Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 111 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P22.
    Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz 
    que dificultan el enfoque.
    Modos aplicables: 
    ·¿
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], remítase a  P22.
    Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción de ojos rojos ( [ ], [ ], 
    [ ] ), se detectarán y corregirán automáticamente los ojos rojos en los datos de la 
    imagen.
    Modos aplicables: 
    ·¿
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Dependiendo de las condiciones de grabación, no siempre será posible corregir los ojos rojos.•Cuando la corrección digital de ojos rojos está ajustada en [ON], [ ] aparece el icono de 
    flash.
    •Haga referencia a  P52 para los detalles.
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P22.
    Para ajustar el año, el mes, el día y la hora.
    Funciona exactamente de la misma manera que [AJUST RELOJ]  (P25) en el menú 
    [CONF.].
    [LÁMP.AYUDA AF]
    [OFF] : La lámpara de ayuda AF no se enciende.
    [ON] : Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la lámpara de ayuda AF se 
    enciende mientras pulsa hasta la mitad el botón del obturador (Ahora se 
    visualizan las áreas AF más anchas).
    Nota
    •
    El rango efectivo del testigo de ayuda AF es 1,5 m.•Cuando no quiere usar el testigo de ayuda AF  A (por ej. cuando toma 
    imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a 
    [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •[LÁMP.AYUDA AF] está fijado a [OFF] en [AUTORRETRATO], [PAISAJE], 
    [PAISAJE NOCT.], [PUESTA SOL], [FUEGOS ARTIF.], [FOTO AÉREA] y 
    [SUBMARINO] en el modo de escena.
    [EL. OJO ROJO]
    [AJUST RELOJ] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 112 -
    Usar el menú del modo [IM. MOVIMIENTO] 
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte P22.
    Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
    ñ· ¿
    [ [AVCHD Lite]]/[ [VIDEO JPEG]]
    Nota
    •
    Se refiera a  P81 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte  P22.
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Modos aplicables: 
    ñ· ¿
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [AVCHD Lite]].
    [SH]/[H]/[L]
    ∫ Cuando [MODO DE GRAB.] es [ [VIDEO JPEG]].
    [HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
    Nota
    •
    Se refiera a  P81 para ampliar la información.
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte  P22.
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Modos aplicables: 
    ·¿
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Cuando está ajustado en [OFF], puede tardar en iniciar la grabación de imágenes en movimiento.•Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación 
    de imágenes en movimiento.
    •En [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el Modo de Escena, este ajuste está fijado en [OFF].
    Para ampliar la información sobre [IM. MOVIMIENTO] los ajustes del menú del 
    modo, consulte  P22.
    Éste reduce el ruido del viento en la grabación del audio.
    Modos aplicables: 
    ·¿
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    La calidad del sonido será diferente de lo usual cuando [CORTA VIENTO] esté ajustado.
    [MODO DE GRAB.]
    [CALIDAD GRA.]
    [AF CONTINUO]
    [CORTA VIENTO] 
    						
    							- 113 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Disco del modo: ¨
    Tomar y ver las imágenes del portapapeles 
    (Modo portapapeles)
    Este ajuste es útil cuando toma imágenes de horarios, mapas de carreteras u otra 
    información en lugar de tomar apuntes.  Independientemente de que haya o no una 
    tarjeta, los datos se almacenan en la carpeta dedicada del portapapeles en la 
    memoria integrada  de manera que dichos datos se diferencien de las imágenes 
    comunes tomadas y estén disponibles para su visión inmediata.
    Las imágenes del portapapeles pueden grabarse,  reproducirse y borrarse sólo cuando el 
    disco del modo esté ajustado en [ ¨].
    •
    La imagen en movimiento no puede tomarse en el modo memo.
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [ !].
    Ajuste el disco del modo a  [ ¨].
    Tomar imágenes.
    •Número de imágenes que pueden grabarse usando la memoria integrada únicamente 
    para las imágenes del portapapeles
    –Si la memoria integrada contiene imágenes grabadas en otro modo de grabación, 
    pueden grabarse menos imágenes que la cantidad arriba indicada.
    –El rango de enfoque es 3 cm (Gran angular)/1 m (Tele) a  ¶.
    Tomar imágenes del portapapeles
    Tamaño de la imagen 2M 1M
    Cantidad de imágenes que 
    pueden grabarse 81
    120 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 114 -
    La pantalla de menú aparece cuando se pulsa [MENU/SET] durante la grabación de 
    imagen del portapapeles.
    Pulse 3/4 para seleccionar el detalle del menú, 
    luego pulse  1.
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET].
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el 
    menú.
    Menú de grabación del portapapeles
    DetalleDescripción del ajuste
    [TAMAÑ. IM.] Utilizado para cambiar el tamaño de la imagen.
    2M : ajuste inicial (calidad preferida)
    1M : cantidad preferida
    [GRAB AUDIO] Utilizado para grabar el sonido 
    (5 segundos) junto a las imágenes.
    ¢Este ajuste no se refleja en [GRAB AUDIO]  (P110) en el menú del 
    modo [REC].
    [MODO LCD] Ésta tiene la misma función que la [MODO LCD]  en el menú [CONF.]. 
    (P25)
    [AJUST RELOJ] Utilizado para ajustar el reloj. 
    						
    							- 115 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [(].
    Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen.
    •Cuando gira la palanca del zoom hacia [ L] (W), aparece una pantalla que muestra 12 
    imágenes. Para volver a la visualización de pantalla completa, gire la palanca del zoom 
    hacia [ Z] (T).
    ∫ Borrar las imágenes del portapapeles
    Los pasos seguidos son los mismos que para el borrado normal. Consulte  P47.
    •
    Cuando se borra una imagen con una marca del zoom, ni tampoco será ya posible ver la 
    imagen antes del accionamiento del zoom.
    •Las imágenes de zoom pueden también borrarse.
    Esta función es útil para ampliar partes de mapas, por ejemplo, y guardarlas en la 
    memoria. Para ampliar la información sobre cómo ampliar las imágenes, consulte “Usar la 
    reproducción con zoom” en P46 .
    Ver las imágenes del portapapeles
    Ajuste el disco del modo a  [ ¨].
    2: Reproduce la imagen anterior.
    1: Reproduce la imagen siguiente.
    Ampliar las imágenes del portapapeles y guardarlas en la memoria (marcas del 
    zoom)
    Seleccione la posición a grabar por la palanca del zoom y  3/4/2/ 1.
    Pulse [MENU/SET].
    •La marca del zoom [ ]  A aparece ahora en la imagen guardada 
    en la memoria.
    •Para cambiar la ampliación o la posición del zoom, repita los 
    pasos anteriores.
    •Para salir del ajuste de la marca del zoom, revuelva ampliación 
    del zoom a [ L] (W) (1 k).
    ∫ Ver las imágenes guardadas en la memoria1Pulse  2/1  para visualizar la imagen con la marca del zoom 
    [].
    2Gire la palanca del zoom hacia [ Z] (T).
    A 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 116 -
    •Se ajustan las funciones siguientes.
    •En el modo de portapapeles, no pueden usarse las funciones siguientes.–[AUTO BRACKET]/Ajuste exacto del balance de blancos/[ISO INTELIGENT]/[AF PRE]/
    [EXPO. INTEL.]/[VEL. DISP. MIN.]/[RÁFAGA]/[ZOOM D.]/[MODO COL.]/[HISTOGRAMA]/
    [DIAPOSITIVA]/[MODO REPRO.]/[REPRODUC VIAJE]/[REPR. CATEG.]/[REPR. FAV.]
    •El ajuste [ESTAB.OR] (P109) en el modo [REC] se refleja también en el del portapapeles.•Otras opciones en el menú [CONF.] y las opciones del menú [MODO VIAJE] pueden ajustarse 
    en el modo de imagen normal, etc. Los ajustes se reflejarán en el modo de portapapeles.
    Nota
    •No se olvide de los derechos de autor ni de otras materias por el estilo.•La función  (P128) del menú del modo [REPR.] no puede usarse.•No puede imprimir mientras reproduce el portapapeles. (Puede imprimirse la imagen del 
    portapapeles copiada en una tarjeta.)
    Menú de reproducción del portapapeles
    Cuando pulsa [MENU/SET] durante la reproducción del 
    portapapeles, aparece la pantalla de menú. (Los pasos seguidos son 
    los mismos que para el “Menú de grabación del portapapeles” 
    (P114) .)
    DetalleDescripción del ajuste
    [SUPR. MAR] Utilizado para soltar la posición del zoom.
    1Pulse 
    2/1  para seleccionar una imagen del portapapeles con 
    la marca del zoom [ ].
    2Pulse [MENU/SET] para cancelar.
    [COPIAR] Utilizado para copiar imágenes de clip en una tarjeta de una en una.
    ¢ 
    Las marcas de zoom no se copian.
    1Pulse  2/1  para seleccionar la imagen luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET].
    [MODO LCD]
    Ésta tiene la misma función que la [MODO LCD]  en el menú [CONF.].  (P25)
    Ajustes durante el portapapeles
    DetalleDescripción 
    de los 
    ajustesDetalleDescripción  de los 
    ajustes
    [LÍNEA GUÍA] 
    ([INFO. GRAB.]) [OFF]
    [SENS.DAD] [AUTO]
    [LÍNEA GUÍA] ([MODELO]) [BALANCE B.] [AWB]
    [AHORRO] ([MODO 
    HIBER.]) 5 minutos
    [MODO AF] Ø
    [AUTODISPARADOR] 2 segundos/
    desactivado
    [RESOLUC. INTEL.]
    [i.ZOOM]
    [CALIDAD] ›[LÁMP.AYUDA AF] [ON]
    [ASPECTO] X 
    						
    							- 117 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Ingreso de texto
    Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. 
    (Sólo se pueden ingresar caracteres alfabéticos y símbolos.)
    Visualice la pantalla de ingreso y presione 4 para mover la sección 
    de selección del caracter.
    •Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.–[NOMBRE] de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS]  (P68) en el modo de escena.–[NOMBRE] en [RECONOCE CARA]  (P87)–[UBICACIÓN] en [MODO VIAJE] (P92).–[INS. TÍTUL]  (P129)
    Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego 
    pulse [MENU/SET] para registrar.
    •Pulse [DISPLAY] para cambiar el texto entre [A] (mayúsculas), 
    [a] (minúsculas) y [&/1] (caracteres especiales y números).
    •El cursor de posición de entrada puede desplazarse a la 
    izquierda y a la derecha con la palanca del zoom.
    •Para introducir un espacio vacío, mueva el cursor hacia [ESPAC.]o borre el carácter 
    insertado, mueva el cursor hacia [BORRA], o detenga la edición durante el ingreso del 
    texto, mueva el cursor hacia [SUPR.] y pulse [MENU/SET].
    •Pueden introducirse 30 caracteres como máximo (9 caracteres como máximo cuando 
    ajusta los nombres en [RECONOCE CARA]).
    Pulse 3/ 4/2/1 para desplazar el cursor a [AJUST], luego pulse 
    [MENU/SET] para terminar la introducción del texto.
    •La pantalla vuelve a la pantalla de ajuste adecuada.
    Nota
    •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse. 
    						
    							Avanzadas (Reproducción)
    - 118 -
    Modo [REPR.]: ¸
    Avanzadas (Reproducción)Reproducir las imágenes en secuencia (Diapositiva)
    Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede 
    hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes.
    También puede armar una presentación de diaposit ivas compuesta sólo de imágenes 
    fijas, sólo de imágenes en movimiento, sólo de imágenes de una categoría particular, sólo 
    imágenes tomadas en el modo de viaje o sólo favoritas.
    Le recomendamos esta característica cuando visualiza sus imágenes conectando la 
    cámara a la TV.
    Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a 
    [( ], luego pulse [MENU/SET].
    •Ajuste el disco del modo a otro que no sea  [ ¨].
    Pulse 1.
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [DIAPOSITIVA], luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse 3/ 4 para seleccionar el detalle, luego pulse 
    [MENU/SET].
    •[MIS FAVORIT.] sólo puede seleccionarse cuando 
    [MIS FAVORIT.] en el menú [REPR.]  (P138) está ajustado en 
    [ON] y hay imágenes ya ajustadas como favoritas.
    •Durante [SEL. DE CATEGORÍA], presione  3/4/2/1 para 
    seleccionar una categoría y luego presione [MENU/SET] para 
    proceder al paso 
    5.
    Para ampliar la información sobre las categorías, consulte  P123.
    •Para las selecciones que no son de [VIAJE], proceda al paso 6. 
    						
    							- 119 -
    Avanzadas (Reproducción)
    Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse 
    [MENU/SET].
    DetalleDescripción de los ajustes
    [TODO]
    Todas las imágenes con el ajuste de fecha de viaje se 
    reproducen en orden.
    [FECHA VIAJE]
    Todas las imágenes se reproduc irán en orden desde la fecha 
    seleccionada.
    Pulse  3/4/ 2/1 para seleccionar la fecha a reproducir, 
    luego pulse [MENU/SET].
    •
    Si no hay imágenes grabadas durante el mes, no se visualiza.
    [LOCALIZACIÓN]
    Las imágenes desde la ubicación de viaje seleccionada se 
    reproducen en orden.
    Pulse  3/4/ 2/1 para seleccionar el destino de viaje a 
    reproducir, y luego presione [MENU/SET].
    Pulse 3 para seleccionar [INICIO] y luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse 4 para terminar la diapositiva.
    •La reproducción normal se reanuda tras terminar la diapositiva. 
    						
    							Avanzadas (Reproducción)
    - 120 -
    ∫Operaciones ejecutadas durante la diapositiva
    El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a  3/4/2/1.
    •
    La pantalla de menú se restablece al pulsar [ ‚].
    ∫ Cambiar los ajustes de diapositiva
    Puede cambiar los ajustes para la reproducción de diapositivas 
    seleccionando [EFECTO] o [CONFIGURACIÓN] en la pantalla de 
    menú de diapositivas.
    [EFECTO]
    Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos 
    de la música cuando cambia de una imagen a la siguiente.
    [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
    •
    Cuando está seleccionado [URBAN], la imagen puede aparecer en blanco y negro con efecto 
    de pantalla.
    •[AUTO] sólo puede utilizarse cuando esté seleccionado [SEL. DE CATEGORÍA]. Las imágenes 
    se reproducen con los efectos recomendados en cada categoría.
    •[EFECTO] está ajustado en [OFF] cuando reproduce diapositivas con sólo imágenes en 
    movimiento.
    [CONFIGURACIÓN]
    Puede ajustarse [DURACION] o [REPETICIÓN].
    •
    [DURACION] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de 
    [EFECTO].
    Nota
    •No es posible añadir nueva música.
    A
    Ejecutar/Pausa
    B Parada
    C Vuelva a la imagen anterior
    ¢
    DPase a la siguiente imagen¢
    ¢ Estas operaciones sólo pueden ejecutarse en el modo de pausa o 
    durante la reproducción de imagen en movimiento.
    E Reducir el nivel del volumen
    F Aumentar el nivel de volumen
    DetalleAjustes
    [DURACION] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
    [REPETICIÓN] OFF/ON
    [SONIDO] [OFF]: No habrá sonido.
    [AUTO]:
    La música se reproduce cuando se reproducen las 
    imágenes fijas y el audio se reproduce cuando las 
    imágenes en movimiento o las fijas con audio se 
    reproducen.
    [MÚSICA]: Se reproduce la música.
    [AUDIO]: Se reproduce el audio (sólo para imágenes en 
    movimiento e imágenes fijas con audio). 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version