Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 151 - Conexión a otro equipo Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento Los métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimiento para otros dispositivos variarán según el formato del archivo. (JPEG, AVCHD Lite, o Motion JPEG). Aquí hay algunas sugerencias. Formatos de archivo que pueden usarse: [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Usando una grabadora de DVD una grabadora de vídeo. Copie imágenes reproducidas con esta unidad al disco DVD, disco duro o videocasete. Ésta puede ser reproducida con un equipo que no es compatible con alta definición (AVCHD), así que es útil para distribuir copias. En este momento la imagen será de calidad estándar en lugar de alta definición. 1Conecte este aparato al equipo de grabación con un cable AV (suministrado).2Iniciar la reproducción de este aparato. 3Iniciar la grabación en el equipo de grabación. •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la grabación en el equipo de grabación. Nota •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de iniciar a copiar tiene Usted que ajustar [ASPECTO TV] (P28) en esta unidad a [4:3]. La imagen será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •No use cables AV que no sean el suministrado.•Le recomendamos que apague la visualización de la pantalla pulsando el [DISPLAY] en la cámara mientras copia. (P49) •Vea el manual de instrucciones del equipo de grabación por lo que respecta a los detalles de la copia y la reproducción. Copie la imagen de reproducción usando un cable AV 1Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (suministrado)

Conexión a otro equipo - 152 - Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Es posible captar las imágenes fijas y aquellas en movimiento grabadas en formatos [AVCHD Lite] o [VIDEO JPEG], o bi en crear vídeo de DVD de calidad estándar convencional de una imagen en movimiento que fue grabada como [AVCHD Lite], usando el software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edit ion” incluido en el CD-ROM (suministrado). (P153) Además puede grabar imágenes en un DVD, combine varias imágenes para crear una imagen panorámica simple o cree una presentación de diapositiva agregando audio o música. Luego estas imágenes se pueden almacenar en un DVD. 1Instale “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” en el ordenador. •Lea las instrucciones de funcionamiento separadas del software suministrado para ampliar la información sobre el software guardado en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. 2Conecte la cámara al ordenador. •Para obtener detalles sobre la conexión, consulte “Conexión a un PC” (P153) .3Copie las imágenes a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. • Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” (PDF). Nota •No podrá reproducir las imágenes de movimiento [AVCHD Lite] adquiridas cuando los archivos o carpetas relacionadas con las imágenes en movimiento se eliminan, modifican o mueven usando Windows Explorer o similar, entonces asegúrese de adquirir las imágenes en movimiento [AVCHD Lite] usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. Copiar a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”

- 153 - Conexión a otro equipo Conexión a un PC Puede transferir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador usado no admite las tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pedirá que formatee. (Si lo hace borrará las imágenes grabadas, no elija formatear.) Si la tarjeta no se reconoce, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Puede imprimir fácilmente o enviar las imágenes que ha importado. Conviene utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado).•Lea las instrucciones de funcionamiento separadas del software suministrado para ampliar la información sobre el software guardado en el CD-ROM (suministrado) y sobre cómo instalarlo. ∫ Ordenador que puede ser usado • Los ordenadores con Windows 98/98SE o anterior, o Mac OS 8.x o anterior no pueden conectarse vía USB, pero puede adquirir las imágenes si se usa un reproductor/grabador de tarjeta de memoria SD. ¢ 1 Es necesario instalar Internet Explorer 6.0 o más reciente. Se requiere un ordenador con mayor capacidad de procesamiento según la función usada. Según sea el entorno del ordenador usado, puede que no reproduzca ni funcione de manera correcta. ¢ 2 Capte siempre las imágenes en movimiento [AVCHD Lite] usando el “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”. WindowsMacintosh 98/98SEMe/2000XP/Vista/7OS 9/OS X ¿Puede ser usado PHOTOfunSTUDIO? — ≤ ¢1— ¿Puede adquirirse la imagen en movimiento [AVCHD Lite] en el ordenador? — ≤ ¢2— ¿Pueden las imágenes fijas y las en movimiento [VIDEO JPEG] de la cámara digital ser adquiridas en el ordenador usando un cable de conexión USB? — ≤ ≤ (OS 9.2.2/OS X [10.1~10.6])

Conexión a otro equipo - 154 - Preparación: Apague la cámara y el ordenador. Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada. Ajuste el disco del modo a cualquier que no sea [¨]. A Cable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías). B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, la alarma emite un pitido. Consulte “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P155) antes de desconectar el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •No utilice otros cables de conexi ón USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. Adquisición de las imágenes fijas y aquellas en movimiento [VIDEO JPEG] (diferentes de las imágenes en movimiento [AVCHD Lite])

- 155 - Conexión a otro equipo Arrastrando y colocando, desplace las imágenes que quiere adquirir o la carpeta en la que caben estas imágenes a cualquier otra carpeta del ordenador. ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB •Retire el hardware usando “Quita hardware de forma segura” en la barra de tareas del ordenador. Si no se visualiza el icono, compr uebe que no se visualiza [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. Nota •Este dispositivo no puede estar en posición vertical cuando esté conectado el adaptador de CA. Cuando lo pone en una superficie y lo hace funcionar, le recomendamos apoyarlo en un paño suave. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. •Si la cámara está conectada en el modo de portapapeles, se visualizan los datos de la memoria integrada aunque esté insertada una tarjeta. Pulse 3/ 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. •Si ajusta de antemano [MODO USB] (P28) a [PC] en el menú [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección [MODO USB]. Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador, esto es conveniente. •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [MODO USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de nuevo [MODO USB] a [PC]. Haga doble clic en [Removable Disk] en [My Computer]. •Cuando usa un Macintosh, la unidad se visualiza en el escritorio (se visualiza “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”). Haga doble clic en la carpeta [DCIM]. MODO USB SELECCIONE MODO USBPictBridge(PTP)PC SELECT AJUST

Conexión a otro equipo - 156 - ∫Ver el contenido de la memoria integrada o de la tarjeta usando el ordenador (composición de la carpeta) Las carpetas y las imágenes procesadas en el ordenador no pueden reproducirse en la cámara. Le recomendamos usar el software incluido “ PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” en el CD-ROM (suministrado) cuando escribe una imagen desde el ordenador a una tarjeta. Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes. • Después de ejecutar [NO REINIC.] (P27) en el menú [CONF.]•Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) •Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫Conexión en el modo PTP (sólo WindowsR XP, Windows VistaR, WindowsR 7 y Mac OS X) Ajuste [MODO USB] a [PictBridge(PTP)]. Los datos ahora sólo pueden leerse desde la tarjeta en el ordenador. • Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían no importarse en el modo PTP. •La imagen en movimiento [AVCHD Lite] no puede reproducirse en el modo PTP. 1 Número de carpeta 2 Número de archivo 3 JPG: Imágenes MOV: [VIDEO JPEG] MISC: Impresión DPOF Mis favoritas PRIVATE1: (Solo memoria integrada) Imágenes del portapapeles AVCHD: [AVCHD Lite] Imágenes en movimiento

- 157 - Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes a imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes de imprimir las imágenes. Ajuste el disco del modo a cualquier que no sea [ ¨]. A Cable de conexión USB (suministrado)•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías). B Alinee las marcas e inserte. •Utilice una batería con carga suficiente o bien el adaptador de CA ( opcional) y el acoplador de CC ( opcional). Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pi tido. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprim iendo, desconecte el cable de conexión USB. Conecte la cámara a una impresora utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). •Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el icono de prohibición de desconectar el cable [ å]. No desconecte el cable USB mientras visualiza [ å]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET].MODO USB SELECCIONE MODO USB SELECT AJUST PictBridge(PTP)PC

Conexión a otro equipo - 158 - Nota •Este dispositivo no puede estar en posición vertical cuando esté conectado el adaptador de CA. Cuando lo pone en una superficie y lo hace funcionar, le recomendamos apoyarlo en un paño suave. •No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento defectuoso. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. •No puede pasar de la memoria integrada a la tarjeta mientras la cámara está conectada a la impresora. Desconecte el cable de conexión USB, inserte (o quite) la tarjeta, luego conecte de nuevo el cable de conexión USB a la impresora. •Imágenes grabadas en el modo de por tapapeles, cópielas en una tarjeta (P116), luego imprímalas. •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD Lite] no pueden imprimirse. Seleccionar una única imagen e imprimirla Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. •El mensaje desaparece en 2 segundos aproximadamente. Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. •Consulte P160 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Pulse [MENU/SET] para cancelar la impresión por la mitad.•Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. PictBridge IMPR. MÚLT. 100-0001 100-0001 SELEC.AR IMAGEN A IMPRIMIR SELECTIMPR. OFF 1 SUPR.SELECTAJUST INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA N. COPIAS TAMAÑO PAPEL DISPOSICIÓN PÁG SELECCIÓN ÚNICA

- 159 - Conexión a otro equipo ¢ Sólo cuando [MIS FAVORIT.] está en [ON] y cuando hay imágenes ajustadas como favoritas. (P138) Seleccionar varias imágenes e imprimirlas Pulse 3. Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [SI] e imprima las imágenes. DetalleDescripción de los ajustes [SELECCIÓN MÚLT.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez. •Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes, luego cuando pulsa [DISPLAY] aparece [é] en las imágenes a imprimir (Al pulsar de nuevo [DISPLAY], el ajuste de cancela). •Después de seleccionar las imágenes, pulse [MENU/SET]. [SELEC. TODO] Imprime todas las imágenes almacenadas. [AJU. IMPRE.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [AJU. IMPRE.]. (P139) [MIS FAVORIT.] ¢Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P138) Pulse 3 para seleccionar [INICIO IMPRESIÓN] luego pulse [MENU/SET]. •Consulte P160 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Pulse [MENU/SET] para cancelar la impresión.•Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. SELECCIÓN MÚLT. SELEC. TODO AJU. IMPRE. (DPOF) MIS FAVORIT.PictBridge SUPR.SELECTAJUST OFF 1INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA N. COPIAS TAMAÑO PAPEL DISPOSICIÓN PÁG SELECCIÓN MÚLT. SUPR.SELECTAJUST

Conexión a otro equipo - 160 - Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. •Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición que no admitidos por la cámara, ajuste [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a [ {], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando se ha seleccionado [AJU. IMPRE.(DPOF)], las opciones [IMPRESIÓN FECHA] y [N. COPIAS] no se visualizan. •Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Como los ajustes de la impresora pueden tener precedencia respecto a la impresión con el ajuste de la fecha, verifique también la copia de la impresora con el ajuste de la fecha. •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimir la fecha usando [IMPR. CAR.] (P131) o ajustando la impresión de la fecha a la hora del ajuste [AJU. IMPRE.] (P139) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. Puede ajustar hasta 999 copias. Ajustes de impresión [IMPRESIÓN FECHA] DetalleDescripción de los ajustes [OFF] La fecha no se imprime. [ON] La fecha se imprime. [N. COPIAS] OFF 1INICIO IMPRESIÓNIMPRESIÓN FECHA N. COPIAS TAMAÑO PAPEL DISPOSICIÓN PÁG SELECCIÓN MÚLT. SUPR.SELECTEXIT