Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 - Avanzadas (Grabar imágenes) Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Eso es conveniente para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. ∫ Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1Pulse 3/4 para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).2Tomar imágenes. •Las imágenes fijas se toman automáticamente mientras se pulsa completamente el botón del obturador. Nota •Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•[RESOLUC. INTEL.] está fijado a [OFF].•[CALIDAD] se fija automáticamente a [›].•Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10 k15 cm.•La velocidad de obturación llega a ser de 1/30 de un segundo a 1/2000 de un segundo.•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a ¶.•El enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. •Se activa [ISO INTELIGENT] y nivel máximo de la sensibilidad ISO pasa a [ISO3200].•Véase la Nota en P55 cuando utiliz a el flash. [RÁFAGA DE FLASH] Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 5 imágenes

Avanzadas (Grabar imágenes) - 72 - Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. 1Pulse 3/4 para seleccionar el número de segundos, luego pulse [MENU/SET]. •También es posible cambiar el número de segundos usando el menú rápido. (P24)2Tomar imágenes. •Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de que se haya visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. •Pulse [MENU/SET] para dejar de tomar las imágenes mientras se visualiza la pantalla de la cuenta atrás. ∫Técnica para el modo del cielo estrellado •El obturador se abre durante 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se recomienda tomar las imágenes con el autodisparador. Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al anochecer. •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•La función estabilizadora óptica de la imagen está fijada a [OFF].•La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80]. Este modo le permite tomar imágenes hermosa s de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales • Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Nota •Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Este modo es más eficaz cuando el sujeto está a 10 m o más lejos.•La velocidad de obturación llega a ser la siguiente.–Cuando [OFF] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 2 segundos–Cuando [AUTO], [MODE1] o [MODE2] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 1/4 ó 2 segundos (La velocidad de obturación sólo pasa a 2 segundos cuando la cámara ha percibido que hubo una pequeña trepidación como cuando usa un trípode, etc.) –Puede cambiar la velocidad de obturación compensando la exposición.•La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80]. [CIELO ESTRELL.] [FUEGOS ARTIF.]

- 73 - Avanzadas (Grabar imágenes) Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol.Nota • El ajuste inicial de [MODO AF] es [š].•No toque la cámara con las manos mojadas.•La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales. Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista de esquí o una montaña cubierta de nieve. Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫ Técnica para el modo de foto aérea • Le recomendamos el uso de esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes, etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse completamente el botón del obturador para tomar la imagen. Nota •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El rango de enfoque es 5 m a ¶.•Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza.•Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionadas por la tripulación de cabina. •Tenga cuidado con el reflejo de la ventanilla. [PLAYA] [NIEVE] [FOTO AÉREA]

Avanzadas (Grabar imágenes) - 74 - La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto.Nota • [RESOLUC. INTEL.] está fijado a [OFF].•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a ¶.•La detección de la cara (P102) podría no funcionar normalmente en áreas oscuras alrededor de los bordes de la pantalla. La imagen se toma con una textura granulada como si fuese soplada con arena. Nota • La sensibilidad ISO está fijada a [ISO1600].•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. [ESTENOSCOPIO] [SOPLO DE ARENA]

- 75 - Avanzadas (Grabar imágenes) Puede usar este modo para grabar fácilmente imágenes en la que las zonas claras y oscuras de la escena se expresan con un brillo adecuado cuando se mira al sol, de noche, o circunstancias similares. ∫ Ajustar el efecto 1Pulse 3/4 para seleccionar el efecto que desea usar, luego pulse [MENU/SET]. •Se puede ajustar desde el menú rápido (P24). 2Tomar imágenes. Nota • La sensibilidad ISO está fijada a [ISO400].•Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a ¶.•Cuando está oscuro, recomendamos usar un trípode y el temporizador automático para tomar las imágenes. •Cuando la cámara está ajustada en [ESTAB.OR] y hay muy poca trepidación o bien si [ESTAB.OR] está puesto en [OFF], la velocidad de obturación podría reducirse hasta 8 segundos. •El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al proceso de la señal. Es to no es un funcionamiento defectuoso. •El ruido de la pantalla LCD puede ser más evidente que durante la grabación normal debido a la compensación de brillo de las áreas oscuras. Grabe la imagen con un encuadre entorno. ∫Ajustar el encuadre 1Pulse 2/1 para seleccionar, el encuadre, luego pulse [MENU/SET]. •El número de píxeles se fija a 2M (4:3).2Tomar imágenes. Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación. No se visualizará el encuadre. •[REPR. AUTO] está fijado a [2SEC.].•El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. [DINÁMICA ALTA] [] : Efecto de color natural [] : Efecto Llamativo que destaca contraste y color [] : Efecto blanco y negro [MARCO FOTO]

Avanzadas (Grabar imágenes) - 76 - Use el estuche marino (DMW-MCZX3; opcional). Esto le permite tomar imágenes con un color natural. Fijación del enfoque submarino (AF Lock) Puede fijar el enfoque antes de tomar una imagen con el AF lock. Esto se utiliza si quiere tomar imágenes de un sujeto en movimiento rápido, etc. 1Dirija el área AF hacia el sujeto.2Pulse 2 para fijar el enfoque. •Si aparece el icono A del AF lock cuando está enfocado el sujeto.•Pulse de nuevo 2 para cancelar el AF lock.•Cuando gira la palanca del zoom, se cancela AF lock. En este caso, enfoque el sujeto y fije de nuevo el enfoque. •No puede ajustar a AF lock cuando [MODO AF] esté fijado en [ ]. Ajuste exacto del balance de blancos Puede ajustar el matiz para armonizar la profundidad del agua y el tiempo atmosférico. 1Pulse 3 [È ] tres veces para visualizar [AJUSTE B.B.].2Pulse 2/1 para ajustar el balance de blancos. • Seleccione [0] si no quiere ajustar con precisión el balance de blancos. 3Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Si ajusta el balance de blancos, en la pantalla aparece [ ] de color rojo o azul. Nota • El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a ¶. [SUBMARINO] 2 [ROJO]: Pulse cuando el matiz es azulado. 1 [AZUL]: Pulse cuando el matiz es rojizo. A AWB

- 77 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: ñ· ¿ Avanzadas (Grabar imágenes)Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural.Nota • Se grabará en las categorías a continuación para ciertos modos de escena. •Para aquellas no detalladas arriba se realizará una grabación de imagen en movimiento armonizada con cada escena. (P61 a 76) Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !]. Cambiar el modo girando el respectivo disco. A Disco del modo B Botón de imagen en movimiento ∫Modos que pueden grabarse para la imagen en movimiento DetalleAjustes/Nota ñModo automático inteligente La cámara se ajustará a los ajustes más apropiados para armonizar el sujeto y las condiciones de grabación, así que puede dejar los ajustes de la cámara y tomar fácilmente las imágenes en movimiento. ·Modo de imagen normal Graba las imágenes en movimiento ajustando automáticamente la abertura y la velocidad de obturación. ¿ Modo de mi escena/ Modo de escena Imagen en movimiento de escena Modo de escena seleccionadoModo de escena mientras graba imágenes en movimiento [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Modo de retrato [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [CIELO ESTRELL.] Modo de baja luz [AYUDA PANORÁMICO], [DEPORTE], [MASCOTAS], [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE FLASH], [FUEGOS ARTIF.], [MARCO FOTO] Imagen en movimiento normal

Avanzadas (Grabar imágenes) - 78 - ∫Acerca del enfoque Cuando [AF CONTINUO] (P112) está ajustado en [ON], y enfoca a un sujeto, la cámara mantendrá el enfoque de ese sujeto. Para fijar la posición de enfoque cuando empieza a grabar imagines en movimiento, ajuste a [OFF]. Inicie a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación disponible B Tiempo de grabación pasado •Después de pulsar el botón del obturador completamente, suéltelo inmediatamente. •Se graba simultáneamente también el audio desde el micrófono incorporado en esta unidad. (Las imágenes en movimiento no pueden grabarse sin audio.) •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C . •Luego de ajustar la visualización la pantalla se pondrá momentáneamente oscura e iniciará la grabación. Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento que indica el inicio/ detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido se puede ajustar en [NIVEL BIP] (P25). •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. B A C

- 79 - Avanzadas (Grabar imágenes) Nota •La pantalla cambiará como se indica a continuación al pulsar el botón de imagen en movimiento en los pasos 3 y 4. ¢ 1 Presione [DISPLAY] para visualizar el tiempo de grabación disponible antes de grabar las imágenes en movimiento. ¢ 2 La pantalla visualizada durante el ajuste del modo de imagen en movimiento difiere según el ajuste del [MODO DE GRAB.] •Consulte P112 para el menú de Modo [IM. MOVIMIENTO].•El ajuste del flash se fija a [ Œ].•Se remite a P184 para ampliar la información sobre el tiempo de grabación disponible.•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar imágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. •Si utilizó el zoom óptic o adicional antes de pulsar el bot ón de imagen en movimiento, el área a grabar cambiará drásticamente por el hecho de cancelar estos ajustes. •Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en la imagen fija y en aquella en movimiento, el ángulo visual cambia al comienzo de la grabación de la imagen en movimiento. Cuando el [ AR. GRAB.] (P26) está ajustado en [ON], se visualiza el ángulo visual durante la grabación de la imagen en movimiento. •[ESTAB.OR] está fijado en [MODE1] en la grabación de imágenes en movimiento.•En el grabar imágenes en movimiento, no pueden ser usadas las funciones a continuación.–[ ], [ ], [ ƒ] y [ Ù] en [MODO AF]–Función de detección de la dirección–Zoom óptico adicional–[RECONOCE CARA]•Le recomendamos que utilice una batería totalmente cargada o un adaptador de CA (opcional) cuando graba las imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •La velocidad de zoom puede ser inferior a lo normal. A Pantalla de grabación de imagen fija ¢1 B Ajuste del modo de imagen en movimiento ¢2 C Pantalla de grabación de imagen en movimiento D Ajuste del modo de imagen fija R1m21s R1m21s R1m21s 3T3T

Avanzadas (Grabar imágenes) - 80 - •Cuando selecciona el modo automático inteligente en el paso 2, puede llevarse a cabo una grabación de la imagen en movimiento que se empareja con el sujeto o con la situación. ∫ Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P102) Nota •Consulte P37 en lo relativo a los ajustes del modo automático inteligente.•Debido a condiciones como las a continuación, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. Cuando ajusta al modo automático inteligente ¦ >[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO]