Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Grabación Modos Aplicables: El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen se aproxime lo máximo posible a la realidad. Ajustes: [ON]/[OFF] • Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse. Modos Aplicables: La ampliación del zoom se puede aumentar mientras se minimiza el deterioro de la calidad de la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Consulte la P54 para los detalles. Modos Aplicables: Éste amplía sujetos aun más que el zoom ópt ico, el zoom óptico adicional o [i.Zoom]. Ajustes: [ON]/[OFF] • Consulte la P54 para los detalles. [Expo. intel.] [i.Zoom] [Zoom d.]

- 82 - Grabación Modos Aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. ¢El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. [Disparo de ráfaga] AjustesDescripción de los ajustes Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse [ ˜ ]([Ráfaga activada]) Velocidad de ráfaga Aprox. 1,4 imágenes/segundo 200 imágenes¢•La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La medida exacta del tiempo depende del tipo de tarjeta y del tamaño de la imagen. []([Ráfaga rápida])Velocidad de ráfaga Aprox. 3,5 imágenes/segundo 200 imágenes¢ •Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal. •El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). •La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones de grabación. •La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga puede aumentar cuando usa una tarjeta con la velocidad de escritura rápida o la tarjeta está formateada. •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que la velocidad de obturación sea alta. [OFF]——

- 83 - Grabación •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) podría reducirse según el ambiente de grabación. Por ejemplo, podría volverse más lenta en sitios oscuros. •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo de autorretrato –[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) –[HDR]/[Cielo estrell.] (Modo de escena)•Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está fijado a 3. •El ajuste del flash se fija en [Œ]. Modos Aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) Ajustes: [ON]/[OFF] • La distancia eficaz de la luz auxiliar es aproximadamente de 1,5 m.•En función del estado del zoom o el objeto, se puede acortar la distancia efectiva. •Cuando no requiere usar la lámpara de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A través de vidrio] (Modo de escena) [Lámp. ayuda AF]

- 84 - Grabación Modos Aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Esta función se activa sólo cuando la cámara detecta una cara.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos Aplicables: La cámara detecta la desestab ilización durante la grabación y la corrige en forma automática, de manera que pueda grabar imágenes c on menos desestabilización. Ajustes: [ON]/[OFF] • El ajuste está fijado a [ON] en el siguiente caso.–Cuando graba imágenes en movimiento •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrell.] (Modo de escena)•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador. –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom. –En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros. [Remov. ojo rojo] [Estabilizador]

- 85 - Grabación Modos Aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando graba imágenes en movimiento –Al usar [Disparo de ráfaga]•[Marcar Fecha] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación. •También puede ajustar la impresión con la fecha de grabación (P137) al grabar con [Marcar Fecha] fijado en [OFF]. Modos Aplicables: Puede establecer el efecto de piel suave, el número de imágenes que deben tomarse, y otros detalles del modo de autorretrato. • Consulte la P46 para los detalles. [Marcar Fecha] AjustesDescripción de los ajustes [SIN HORA] Imprima el año, el mes y el día. [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos. [OFF] — [Autodisparo] AjustesDescripción de los ajustes [ON]Si gira el monitor, se activa el modo de autorretrato. [OFF] — [SET]Cambiar la configuración de [Piel delicada]/[Desenfoq.]/[Modo esbelto]/ [Número disparos]/[Temporizador].

- 86 - Grabación Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P38. • El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) Modos Aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. • Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad gra.] se fija en [QVGA]. Modos Aplicables: Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque. Ajustes: [ON]/[OFF] • Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de imágenes en movimiento. •El ajuste está fijado a [OFF] en el siguiente caso.–[Cielo estrell.] (Modo de escena) [Calidad gra.] AjustesTamaño de la imagenfpsAspecto [HD] 1280k720 3016:9 [VGA] 640k480 4:3 [QVGA]320k240 [AF continuo]

- 87 - Reproducción/Edición Varios métodos para reproducir Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos. 1Pulse [(]. 2Pulse [MODE]. 3Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET]. •Se pueden fijar los siguientes elementos. [] ([Todo]) (P35) [] ([Diapositiva]) (P88) [] ([Sel. de categoría]) (P90) [] ([Calendario]) (P91)

- 88 - Reproducción/Edición Puede reproducir las fotografías que ha tomado en secuencia a intervalos específicos. Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor ajustado para ver las imágenes tomadas. 2Pulse 3 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/SET]. ∫Operaciones durante una reproducción de diapositivas Los cursores que se visualizan en la reproducción corresponden a 3/2 /1 y [MENU/SET]. [Diapositiva] 1Seleccione el grupo a reproducir al presionar 3/4, y luego presione [MENU/SET]. •Durante [Sel. de categoría], presione 3/4 /2/ 1 para seleccionar una categoría y luego presione [MENU/SET]. Consulte P90 para obtener detalles sobre la categoría. 3 Ejecutar/Pausa [MENU/SET] Parada 2 Vuelva a la imagen anterior (mientras se pausa) 1 Pasar a la siguiente imagen (mientras se pausa) CancelSelectSet Category Selection All Playback All the pictures Slide Show 0ü0î0æ0ï0ö0Ð0ô0æ0õ0þ

- 89 - Reproducción/Edición ∫Cambiar los ajustes de diapositiva Puede cambiar los ajustes pa ra reproducir diapositivas seleccionando [Efecto] o [Configuración] en la pantalla de menú de diapositivas. [Efecto] Se pueden añadir algunos efectos de pantalla a las transiciones de imágenes. [ON]/[OFF] • Al reproducir una imagen panorámica, el ajuste [Efecto] se desactiva. [Configuración] Puede ser ajustado [Duración] o [Repetición]. • [Duración] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de [Efecto]. •Al reproducir una imagen panorámica, el ajuste [Duración] se desactiva. •No puede reproducir imágenes en movimiento como diapositiva. Cuando se selecciona [ ] (imagen en movimiento) en [Sel. de categoría], los primeros marcos de las imágenes en movimiento se visualizan como imágenes fijas en una diapositiva. AjustesDescripción de los ajustes [Duración] [1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC] [Repetición] [ON]/[OFF] CancelSelectSet ONEffect Start Select screen effect Slide Show Setup

- 90 - Reproducción/Edición Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras categorías (como [Retrato], [Paisaje] o [Paisaje noct.]) y clasificar las imágenes en cada una de las categorías. Entonces puede reproducir las imágenes en cada categoría. Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar la categoría, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. •Se puede reproducir solo la categoría en la cual se ha encontrado la imagen. ∫ Acerca de las categorías en las que se van a ordenar • Si ejecuta una búsqueda de calendario, se cancelará de selección de categoría. [Sel. de categoría] CategoríaGrabar información, por ejemplo los modos de escena *[Retrato]/[i-Retrato]/[Piel delicada]/[Retrato noct.]/[i-Retrato noct.]/[Niños1]/ [Niños2] [Autodisparo] ,Modo de toma panorámica/[Paisaje]/[i-Paisaje]/[Puesta sol]/[i-Puesta sol]/ [A través de vidrio] .[Retrato noct.]/[i-Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[i-Paisaje noct.]/[Cielo estrell.] [Deporte] Î[Niños1]/[Niños2] í[Mascotas] 1[Alimentos] [Im. movimiento]