Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 21 - Preparación Nota •Debido a las especificaciones de la cámara, tal vez no sea posible ajustar algunas de las funciones o bien algunas podrían no funcionar en ciertas condiciones de utilización de la cámara. — Menú [MODO VIAJE] (P91 a 94) •Puede ajustar la fecha de salida y destino cuando viaje, de modo que la cámara muestre la hora y fecha local. •El menú [MODO VIAJE] puede ajustars e desde el modo [REC] o bien desde [REPR.]. Menú [CONF.] (P25 a 30) •Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan manejar la cámara. •El menú [CONF.] puede ajustarse desde el modo [REC] o bien desde [REPR.].

Preparación - 22 - Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ Ø] a [š] en el modo de imagen normal Ajustar los detalles de menú Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Disco del modo Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [ !]. •Cuando selecciona los ajustes del menú del modo [REPR.], ponga el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [ (] y proceda al paso 4. Ajuste el disco del modo a [ ·]. Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. •Puede también cambiar las pantallas desde cualquier detalle de menú girando la palanca del zoom. Pulse 3/ 4 para seleccionar [MODO AF]. •Seleccione la opción en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla. Pulse 1. •Según la opción, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/ 4 para seleccionar [š]. ONOFF

- 23 - Preparación Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Cómo cambiar de menú Por ejemplo: Ir al menú [CONF.] 1Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. 2Pulse 2. 3Pulse 4 para seleccionar el icono [CONF.] del menú [ ]. 4Pulse 1. •Seleccione otra opción del menú y ajústela.

Preparación - 24 - Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes del menú. •Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos. Usar el menú rápido Pulse y mantenga pulsado [Q.MENU] cuando graba. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. A Se visualizan las opciones que desea ajustar y los ajustes. A

- 25 - Preparación Lleve a cabo estos ajustes si lo necesita. Acerca del menú de configuración [AJUST RELOJ], [AHORRO] y [REPR. AUTO] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos. • En el Modo Automático Inteligente, es posible ajustar tan solo [AJUST RELOJ], [BIP], [IDIOMA] y [DEMO ESTABILIZ] (P30). Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [CONF.], consulte P22. • Remítase P18 para ampliar la información. •Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambia. •El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de manera que algunos sujetos pueden aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al br illo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD. •Si es difícil de ver la pantalla debido a la luz de l sol, etc. que se refleja en ella, utilice su mano u otro objeto para protegerla de la luz. •El número de imágenes que pueden grabarse disminuye en el modo LCD de alimentación automático y en el LCD de alimentación. •[LCD ALIMENTACIÓN] no puede seleccionarse en el modo de reproducción. U [AJUST RELOJ]Ajuste de la fecha/hora. r [BIP] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [NIVEL BIP]: [s ] (Apagado) [t ] (Bajo) [u ] (Alto) [VOL. OBT.ÓN]: [ ] (Apagado) [] (Bajo) [] (Alto) [TONO BIP]: []/[]/[] [TONO OBT.ÓN]: []/[]/[] u [VOLUMEN]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [MODO LCD] Estos ajustes de menú facilitan la visión del monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes. [OFF] „ [LCD ALIMENTACIÓN]: El brillo se ajusta automáticamente según lo brillante que se encuentra alrededor de la cámara. … [LCD ALIM]: El monitor LCD se hace más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre.

Preparación - 26 - •El ajuste [MODELO] está fijado en [ ] en el modo automático inteligente y en el de portapapeles. •La visualización del encuadre de la grabación de imágenes en movimiento es sólo aproximado.•La visualización del encuadre de grabación puede desaparecer cuando se ajusta el zoom a Tele, dependiendo del ajuste del tamaño de imagen. •No se puede usar durante el modo automático inteligente. •Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [MODO HIBER.]. •[MODO HIBER.] está fijado en [5 MIN. ] en el modo automático inteligente y en el modo de portapapeles. •[MODO HIBER.] no funciona en los siguientes casos.–Cuando usa el adaptador de CA–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora–Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[DEMO. AUTOM.]•El efecto de [AHORRO EN. LCD] disminuye en la gama del zoom digital en comparación con la gama del zoom óptico. •El efecto de [AHORRO EN. LCD] no afectará la imagen que se está grabando.•El ajuste de [MODO LCD] tiene prioridad sobre el ajuste de [AHORRO EN. LCD] con respecto al brillo del monitor LCD. [TAMAÑO VISU.] Cambie el tamaño de visualización de algunos iconos y pantallas de menú. [STANDARD]/[LARGE] [LÍNEA GUÍA] Ajusta el modelo de las líneas de guía visualizadas cuando toma imágenes. Cuando aparecen las líneas de guía puede también establecer si visualizar o no la información de grabación. (P49) [INFO. GRAB.]: [OFF]/[ON] [MODELO]: []/[ ] [HISTOGRAMA]Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. (P50) [OFF]/[ON] [ AR. GRAB.] Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en movimiento. [OFF]/[ON] q [AHORRO] Ajustando estos menús puede preservar la duración de la batería.Además, la vida de la batería se conserva al oscurecer el monitor LCD. p [MODO HIBER.]: La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] [AHORRO EN. LCD]: Si disminuye el brillo del monitor LCD. La duración de la batería se conserva disminuyendo la calidad de la imagen del monitor LCD durante la grabación ¢.¢ Excluir la gama del zoom digital.[OFF]/[ON] &$0&$0

- 27 - Preparación •La función de revisión automática se activa independientemente del respectivo ajuste cuando utilice el muestreo automático (P60), [AUTORRETRATO] (P64), [RÁFAGA RÁPIDA] (P70), [RÁFAGA DE FLASH] (P71) y [MARCO FOTO] (P75) en el modo de escena, modo de ráfaga (P106) y cuando grabe las imágenes fijas con el audio (P110). •En el modo automático inteligente, la función de revisión automática está fijada en [2SEC.].•[REPR. AUTO] no funciona en la grabación de imagen en movimiento. •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001. (P156)•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda formatear la tarjeta (P30) después de guardar los datos en un PC o en otra parte. •Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee la memoria integrada o la tarjeta, luego utilice esta función para re iniciar el número de archivo. Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número de carpeta. Seleccione [SI] para reiniciar el número de carpeta. •Cuando se selecciona el ajuste [REINIC.] durante la grabación, al mismo tiempo se ejecuta también la operación que restablece el objetivo. Oirá el sonido del objetivo funcionando, pero eso es normal y no es una señal de funcionamiento defectuoso. •Cuando se reinician los ajustes del modo [REC], también se reinician los siguientes ajustes.–Los datos registrados con [RECONOCE CARA]–El ajuste y registro para el modo Mi Escena (P61)•Cuando se restablecen los ajustes del menú [CONF.], se restablecen también los ajustes siguientes. Además, [GIRAR PANT.] (P137) se ajusta a [ON] y [MIS FAVORIT.] (P138) se ajusta a [OFF] en el menú del modo [REPR.]. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P68) y [MASCOTAS] (P69) en el modo de escena –Las fechas de salidas y regreso de [FECHA VIAJE] (P91), y el ajuste del contenido de [UBICACIÓN] (P92) y [HORA MUNDIAL] (P93) el modo de Viaje •El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. o [REPR. AUTO] Ajuste el tiempo durante el que la imagen debe visualizarse después de tomarla. [OFF] [1SEC.] [2SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. v [NO REINIC.]Reinicie el número de archivo de la grabación sucesiva a 0001. w [REINIC.]Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] vuelven a ser los iniciales.

Preparación - 28 - •Cuando está seleccionado [PC], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación de “almacenamiento masivo USB”. •Cuando está seleccionado [PictBridge(PTP)], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación “PTP (Picture Transfer Protocol)” (Protocolo de transferencia de imagen). •Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV. x [MODO USB] Seleccione el sistema de comunicación USB después o antes de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] si tiene conectada la cámara a un PC o a una impresora que admite PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Ajústelo después o antes de conectar a una impresora que admite PictBridge. z [PC]: Ajústelo después o antes de conectar a un PC. [ASPECTO TV] Ajuste para armonizar el tipo de televisor. (Sólo modo de reproducción) [W ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3.

- 29 - Preparación •Método entrelazado/método progresivo i= barrido entrelazado explora cada 1/60 segundos la pantalla con la mitad de las líneas efectivas de barrido, en tanto que p= barrido progresivo es una señal de imagen de alta densidad que cada 1/60 segundos explora la pantalla con todas las líneas efectivas de barrido. El terminal [HDMI] de esta cámara es compatible con la salida de alta definición [1080i]. Hay que tener un televisor compatible para disfrutar de imágenes progresivas y de alta definición. •Si las imágenes no se reproducen en el televisor cuando el ajuste es [AUTO], ajuste con el formato de imagen su televisor para visualizar, y seleccione el número de líneas de exploración efectivas. (Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (accesorio opcional).•Para ampliar la información, remítase a P145. •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (accesorio opcional).•Para más detalles, remítase a P148. [MODO HDMI] Ajuste el formato para la salida HDMI cuando reproduce en un televisor de alta definición compatible con HDMI conectado a esta unidad por medio del mini cable HDMI (opcional). [AUTO]: La resolución de salida se ajusta automáticamente basándose en la información recibida desde el televisor conectado. [1080i]: Para la salida se usa el método entrelazado con 1080 líneas de exploración disponibles. [720p]: Para la salida se usa el método progresivo con 720 líneas de barrido disponibles. [480p]: Para la salida se usa el método progresivo con 480 líneas de barrido disponibles. [VIERA Link] Instale de manera que esta unidad pueda ser controlada por el mando a distancia de VIERA acoplando automáticamente esta unidad a un equipo compatible con VIERA Link por medio del mini cable HDMI (opcional). [OFF]: La operación se lleva a cabo con los botones de esta unidad. [ON]: Está habilitado el funcionamiento con control remoto de un equipo compatible con VIERA Link. (No todas las operaciones son posibles) El funcionamiento del botón de la unidad principal será limitado.

Preparación - 30 - •Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. •Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.•Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •La función de estabilización ca mbia de [ON] a [OFF] cada vez que se pulsa [MENU/SET] durante el [DEMO ESTABILIZ] •En el modo de reproducción, no puede visualizarse [DEMO ESTABILIZ].•[DEMO ESTABILIZ] es aproximado.•Pulse [DISPLAY] para cerrar [DEMO ESTABILIZ].•[DEMO. AUTOM.] no puede verse en el televisor aunque se encuentre en el modo de reproducción. •Pulse [MENU/SET] para cerrar [DEMO. AUTOM.]. [VIS. VERSIÓN ]Es posible comprobar qué versión de firmware hay en la cámara. [FORMATO]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. ~ [IDIOMA]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [MODO DEMO.] Muestra el nivel de trepidación detectado por la cámara ([DEMO ESTABILIZ]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([DEMO. AUTOM.]) [DEMO ESTABILIZ] A Nivel de trepidación B Nivel de trepidación tras la corrección [DEMO. AUTOM.]: [OFF] [ON] AB