Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 171 - Otro •Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15oC a 25 oC, Humedad recomendada: de 40% a 60%) •Quite siempre de la cámara la batería y la tarjeta.•Si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aunque la cámara esté apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría llegar a ser inutilizable aunque se recargue. •Cuando almacena la batería durante un largo ti empo, le recomendamos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela tras estar totalmente descargada. •Le recomendamos que guarde la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un ropero o un armario. •Los datos grabados podrían dañarse o perderse si la cámara deja de funcionar debido a un manejo incorrecto. Panasonic no será responsable por los daños sufridos por la pérdida de los datos grabados. •Cuando usa un trípode, asegúrese de que esté estable cuando está acoplado a la unidad.•Podría ser imposible quitar la tarjeta o la batería cuando usa un trípode o monópode.•Asegúrese de que el tornillo del trípode o monópode no esté inclinado cuando lo va a unir o separar de la cámara. Puede dañar el tornillo en la cámara si ejerce demasiada fuerza cuando lo va a girar. Además, el cuerpo de la cámara y la etiqueta de valores podrían dañarse o rayarse si se une la cámara demasiado fuerte al trípode o monópode. •Lea las instrucciones de funcionamiento atentamente por lo que respecta al trípode o monópode. •Algunos trípodes o monópodes no pueden ser unirse cuando están conectados el acoplador de CC (opcional) y el adaptador de CA (opcional). Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo Acerca de los datos de la imagen Acerca de trípodes o monópodes

Otro - 172 - Visualización de los mensajes En algunos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. [ESTA TARJETA DE MEMORIA ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA] >El interruptor de protección contra escritura de la tarjeta está en la posición [LOCK]. Vuelva a mover el interruptor para desbloquearlo. (P17) [NO HAY IMAGEN VALIDA PARA MOSTRAR] >Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego reprodúzcala. [ESTA IMAGEN ESTA PROTEGIDA] >Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P141) [ESTA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE]/[UNAS IMAGENES NO PUEDEN BORRARSE] • Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse. > Si quiere borrar imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un ordenador, etc. (P30) [NO PUEDE SELECCIONAR MAS PARA BORRADO] • Se ha excedido el número de imágenes que puede ajustarse en una vez cuando se ha seleccionado [MULT.] para [BORRADO MULT.] (P48) , [MIS FAVORIT.] (P138), [INS. TÍTUL] (P129) , [IMPR. CAR.] (P131) o [CAMB.TAM.] (P134). > Reduzca el número de imágenes ajustado, luego repita la operación. •Se han ajustado más de 999 favoritas. [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN] • [INS. TÍTUL], [IMPR. CAR.] o [AJU. IMPRE.] no puede ajustarse para imágenes que no se basan en el estándar DCF. [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] • No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.–Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta llenar la capacidad de la tarjeta.

- 173 - Otro [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO TERMINARSE] • Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella que se desea copiar en el destino de la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.) –Archivos no basados en el estándar DCF.•Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden copiarse. [ERR. EN MEMORIA INTERNA ¿FORMAT MEMORIA INTERNA?] • Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador.> Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara. (P30) Los datos en la memoria integrada se borrarán. [ERROR TARJETA DE MEM. ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?] • Es un formato que no se puede usar con esta unidad. > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un ordenador, etc. (P30) [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A ENCENDERLA]/[ERROR DE SISTEMA] • Este mensaje aparece cuando la cámara no funciona adecuadamente. > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste llame al distribuidor o su Centro de Servicio más cercano. [ERROR PARÁMETRO TARJETA DE MEMORIA]/[ESTA TARJETA DE MEMORIA NO SE PUEDE USAR.] > Utilice una tarjeta compatible con esta unidad. (P17)•Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)•Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)•Tarjeta de memoria SDXC (de 48 GB a 64 GB) [INSERTAR DE NUEVO TARJETA SD]/[INTENTAR CON OTRA TARJETA] • Se ha producido un error de acceso a la tarjeta. > Vuelva a insertar la tarjeta. > Inserte una tarjeta diferente. [ERROR LECTURA/ERROR ESCRIT URA CONTROLAR LA TARJETA] • Ha fallado la lectura o la escritura de los datos. > Quite la tarjeta después de poner en [OFF]. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda y trate de nuevo de leer o escribir los datos. •La tarjeta puede estar rota. > Inserte una tarjeta diferente.

Otro - 174 - [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA] • Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD Lite] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD ¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “Class 4” o superior, se ha mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos hacer una copia de seguridad y luego formatee (P30). •Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad. [TARJETA NO FORMATEADA CON ESTE CUERPO, ASÍ QUE NO ES APROPIADA PARA GRABAR PELÍCULAS.] • La velocidad de escritura es inferior si la tarjeta ha sido formateada usando un PC u otro equipo. Como consecuencia, la grabación de imágenes en movimiento puede detenerse a la mitad. Si esto sucede, guarde los datos en otro soporte y (P30) formatee la tarjeta en este aparato. [NO SE PUEDE GRABAR PORQUE EN ESTA TARJETA HAY DATOS DEL FORMATO (NTSC/PAL) INCOMPATIBLES.] • Esta tarjeta es un formato de grabación diferente, por lo tanto no se puede usar. Guarde los datos de la tarjeta en un ordenador y use la tarjeta luego de formatearla con esta unidad. [LA CARPETA NO PUEDE SER CREADA] • No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse. (P156) > Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc. (P30) Si ejecuta [NO REINIC.] en el menú [CONF.] después de formatear, se restablece a 100 el número de la carpeta. (P27) [LA IMAGEN ESTÁ VISUALIZADA EN FORMATO 16:9]/ [LA IMAGEN ESTÁ VISUALIZADA EN FORMATO 4:3] • El cable AV se conecta a la cámara. > Pulse [MENU/SET] si quiere borrar este mensaje de una vez. > Seleccione [ASPECTO TV] en el menú [CONF.] si quiere cambiar el aspecto del televisor. (P28) •Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la cámara. En este caso, conecte el otro cabo del cable USB a un ordenador o a una impresora. (P154, 157) [IMPRESORA OCUPADA]/[VER IMPR.RA] • La impresora no imprime. > Examine la impresora. [BATERÍA AGOTADA] • La carga de la batería es baja. > Cargue la batería. [ESTA BATERÍA NO PUEDE SER USADA] • La cámara no reconoce la batería. > Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano. •La batería no se reconoce porque el terminal está sucio. > Retire toda suciedad del terminal.

- 175 - Otro Búsqueda de averías Primero intente seguir este procedimiento (P175–183) . • La batería no está insertada correctamente. (P14)•La batería está agotada. •¿Está activo [MODO HIBER.] (P26) del modo [AHORRO]? > Pulse hasta la mitad el botón del obturador para cancelar estos modos. •La batería está agotada. •La batería está agotada.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el modo [AHORRO], etc. (P26) •Si conecta la cámara con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI (opcional) y apaga el televisor con su mando a distancia, también la cámara se apaga. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA Link] a [OFF]. (P29) •¿La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja? Si es así, necesitará un tiempo más largo de lo normal para cargar la batería o bien la carga quedará incompleta. •¿Están sucios los terminales del cargador o de la batería? > Límpielos usando un paño seco. En el caso de que no se solucione el problema, puede minimizarse seleccionando [REINIC.] (P27) en el menú [CONF.] en el modo de grabación . Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. El monitor LCD se apaga mientras la cámara está encendida. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara se apaga automáticamente. La indicador de carga [CHARGE] destella.

Otro - 176 - •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] puesto en el ajuste [!]? (P31)•¿Está colocado correctamente el disco del modo?•¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P47) •La imagen se emblanquece si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el objetivo. > Si el objetivo está sucio, encienda la cámara, extraiga el cilindro del objetivo (P8) y limpie suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. •¿Esta imagen se ha tomado con el flash a una distancia corta cuando el zoom está próximo a [W] (1 k)? > Acérquese un poco con el zoom, luego tome la imagen. (P41) •¿Es ésta una imagen tomada en [ESTENOSCOPIO] en el modo de escena? > Compruebe que la exposición esté bien compensada. (P59) •El hecho de ajustar la [VEL. DISP. MIN.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la imagen. > Ajuste la [VEL. DISP. MIN.] (P105) a una velocidad más baja. > Ajuste el muestreo automático (P60), [RÁFAGA RÁPIDA] (P70), [RÁFAGA DE FLASH] (P71) en el modo de escena o [RÁFAGA] (P106) del menú del modo [REC] a [OFF]. •El rango del enfoque varía según el modo de grabación. > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. •El sujeto está fuera del rango de enfoque de la cámara. (P38)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco. (P40) > La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P33) > Cuando toma imágenes a una velocidad lent a de obturación, utilice el autodisparador. (P58) Grabación No puede grabarse la imagen. La imagen grabada es blanquecina. El área alrededor del punto en que se tomaron las imágenes se oscurece. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Pueden tomarse al mismo tiempo 2 ó 3 imágenes. El sujeto no está enfocado correctamente. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de imagen.

- 177 - Otro •¿El número de imágenes grabables es 2 o menos? •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.)> Reduzca la sensibilidad ISO. (P98) > Ajuste [MODO COL.] a [NATURAL]. (P108) > Tome las imágenes en lugares oscuros. •¿Está ajustado [MAX. SENS.] o [RÁFAGA RÁPIDA] en el modo de escena? Si es así, se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Si graba bajo una luz fluorescente, el brillo o el matiz puede cambiar un poco al aumentar la velocidad de obturación. Esto se debe a las características de la luz fluorescente y no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD Lite] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD ¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad. > Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P30) la tarjeta en esta unidad. •Si el objeto tiene colores distintos en la zona periférica, ajuste el área AF a esos colores específicos en el objeto alineando ese área con el área AF. (P103) No es posible tomar imágenes usando el muestreo automático. La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. Al grabar imágenes o al presionar a la mitad el botón del obturador, pueden aparecer rayas rojas en el monitor LCD. Alternativamente, es posible que todo el monitor LCD o una parte de él se ponga de color rojo. • Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Puede haber alguna escabrosidad alrededor de las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas. •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la pantalla a la luz del sol ni a otra fuente de luz fuerte. La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. No puede detenerse el sujeto. (Falla la localización AF)

Otro - 178 - •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen podría parecer torcido ya que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor LCD se apagará cuando se active [MODO HIBER.] (P26) del modo [AHORRO]. [Esto no ocurre cuando se utiliza el adaptador de CA (opcional).] •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar a las imágenes grabadas. •Este fenómeno aparece también al variar el br illo cuando se acciona el zoom o bien cuando se mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la abertura automática de la cámara y no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor LCD puede parpadear durante unos segundos después de encender la cámara en casa bajo una luz fluorescente. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •[LCD ALIM] está activado. (P25) •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no afecta a las imágenes que está grabando. Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. Monitor LCD El monitor LCD se apaga aunque la cámara esté encendida. El monitor LCD se pone oscuro o brillante durante un momento. El monitor LCD parpadea en casa. El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD. Aparece ruido en el monitor LCD.

- 179 - Otro •¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P51) •El modo flash no está disponible cuando esté ajustado el muestreo automático (P60) o [RÁFAGA] (P106) en el menú del modo [REC]. •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos (P52).•¿Está ajustado [RÁFAGA DE FLASH] (P71) en el modo de escena? •[GIRAR PANT.] (P137) está ajustado en [ON]. •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] ajustado en [ (]? (P44)•¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada. •¿Es ésta una imagen cuyo nombre de archivo se ha cambiado en el ordenador? Si así, no puede reproducirse en esta unidad. •¿Está [MODO REPRO.], [REPRODUC VIAJE], [REPR. CATEG.] o [REPR. FAV.] ajustado para la reproducción? > Cambie a [REPR. NORMAL]. (P44) •¿Las imágenes se grabaron en el modo portapapeles? > Reproduzca en el modo portapapeles. (P115) Flash El flash no se activa. El flash se activa muchas veces. Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección inesperada. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas.

Otro - 180 - •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga?> Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P30) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) • ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P18)•Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes. •Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función digital de reducción de ojos rojos. > Se recomienda tomar la imagen con el modo flash ajustado en [ ‡], [‰] o [ Œ], o [EL. OJO ROJO] en el menú de Modo [REC] ajustado a [OFF]. (P111) •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Esta unidad ajusta automáticamente la abertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. En estos casos, se rompe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se pone negra. Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blan cos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Una característica de ese efecto es que la cantidad de los puntos redondos y su posición difiere en cada imagen. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA] aparece en la pantalla. Algunas veces se rompe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas.