Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
     Deutsch
    Rasur
    Verwendung des Rasierers
    1
    1Drücken Sie die 
    Schalter-
    Arretiertaste und 
    schieben Sie den 
    AUS-/EIN-Schalter 
    nach oben.2
    2Halten Sie den Rasierer 
    wie in der oben 
    aufgeführten Abbildung 
    dargestellt und rasieren 
    Sie sich.
    Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen 
    leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihre\
    r 
    freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung 
    vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an diesen\
     
    Rasierer und Sie können den Druck leicht erhöhen. Es wird allerdin\
    gs 
    darauf hingewiesen, dass das Ausüben übermäßigen Drucks nicht 
    automatisch zu einer besseren Rasur führt.
    Verwendung des Langhaarschneiders
    Schieben Sie den Griff des 
    Langhaarschneiders nach oben. Richten 
    Sie den Langhaarschneider im rechten 
    Winkel zu Ihrer Haut aus und bewegen 
    Sie das Gerät nach unten, um Ihre 
    Koteletten zu rasieren.
    •
    Reinigung
    Reinigung des Rasierers
    1. 
    Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.
    2.  Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig 
    Wasser auf die Scherfolie auf.
    3.
    
      Schalten Sie den Rasierer ein.
    4.  Schalten Sie den Rasierer nach etwa 10-20 
    Sekunden aus.
    5.
    
      Entfernen Sie den Scherkopf und schalten Sie 
    den Rasierer ein.
    6.
    
      Reinigen Sie den Rasierer und den Scherkopf 
    unter fließendem Wasser.
    7.
    
      Wischen Sie evtl. vorhandene Wassertropfen 
    mit einem trockenen Tuch ab.
    8.
    
      Trocknen Sie den Scherkopf und den Rasierer 
    vollständig ab.
    9.
    
      Bringen Sie den Scherkopf am Rasierer an.
    3
    5
    6
    8 
    						
    							1
    Deutsch
    Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser
    Scherfolieeinmal im Jahr
    Schermesser einmal alle zwei Jahre
    Austausch der Scherfolie1.  Drücken Sie die Tasten und heben Sie die 
    Scherfolie wie in der Abbildung dargestellt an.
    2.
      Setzen Sie die Scherfolie ein, indem Sie sie 
    nach unten drücken, bis sie mit einem Klicken 
    einrastet.1
    Austausch der Schermesser1.  Drücken Sie auf die Folienrahmen-
    Freigabetasten, und nehmen Sie den 
    Scherkopf nach oben ab, wie in der Abbildung 
    gezeigt wird.
    2.
    
      Nehmen Sie die Schermesser nacheinander 
    wie in der Abbildung dargestellt ab.
    Berühren Sie nicht die Ränder (Metallteile) 
    der Schermesser, damit Sie sich keine 
    Verletzung Ihrer Hände zuziehen.
    3.
    
      Setzen Sie die Schermesser nacheinander 
    wie in der Abbildung dargestellt ein, bis sie mit 
    einem Klicken einrasten.
    •
    1
    32
    
    
    Reinigung unter Verwendung einer Bürste
    1.  Reinigen Sie die Schermesser unter 
    Verwendung der kurzen Bürste, indem Sie 
    sie in Richtung (A) bewegen. 
    Reinigen Sie die Scherfolie, das 
    Rasierergehäuse und den 
    Langhaarschneider unter Verwendung der 
    langen Bürste. Bewegen Sie die kurze Bürste auf keinen 
    Fall in Richtung (B), da dies zu einer 
    Beschädigung der Schermesser führen und 
    ihre Schärfe beeinträchtigen kann.
    Verwenden Sie die kurze Bürste nicht, um 
    die Scherfolie zu reinigen.
    •
    •
    (A)(B)
    Entnehmen der integrierten wiederaufladbaren 
    Akkus
    Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers die integrierten, 
    wiederaufladbaren Akkus. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Akkus an 
    einem dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden 
    ist. Nehmen Sie die Akkus nicht auseinander und ersetzen Sie sie nicht, 
    damit Sie den Rasierer auch weiterhin verwenden können. Dies könnt\
    e 
    zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie die \
    Akkus von einem autorisierten Service-Center austauschen.Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer ab, wenn Sie die Akkus 
    entnehmen.
    • 
    						
    							13
     Deutsch
    Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, und heben Sie die Akkus an; 
    danach entnehmen Sie sie.
    
    
    
    
    
    
    
    Umweltschutz und Recycling
    Dieser Rasierer enthält Nickel-Metallhydrid-Akkus.
    Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Akkus an einem offiziell dafür 
    vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region 
    vorhanden ist.
    Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von 
    veralteten Geräten und benutzten Batterien
    Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/
    oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte 
    elektrische und elektronische Produkte und Batterien 
    nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden 
    sollen.
    Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur 
    Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß 
    Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 
    2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen 
    Sammelpunkten. 
    •Indem Sie diese Produkte und Batterien 
    ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle 
    Ressourcen zu schützen und eventuelle negative 
    Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die 
    Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine 
    unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. 
    Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung 
    und zum Recycling alter Produkte und Batterien 
    wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen 
    Verwaltungsbehörden, Ihren 
    Abfallentsorgungsdienstleister oder an die 
    Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände 
    gekauft haben. 
    Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht 
    ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls 
    Strafgelder verhängt werden.
    Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
    Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte 
    entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer 
    Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
    [Informationen zur Entsorgung in Ländern 
    außerhalb der Europäischen Union]
    Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen 
    Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen 
    möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden 
    oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße 
    Entsorgungsmethode ist.
    Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei 
    Symbolbeispiele): 
    Dieses Symbol kann in Kombination mit einem 
    chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall 
    erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die 
    für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.  
    						
    							14
    Français
    Important
    Avant utilisation
    Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du g\
    el 
    de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le 
    nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé.\
     Ce 
    symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut 
    être utilisée dans un bain ou sous la douche.
    Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois 
    semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps 
    pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau 
    et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une 
    nouvelle méthode de rasage.
    Le corps de ce rasoir est étanche, conformément aux normes “IPX\
    5” et 
    “IPX7”, de même que l’adaptateur, conformément à la norme “IPX4”.
    Utilisation du rasoir
    AttentionLa grille de protection est très fine et peut être endommagée en 
    cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas 
    endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si 
    la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la 
    peau.
    Chargement du rasoir
    N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur\
     autres 
    que ceux prévus pour ce modèle. Utilisez l’adaptateur RE7
     -51 
    uniquement pour le rasoir ES-RT51/ES-RT31. Branchez l’adaptateur 
    dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant \
    les mains sèches. Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de\
     son 
    utilisation et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne 
    
    
    
    chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière 
    directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur 
    lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon 
    d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Le cordon fourni ne 
    peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’appareil do\
    it être mis au 
    rebut.
    La température adéquate pour le chargement est 0
     ‑35 °C.
    Pour le modèle ES-RT51, si l’indicateur 
     ne s’allume pas lors du 
    branchement du rasoir, patientez jusqu’à ce qu’il s’allume.
    Pour le modèle ES -RT31, si l’indicateur  ne s’allume pas lors du 
    branchement du rasoir, patientez jusqu’à ce qu’il s’allume.
    Nettoyage du rasoir
    AvertissementDéconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de 
    nettoyer ce dernier dans de l’eau, afin de ne pas vous 
    électrocuter.
    Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est 
    insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à 
    l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne lai\
    ssez pas 
    tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps. Nettoyez-le avec un 
    chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant,\
     de 
    benzène ou d’alcool.
    Rangement du rasoir
    Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne 
    pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du \
    rasoir. 
    Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par d\
    es personnes 
    (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou 
    mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances 
    nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes 
    les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité\
     
    quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous 
    assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez \
    ces 
    instructions dans un endroit sûr.
    
     
    						
    							15
     Français
    Spécifications
    Source d’alimentation :   Voir la plaque signalétique sur le produit. 
    (Conversion de tension automatique)
    Tension du moteur : 2,4 V CC
    Temps de chargement : 1 heure
    Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
    Bruit produit ; en mode “rasoir” : 62 (dB (A) référence 1 pW) 
    en mode “tondeuse” : 63 (dB (A) référence 1 pW)Identification des pièces
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A 
    Couvercle de protectionB Section de la grille de protection1 Grille de protection du 
    système
    2  Boutons de déverrouillage de 
    la grille de protection du 
    système
    3  Cadre de la grille de 
    protection
    C  Lames intérieuresD Corps principal4 Boutons de déverrouillage du 
    cadre de grille de protection
    5  Bouton de verrouillage 
    d’interrupteur
    6  Interrupteur MARCHE/
    ARRET
    7  Panneau LCD ES‑RT51 
    Affichage DEL ES‑RT31
    8  Prise9 Taille-favoris: Levier du taille-favorisE Adaptateur (RE7-51); Cordon d’alimentation< Fiche de l’appareilF Pochette de voyageG Brosse de nettoyage 
    						
    							16
    Français
    A propos du panneau LCD et de l’affichage DEL
    Pendant le chargement  Une fois le chargement terminé
    ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
     s’allume. s’allume.
    Les indicateurs clignotent une 
    fois par seconde. clignote une  fois par 
    seconde.
    10 minutes après la fin du chargement
    ES‑RT51ES‑RT31
    Les indicateurs clignotent une fois  toutes les 2 secondes. clignote une fois toutes les 2  secondes.
    Lorsque la capacité de la batterie est faible
    ES‑RT51ES‑RT31
    “0%” s’affiche et  se met à clignoter. clignote.
    Chargement
    Chargement du rasoir
    ES‑RT51  La capacité de la batterie est faible lorsque “0%” s’affiche et 
    que  clignote. 
    Une fois que l’indication “0%” s’affiche, il est possible de se 
    raser 1 à 2 fois. 
    (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
    ES‑RT31   La capacité de la batterie est faible lorsque l’indicateur  
    clignote. 
    Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que 
    l’indicateur 
     se mette à clignoter. 
    (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
    Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 
    minutes chacun.
    1
    1Insérez la prise de l’appareil 
    dans le rasoir.
    2
    2Branchez l’adaptateur à la prise 
    secteur.
    Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de 
    chargement.
    • 
    						
    							17
     Français
    Se raser
    Utilisation du rasoir
    1
    1Appuyez sur le 
    bouton de 
    verrouillage de 
    l’interrupteur et 
    faites glisser 
    l’interrupteur 
    MARCHE/ARRET 
    vers le haut.2
    2Tenez le rasoir comme 
    illustré ci-dessus et rasez-
    vous.
    Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. 
    Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers‑retours en 
    direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à 
    mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer 
    très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.
    Utilisation du taille-favoris
    Faites glisser le levier du taille-favoris vers 
    le haut. Positionnez le taille
    ‑favoris à 
    angle droit sur votre peau et descendez 
    pour tailler vos favoris.
    •
    Nettoyer
    Nettoyage du rasoir
    1.  Débranchez le cordon d’alimentation du 
    rasoir.
    2.
      Nettoyez la grille de protection avec de l’eau 
    savonneuse.
    3.
    
      Allumez le rasoir.
    4.  Eteignez le rasoir après environ 10-20 
    secondes.
    5.
    
      Retirez la section de la grille de protection et 
    allumez le rasoir.
    6.
    
      Nettoyez le rasoir et la section de la grille de 
    protection avec de l’eau courante.
    7.
    
      Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon 
    sec.
    8.
    
      Faites sécher la section de la grille de 
    protection et le rasoir complètement.
    9.
    
      Fixez la section de la grille de protection au 
    rasoir.
    3
    5
    6
    8 
    						
    							18
    Français
    Remplacement de la grille de protection du 
    système et des lames intérieures
    grille de protection du système une fois par an
    lame intérieure du système une fois tous les deux ans
    Remplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme 
    indiqué sur l’illustration.
    2.
      Insérez la grille de protection du système en 
    l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”.1
    Remplacement des lames intérieures1.  Appuyez sur les boutons de déverrouillage de 
    la grille de protection et soulevez cette 
    dernière vers le haut comme indiqué sur 
    l’illustration.
    2.
    
      Retirez les lames intérieures, une à la fois 
    comme indiqué sur l’illustration.
    Ne touchez pas le fil (partie métallique) des 
    lames intérieures pour ne pas vous blesser 
    les mains.
    3.
    
      Insérez les lames intérieures, une à la fois, 
    jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme 
    indiqué sur l’illustration.
    •
    1
    32
    
    
    Nettoyage avec la brosse
    1.  Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la 
    brosse courte en brossant dans le sens (A). 
    Nettoyez la grille de protection du système, 
    le corps du rasoir et le taille
     ‑favoris à l’aide 
    de la brosse longue. Ne brossez pas avec la brosse courte dans 
    le sens (B) car cela endommagera les 
    lames intérieures et affectera leur efficacité.
    N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer 
    la grille de protection.
    •
    •
    (A)(B)
    Retrait des batteries rechargeables intégrées
    Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le r\
    asoir au 
    rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser des batteries dans un 
    endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Ne démontez pas et ne 
    remettez pas les batteries en place pour utiliser à nouveau le rasoir . Cela 
    pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-les re\
    mettre en 
    place dans un centre de service agréé. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer les\
     
    batteries.
    • 
    						
    							19
     Français
    Effectuez les étapes de 1 à 5, surélevez les batteries, et retirez-les.
    
    
    
    
    
    
    
    Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
    Ce rasoir contient des batteries au Nickel-Hydrure de métal.
    Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un 
    endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
    Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des 
    piles et des appareils électriques et électroniques usagés
    Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce 
    pictogramme indique que les piles et appareils 
    électriques et électroniques usagés doivent être 
    séparés des ordures ménagères.
    Afin de permettre le traitement, la valorisation et le 
    recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, 
    veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, 
    conformément à la législation nationale en vigueur ainsi 
    qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. 
    •En éliminant piles et appareils usagés conformément à 
    la réglementation en vigueur, vous contribuez à 
    prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi 
    qu’à protéger la santé humaine et l’environnement 
    contre les effets potentiellement nocifs d’une 
    manipulation inappropriée des déchets. 
    Pour de plus amples renseignements sur la collecte et 
    le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous 
    renseigner auprès de votre mairie, du service municipal 
    d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous 
    avez acheté les articles concernés. 
    Le non
    
    ‑respect de la réglementation relative à 
    l’élimination des déchets est passible d’une peine 
    d’amende.
    Pour les utilisateurs professionnels au sein de 
    l’Union européenne
    Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement 
    électrique ou électronique, veuillez vous renseigner 
    directement auprès de votre détaillant ou de votre 
    fournisseur.
    [Information relative à l’élimination des déchets 
    dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
    Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union 
    européenne. Pour connaître la procédure applicable 
    dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous 
    renseigner auprès des autorités locales compétentes 
    ou de votre distributeur.
    Note relative au pictogramme à apposer sur les 
    piles (voir les 2 exemples ci-contre) 
    Le pictogramme représentant une poubelle sur roues 
    barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si 
    ce pictogramme est combiné avec un symbole 
    chimique, il remplit également les exigences posées par 
    la Directive relative au produit chimique concerné.  
    						
    							0
    Italiano
    Importante
    Prima dell’uso
    Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da 
    barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio 
    impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostra\
    to 
    il simbolo di rasatura umida. Questo simbolo indica che il componente 
    portatile può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la docc\
    ia.
    Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura 
    umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. È 
    necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/Dry 
    perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al \
    nuovo metodo di rasatura.
    La struttura del rasoio ha prestazioni di impermeabilità conformi a 
    “IPX5” e “IPX7”, mentre l’adattatore ha prestazioni di impermeabilità 
    conformi a “IPX4”.
    Utilizzo del rasoio
    AttenzioneLa lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non 
    viene utilizzata correttamente. Prima di utilizzare il rasoio, 
    verificare che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzare il 
    rasoio se la lamina o altri componenti sono danneggiati, poiché 
    vi è il rischio di tagliarsi.
    Ricarica del rasoio
    Non utilizzare un cavo di alimentazione o un adattatore CA diverso da 
    quello designato specificatamente per questo modello. Utilizzare 
    l’adattatore RE7
     -51 solo per il rasoio ES-RT51/ES-RT31. Collegare 
    l’adattatore ad una presa a parete nella quale non sia presente umidità 
    e maneggiarlo con le mani asciutte. L’apparecchio potrebbe riscaldarsi 
    
    
    
    durante l’uso e la ricarica. Tuttavia, ciò non indica un 
    malfunzionamento. Non caricare l’apparecchio in luoghi in cui possa 
    essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. 
    Afferrare l’alimentatore quando lo si scollega dalla persa a parete. Se\
     
    tirato, il cavo di alimentazione può danneggiarsi. Il cavo di 
    alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato,\
     
    l’apparecchio dovrà essere rottamato.
    La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0
     ‑35 °C.
    Per il modello ES-RT51, se 
     non si accende, attendere alcuni istanti 
    fino all’accensione.
    Per il modello ES -RT31, se  non si accende, attendere alcuni istanti 
    fino all’accensione.
    Pulizia del rasoio
    AvvisoScollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di 
    procedere con la pulizia in acqua per evitare scosse elettriche.
    Lasciare inserite le lame interne ed esterne. Se rimane inserita solo 
    una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi. Se si pulisce il \
    rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda. Non immergere 
    il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo. Pulire il rasoio \
    strofinandolo con un panno inumidito con acqua e sapone. Non 
    utilizzare solventi, benzina o alcol.
    Conservazione del rasoio
    Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio. Non 
    piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio. Que\
    sto 
    apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone 
    (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o 
    prive dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, se non sotto lo \
    stretto controllo o previa istruzione sull’uso dell’apparecchio da\
     parte di 
    una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono 
    essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto, per evitare che 
    facciano un utilizzo errato dell’apparecchio. Conservare le istruzion\
    i in 
    un luogo sicuro.
    
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions