Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
     Polski
    Informacje o panelu LCD lub wyświetlaczu LED
    Podczas ładowania  Po zakończeniu ładowania
    ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
     świeci. świeci.Wskaźniki 
    migają raz na  kilka sekund. miga raz na sekundę.
    10 minut po zakończeniu ładowania
    ES‑RT51ES‑RT31
    Wskaźniki migają raz na 2  sekundy. miga raz na 2 sekundy.
    Kiedy poziom naładowania akumulatora jest niski
    ES‑RT51ES‑RT31
    Pojawia się “0%” i  miga. miga.
    Ładowanie
    Ładowanie maszynki
    ES‑RT51  Poziom naładowania akumulatora jest niski, kiedy pojawia 
    się wartość “0%” i lampka  miga. 
    Możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy po tym jak pojawi się 
    “0%”. 
    (Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu 
    użytkowania.)
    ES‑RT31   Poziom naładowania akumulatora jest niski, kiedy lampka  miga. 
    Możesz ogolić się jeszcze 1 lub 2 razy po tym, jak lampka 
     zacznie migać.  
    (Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu 
    użytkowania.)
    Pełne naładowanie zapewnia energię na około 14 goleń po 3 minuty 
    każde.
    1
    1Włóż wtyczkę zasilacza do 
    gniazda maszynki.
    2
    2Włącz zasilacz do gniazdka 
    elektrycznego.
    Nie można używać maszynki do golenia podczas ładowania.
    • 
    						
    							7
    Polski
    Golenie
    Użytkowanie maszynki
    1
    1Wciśnij przycisk 
    blokujący wyłącznik 
    i przesuń wyłącznik 
    do góry.2
    2Podczas golenia trzymaj 
    maszynkę tak jak 
    pokazano na rysunku.
    Rozpocznij golenie przyciskając lekko maszynkę do twarzy. Naciągnij 
    skórę wolną ręką i przesuwaj maszynkę w przód i do tyłu w kierunku 
    brody. Możesz łagodnie zwiększać nacisk, kiedy twoja skóra 
    przyzwyczai się do maszynki. Zbyt mocne dociskanie nie zapewnia 
    lepszego golenia.
    Korzystanie z przycinarki
    Przesuń uchwyt przycinarki do góry. 
    Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i 
    przesuwaj w dół, aby przyciąć baki.
    •
    Czyszczenie
    Czyszczenie maszynki
    1. 
    Odłącz przewód zasilający od maszynki.
    2.  Nałóż trochę mydła do rąk i nalej trochę wody 
    na folię zewnętrzną.
    3.
    
      Włącz maszynkę.
    4.  Wyłącz maszynkę po około 10‑20 sekundach.
    5.  Zdejmij głowicę z folią zewnętrzną i włącz 
    zasilanie golarki.
    6.
    
      Umyj golarkę i głowicę z folią zewnętrzną pod 
    bieżącą wodą.
    7.
    
      Za pomocą suchej szmatki wytrzyj maszynkę 
    do sucha.
    8.
    
      Wysusz całkowicie głowicę z folią zewnętrzną 
    oraz golarkę.
    9.
    
      Przymocuj głowicę z folią zewnętrzną do 
    golarki.
    3
    5
    6
    8 
    						
    							73
     Polski
    Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych
    zewnętrzna folia urządzenia raz na rok
    ostrze wewnętrzne raz na dwa lata
    Wymiana folii zewnętrznej w maszynce1. Przyciśnij przyciski i unieś folię do góry, jak na 
    rysunku.
    2.
      Załóż zewnętrzną folię systemu, popychając 
    ją w dół aż zaskoczy.1
    Wymiana ostrzy wewnętrznych1.  Przyciśnij przyciski i unieś głowicę z folią 
    zewnętrzną do góry, jak na rysunku.
    2.
      Zdejmij ostrza wewnętrzne pojedynczo, jak 
    pokazano na rysunku.
    Nie dotykaj krawędzi (metalowe części) 
    ostrzy wewnętrznych, aby uniknąć 
    skaleczenia dłoni.
    3.
    
      Załóż ostrza pojedynczo, aż zaskoczą, jak to 
    pokazano na rysunku.
    •
    1
    32
    
    
    Czyszczenie szczoteczką
    1.  Oczyść ostrza wewnętrzne używając 
    szczoteczki z krótkim włosiem, przesuwając 
    ją w kierunku (A).  
    Oczyść zewnętrzną folię urządzenia, korpus 
    maszynki i przycinarkę, używając szczoteczki 
    z długim włosiem. Nie przesuwaj szczoteczki z krótkim 
    włosiem w kierunku (B) ponieważ możesz 
    uszkodzić wewnętrzne ostrza, co je stępi.
    Nie używaj szczoteczki z krótkim włosiem 
    do czyszczenia folii zewnętrznej.
    •
    •
    (A)(B)
    Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów
    Wyjmij wbudowane akumulatory zanim wyrzucisz maszynkę. Pamiętaj, 
    aby akumulatory wyrzucać w specjalnie przeznaczonym do tego miejscu, 
    jeżeli takie istnieje w Twoim kraju. Nie demontuj, ani nie wymieniaj 
    akumulatorów w celu ponownego użycia maszynki. Może to spowodować 
    pożar lub porażenie elektryczne. Wymieniaj akumulatory w 
    autoryzowanym centrum serwisowym.Odłącz przewód zasilający od maszynki przed wyjęciem akumulatorów .
    • 
    						
    							74
    Polski
    Postępuj zgodnie z opisem w punktach od 1 do 5, podnieś 
    akumulatory i wyjmij je.
    
    
    
    
    
    
    
    Ochrona środowiska i recykling materiałów
    Niniejsze urządzenie zawiera akumulatory niklowo‑wodorkowe.
    Prosimy o oddanie zużytych akumulatorów do likwidacji w miejscu 
    oficjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w Waszym kraju.
    Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się 
    zużytych urządzeń i baterii
    Niniejsze symbole umieszczane na produktach, 
    opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej 
    oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń 
    elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi 
    odpadami domowymi.
    W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, 
    utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, 
    należy oddawać je do wyznaczonych punktów 
    gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa 
    •krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE 
    i 2006/66/WE. 
    Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii 
    pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i 
    zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na 
    zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, 
    który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.  
    Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych 
    produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, 
    miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w 
    punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył 
    przedmiotowe towary. 
    Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów 
    mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa 
    krajowego.
    Dotyczy użytkowników firmowych działających na 
    terenie Unii Europejskiej
    Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń 
    elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować 
    się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych 
    informacji.
    [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w 
    państwach trzecich]
    Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii 
    Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń 
    elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować 
    się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie 
    właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju 
    przedmiotów.
    Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe): 
    Ten symbol może występować wraz z symbolem 
    pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia 
    on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego 
    środka chemicznego.  
    						
    							75
     Česky
    Důležité
    Před použitím
    Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré 
    holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je 
    vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve sprše a čistit jej ve vodě.  T
     oto je 
    symbol holícího strojku na mokré holení. Tento symbol znamená, že 
    přenosná část strojku se může používat ve vaně nebo ve sprše.
    Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu minimálně 
    tří týdnů a vnímejte rozdíl. Na holící strojek Panasonic pro mokré/
    suché holení si musíte krátkou chvíli zvykat, protože Vaše pokožka a 
    vousy potřebují vždy přibližně jeden měsíc na to, aby se přizpůsobily 
    nové metodě holení.
    Tento trup holicího přístroje je vodotěsné konstrukce, která odpovídá 
    “IPX5” a “IPX7” a adaptér je vodotěsný v souladu s “IPX4”.
    Používání holícího strojku
    PozorVnější fólie je velmi tenká a při nesprávném používání se může 
    zničit. Před použitím holícího strojku se ujistěte, že je fólie 
    nepoškozená. Nepoužívejte holící strojek, pokud je fólie 
    poškozená, protože byste se mohli pořezat.
    Nabíjení holícího strojku
    Nepoužívejte jinou přívodní šňůru nebo síťový adaptér než speciálně 
    určené pro tento model. 
     Adaptér RE7‑51 používejte jen pro holicí 
    strojek ES‑RT51/ES‑RT31. Adaptér zapojte do zásuvky v místě, kde 
    není vlhko, a dotýkejte se jej suchýma rukama. Během používání a 
    nabíjení se holící strojek může zahřívat. Tento jev nicméně 
    nesignalizuje poruchu přístroje. Holící strojek nenabíjejte na místě 
    vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla. Při 
    odpojování ze zásuvky adaptér přidržte. Za síťovou šňůru netahejte, 
    
    
    
    protože byste ji mohli zničit. Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit. 
    Pokud je síťová šňůra poškozena, přístroj musí být vyhozen.
    Vhodná okolní teplota pro nabíjení je 0 ‑35 °C.
    U modelu ES-RT51, pokud symbol 
     nesvítí hned po zapojení 
    holicího strojku do sítě, chvilku počkejte, než se rozsvítí.
    U modelu ES-RT31, pokud symbol 
     nesvítí hned po zapojení 
    holicího strojku do sítě, chvilku počkejte, než se rozsvítí.
    Čištění holícího strojku
    VarováníPřed čištěním holicího strojku ve vodě odpojte síťovou šňůru, 
    aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
    Oba vnitřní břity nechte zasunuté ve strojku. Je ‑li zasunut pouze jeden 
    vnitřní břit, může se holící strojek zničit. Čistíte‑li holící strojek vodou, 
    nepoužívejte mořskou nebo horkou vodu. Nenamáčejte holící strojek 
    ve vodě příliš dlouho. Otřete jej hadříkem navlhčeným mýdlovou 
    vodou. Nepoužívejte ředidlo, benzín ani líh.
    Uložení holícího strojku
    Když holicí strojek ukládáte, odpojte od něj síťovou šňůru. Síťovou 
    šňůru neohýbejte, ani ji neobtáčejte kolem holicího strojku. Tento 
    spotřebič není určen pro použití osob (včetně dětí) s
      omezenými 
    fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s 
    nepostačujícími zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem 
    a nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou 
    za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem 
    nehrály. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
    TECHNICKÉ ÚDAJE
    Zdroj energie:   Viz název štítku na produktu. 
    (Automatický převod napětí)
    Napětí motoru: stejnosměrný proud 2,4 V
    Doba nabíjení: 1 hodina
    Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
    Akustický hluk ve vzduchu; v režimu holení: 62 (dB (A) při 1 pW) 
    v režimu zastřihovače: 63 (dB (A) při 1 pW)
    
     
    						
    							76
    Česky
    Nabíjení
    Nabíjení holícího strojku
    ES‑RT51  Kapacita baterie je nízká, pokud se zobrazí “0%” a bliká\
     
    symbol . 
    Když se zobrazí “0%”, můžete se ještě oholit jednou nebo 
    dvakrát. 
    (Závisí to na způsobu použití.)
    ES‑RT31   Když bliká indikátor , je kapacita baterie nízká. 
    Když začne blikat indikátor , můžete se ještě oholit jednou 
    nebo dvakrát. 
    (Závisí to na způsobu použití.)
    Plně nabitá baterie dodá energii na přibližně 14 oholení po 3
      minutách.
    1
    1Do holícího strojku zasuňte 
    zástrčku.
    2
    2Zapojte adaptér do zásuvky.
    Holicí strojek nelze používat během nabíjení.
    •
    Označení částí
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A 
    Ochranné víčkoB Sekce vnější fólie1 Vnější fólie přístroje2 Tlačítka pro uvolnění vnější 
    fólie přístroje
    3  Rám fólieC Vnitřní břityD Hlavní část4 Tlačítka pro uvolnění rámu 
    fólie
    5  Tlačítko zámku vypínače
    6 Hlavní vypínač7 Panel LCD ES‑RT51 
    Indikátor LED ES‑RT31
    8  Zdířka spotřebiče9 Zastřihávač: Rukojeť zastřihávačeE Adaptér (RE7-51); Síťová šňůra< Zástrčka přístrojeF Cestovní pouzdroG Kartáček na čištění 
    						
    							77
     Česky
    O LCD panelu nebo LED displeji
    Během nabíjení  Když je nabíjení dokončeno
    ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
    Indikátor  
    svítí. Indikátor  
    svítí.Indikátory blikají 
    jednou za sekundu. bliká jednou 
    za sekundu.
    Po 10 minutách od dokončení nabíjení
    ES‑RT51ES‑RT31
    Indikátory blikají jednou za dvě  sekundy. bliká jednou za dvě sekundy.
    Když je kapacita baterie nízká
    ES‑RT51ES‑RT31
    Zobrazí se “0%” a indikátor  
    začne blikat. Indikátor  bliká.
    Holení
    Používání holícího strojku
    1
    1Stiskněte tlačítko 
    zámku vypínače a 
    posuňte hlavní 
    vypínač nahoru.2
    2Držte holící strojek tak, 
    jak je ukázáno na obrázku 
    výše, a oholte se.
    Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit. Volnou rukou 
    napněte kůži a holícím strojkem pohybujte tam a zpět ve směru růstu 
    vousů. Když si pokožka přivykne na tento holící strojek, můžete mírně 
    zvýšit tlak na pokožku. Nadměrný tlak však neumožňuje lepší oholení.
    Používání zastřihávače
    Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru. 
    Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a 
    pohybem dolů si zastřihněte kotlety.
    • 
    						
    							78
    Česky
    Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů
    vnější fólie přístrojejednou za rok
    vnitřní břit jednou za dva roky
    Výměna vnější fólie přístroje1. Stiskněte tlačítka a vysuňte fólii nahoru, jak je 
    ukázáno na obrázku.
    2.
      Vnější fólii přístroje nasaďte tím, že ji zatlačíte 
    dolů, až zacvakne.1
    Výměna vnitřních břitů1.  Stiskněte uvolňovací tlačítko rámu fólie a 
    nadzvedněte část vnější fólie, jak je ukázáno 
    na obrázku.
    2.
    
      Vyjměte vnitřní břity jeden po druhém, jak je 
    ukázáno na obrázku.
    Nedotýkejte se okrajů vnitřních břitů 
    (kovových částí), abyste si neporanili ruce.
    3.
    
      Nasaďte vnitřní břity jeden po druhém, až 
    zacvaknou, jak je ukázáno na obrázku.•
    1
    32
    
    
    Čistý
    Čištění holícího strojku
    1.  Odpojte síťovou šňůru z holícího strojku.
    2.  Na vnější fólii naneste mýdlo a trochu vody.
    3.  Zapněte holící strojek.
    4.  Po 10 až 20 sekundách holící strojek vypněte.
    5.  Sejměte vnější planžetu a zapněte strojek.
    6.  Omyjte strojek a vnější planžetu tekoucí 
    vodou.
    7.
    
      Setřete všechny kapky vody suchým 
    hadříkem.
    8.
    
      Vnější část planžety a holící strojek nechte 
    zcela vyschnout.
    9.
    
      Vnější část planžety připevněte k holícímu 
    strojku.
    3
    5
    6
    8 
    						
    							79
     Česky
    Čištění pomocí kartáčku
    1. Krátkým kartáčkem očistěte vnitřní břity 
    pohybem ve směru (A).  
    Dlouhým kartáčkem očistěte vnější fólii 
    přístroje, tělo holícího strojku a zastřihávač. Nepohybujte krátkým kartáčkem ve směru 
    (B), protože byste mohli poškodit nebo 
    ztupit vnitřní břity.
    Nepoužívejte krátký kartáček k čištění 
    vnějších fólií.
    •
    •(A)(B)
    Vyjmutí zabudovaných dobíjecích baterií
    Než holící strojek vyhodíte, vyjměte z něj zabudované baterie. Prosíme 
    odevzdejte baterie k likvidaci v oficiálně určeném místě, pokud takové 
    existuje. Baterie nerozebírejte ani nevyměňujte, pokud chcete holící 
    strojek znovu použít. Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým 
    proudem. Nechte je vyměnit v
      autorizovaném servisním centru.
    Když vyjímáte baterie, odpojte od holícího strojku síťovou šňůru.
    Proveďte kroky
     1 až 5, nadzdvihněte baterie a potom je vyjměte.
    
    
    
    
    
    
    
    Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
    Tento holící strojek obsahuje metalhydridové akumulátory.
    Prosíme odevzdejte baterie k likvidaci v oficiálně určeném místě, pokud 
    takové ve vaší zemi existuje.
    •
    • 
    						
    							80
    Česky
    Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z 
    elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z 
    domácností.
    Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a 
    elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného 
    domácího odpadu.
    Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou 
    možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité 
    baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte 
    žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu 
    předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.  
    Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit 
    cenné suroviny a předcházet možným negativním 
    účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které 
    jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s 
    odpady. 
    Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých 
    přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní 
    úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve 
    které jste toto zboží zakoupili.  
    Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v 
    souladu s národní legislativou a místními předpisy.
    Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích 
    Evropské Unie (EU)
    Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická 
    zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s 
    žádostí o další informace.
    [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou 
    Unii (EU)]
    Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud 
    chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní 
    úřady nebo prodejce a informujte se o správném 
    způsobu likvidace.
    Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a 
    dole) 
    Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým 
    symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol 
    legislativní požadavky, které jsou předepsány pro 
    chemickou látku obsaženou v baterii.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions