne odklopte rukovä˙ a namontujte z oboch strán dve dolné skrutky (A) s podložkami (C). 4. Skontrolujte, či sú ovládacie lanká umiestnené podľa (W) a (X) na obr. 2. 5. Zatiahnite štyri skrutky (A). 6. Namontujte predný panel do štyroch otvorov v rukoväti a zatiahnite ho štyrmi skrutkami s podložkami zdola. Pozri obr. 9. 3.4 KOMÍN NA VYHADZOVANIE SNEHU, POZRI OBR. 10 1. Vyhadzovací komín (D) nasaďte na prírubu. 2. Namontujte tri diely rámu (E), každý dvoma skrutkami. 3. Riadne ich zatiahnite. 3.5 NASTAVOVACIA PÁKA, POZRI OBR. 11 1. Nastavovaciu páku zasuňte spredu cez skrutku s okom (F). 2. Zasuňte koniec hriadeľa do plastového puzdra a nastavte závitovkové koleso do výrezu vo vyhadzovacom komíne na sneh. 3. Nainštalujte podložku (Z) a zámku s poistným kolíkom (G). 4. Nainštalujte podložku (Z), rukovä˙ páky (Y) so skrutkou (R) a podložkou (Q). 3.6 RÝCHLOSTNÁ PÁKA, POZRI OBR. 12 Namontujte rýchlostnú páka na hriadeľ prevodovky v nasledujúcom poradí: 1. Postavte frézu na kryt závitovky a nastavte rýchlostnú páku (H) na prvý rýchlostný stupeň dopredu. Pozri obr. 6. 2. Namontujte skrutku (I) cez uhlový kĺb a hriadeľ. Zatiahnite skrutku. 3. Zatiahnite hornú skrutku (T) medzi rýchlostnou pákou a uhlovým kĺbom. 4. Zatiahnite spodnú skrutku (U) medzi rýchlostnou pákou a uhlovým kĺbom. 5. Kľúčom s vnútorným šes˙hranom zatiahnite skrutku (V) tak, aby rýchlostná páka zostávala v polohách rýchlostných stupňov v doske panelu. 6. Postavte frézu na jej kolesá. 3.7 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK Pred prvým použitím snehovej frézy môže by˙ potrebné nastavenie ovládacích laniek.Pozri „7.6” ďalej v texte. 3.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Pozri „6.5“. 4 OVLÁDACIE PRVKY Motor je vybavený ochrannou mriežkou. Motor sa nesmie nikdy štartova˙ bez namontovanej mriežky alebo s poškodenou mriežkou. Pozri obr. 1. 4.1 ŠKRTIACA KLAPKA (16) Ovláda rýchlos˙ otáčania motora. Škrtiaca klapka má tri polohy: 1. Úplná škrtiaca klapka 2. Voľnobeh. 4.2 SÝTIČ (2) Používa sa, keď je motor studený: Sýtič má dve polohy: 1. Sýtič je otvorený 2. Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte) 4.3 VYPÍNAČ STOP (13) Slúži na zastavenie motora. Vypínač má dve polohy: 0 – Motor sa zastavuje, motor sa nedá naštartova˙. 1 – Motor sa dá naštartova˙, motor beží. 4.4 ŠTARTOVACIA RUKOVÄŤ (12) Šnúra na manuálne štartovanie s prevíjaním. 4.5 PLNIACA ZÁTKA OLEJA (15) Na plnenie a kontrolu úrovne oleja v motore. Úroveň oleja by mala dosahova˙ po spodný okraj otvoru. 4.6 VIEČKO PLNIACEHO HRDLA (8) Slúži na doplňovanie benzínu. 4.7 PALIVOVÝ VENTIL (3) Palivový ventil otvára prívod paliva do karburátora. Palivový ventil sa musí vždy zatvori˙, keď sa fréza nepoužíva. Nadol - otvorený. Doprava - zatvorený. 4.8 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (14) Na vypúš˙anie starého motorového oleja pri výmene oleja. 4.9 CHRÁNIČ ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY (1) Chránič sa dá ľahko ručne uvoľni˙. Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod chráničom.
110 SLOVENSKYSK 4.10 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (4) Snehová fréza má 5 rýchlostných stupňov dopredu a 2 dozadu na reguláciu rýchlosti. Radiaca páka sa nesmie presúva˙, ak je stlačená páka hnacej spojky. 4.11 SPOJKOVÁ PÁKA – POJAZD (6) Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa zasunie do ozubeného kolesa a páka sa zatlačí smerom k rukoväti. Nachádza sa na pravej strane rukoväte. 4.12 SPOJKOVÁ PÁKA - ZÁVITOVKA (7) Zaraďuje do záberu závitovku a ventilátor, keď sa zatlačí nadol smerom k rukoväti. Nachádza sa na ľavej strane rukoväte. 4.13 NASTAVOVACIA PÁKA (5) Mení smer vyhadzovaného snehu. 1. Otočte páku v smere pohybu hodinových ručičiek – vyhadzovanie sa otáča doprava. 2. Otočte páku proti smeru pohybu hodinových ručičiek – vyhadzovanie sa otáča doľava. 4.14 PÄTKY (11) Slúžia na nastavenie výšky krytu závitovky nad zemou. 4.15 ZÁMOK KOLESA Pozri obr. 13. Ľavé koleso je namontované na hriadeli kolesa pomocou poistného čapu. Poistný čap možno prestavi˙ do dvoch polôh: A) Vnútorná poloha – pohon dvoch kolies. B) Vonkajšia poloha – pohon jedného kolesa. Uľahčuje manévrovanie pri otáčaní frézy. - Používa sa pri menej náročných podmienkach. - Pri uskladňovaní frézy. 4.16 USMERŇOVAČ KOMÍNA (9) Povoľte krídlové matice a nastavte usmerňovač komína na vhodnú výšku. Dolu – kratšia vyhadzovacia vzdialenos ˙. Hore – dlhšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 4.17 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA (17) Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na kryte závitovky. Nástroj na čistenie komína sa musí použi˙ vždy pri čistení vyhadzovacieho komína a závitovky. Pred čistením komína vždy zastavte motor. Nikdy nečistite komín na vyhadzovanie snehu rukou. Riziko vážneho úrazu. 5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY 5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore uvedené opatrenia v časti „3”. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na fréze. Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM Pred použitím naplňte motor olejom. Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. Motor sa bez oleja môže vážne poškodi˙. 1. Položte frézu na rovnú podlahu. 2. Povoľte zátku plniaceho otvoru oleja (F) a dolejte olej po spodný okraj plniaceho otvoru (obr. 14) 3. Používajte olej SAE 5W30-10W40 podľa A.P.I trieda „SF“, „SG“ alebo „SH“. 4. Kľuková skriňa má obsah: 0,6 litra. 5. Znova nasaďte olejovú zátku (F). Pred použitím vždy skontrolujte úroveň oleja. Snehová fréza musí pri kontrole stá˙ na rovnom podklade. 5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používa˙ benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory. POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako dokážete použi˙ za tridsa˙ dní. Možno použi˙ aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre ľudí a prírodu. Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. Benzín uchovávajte na studenom, dobre prevetranom mieste – nie v dome. Benzín skladujte mimo dosahu deti. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred štartovaním motora naplňte nádrž palivom. Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. Benzínovú nádrž neplň te úplne. Po doplňovaní pevne zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty benzín. 5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA, POZRI OBR. 1 Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní a až 30 minút potom sú horúce. Riziko popálenín. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn. 1. Presvedčite sa, či sú páky spojky pohonu (6) a spojky závitovky (7) vysunuté zo záberu. 2. Otvorte palivový ventil (3). 3. Vypínač (13) prestavte do polohy „ON“. 4. Otočte sýtič (2) do polohy . Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič.