Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Operating Instructions
    (Household) Rechargeable Shaver
    Model No. ES‑RT51/ES‑RT31
    Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
    English	2
    Deutsch	 8
    Français	 14
    Italiano	 20
    Nederlands	 26
    Español	 32Dansk	 39
    Português	 45
    Norsk	 51
    Svenska	 57
    Suomi	 63
    Polski	 69Česky	 75
    Slovensky	 81
    Magyar	 87
    Română	 94
    Türkçe	 100 
    						
    							
    EnglishImportant
    Before	use
    This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving 
    lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in 
    the shower and clean it in water. The following is the symbol of 
    W
    et shaver. The symbol means that the hand‑held part may be 
    used in a bath or shower.
    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and 
    notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires 
    a little time to get used to because your skin and beard need 
    about a month to adjust to any new shaving method.
    This shaver body has a waterproof performance that is 
    compliant to the “IPX5” and “IPX7”, and the adapter has a 
    waterproof performance that is compliant to the “IPX4”.
    Using
    
    	the	shaver
    CautionThe	outer	foil	is	very	thin	and	can	be	damaged	if	not	used	
    correctly. 	Check	that	the	foil	is	not	damaged	before	using	
    the	shaver. 	Do	not	use	the	shaver	if	the	foil	etc. 	is	
    damaged	as	you	will	cut	your	skin.
    Charging	the	shaver
    Do not use any power cord or AC adaptor other than one 
    specifically designed for this model. Use the RE7‑51 adaptor 
    only for ES‑RT51/ES‑RT31 shaver. Plug in the adaptor into a 
    household outlet where there is no moisture and handle it with 
    dry hands. The shaver may become warm during use and 
    charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the 
    shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat 
    
    
    
    sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the 
    household outlet. If you tug on the power cord, you may damage 
    it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, 
    the appliance should be scrapped.
    Adequate ambient temper
    
    ature for charging is 0‑35 °C.
    For model ES‑RT51, if the plug symbol 
     does not glow initially 
    when the shaver is plugged in, wait for a short while until it 
    does.
    For model ES‑RT31, if the plug symbol 
     does not glow initially 
    when the shaver is plugged in, wait for a short while until it 
    does.
    Cleaning
    
    	the	shaver
    WarningDisconnect	the	power	cord	from	the	shaver	before	
    cleaning	it	in	water	to	prevent	electric	shock.
    Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner 
    blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the 
    shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not 
    soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a 
    cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine 
    or alcohol.
    Storing
     	the	shaver
    Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not 
    bend the power cord or wrap it around the shaver. This 
    appliance is not intended for use by persons (including children) 
    with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 
    experience and knowledge, unless they have been given 
    supervision or instruction concerning use of the appliance by a 
    person responsible for their safety. Children should be 
    supervised to ensure that they do not play with the appliance. 
    Keep these operating instructions in a safe place.
    
     
    						
    							3
    English
    SPECIFICATIONS
    Power source:  See the name plate on the product. 
    (Automatic voltage conversion)
    Motor v
    
    oltage: .4 V DC
    Charging time: 1 hour
    This product is intended for household use only.
    Airborne Acoustical Noise: In sha
     ving mode: 6 (dB (A) re 1 pW) 
    In trimmer mode: 63 (dB (A) re 1 pW)
    Parts	identification
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A 
    Protective cap
    B  Outer foil section
    1 System outer f oil
    2  System outer f oil release 
    buttons
    3  F
    oil frame
    C  Inner blades
    D Main body
    4  F
    oil frame release buttons
    5 Switch loc k button
    6  OFF/ON s witch 7 
    LCD panel 
    ES‑RT51  
    LED display ES‑RT31
    8  Appliance soc ket
    9  Trimmer
    : Trimmer handle
    E  Adaptor (RE7‑51)
    ;  P
    ower cord
    < Appliance plug
    F  T
    ravel pouch
    G Cleaning br ush 
    						
    							4
    EnglishAbout	the	LCD	panel	or	the	LED	display
    While charging After charging is completed
    ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
     glows. glows.The indicators 
    blink once 
    every second. blinks once 
    every second.
    10 minutes after charging is completed
    ES‑RT51ES‑RT31
    The indicators blink once every   seconds. blinks once every  seconds.
    When the battery capacity is low
    ES‑RT51ES‑RT31
    “0%” appears and  blinks. blinks.
    Charge
    Charging	the	shaver
    ES‑RT51  
      The battery capacity is low when “0%” appears and  
    blinks. 
    Y
    ou can shave 1 to  times after “0%” appears. 
    (This will differ depending on usage.)
    ES‑RT31  
     
    The battery capacity is low when  blinks. 
    Y
    ou can shave 1 to  times after  blinks. 
    (This will differ depending on usage.)
    A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 
    minutes each.
    1
    1Insert	the	appliance	plug	into	
    the	shaver.
    2
    2Plug	in	the	adaptor	into	a	
    household	outlet.
    You cannot operate the shaver while charging.
    • 
    						
    							5
    English
    Shave
    Using	the	shaver
    1
    1Depress	the	
    switch	lock	button	
    and	slide	the	OFF/
    ON	switch	
    upwards.2
    2Hold	the	shaver	as	
    illustrated	above	and	
    shave.
    Start out shaving by applying gentle pressure to your face. 
    Stretch your skin with your free hand and move the shaver back 
    and forth in the direction of your beard. You may gently increase 
    the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this 
    shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer 
    shave.
    Using	the	trimmer
    Slide the trimmer handle up. Place at 
    a right angle to your skin and move 
    downwards to trim your sideburns.
    •
    Clean
    Cleaning	the	shaver
    1.
     Disconnect the power cord from the 
    shaver.
    
    .   Apply some hand soap and some water 
    to the outer foil.
    3.  T
    
    urn the shaver on.
    4.  Turn the shaver off after 10‑0 seconds.
    5.  Remove the outer foil section and turn the 
    shaver on.
    6.  Clean the sha
    
    ver and the outer foil 
    section with running water.
    7.  Wipe off an
    
    y drops of water with a dry 
    cloth.
    8.  Dr
    
    y the outer foil section and the shaver 
    completely.
    9.  Attach the outer f
    
    oil section to the shaver.
    3
    5
    6
    8 
    						
    							6
    EnglishReplacing	the	system	outer	foil	and	the	inner	
    blades
    system outer foil once every year
    inner blade once every two years
    Replacing	the	system	outer	foil1. Press the system outer foil release 
    buttons and lift the system outer foil 
    upwards as illustrated.
    
    
    .   Insert the system outer foil by pushing it 
    downwards until it clicks.
    1
    Replacing	the	inner	blades1.  Press the foil frame release buttons and 
    lift the outer foil section upwards as 
    illustrated.
    
    
    .   Remove the inner blades one at a time as 
    illustrated.
    Do not touch the edges (metal parts) of 
    the inner blades to prevent injury to your 
    hand.
    3.  Inser
    
    t the inner blades one at a time until 
    they click as illustrated. •
    1
    32
    
    
    Cleaning	with	the	brush
    1.  Clean the inner blades using the short 
    brush by moving it in direction (A). 
    Clean the system outer foil, the shaver 
    body and the trimmer using the long 
    brush. Do not move the short brush in 
    direction (B) as it will damage the inner 
    blades and affect their sharpness.
    Do not use the short brush to clean the 
    outer foils.
    •
    •
    (A)(B) 
    						
    							7
    English
    Removing	the	built‑in	rechargeable	batteries
    Remove the built‑in rechargeable batteries before disposing of the 
    shaver. Please make sure that the batteries are disposed of at an 
    officially designated location if there is one. Do not dismantle or 
    replace the batteries so that you can use the shaver again. This 
    could cause fire or an electric shock. Replace them at an 
    authorized service center.Disconnect the power cord from the shaver when removing the 
    batteries.
    Perform steps 1 to 5 and lift the batteries, and then remove 
    them.
    
    
    
    
    
    
    
    For	environmental	protection	and	recycling	of	materials
    This shaver contains Nickel‑Metal Hydride batteries.
    Please make sure that the batteries are disposed of at an 
    officially assigned location, if there is one in your country.
    •
    •
    Information for Users on Collection and Disposal of Old 
    Equipment and used Batteries
    Cd
    These symbols on the products, packaging, and/or 
    accompanying documents mean that used electrical 
    and electronic products and batteries should not be 
    mixed with general household waste.
    For proper treatment, recovery and recycling of old 
    products and used batteries, please take them to 
    applicable collection points, in accordance with your 
    national legislation and the Directives 2002/96/EC and 
    2006/66/EC.
    By disposing of these products and batteries correctly, 
    you will help to save valuable resources and prevent 
    any potential negative effects on human health and the 
    environment which could otherwise arise from 
    inappropriate waste handling.
    For more information about collection and recycling of 
    old products and batteries, please contact your local 
    municipality, your waste disposal service or the point of 
    sale where you purchased the items.
    Penalties may be applicable for incorrect disposal of 
    this waste, in accordance with national legislation.
    For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic 
    equipment, please contact your dealer or supplier for 
    further information.
    [Information on Disposal in other Countries outside the 
    European Union]
    These symbols are only valid in the European Union. If you wish to 
    discard these items, please contact your local authorities or dealer 
    and ask for the correct method of disposal.
    Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In 
    this case it complies with the requirement set by the Directive for the \
    chemical involved.  
    						
    							8
    Deutsch
    Wichtig
    Vor der Inbetriebnahme
    Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur mit 
    Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie 
    können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und 
    ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol ist das Symbol für 
    den Nassrasierer. Das Symbol weist darauf hin, dass der mit der Hand 
    zu haltende Bereich in der Badewanne oder unter der Dusche 
    verwendet werden kann.
    Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit 
    Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie 
    benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer 
    von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen 
    Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.
    Die Wasserdichtigkeit des Rasierergehäuses entspricht den 
    Anforderungen von “IPX5” und “IPX7”. Die Wasserdichtigkeit des 
    Adapters entspricht den Anforderungen von “IPX4”.
    Verwendung des Rasierers
    VorsichtDie Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht 
    sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen 
    Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die 
    Scherfolie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer 
    bitte nicht, wenn die Scherfolie o. Ä. beschädigt ist, da Sie 
    ansonsten Ihre Haut verletzen.
    Aufladung des Rasierers
    Verwenden Sie kein anderes Netzkabel und keinen anderen 
    Netzadapter als das/den speziell für dieses Modell entwickelte. 
    V
     erwenden Sie den RE7-51 Adapter nur für den ES-RT51/ES-RT31 
    
    
    
    Rasierer. Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein, in 
    deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn 
    ausschließlich mit trockenen Händen an. Bei Gebrauch und währen\
    d 
    des Aufladens kann der Rasierer warm werden. Hierbei handelt es sich 
    aber um keine Fehlfunktion. Laden Sie den Rasierer an keinem Ort 
    auf, an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen 
    ausgesetzt wäre. Halten Sie den Adapter fest, während Sie ihn aus der 
    Steckdose ziehen. Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es 
    beschädigt werden. Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. 
    Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Adapter entsorgt werden.
    Die angemessene Raumtemperatur zum 
     Aufladen beträgt 0‑35 °C.
    Beim Modell ES-RT 51 warten Sie bitte für einen kurzen Moment, falls 
    das Symbol 
     für den Anschluss nicht leuchtet wenn der Rasierer 
    eingesteckt wurde, bis es leuchtet.
    Beim Modell ES -RT 31 warten Sie bitte für einen kurzen Moment, falls 
    das Symbol 
     für den Anschluss nicht leuchtet wenn der Rasierer 
    eingesteckt wurde, bis es leuchtet.
    Reinigung des Rasierers
    WarnungZiehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit 
    Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.
    Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. 
    Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer 
    beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein 
    Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über 
    einen längeren Zeitraum unter Wasser. Wischen Sie ihn mit einem in 
    Seifenwasser getränkten Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Verdünner, 
    Benzin oder Alkohol.
    Aufbewahrung des Rasierers
    Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät. Verbiegen Sie das 
    Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum. 
    Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen 
    (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoris\
    chen 
    oder mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal 
    gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen 
    Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Apparats 
    
     
    						
    							9
     Deutsch
    eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 
    sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie 
    diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
    TECHNISCHE DATEN
    Stromversorgung:   Siehe Schild auf dem Produkt. 
    (automatische Spannungskonvertierung)
    Motorspannung: 2,4 V Gleichstrom
    Ladezeit: 1 Stunde
    Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
    Durch die Luft übertragener akustischer Lärm; Modus Rasieren: 62 (dB (A) bei 1 pW) 
    Modus Langhaarschneiden: 63 (dB (A) bei 1 pW)
    Bezeichnung der Bauteile
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A 
    SchutzkappeB Scherkopf1 Scherfolie2 Freigabetasten für die 
    Scherfolie
    3  FolienrahmenC SchermesserD Hauptkörper4 Freigabetasten für den 
    Folienrahmen
    5  Schalter-Arretiertaste
    6 AUS-/EIN-Schalter7 LCD-Display ES‑RT51 
    LED-Anzeige ES‑RT31
    8  Gerätebuchse9 Langhaarschneider: Griff des LanghaarschneidersE Adapter (RE7-51); Netzkabel< AnschlusssteckerF AufbewahrungsbeutelG Reinigungsbürste 
    						
    							10
    Deutsch
    Über das LCD-Feld oder die LED-Anzeige
    Während des Ladevorgangs Nach Abschluss des Ladevorgangs
    ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
     leuchtet. leuchtet.Die Anzeigen 
    blinken einmal  pro Sekunde. die Lampe 
    blinkt einmal 
    pro Sekunde.
    10 Minuten, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist
    ES‑RT51ES‑RT31
    Die Anzeigen blinken zweimal pro  Sekunde. die Lampe blinkt einmal alle 2 Sekunden.
    Wenn die Akkukapazität niedrig ist,
    ES‑RT51ES‑RT31
    “0%” wird angezeigt und  blinkt. blinkt.
    Aufladung
    Aufladung des Rasierers
    ES‑RT51  Die Akkukapazität ist niedrig, wenn “0%” erscheint und  
    blinkt. 
    Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem “0%” 
    angezeigt wird. 
    (Dies variiert je nach Bartwuchs.)
    ES‑RT31   Die Akkukapazität ist niedrig, wenn  blinkt. 
    Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem die  
    blinkt. 
    (Dies variiert je nach Bartwuchs.)
    Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14 
    Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern.
    1
    1Setzen Sie den Gerätestecker in 
    den Rasierer ein.
    2
    2Schließen Sie den Adapter an 
    einer Steckdose an.
    Während des Aufladens, können Sie den Rasierer nicht verwenden.
    • 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions