Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES‑RT51/ES‑RT31 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. English 2 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32Dansk 39 Português 45 Norsk 51 Svenska 57 Suomi 63 Polski 69Česky 75 Slovensky 81 Magyar 87 Română 94 Türkçe 100
![](/img/blank.gif)
EnglishImportant Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of W et shaver. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method. This shaver body has a waterproof performance that is compliant to the “IPX5” and “IPX7”, and the adapter has a waterproof performance that is compliant to the “IPX4”. Using the shaver CautionThe outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin. Charging the shaver Do not use any power cord or AC adaptor other than one specifically designed for this model. Use the RE7‑51 adaptor only for ES‑RT51/ES‑RT31 shaver. Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped. Adequate ambient temper ature for charging is 0‑35 °C. For model ES‑RT51, if the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in, wait for a short while until it does. For model ES‑RT31, if the plug symbol does not glow initially when the shaver is plugged in, wait for a short while until it does. Cleaning the shaver WarningDisconnect the power cord from the shaver before cleaning it in water to prevent electric shock. Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol. Storing the shaver Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep these operating instructions in a safe place.
![](/img/blank.gif)
3 English SPECIFICATIONS Power source: See the name plate on the product. (Automatic voltage conversion) Motor v oltage: .4 V DC Charging time: 1 hour This product is intended for household use only. Airborne Acoustical Noise: In sha ving mode: 6 (dB (A) re 1 pW) In trimmer mode: 63 (dB (A) re 1 pW) Parts identification A Protective cap B Outer foil section 1 System outer f oil 2 System outer f oil release buttons 3 F oil frame C Inner blades D Main body 4 F oil frame release buttons 5 Switch loc k button 6 OFF/ON s witch 7 LCD panel ES‑RT51 LED display ES‑RT31 8 Appliance soc ket 9 Trimmer : Trimmer handle E Adaptor (RE7‑51) ; P ower cord < Appliance plug F T ravel pouch G Cleaning br ush
![](/img/blank.gif)
4 EnglishAbout the LCD panel or the LED display While charging After charging is completed ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31 glows. glows.The indicators blink once every second. blinks once every second. 10 minutes after charging is completed ES‑RT51ES‑RT31 The indicators blink once every seconds. blinks once every seconds. When the battery capacity is low ES‑RT51ES‑RT31 “0%” appears and blinks. blinks. Charge Charging the shaver ES‑RT51 The battery capacity is low when “0%” appears and blinks. Y ou can shave 1 to times after “0%” appears. (This will differ depending on usage.) ES‑RT31 The battery capacity is low when blinks. Y ou can shave 1 to times after blinks. (This will differ depending on usage.) A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. 1 1Insert the appliance plug into the shaver. 2 2Plug in the adaptor into a household outlet. You cannot operate the shaver while charging. •
![](/img/blank.gif)
5 English Shave Using the shaver 1 1Depress the switch lock button and slide the OFF/ ON switch upwards.2 2Hold the shaver as illustrated above and shave. Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. • Clean Cleaning the shaver 1. Disconnect the power cord from the shaver. . Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. T urn the shaver on. 4. Turn the shaver off after 10‑0 seconds. 5. Remove the outer foil section and turn the shaver on. 6. Clean the sha ver and the outer foil section with running water. 7. Wipe off an y drops of water with a dry cloth. 8. Dr y the outer foil section and the shaver completely. 9. Attach the outer f oil section to the shaver. 3 5 6 8
![](/img/blank.gif)
6 EnglishReplacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the system outer foil1. Press the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upwards as illustrated. . Insert the system outer foil by pushing it downwards until it clicks. 1 Replacing the inner blades1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. . Remove the inner blades one at a time as illustrated. Do not touch the edges (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand. 3. Inser t the inner blades one at a time until they click as illustrated. • 1 32 Cleaning with the brush 1. Clean the inner blades using the short brush by moving it in direction (A). Clean the system outer foil, the shaver body and the trimmer using the long brush. Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness. Do not use the short brush to clean the outer foils. • • (A)(B)
![](/img/blank.gif)
7 English Removing the built‑in rechargeable batteries Remove the built‑in rechargeable batteries before disposing of the shaver. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the batteries so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace them at an authorized service center.Disconnect the power cord from the shaver when removing the batteries. Perform steps 1 to 5 and lift the batteries, and then remove them. For environmental protection and recycling of materials This shaver contains Nickel‑Metal Hydride batteries. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country. • • Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Cd These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the \ chemical involved.
![](/img/blank.gif)
8 Deutsch Wichtig Vor der Inbetriebnahme Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur mit Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol ist das Symbol für den Nassrasierer. Das Symbol weist darauf hin, dass der mit der Hand zu haltende Bereich in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann. Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen. Die Wasserdichtigkeit des Rasierergehäuses entspricht den Anforderungen von “IPX5” und “IPX7”. Die Wasserdichtigkeit des Adapters entspricht den Anforderungen von “IPX4”. Verwendung des Rasierers VorsichtDie Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden. Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte sicher, dass die Scherfolie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer bitte nicht, wenn die Scherfolie o. Ä. beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen. Aufladung des Rasierers Verwenden Sie kein anderes Netzkabel und keinen anderen Netzadapter als das/den speziell für dieses Modell entwickelte. V erwenden Sie den RE7-51 Adapter nur für den ES-RT51/ES-RT31 Rasierer. Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein, in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an. Bei Gebrauch und währen\ d des Aufladens kann der Rasierer warm werden. Hierbei handelt es sich aber um keine Fehlfunktion. Laden Sie den Rasierer an keinem Ort auf, an dem er direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausgesetzt wäre. Halten Sie den Adapter fest, während Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es beschädigt werden. Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Adapter entsorgt werden. Die angemessene Raumtemperatur zum Aufladen beträgt 0‑35 °C. Beim Modell ES-RT 51 warten Sie bitte für einen kurzen Moment, falls das Symbol für den Anschluss nicht leuchtet wenn der Rasierer eingesteckt wurde, bis es leuchtet. Beim Modell ES -RT 31 warten Sie bitte für einen kurzen Moment, falls das Symbol für den Anschluss nicht leuchtet wenn der Rasierer eingesteckt wurde, bis es leuchtet. Reinigung des Rasierers WarnungZiehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. Wenn nur ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser. Wischen Sie ihn mit einem in Seifenwasser getränkten Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Verdünner, Benzin oder Alkohol. Aufbewahrung des Rasierers Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät. Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den Rasierer herum. Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensoris\ chen oder mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Apparats
![](/img/blank.gif)
9 Deutsch eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: Siehe Schild auf dem Produkt. (automatische Spannungskonvertierung) Motorspannung: 2,4 V Gleichstrom Ladezeit: 1 Stunde Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. Durch die Luft übertragener akustischer Lärm; Modus Rasieren: 62 (dB (A) bei 1 pW) Modus Langhaarschneiden: 63 (dB (A) bei 1 pW) Bezeichnung der Bauteile A SchutzkappeB Scherkopf1 Scherfolie2 Freigabetasten für die Scherfolie 3 FolienrahmenC SchermesserD Hauptkörper4 Freigabetasten für den Folienrahmen 5 Schalter-Arretiertaste 6 AUS-/EIN-Schalter7 LCD-Display ES‑RT51 LED-Anzeige ES‑RT31 8 Gerätebuchse9 Langhaarschneider: Griff des LanghaarschneidersE Adapter (RE7-51); Netzkabel< AnschlusssteckerF AufbewahrungsbeutelG Reinigungsbürste
![](/img/blank.gif)
10 Deutsch Über das LCD-Feld oder die LED-Anzeige Während des Ladevorgangs Nach Abschluss des Ladevorgangs ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31 leuchtet. leuchtet.Die Anzeigen blinken einmal pro Sekunde. die Lampe blinkt einmal pro Sekunde. 10 Minuten, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist ES‑RT51ES‑RT31 Die Anzeigen blinken zweimal pro Sekunde. die Lampe blinkt einmal alle 2 Sekunden. Wenn die Akkukapazität niedrig ist, ES‑RT51ES‑RT31 “0%” wird angezeigt und blinkt. blinkt. Aufladung Aufladung des Rasierers ES‑RT51 Die Akkukapazität ist niedrig, wenn “0%” erscheint und blinkt. Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem “0%” angezeigt wird. (Dies variiert je nach Bartwuchs.) ES‑RT31 Die Akkukapazität ist niedrig, wenn blinkt. Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren, nachdem die blinkt. (Dies variiert je nach Bartwuchs.) Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14 Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten dauern. 1 1Setzen Sie den Gerätestecker in den Rasierer ein. 2 2Schließen Sie den Adapter an einer Steckdose an. Während des Aufladens, können Sie den Rasierer nicht verwenden. •